773332
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/45
Pagina verder
p. 41 p. 42
températures élevées sans ventilation ou hydratation appropriés.
• Les utilisations non prévues peuvent mener à des situations dangereuses. Hamax n’est pas
responsable des dommages causés par des utilisations non prévues. Toute utilisation non prévue
est aux risques de l’utilisateur.
• Lorsque vous allez utiliser la remorque de bicyclee, fermez le capot avant.
• N’aachez aucune charge sur la barre de poussée, puisque cela affecterait la stabilité de la
remorque.
• Ne rangez aucun colis dans ou en dehors de la remorque, autre que dans le compartiment de
bagages, puisque cela affecterait la stabilité de la remorque.
Sécurité de la bicyclee
Avant d’aacher la remorque de à votre bicyclee, assurez-vous que celle-ci est appropriée pour tracter une remorque selon les
instructions du fabricant de la bicyclee et qu’il est équipée de freins suffisamment puissants. Il est recommandé qu’un technicien
de bicyclees vérifie la sécurité de la bicyclee sur laquelle sera aachée la remorque avant toute utilisation. Des restrictions
légales pourraient être applicables si vous allez tracter la remorque avec une bicyclee à assistance motorisée.
Comportement en circulation
Lorsque vous tractez une remorque, la bicyclee se comporte différemment et répond moins rapidement à cause du poids de la
remorque. Familiarisez-vous avec ce comportement en pratiquant avec une remorque chargée dans une zone peu fréquentée,
avant de vous aventurer sur des routes publiques.
Rappelez-vous que la bicyclee a une distance de freinage plus importante à cause du poids de la remorque. Soyez prudent
lorsque descendez une pente, car votre bicyclee gagnera plus rapidement de la vitesse.
Ne dépassez pas la vitesse maximale spécifiée dans ce manuel et ralentissez dans les virages ou sur des routes irrégulières.
Évitez de rouler sur des galets, sur des bordures ou sur d’autres obstacles pouvant entraîner un renversement de la remorque.
L’utilisation de la remorque dans des conditions météorologiques, de route ou de trafic défavorables, peut entraîner des
situations dangereuses. Faites toujours prévaloir votre bon jugement lorsque vous décidez si les conditions d’utilisation de la
remorque sont favorables ou non.
Forte visibilité
Afin d’améliorer la visibilité et la sécurité dans le trafic, le transporteur multifonctionnel est équipé de réflecteurs (blancs)
à l’avant, (rouges) à l’arrière et (oranges) sur les roues. Les pneus ont également des bandes réfléchissantes. Des joints
réfléchissants sont intégrés dans le tissu extérieur. Lorsque vous utilisez le transporteur en tant que remorque de bicyclee, vous
devez également mere en place le fanion de sécurité orange pour améliorer encore la visibilité.
Utilisation prévue
La remorque est prévue pour le transport d’enfants, comme spécifié dans ce manuel, sur des routes publiques à trafic léger,
avec trooirs et surface lisse. Hamax considère l’utilisation de la remorque de toute autre manière comme étant inappropriée,
y-compris, sans s’y limiter:
• circuler à vitesse excessive
• circuler en conditions «tout-terrain»
• utiliser la remorque à des fins commerciales
• transporter des animaux
• rangement de bagages dans ou en dehors de la remorque, autre que dans le compartiment de bagages de la remorque
• tracter la remorque à l’aide de véhicules motorisés
• ne pas respecter les instructions dans ce manuel
AVANT DE COMMENCER – INSTALLATION
[1] Contenu de l’emballage & Outils nécessaires
• Corps de remorque (1x) [1a]
• Roue à libération rapide (2x) [1b]
• Bras de bicyclee (1 x) [1c]
• Protection de roue, y-compris 2 vis pour installation (2x) [1d]
• Fanion de sécurité (1x) [1e]
• Roue pour poussee (1x) [1f]
• Manuel de l’utilisateur du Hamax Outback (1 x)
• Outils fournis: Tournevis Torx/Clé à pipe [1g]
• Outils nécessaires: Clé, taille 15 [1h]
• Feu arrière [1i, le modèle peut différer de l’image]
[2] Vue d’ensemble du produit
• Barre de poussée [2a]
• Poche du capot frontal [2b]
• Capot frontal [2c]
• Coussinets de siège [2d]
• Point de connexion sécurisé [2e]
• Accessoire, roue pour poussee [2f]
• Suspension réglable [2g]
• Roue à libération rapide [2h]
• Protection de roue [2i]
• Dossier de siège arrière [2j]
• Poignée de libération de barre de poussée [2k]
• Espace de rangement [2l]
• Frein de stationnement [2m]
[3] Installation de l’aelage sur votre bicyclee
• Retirez la libération rapide ou l’écrou [3a] du côté gauche de l’essieu arrière de votre bicyclee. Placez l’aelage [3b] entre
la libération rapide ou l’écrou et le cadre. Resserrez la libération rapide ou l’écrou, selon les instructions du fabricant de la
bicyclee.
• Vérifiez que l’orientation de l’aelage est correcte. Maintenez l’alignement / l’angle entre l’aelage et le bras de bicyclee
aussi droit que possible.
[4] Installation des protections des roues
• Alignez les trous [4a] dans la plaque de la protection de roue avec les trous dans la protection de roue [4b]. Insérez les 2 vis à
partir de l’intérieur de la remorque à travers des trous dans le tissu et dans la protection de roue. Utilisez les vis fournies avec
la remorque. Fixez les deux côtés de la même manière.
[5] Réglage de la suspension
• La suspension peut être réglée afin d’obtenir une position confortable. Assurez-vous de toujours régler la suspension selon le
poids de vos enfants. Assurez-vous que la remorque est déchargée lorsque vous allez régler la suspension. Tournez la bague de
réglage [5a] à la position désirée. Assurez-vous que les suspensions droite et gauche sont à la même position.
[6] Déplier la remorque
• Poussez la barre de poussée vers le haut, jusqu’à ce que le verrouillage automatique s’enclenche des deux côtés.
• Vérifiez que le mécanisme de pliage est verrouillé sur les deux côtés en essayant de le repousser vers le bas
• Verrouillez la barre de poussée avec la poignée de libération.
[7] Replier la remorque
• Assurez-vous que la barre de poussée est déverrouillée.
• Enfoncez le bouton de verrouillage de pliage [7a] puis tirez vers vous les sangles [7b] jusqu’à ce que le verrouillage automatique
soit libéré sur les deux côtés.
• Accompagnez le mouvement de pliage de la remorque jusqu’à la position repliée.
[8] Installation des roues à libération rapide
• Assurez-vous que le frein de stationnement n’est pas engagé [2m].
• Assurez-vous de retirer le capuchon qui protège l’essieu de la roue [8a]. Appuyez sur le bouton [8b] et insérez l’essieu de la roue
dans la douille. Vérifiez que la roue est solidement fixée en tirant sur la roue.
[9] Montage du fanion de sécurité
• Placez la tige du fanion [9a] dans la douille [9b] sur le côté de la remorque de bicyclee le plus exposé à la route.
UTILISATION
[10] Aachez l’accessoire [1c] [1f] sur le point de connexion sécurisé
• Assurez-vous que le coulisseau [10b] est dirigé vers le haut. Glissez l’accessoire [10c] dans l’ouverture sur la face avant jusqu’à
ce qu’il s’enclenche en place.
• Descendez le coulisseau jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Le voyant vert indique que le point de connexion est verrouillé.
Vérifiez que le coulisseau est verrouillé en le tirant vers le haut.
[11] Retirez l’accessoire [1c] [1f] du point de connexion sécurisé
• Poussez sur le bouton gris et glissez le coulisseau vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place
• Enfoncez et maintenez le bouton sur l’accessoire. Retirez l’accessoire hors du point de connexion sécurisé
ASTUCE: Vous pouvez utiliser la poignée [10a] dans le point de connexion lorsque vous changez vos accessoires.
[12] Aacher le bras de bicyclee sur la bicyclee
• Aachez fermement la barre de traction et la sangle de sécurité avant l’utilisation. Assurez-vous que la remorque est
déchargée lorsque vous allez l’aacher sur la bicyclee ou l’en détacher.
• Glissez le bras de bicyclee sur l’aelage [12a]. Insérez la goupille de retenue [12] dans le trou dans le bras de bicyclee et
fermez-la. Vérifiez que le bras de bicyclee est fermement aaché en tirant sur le bras de bicyclee. Enroulez la sangle de
sécurité autour du cadre de la bicyclee et aachez le crochet à l’anneau en D [12c].
• Assurez-vous d’enrouler la sangle de sécurité autour de l’appui de chaîne [12d] ou l’appui du siège [12e] du cadre de votre
bicyclee.
ASTUCE: Lorsque vous n’utilisez pas le bras de bicyclee vous pouvez le ranger dans la remorque.
ASTUCE: Lorsque la sangle de sécurité est trop longue, vous pouvez l’enrouler deux fois autour du cadre pour vous assurer
qu’elle ne s’emmêlera pas avec une partie en mouvement de la roue arrière.
10846, Rev. 009, Manual Hamax Outback 2in1 EN and ASTM, 2020.05.12.indd 41-42 5/12/2020 4:51:59 PM
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hamax Outback bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hamax Outback in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans, Pools, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 6.64 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info