783948
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
12
vermijd om gras te trimmen in de buurt van vuil, zand of kiezels. Ze kunnen de
kabelbinders beschadigen en verminderen zo mogelijk de efficiëntie van het trimmen.
let erop dat de kabelbinders niet in contact komen met bepleisterde oppervlakken,
stenen of tuinmuren. Hierdoor kunnen de kabelbinders heel snel verslijten.
ONDERHOUD
De draaiende kop en de kabelbinders kunnen zorgen voor kwetsuren. Let erop dat
de schakelaar tijdens de onderhoudswerken altijd in de uitgeschakelde stand staan.
Tip: voor een lange en betrouwbare werking moet u regelmatig onderstaande
onderhoudswerkzaamheden uitvoeren:
controleer op zichtbare problemen zoals beschadigde of losse kabelbinders of onderdelen.
SCHOONMAAK / OPBERGEN
Controleer of het apparaat uit staat voor u het schoonmaakt.
Reinig de buitenkant van de trimmer met een zachte borstel en een doek.
Gebruik geen water, oplosmiddel op polijstmiddel.
Verwijder alle vuil en resten uit de verluchtingsgaten.
Laad de accu 4 uur op voor u het apparaat wegbergt.
Laag de accu tijdens de winter minstens om de drie maanden op om deze te
beschermen tegen schade.
Berg het apparaat op op een droge, veilige plaats buiten het bereik van kinderen.
Leg niets op het apparaat.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan een temperatuur boven de 35 °C
of worden bewaard in direct zonlicht.
Berg het apparaat niet op op een plaats waar statische elektriciteit aanwezig is.
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
Gerät | Device | Appareil | Apparecchio
|
Apparaat
Hammersmith Bionic Trimmer
Modell | Model | Modèle | Modello |
Model
2521
Akku | Battery | Batterie | Batteria |
Accu
Battery Pack Manufacturer: Shenzhen
Zhihong Technology Co., Ltd.
Model: ZH 18650-2000mAh
7,4 V
, 2000 mAh (14.8 Wh)
Batterietyp | Battery type | Type de
batterie | Tipo batteria |
Type accu
Li-Ion
Geschwindigkeit | Speed | Vitesse |
Velocità |
Snelheid
10,000/min
Gemessener Schalldruckpegel |
Measured sound pressure level |
Niveau de pression acoustique mesuré |
Livello di pressione Acustica misurato |
Gemeten Geluidsdrukniveau
72,4 dB (A)
K= 3 dB(A)
Gemessener Schallleistungspegel |
Measured sound power level | Niveau
de puissance acoustique mesuré |
Livello di potenza sonora misurato |
Gemeten geluidsvermogensniveau
83,5 dB (A)
K= 0,894 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel |
Guaranteed sound power level | Niveau
de puissance acoustique garanti |
Livello di potenza sonora garantito |
Gegarandeerd geluidsvermogensniveau
95 dB (A)
a
h
< 2,5 m/s²
K= 1,5 m/s²
Maximale Wattzahl | Maximum wattage
| Nombre maximum de Watts | Numero
massimo di watt |
Maximale wattage
68 W
Ladegerät (Adapter)-Eingang | Charger
(adapter) input | Entrée chargeur
(adaptateur) | Ingresso (adattatore)
caricabatterie |
Laderingang (adapter)
Manufacturer: Dongguan City
Gangqi Electronic Co., Ltd.
Model: GQ06-095060-ZG
DC 9.5V 600mA
Akku-Ladezeit | Battery charge time
| Temps de chargement de la batterie
| Tempo ricarica accumulatore |
Oplaadtijd accu
4h
Schnittdurchmesser | Cutting diameter
| Diamètre de la coupe | Diametro del
taglio | Snijdiameter
155 mm
Gewicht | Weight | Poids | Peso |
Gewicht 860g
Hergestellt in China | Made in China | Fabriqué en Chine | Fabbricato in Cina | Made in China
Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien. | This product
complies with the European directives. | Ce produit satisfait aux normes
européennes. | Questo prodotto è conforme alle normative europee. | Dit
product voldoet aan de Europese richtlijnen.
https://www.mediashop.tv/DE/hammersmith-bionic-trimmer/
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen
Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten. Dies wird durch dieses Symbol auf dem Produkt,
in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung angegeben. Informieren
Sie sich über Sammelstellen, die von Ihrem Händler oder der lokalen Behörde
betrieben werden. Die Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten
ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. | Do not dispose this
product at the end of its service life through normal domestic waste. It
has to be disposed through a collection agency that recycles electric
and electronic devices. This is pointed out by the symbol on the product,
in the instruction manual, and on the packaging. Please inquire about
local collection agencies that may be operated by your distributor or
your municipal administration. By recycling, making use of the materials,
or other forms of recycling old units you are making an important
contribution to protecting our environment. | Ne jetez pas le produit aux
déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Apportez-le à un point de
collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cela
est indiqué par le symbole présent sur le produit, le mode d’emploi et
l’emballage. Informez-vous des points de collecte mis à disposition par
votre commerçant ou l’autorité locale. La réutilisation et le recyclage des
appareils usagés sont une contribution importante à la protection de notre
environnement. | Al termine della sua durata della vita, il prodotto non
deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Si prega di portarlo
in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Tale procedura è segnalata anche da questo simbolo
presente sul prodotto, nelle istruzioni per l’uso e sulla confezione dello
stesso. Si prega di informarsi sui centri di raccolta gestiti dal proprio
rivenditore o dalle autorità locali. La riutilizzazione e il riciclaggio di
vecchi apparecchi costituiscono un contributo importante per la tutela
dell’ambiente. | Werp het product aan het eind van zijn levensduur
daarom niet bij het normale huisvuil. Breng het naar een verzamelpunt
voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten. Dit wordt
aangegeven door het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing
en op de verpakking. Informeer naar verzamelpunten die door uw dealer
of uw gemeente bedreven worden. Het hergebruik en de recycling van
oude apparaten levert een belangrijke bijdrage aan de bescherming van
ons milieu.
Achten Sie darauf, dass in der Nähe stehende Personen nicht durch
weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden. Warnung: Halten Sie einen
sicheren Abstand zum Gartengerät, wenn es arbeitet. | Keep bystanders
away | Faites attention à ce que les personnes se trouvant à proximité
ne soient pas blessées par des projections provenant de la machine.
Avertissement : Gardez une distance de sécurité quand l’outil de jardin est
en marche | Attenzione a non mettere in pericolo l’incolumità di persone
che si trovano nelle vicinanze attraverso corpi lanciati o fatti volare per
aria. Avvertenza: Tenere una distanza di sicurezza dall’apparecchio per il
giardinaggio se lo stesso sta lavorando. | Voorkom dat personen in de buurt
gewond raken door weggeslingerde voorwerpen. Waarschuwing: Houd een
veilige afstand tot het tuingereedschap aan wanneer het werkt.
Tragen Sie Gehörschutz und Schutzbrille. | Wear hearing protection. Wear
protective glasses. | Portez des lunettes de protection et une protection
auditive. | Portare protezione per l’udito e occhiali di protezione. | Draag een
gehoorbescherming en een veiligheidsbril.
Trimmen Sie nicht bei Regen und lassen Sie den Trimmer bei Regen nicht
im Freien stehen. | Do not expose the product to rain or wer conditions
(moisture) | Ne travaillez pas par temps de pluie et ne laissez pas le
coupebordure à l’extérieur par temps de pluie. | Non tagliare l’erba sotto la
pioggia e non lasciare il tosaerba a filo all’aperto quando piove. | Trim niet in
de regen. Laat de trimmer niet in de regen staan.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bringen Sie diese zu einer
autorisierten Sammelstelle. | Batteries are not part of your household
waste and must be taken to an authorized collection point. | Ne pas jeter
les piles aux déchets ménagers. Les apporter à un point de collecte agréé.
| Non gettare le batterie nei rifiuti comuni. Smaltirle in un centro di raccolta
autorizzato. | Batterijen horen niet bij het huisvuil. Breng ze naar een
geautoriseerd inzamelpunt.
Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur:
EU: MediaShop GmbH | Schneiderstraße 1, Top 1 | 2620 Neunkirchen |
Austria | CH: MediaShop AG | Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein
DE | AT | CH: 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline
ROW: +423 388 18 00 | office@mediashop-group.com
www.mediashop.tv
Stand: 01/2020 | M21004 | M20994
M21004_M20994_HammersmithBionicTrimmer_Manual_A4_20200227_CP.indd 12 27.02.20 08:24
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw HammerSmith Bionic Trimmer M21004 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van HammerSmith Bionic Trimmer M21004 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1.5 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info