723743
34
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/43
Pagina verder
00054884
(DIT2005M)
Operating Instructions / Bedienungsanleitung / Mode d‘emploi / Instrucciones de uso /
Руководство по эксплуатации/Istruzioni per l‘uso / Gebruiksaanwijzing / Οδηγίες χρήσης / Instrukcja obsługi /
Használati útmutató / Návod k použití / Návod na použitie / Manual de instruções / Kullanma kılavuzu /
Manual de utilizare / Bruksanvisning / Käyttöohje / Работна инструкция / Betjeningsvejledning / Manuelt stasjonssøk
Digital Tuner
Digital-Tuner
F Mode d‘emploi
Caractéristiques techniques
Récepteur radio
DAB
ü
DAB+
ü
FM
ü
Internet
ü
Spotify
ü
Capacité de connexion LAN (10/100), WIFI(b/g/n), USB (Play)
Écran TFT couleur 3.0’’
Chiffrement WEP, WPA, WPA2, WPS
Sortie audio 1 V
Entrée de courant 110-240 V ~ 50-60 Hz
Plage de fréquence
DAB/DAB+ :
174-240 MHz
FM :
87.5-108 MHz
Sensibilité
DAB/DAB+ :
-97 ~ 99 dBm
FM :
-105 ~ 109 dBm
Consommation de
courant
Opération 10 W Standby < 1 W
Connexions
AUX IN 3,5 mm, sortie écouteurs 3,5 mm, USB (Playback), audio numérique optique et
coaxiale, sortie audio analogique RCA L&R, AUX OUT 3,5 mm, Ethernet
Favoris
DAB/DAB+ :
30
FM :
30
Internet :
30
Spotify Connect :
10
Formats
IR :
MP3, WMA,
ADTS, MPEG-
DASH
UPNP :
MP3, WMA v9/ASF,
M4A, ADTS, WAV,
LPCM, FLAC, ALAC
DAB :
MP2, AAC
Clé USB :
MP3, WMA, M4A,
ADTS, FLAC, WAV
Langues UI
Anglais, Danois, Néerlandais, Finlandais, Français, Allemand, Italien, Norvégien, Polonais,
Portugais, Espagnol, Suédois, Turc
Contenu de
l'emballage
DIT2100MSBT, mode d’emploi, yer Spotify, télécommande, piles AAA,
Antenne WIFI, antenne BT, antenne téléscopique, câble cinch
Dimensions (L x H x P) 435 x 74 x 297 mm
Poids 2780 g
Excellent confort d’écoute avec Spotify Connect
1. Connectez votre appareil DIT2005M à votre réseau WiFi.
2. Ouvrez l’application Spotify sur votre téléphone, tablette ou ordinateur portable via le même réseau WiFi.
3. Lancez la lecture d’un titre, puis sélectionnez „Appareils disponibles“.
4. Sélectionnez votre appareil DIT2005M et protez pleinement de la qualité sonore.
Spotify Connect
1 3 13
14
1721 23
2 4 6 10 128
2018 24 1922
15
6
10
16
14
17
20
22
27
3
7
15
11
19
21
25
26
1
2
18
4 5
23
9
13
24
8
12
16
5 7 9 11
A
B
C
1
Éléments de commande et d’achage
A : face avant de la radio
1 [on/off]
Interrupteur marche/arrêt
2
Prise AUX IN
3 [volume]
Rotation : réglage du volume
4 [preset]
Rotation : sélection parmi la
liste des favoris
Pression : liste/sauvegarde/
conrmation des favoris
5 [mode]
Changement de mode de
fonctionnement (radio
Internet, Spotify Connect,
lecteur de musique, DAB, FM,
entrée auxiliaire Aux in)
6 [alarm]
Accès direct aux réglages du
réveil
7 [EQ]
Réglage de l’égaliseur
8
Écran
9 [menu]
Retour direct au menu
10
[info]
Consultation d’informations
supplémentaires
11
[back]
Retour au niveau de menu
précédent
12 Récepteur infrarouge
13
[navigation]
Rotation : sélection
Pression : conrmation
14 Prise casque
15 Port USB
16
LED
B : face arrière de la radio
17
Alimentation électrique
18
Connexion DAB/FM
19
Connexion antenne Wi-Fi
20
Sortie optique
21
Sortie coaxiale
22
Sortie stéréo RCA L/R
23
Prise AUX OUT
24
Connexion LAN
Remarque
* Cette radio dispose d’une antenne remplaçable. Vous
pouvez utiliser une antenne active ou passive dotée
d’une connexion coaxiale.
2
C : Télécommande
1
[
]
Interrupteur marche/arrêt
[on/ off]
2
[ ]
Mise en sourdine
3 [IR]
Accès direct au mode Radio
Internet
[mode]
4 [DAB]
Accès direct au mode DAB
[mode]
5 [FM]
Accès direct au mode FM
[mode]
6 [AUX]
Accès direct au mode Aux In
[mode]
7
[ ]
Réglage du rétroéclairage
8 [MEDIA]
Accès direct au mode lecteur
de musique
[mode]
9 [MODE]
Changement de mode de
fonctionnement (radio
Internet, DAB, FM, Spotify
Connect, lecteur de musique,
entrée auxiliaire Aux In)
[mode]
10
[ ]
Réglage de l’égaliseur
11 [ALARM]
Accès direct aux réglages
du réveil
[alarm]
12 [SLEEP]
Réglage de la fonction
sommeil
13 [SNOOZE]
Activation de SNOOZE
14 [MENU]
Retour direct au menu
[menu]
15
[I◄◄]
Titre précédent (mode de
fonctionnement : Spotify
Connect, lecteur de musique)
16
[►►I]
Titre suivant (mode de
fonctionnement : Spotify
Connect, lecteur de musique)
17
Touches de
navigation
Haut/ Bas /
Retour au niveau de menu
différent
[retour]/
En avant / Confirmation
Appuyer sur [tuning]/[OK]
18 [OK]
conrmation
Appuyer sur [tuning]
19
[◄◄]
Retour rapide (mode de
fonctionnement : Spotify
Connect, lecteur de musique)
20
[►► ]
Avance rapide (mode de
fonctionnement : Spotify
Connect, lecteur de musique)
21
Touches de
volume [+]/[-]
réglage du volume
Tourner [volume]
22
Touches de
favoris [+]/[-]
sélection parmi la liste des
favoris
Tourner [preset]
23
[ ]
Démarrage/arrêt de la lecture
(mode de fonctionnement :
Spotify Connect, lecteur de
musique, Aux in)
24
[ ]
Retour au niveau de menu
précédent
[back]
25
Touches
numériques
Accès direct aux favoris/
sauvegarde des favoris
26 [FAVORITES]
Liste/sauvegarde des favoris
Pression [preset]
27 [INFO]
Consultation d’informations
supplémentaires
[info]
3
1.
Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
. 8
2. Contenu de l’emballage ...........................8
3. Consignes de sécurité .............................8
4. Informations et indications avant la mise en service.....9
4.1 Connexion au réseau local (réseau câblé) ................9
4.2 Connexion réseau local sans l/Wi-Fi (réseau sans l) .......9
5. Mise en service ..................................9
5.1 télécommande.....................................9
5.2 Radio Connexion et procédure de démarrage ...........10
5.3. Remarques générales concernant la commande ..........10
5.4 Première conguration..............................12
5.4.1 Assistant de conguration ........................12
6. Menu principal/modes ...........................13
7. Radio Internet ..................................13
7.1 Recherche de stations ..............................14
7.1.1 Recherche par pays et région......................14
7.1.2 Recherche par genre ............................14
7.1.3 Recherche par nom .............................14
7.1.4 Stations populaires .............................14
7.1.5 Nouvelles stations..............................15
7.1.6 Stations locales ................................15
7.2 Podcasts ........................................15
7.2.1 Recherche par pays .............................15
7.2.2 Recherche par format (sujets/catégories) .............15
7.2.3 Recherche par nom .............................16
7.3 Stations dernièrement écoutées .......................16
7.4 Favoris (local) ....................................16
7.4.1 Sauvegarder des favoris..........................16
7.4.2 Ouverture des favoris............................16
7.4.3 Gestion des favoris par télécommande...............17
7.5 Favoris .........................................17
7.5.1 Première utilisation Enregistrement de la radio .......17
7.5.2 Gestion des favoris en ligne ......................17
7.5.3 Consultation de la liste des favoris..................17
7.5.4 Mes stations ajoutées ...........................18
8. Spotify ........................................18
9. Lecteur de musique (UPNP, USB)....................19
9.1 Lecture à partir d’un périphérique de stockage externe (USB) .19
9.2 Lecture à partir d’un ordinateur (ux multimédias) .........20
9.3 Lecture à partir du réseau - Accès direct via la radio ........20
9.4 Lecture de listes ..................................21
9.5 Options de lecture générale ..........................21
10. DAB .........................................22
10.1 Recherche/recherche automatique ....................22
10.2 Recherche manuelle de stations ......................22
10.3 Liste de stations .................................23
10.4 Tri de la liste de stations............................23
10.5 Slideshow/ Informations de la station (image et texte/image
complète) ..........................................23
10.6 Nettoyage de la liste de stations .....................24
10.7 Favoris ........................................24
10.7.1 Sauvegarder des favoris.........................24
10.7.2 Ouverture des favoris...........................24
10.7.3 Gestion des favoris par télécommande..............24
10.8 DRC (Dynamic Range Control) .......................25
11. FM ..........................................25
11.1 Réglage de la recherche............................25
11.2 Recherche automatique de stations ...................26
11.3 Recherche manuelle de stations ......................26
11.4 Favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
11.4.1 Sauvegarder des favoris.........................26
11.4.2 Ouverture des favoris...........................26
11.4.3 Gestion des favoris par télécommande..............26
11.5 Réglage audio ...................................27
12. Entrée auxiliaire ...............................27
13. Sommeil......................................27
14. Réveil ........................................28
14.1 Réglages .......................................28
14.2 Activer/désactiver le réveil ..........................29
14.3 Arrêter le réveil/Snooze ............................29
15. Paramètres système ............................29
15.1 Égaliseur .......................................29
15.2 Paramètres Internet ...............................30
15.2.1 Assistant réseau - Conguration de la connexion Internet/
Recherche ........................................30
15.2.2 Connexion laire (réseau local sans l)..............30
15.2.3 Connexion laire (LAN) .........................31
15.2.4 Conguration manuelle de la connexion réseau sans l
(Wi-Fi) et par câble (LAN).............................31
15.2.5 Achage des paramètres .......................32
15.2.6 Conguration du code PIN NetRemote/Application Smart
Radio............................................32
15.2.7 Suppression de prols réseaux....................33
15.2.8 Maintien de la connexion réseau..................33
15.3 Paramètres horaires ...............................33
Sommaire
4
15.4 Langue ........................................34
15.5 Paramètres par défaut .............................34
15.6 Actualisation du logiciel............................34
15.7 Assistant de conguration ..........................35
15.8 Info...........................................35
15.9 Rétroéclairage ...................................35
15:10 Schéma des couleurs .............................36
15:11 AUX : veille automatique ..........................36
16. UNDOK - Tout est entre vos mains .................36
16.1 Première conguration de l’appareil avec UNDOK ........36
16.1.1 Procédure pour les utilisateurs d’iOS ...............36
16.1.2 Procédure pour les utilisateurs d’Android............37
17. Nettoyage et entretien ..........................37
18. Exclusion de garantie ...........................37
19. Service et assistance ............................37
20. Consignes de recyclage..........................37
21. Déclaration de conformité .......................38
5
Symbole Signication
Mode de fonctionnement :
Entrée auxiliaire Aux-In
Mode de fonctionnement :
Radio Internet
Mode de fonctionnement :
Spotify Connect
Mode de fonctionnement :
Lecteur de musique
Mode de fonctionnement :
Radio DAB
Mode de fonctionnement :
Radio FM
Menu
Connexion LAN (réseau local)
établie
Échec de la connexion LAN
(réseau local)
Force du signal (WLAN) :
mauvaise - très bonne
Aucune réception Wi-Fi
Force du signal (DAB) :
mauvaise - très bonne
Lecture UPNP (réseau)
Connexion USB
Attention !
D’autres indications sont
achées à l’écran
Application impossible
D’autres indications sont
achées à l’écran
Symbole Signication
Échec de l’application
D’autres indications sont
achées à l’écran
Muet
Lecture Médias communs
Lecture : pause
Lecture : arrêt
RDS (Radio Data System)
Informations station
supplémentaires avec la radio
FM
Lecture : répétition (Repeat)
Lecture : Shue Ordre
aléatoire des titres
Autre spécication de la saisie
nécessaire
D’autres indications sont
achées à l’écran
Application réussie
Sommeil actif
Réveil 1/2 actif
Stéréo
Favoris
Guide des symboles
6
Structure du menu
MAIN MENU
INTERNET RADIO
Last listened
Station list
System settings
Main menu
SPOTIFY
System settings
Main menu
MUSIC PLAYER
Shared media
USB playback
My playlist
Repeat play
Shue play
Clear My playlist
Prune servers
System settings
Main menu
DAB
Station list
Scan
Manual tune
Prune invalid
DRC
DRC high
DRC low
DRC off
Station order
Alphanumeric
Ensemble
valid
Slide Show
Picture with text
full screen
System settings
Main menu
FM
Scan setting
Audio setting
System settings
7
Main menu
AUXILIARY INPUT
System settings
Main menu
SLEEP
ALARMS
SYSTEM SETTINGS
Equaliser
Normal
Flat
Jazz
Rock
Movie
Classic
Pop
News
My EQ
My EQ prole setup
Bass
Treble
Network
Network wizard
PBC Wlan setup
View settings
Manual settings
NetRemote PIN Setup
Network prole
Keep network connection
Time/Date
Set Time/Date
Auto update
Update from DAB
Update from FM
Update from
Network
No update
Set format
Set timezone
Daylight savings
Language
Factory Reset
Software update
Auto-check setting
Check now
Setup wizard
Info
Backlight
Slumber Mode
Operation Mode
Standby Mode
Timeout
Backlight
Color theme
AUX: Auto-Standby
8
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques
et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode
d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en
cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec
l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des
remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers
et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des
parties non isolées du produit susceptibles de conduire
un courant électrique capable de provoquer un risque
d‘électrocution.
2. Contenu de l’emballage
Tuner numérique DIT2005M
Antenne Wi-Fi
Antenne téléscopique
Câble RCA (pour sortie stéréo RCA L/R)
Télécommande
2 piles LR03 (AAA)
Notice d’utilisation
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à un usage privé et non
commercial.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe
et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
gardé hors de portée des enfants !
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
N’utilisez pas le produit en dehors des limites de
puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
Tenez les emballages d’appareils hors de portée des
enfants, risque d’étouffement.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
N’apportez aucune modication à l’appareil. Des
modications vous feraient perdre vos droits de garantie.
Risque d’électrocution
Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
N'utilisez pas l'appareil si
l'adaptateur secteur, le câble de l'adaptateur ou le
cordon d'alimentation est endommagé.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d’entretien à des techniciens qualiés.
Avertissement - Piles
Respectez impérativement la polarité des piles
(indications + et -) lors de leur insertion dans le
boîtier. Risques d’écoulement et d’explosion des piles
si tel n’est pas le cas.
N’autorisez pas des enfants à remplacer les piles d’un
appareil sans surveillance.
N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des
piles neuves ou des piles de différents types.
Retirez les piles du produit si vous ne comptez pas
l’utiliser pendant un certain temps.
Ne court-circuitez pas les piles.
Ne tentez pas de recharger les piles.
Ne jetez pas de piles au feu.
Conservez les piles hors de portée des enfants.
9
4. Informations et indications avant la mise en
service
Remarque
Vous trouverez une description détaillée
de notre application UNDOK et de toutes
les fonctionnalités dans notre
guide UNDOK à l’adresse :
www.hama.com -
>
00054884-
>
Téléchargements
Remarque Optimisation de la réception
Ce produit dispose d’une connexion d’antenne
permettant l’utilisation d’une antenne active ou
passive. La connexion est établie via une che F mâle
coaxiale.
Une antenne l souple adaptée est livrée avec le
produit ; cette antenne permet une réception DAB,
DAB+ et FM. Veillez à déployer entièrement l’antenne
an d’optimiser la réception.
Le cas échéant, testez différents endroits an
d’obtenir la meilleure réception possible.
Préparer la connexion réseau /
la connexion internet
Vous avez la possibilité d’intégrer cette radio à un réseau
local et d’accéder ainsi au serveur domestique ou à
d’autres sources de partage. An de recevoir la radio
Internet ou d’accéder à des contenus médiatiques qui ne
sont pas enregistrés sur le plan local (ux multimédias
- par ex. Spotify Connect), une connexion Internet
supplémentaire est nécessaire dans le réseau.
Remarque
Une connexion laire est moins sujette aux pannes
qu’une connexion Wi-Fi. Nous recommandons donc une
connexion laire directe entre le point d’accès (Access-
Point « AP ») et la radio an de garantir une réception
sans interférences.
4.1 Connexion au réseau local (réseau câblé)
Branchez un câble LAN RJ45 à une prise libre de votre
routeur/commutateur/AP.
Branchez l’autre extrémité du câble LAN à la prise LAN
(RJ45) de la radio.
Veuillez contrôler que le routeur est bien sous tension et
qu’une connexion Internet/réseau est bien établie.
Si vous avez des questions sur la conguration du
routeur, veuillez utiliser le mode d’emploi du routeur pour
rechercher des pannes/résoudre des problèmes.
Vous trouverez une instruction détaillée sur la
conguration de la connexion LAN au chapitre
Connexion laire.
4.2 Connexion réseau local sans fil/Wi-Fi (réseau
sans fil)
Veuillez contrôler que le routeur est bien sous tension et
qu’une connexion Internet/réseau est bien établie.
Activez la connexion Wi-Fi de votre routeur si celle-ci
n’est pas encore activée.
Si vous avez des questions sur la conguration du
routeur, veuillez utiliser le mode d’emploi du routeur pour
rechercher des pannes/résoudre des problèmes.
Vous trouverez une instruction détaillée sur la
conguration de la connexion Wi-Fi au chapitre
Connexion sans l.
5. Mise en service
5.1 télécommande
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé au dos
de la télécommande.
Tirez (le cas échéant) la languette de fermeture vers
l’arrière et soulevez le couvercle. Pour d’autres modèles
de télécommande, il sut de glisser le couvercle dans la
direction marquée.
A : languette de
fermeture
B : couvercle coulissant
10
Insérez les piles fournies en respectant les indications de
polarité. La polarité conforme est indiquée par les pôles
positifs et négatifs dans le compartiment à piles.
5.2 Radio Connexion et procédure de démarrage
Branchez le câble secteur à une prise de courant
conformément installée et facile d’accès.
Le bloc secteur convient pour une tension de réseau de
100-240 V et peut donc être utilisé dans presque tous
les réseaux électriques à courant alternatif. Veuillez
toutefois noter qu’un adaptateur peut être éventuellement
nécessaire dans certains pays.
L’entreprise Hama propose une gamme de produits
adaptés sur www.hama.com.
Remarque
Branchez l’appareil uniquement sur une prise de
courant appropriée.
En cas de prises multiples, veillez à ce que les
appareils consommateurs branchés ne dépassent pas
la puissance absorbée totale admissible.
La prise de courant doit être facilement accessible à
tout moment.
Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une
période prolongée.
Une fois l’appareil branché sur la prise, l’initialisation a
lieu.
La radio démarre.
Pour la première conguration de la radio, l’assistant de
conguration vous aidera.
5.3. Remarques générales concernant la commande
Consignes d’utilisation
Dans ce mode d’emploi, il est toujours fait référence
au pilotage direct sur l’appareil. Les fonctions
utilisables uniquement à l’aide d’une application
(App) ou avec la télécommande sont expliquées dans
un chapitre dédié.
Vous trouverez les touches de la télécommande ainsi
que les touches correspondantes de l’appareil (
)
dans les Éléments de commande et d’achage.
La touche [OK] et la touche de navigation de la
télécommande correspondent à une pression sur la
touche [navigation].
La touche de navigation de la télécommande
correspond à la touche [back] de la face avant de la
radio.
Les touches de navigation / correspondent à une
rotation vers la gauche et vers la droite de la molette
[navigation] de la face avant de la radio.
En présence de différents boutons (JA (OUI) ou NEIN
(NON), etc.), le bouton sélectionné apparaît sur fond
clair.
Dans les menus proposant différentes options
(égaliseur, mise à jour, etc.), l’option actuellement
sélectionnée est marquée d’un *.
11
Navigation et commande
En tournant [navigation], vous sélectionnerez les
entrées du menu.
En appuyant sur [navigation], vous conrmerez votre
sélection.
Cette procédure est représentée dans ce mode d’emploi
par les symboles suivants.
Sélection (navigate) Conrmation (enter)
Certaines fonctions
peuvent être appelées par
des touches rapides. Une
pression sur les touches
rapides est représentée par
ce symbole.
Après avoir appuyé sur une touche rapide, naviguez
dans les entrées de menu proposées avec le bouton
[navigation].
Réglage du volume/sour
dine
Tournez le bouton [volume] pour augmenter (droite) ou
réduire (gauche) le volume.
Appuyez sur la touche [
] de la télécommande pour
mettre la radio en sourdine.
Appuyez à nouveau sur la touche [
], an de
retrouver le niveau de volume précédent la mise en
sourdine.
Saisie de mots de passe, textes de recherche, etc...
Avec le bouton [navigation], sélectionnez les chiffres/
lettres correspondant(e)s et conrmez votre sélection en
appuyant sur [navigation].
Pour corriger une saisie erronée, sélectionnez et
conrmez avec le bouton de commande BKSP/ <-. La
dernière saisie est supprimée.
Pour annuler la saisie, sélectionnez et conrmez avec le
bouton de commande CANCEL/ANNULER.
Si la saisie est complète et que vous souhaitez la
terminer, conrmez avec le bouton de commande OK.
En appuyant sur [info], vous accéderez directement
aux boutons de commande BKSP /<-/ /OK/ CANCEL/
ANNULER.
Informations supplémentaires
Si vous appuyez sur [info], des informations
supplémentaires s’acheront en fonction du mode de
fonctionnement, de la station, des chiers de musique,
etc…
[info]
Description
Indication de la station de radio, du programme en
cours, du contenu, des thèmes, etc…
Genre/pays du programme
Le genre (style musical) et le pays/le Land/la région de la
station sont indiqués.
Fiabilité
Taux de bits
Le taux de bits numériques audio de la station captable
est aché.
Codec
Indication de la procédure de codage pour la
numérisation de données et de signaux, par ex. MP3,
WMA
Taux d’échantillonnage
Indication du taux d’échantillonnage (fréquence
d’échantillonnage) indiquant la fréquence à laquelle le
signal audio est interrogé sur une période
donnée.
Tampon de lecture
L’intensité du signal de la station captable est
représentée par la longueur de la barre achée.
Date d’aujourd’hui
Interprète
Album
Dossier
Chemin d’accès
Indication du chemin de sauvegarde du chier
actuellement lu.
Mise sous et hors tension/Veille
Appuyez sur [on/off] pour allumer ou éteindre la radio
(veille).
Coupez l’alimentation de l’appareil pour l’éteindre
complètement.
12
5.4 Première configuration
Un assistant de conguration (Setup Wizard) démarre
automatiquement lors du premier démarrage. L’assistant
de conguration est en anglais. Vous pouvez ignorer
l’assistant, puis le lancer ultérieurement dans la langue de
votre choix. Réglez la langue de votre choix comme décrit
dans le chapitre 15.4. Langue.
5.4.1 Assistant de configuration
Vous pouvez décider d’effectuer la première conguration
à l’aide de l’assistant de conguration (Setup Wizard)
(YES/OUI) ou l’ignorer (NO/NON) :
YES/OUI
NO/NON
Remarque concernant le démarrage avec ou
sans l’Assistant de conguration
Po
ur une pr
emièr
e mise en service simple et r
apide
(réglage de la date et de l’heure, conguration de la
connexion Internet, etc…), nous vous recommandons
d’exécuter l’Assistant de conguration (YES/OUI).
Si toutefois vous souhaitez ignorer la première
conguration via l’Assistant de conguration,
sélectionnez NO/NON. Tous les réglages effectués
à l’aide de l’Assistant de conguration peuvent être
modiés ultérieurement dans les Paramètres système.
Sinon, l’Assistant de conguration peut être exécuté
à tout moment.
Sélectionnez ensuite YES/OUI ou NO/NON pour
exécuter automatiquement (ou non) l’Assistant de
conguration au prochain démarrage de la radio.
Vous vous trouvez dans le menu principal.
Date/Time (Date/Heure)
12/24 hour format (format 12 heures/24 heures)
Mise à jour automatique (MAJ automatique)
MAJ via DAB/FM
Lors de l’actualisation automatique via le réseau
de la radio FM/DAB/DAB+, l’heure et la date sont
fournies par les stations et traitées par l’appareil.
En cas de synchronisation à travers cette source,
vous pouvez être sûr que, même après une panne
de courant, l’heure sera correctement synchronisée
et que les heures de réveil enregistrées seront
maintenues.
Update from Network (Update von Internet)
En sélectionnant cette option, la date et l’heure
sont automatiquement réglées via la connexion
Internet. De plus, sélectionnez le fuseau horaire de
votre emplacement et - si désiré
(ON/EN MARCHE) l’adaptation de l’heure d’été
et d’hiver.
No update (Aucune MAJ)
L’heure et la date (jj-mm-aaaa) doivent être
réglées manuellement car aucune synchronisation
automatique n’est effectuée.
Keep network connected /
Maintien de la connexion réseau
Cette option permet d’adopter la fonction d’économie
d’énergie de la radio. Lorsque cette fonction est désactivée
(NO*/NEIN*), le module réseau s’éteint si la radio n’utilise
aucune connexion réseau de manière active (par ex. dans
le mode veille). Après mise hors tension, il est impossible
d’accéder à la radio via un PC, un smartphone ou une
tablette.
Vous devez activer cette option (YES*/OUI*) pour recevoir
un ux multimédia ou lorsque vous utilisez une application
pour piloter la radio. Cette fonction est désactivée par
défaut.
Network wizard/Assistant réseau - Conguration de
la connexion Internet
Remarque - Référence à un autre chapitre du
mode d’emploi
Ce chapitre étant très volumineux, veuillez suivre les
indications du point 16.2.1. Assistant réseau -
Conguration de la connexion Internet.
13
En mettant n à l’Assistant réseau, vous mettez aussi n
à l’Assistant de conguration. Une note correspondante
s’ache à l’écran.
Conrmez la n en appuyant sur [navigation]. Vous
accédez alors au menu principal.
Procédez comme suit pour régler la langue de votre choix :
[menu]
System settings
Language
langue souhaitée
par ex. Allemand/ German
6. Menu principal/modes
Vous accédez au menu principal comme suit :
[menu]
Menu principal
Le menu principal comporte les différents modes de
fonctionnement ainsi que d’autres accès directs expliqués
dans les chapitres suivants :
7. Radio Internet
8. Spotify
9. Lecteur de musique
10. DAB
11. FM
12. Entrée auxiliaire
13. Sommeil
14. Réveil
15. Autres réglages du système
Les modes de fonctionnement peuvent également être
sélectionnés en appuyant plusieurs fois sur [mode].
[mode]
7. Radio Internet
Remarque
* Une modication du fournisseur est possible an
de garantir l’ensemble des fonctions et la qualité de
fonctionnement du produit.
Via le menu principal ou en appuyant de nouveau
sur [mode], activez le mode Radio Internet (radio
Internet) sur la radio :
[menu]
Menu principal
Radio Internet
sinon, appuyez sur la touche [IR] de la télécommande pour
passer directement à ce mode.
14
7.1 Recherche de stations
La radio propose différentes options de recherche de
stations.
Naviguez dans les fonctions de recherche et leurs options
avec [navigation].
Lorsque vous avez trouvé votre station, conrmez votre
choix en appuyant sur [navigation]. La radio émet la
station.
7.1.1 Recherche par pays et région
Pour chercher des stations dans des continents, des pays et
des régions particuliers, procédez comme suit :
[menu]
Liste des stations
Station
Pays
Après avoir déni le pays/la région, sélectionnez une
station parmi toutes les stations ou en fonction du genre.
7.1.2 Recherche par genre
Pour chercher une station correspondant à un genre
musical particulier ou en fonction d’un thème, procédez
comme suit :
[menu]
Liste des stations
Station
Genre
Après avoir délimité un genre, sélectionnez une
station - parmi toutes ou celles présélectionnées - ou triez
par pays.
7.1.3 Recherche par nom
Si vous connaissez le nom de la station souhaitée, vous
pouvez le rechercher de manière ciblée :
[menu]
Liste des stations
Station
Recherche de stations
Saisissez le nom complet ou une partie du nom de
la station dans le champ de saisie, puis conrmez en
appuyant sur le bouton OK an de lancer la recherche.
Vous obtenez une liste de toutes les stations dont les noms
comportent le texte cherché.
7.1.4 Stations populaires
Vous obtiendrez une sélection des stations les plus
populaires comme suit :
[menu]
Liste des stations
Station
Stations populaires
15
7.1.5 Nouvelles stations
Vous trouverez les stations nouvellement sauvegardées
dans la base de données comme suit :
[menu]
Liste des stations
Station
Nouvelles stations
7.1.6 Stations locales
Pour chercher des stations de votre pays de manière ciblée
(zone géographique actuelle de votre radio), procédez
comme suit :
[menu]
Liste des stations
Local <Country>
Remarque
L’espace réservé <Country> est remplacé par le pays
actuel.
Dans cette limitation locale, vous pouvez également ltrer
par genre ou sélectionner une station parmi toutes les
stations ou parmi des stations présélectionnées.
7.2 Podcasts
Les podcasts sont des contributions concernant différents
sujets (talk-shows, actualités et bien plus encore). Les
podcasts peuvent être consultés sur Internet.
Environ 10 000 contributions sont généralement
disponibles. Comme pour les stations de radio, votre
radio vous permet de ltrer la sélection de podcasts ou de
rechercher un certain podcast dans l’intégralité de la base
de données.
7.2.1 Recherche par pays
Pour chercher des podcasts dans des continents, des pays
et des régions particuliers, procédez comme suit :
[menu]
Liste des stations
Podcasts
Pays
Après avoir déni le pays/la région, sélectionnez un
podcast parmi toutes les stations ou en fonction du genre.
7.2.2 Recherche par format (sujets/catégories)
Pour chercher un podcast correspondant à un genre
musical particulier ou en fonction d’un thème, procédez
comme suit :
[menu]
Liste des stations
Podcasts
Formats
16
7.2.3 Recherche par nom
Si vous connaissez le nom du podcast souhaité, vous
pouvez le chercher de manière ciblée :
[menu]
Liste des stations
Podcasts
Rechercher des podcasts
Saisissez le nom complet ou une partie du nom du podcast
dans le champ de saisie, puis conrmez en appuyant sur
le bouton OK an de lancer la recherche. Vous obtenez
une liste de tous les podcasts dont les noms comportent le
texte cherché.
7.3 Stations dernièrement écoutées
La radio garde en mémoire les dernières stations et les
derniers podcasts écoutés dans une liste dédiée. Procédez
de la manière suivante an d’ouvrir cette liste :
[menu]
Stations dernièrement
écoutées
7.4 Favoris (local)
Vous disposez de 30 emplacements mémoire de favoris
pour sauvegarder vos stations préférées et y accéder de
façon directe et rapide.
7.4.1 Sauvegarder des favoris
Syntonisez la station que vous désirez placer dans un
emplacement mémoire de favoris.
Lorsque la station est émise, appuyez sur la touche
[preset] sur la face avant de la radio et maintenez-la
enfoncée.
Un aperçu des emplacements mémoire de favoris apparaît
à l’écran au bout de deux secondes environ.
En faisant tourner [preset], vous passerez d’un
emplacement mémoire à l’autre (1 à 30).
Appuyez sur [navigation] pour enregistrer la station
dans l’emplacement mémoire de favoris souhaité.
7.4.2 Ouverture des favoris
Appuyez sur [preset] pour ouvrir l’aperçu des
emplacements mémoire de favoris.
À l’aide de [preset] et [navigation] sélectionnez un des
favoris.
Remarque
Les favoris ne peuvent pas être supprimés.
Si les 30 emplacements mémoire de favoris sont
occupés et que vous souhaitez enregistrer une autre
station dans les favoris, sélectionnez un emplacement
mémoire déjà occupé. L’ancienne station sera écrasée
par la nouvelle station.
17
7.4.3 Gestion des favoris par télécommande
Favoris 1-10
La télécommande fournie est dotée de touches numériques
de 1 à 10 (0
10). Chacune de ces touches peut être
affectée à un favori (par type de réception).
Pour mémoriser une station, appuyez sur la touche
numérique concernée de la télécommande pendant
env. trois secondes.
La radio conrme cette mise en mémoire en indiquant
mémorisé à l’écran.
Pour ouvrir le favori, appuyez brièvement sur la touche
numérique concernée de la télécommande.
Stations favorites 1-30 (alternative aux touches
numériques)
Pour enregistrer une station dans un des emplacements
mémoire de favoris 1-30, maintenez la touche
[FAVORITES] enfoncée (env. trois secondes). Un
aperçu des emplacements mémoire de favoris apparaît
à l’écran au bout de deux secondes.
Avec les touches de favoris [+]/[-] (en tournant
[preset]), vous passerez d’un emplacement mémoire à
l’autre (1-30).
Appuyez sur [OK] ([tuning]), pour enregistrer la station
dans l’emplacement mémoire de favoris souhaité.
Pour consulter le favori, appuyez ensuite brièvement
sur [FAVORITES], et, à l’aide des touches de favoris
[+]/[-] (en tournant [preset]), sélectionnez le favori
souhaité et conrmez la sélection en appuyant sur [OK]
([tuning]).
7.5 Favoris
(airable - http://www.wiradio-frontier.com)
Outre les emplacements mémoire de favoris locaux, vous
pouvez également créer vos propres listes de favoris.
7.5.1 Première utilisation
Enregistrement de la radio
Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez vous
enregistrer sur le portail www.wiradio-frontier.com. Vous
avez besoin pour cela d’une adresse e-mail valide et d’un
code d’accès qui est généré par la radio.
Remarque
Aucune information personnelle n‘est collectée
pendant l‘enregistrement.
L‘enregistrement n‘engendre aucun frais. Cette offre
est absolument gratuite.
Après l‘enregistrement, vous pourrez sélectionner des
stations dans une liste de 20 000 stations et 10 000
podcasts et les gérer dans des listes de favoris.
Obtenir le code d’accès :
[ ]
Liste de stat.
Aide
Réception du code d‘accès
Remarque
Veuillez noter qu‘un code d‘accès ne peut être
utilisé qu‘une seule fois. En cas de problème lors de
l‘enregistrement de votre radio, veuillez vous adresser à
notre service client.
Lors de l’enregistrement, l’ID radio est relié à votre
adresse e-mail et stocké dans l’interface Web.
Si plusieurs radios sont enregistrées et que vous
souhaitez autoriser/supprimer l’ID radio stocké, ou
simplement le synchroniser, vous trouverez l’ID radio sur
votre radio comme suit.
[ ]
Paramètres système
Info
ID radio
7.5.2 Gestion des favoris en ligne
(airable - http://www.wiradio-frontier.com)
Après vous être enregistré sur le portail, vous pourrez
explorer la base de données à l’aide de nombreux ltres,
écouter des extraits de stations et créer vos propres
listes de favoris à partir de ces stations, ces listes étant
synchronisées avec votre radio en quelques secondes.
7.5.3 Consultation de la liste des favoris
Pour consulter les listes de favoris créées sur le portail dans
la radio, procédez comme suit :
18
[ ]
Liste de stat.
Mes favoris
7.5.4 Mes stations ajoutées
Dans le cas une station n‘est pas encore disponible,
vous pouvez l‘ajouter manuellement sur le portail
(uniquement disponible sur votre appareil) ou proposer
l‘ajout de cette station dans la base de données
(proposition de stations).
Pour cela, vous avez besoin de l’adresse Web du ux
multimédias que vous pouvez normalement trouver sur le
site Web de la station.
Pour consulter les stations ajoutées manuellement dans
la radio, procédez comme suit :
[ ]
Liste de stat.
Mes stations ajoutées
La base de données est augmentée en permanence.
Veuillez toutefois comprendre que des retards peuvent être
occasionnés lors de l’intégration de nouvelles stations et
que certaines stations sont refusées.
8. Spotify
Avec Spotify Connect, vous avez accès à des millions
de chansons que vous pouvez stocker dans votre radio,
écouter en chemin sur votre smartphone ou utiliser sur
votre PC ou votre smartphone.
Conditions préalables :
Vous devez avoir installé l’application Spotify sur votre
appareil Android/iOS.
Vous pouvez la télécharger dans Play Store ou à partir
de l’App Store d’Apple. Après l’installation, lancez
l’application et connectez-vous avec vos données d’accès
ou inscrivez-vous.
Vous avez besoin d’un compte Spotify Premium (infos sur
www.spotify.de).
La radio et l’appareil Android/iOS doté de l’application
Spotify doivent se trouver dans le même réseau.
Utilisation :
Lancez une liste de lecture/la lecture d’un titre dans
l’application Spotify comme à votre habitude.
Les informations de lecture habituelles, comme la
couverture de l’album, le titre, etc…, s’achent.
Sur le bord inférieur de l’écran, le logo Spotify Connect
et Appareils disponibles apparaissent.
Sélectionnez Appareils disponibles pour accéder à
l’aperçu de tous les appareils disponibles dans le réseau.
Sélectionnez la radio. La lecture audio est désormais
effectuée par la radio.
Une fois la connexion réussie, le logo Spotify Connect
ainsi que la désignation de l’appareil s’achent en vert.
19
Après la réussite de la première connexion :
Via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur
[mode], activez le mode Spotify (Spotify Connect) sur
la radio :
[menu]
Menu principal
Spotify
Appuyez sur le bouton [navigation] (ou [ ] de la
télécommande) an de lancer la lecture.
Sinon, vous pouvez également commander la radio
avec la télécommande, l’application Smart Radio ou
l’application Spotify, par ex. passer d’un titre à un autre
ou modier le volume.
9. Lecteur de musique (UPNP, USB)
Ce mode vous permet de lire les chiers MP3, WMA ou
FLAC stockés sur un ordinateur, un support de données ou
dans le réseau local.
via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur
[mode], activez le mode Lecteur de musique sur la
radio :
[menu]
Menu principal
Lecteur de musique
sinon, appuyez sur la touche [MEDIA] de la télécommande
pour passer directement à ce mode.
9.1 Lecture à partir d’un périphérique de stockage
externe (USB)
Insérez le support de données (clé USB) dans le port USB
de la radio.
Le support de données doit être formaté au format
FAT16/FAT32.
Le support de données est détecté automatiquement par
la radio.
Conrmez le message qui vous demande si vous
souhaitez ouvrir le support de données branché en
sélectionnant OUI.
Les chiers/dossiers stockés sur le support de données
s’achent. Sélectionnez le chier souhaité avec le
bouton [navigation] an de lancer la lecture.
Sinon, sélectionnez le chier souhaité comme suit pour le
lire, par ex. si le support de données est déjà inséré :
[menu]
Lecteur de musique
Lecture USB
20
9.2 Lecture à partir d’un ordinateur (flux
multimédias)
Vous pouvez gérer la radio sur votre ordinateur et diffuser
de la musique en ux multimédias (streaming) depuis votre
ordinateur sur la radio.
Ce point est expliqué ci-après pour les ordinateurs dotés du
système d’exploitation Windows 8. Si vous utilisez un autre
système d’exploitation ou si vous avez d’autres questions,
veuillez vous adresser à notre service d’assistance.
Conditions préalables :
La radio et l’ordinateur doivent se trouver dans le même
réseau.
La radio doit être autorisée en tant qu’appareil de lecture
dans l’ordinateur.
Procédez comme suit :
Panneau de conguration Réseau et Internet
Acher les ordinateurs et les périphériques
réseau
La radio doit apparaître ici.
Cliquez droit sur le symbole ou la désignation de la
radio et sélectionnez Autoriser le streaming sur cet
appareil.
Cliquez à nouveau droit sur le symbole ou la désignation
de la radio et sélectionnez Acher le site Web de
l’appareil pour modier la désignation de l’appareil
(Friendly Name).
Une nouvelle fenêtre de navigateur s’ouvre. Ici, vous
pourrez effectuer la modication comme vous le
souhaitez.
Utilisation :
La radio peut désormais accéder aux listes de partage
du PC et vous pouvez envoyer des chiers audio vers
l’appareil pour que celui-ci les lise (en ux multimédias).
Par défaut, le répertoire de votre bibliothèque musicale
est partagé.
Gérez et créez d’autres partages sur Explorer ou
Windows Media Player.
Cliquez droit sur le chier de musique souhaité et
sélectionnez Play To ainsi que la désignation de la radio.
La radio commence à lire le chier de musique.
9.3 Lecture à partir du réseau - Accès direct via la
radio
Pour accéder aux partages réseau existants depuis la radio,
procédez comme suit :
via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur
[mode], activez le mode Lecteur de musique sur la
radio :
[menu]
Menu principal
Lecteur de musique
Médias communs
Sélectionnez l’appareil concerné (serveur domestique,
PC…) et ouvrez les partages qui y sont contenus en
appuyant sur [navigation].
Vous pouvez rechercher des chiers, ouvrir une liste de
lecture ou parcourir l’intégralité des chiers
musicaux. D’autres fonctions de recherche et de tri sont
disponibles pour parcourir l’intégralité des partages
musicaux (album, interprète, genre, dossiers, etc.) et
faciliter votre recherche.
Remarque
De nombreuses actions de recherche et de ltrage
sont opérationnelles uniquement si des balises ID3 et
d’autres informations ont été saisies dans l’appareil
source ou dans le chier audio.
Suppression du serveur :
Pour réinitialiser les serveurs contactés jusque-là, appuyez
sur [navigation].
Les médias communs seront supprimés si vous conrmez
en sélectionnant OUI.
21
9.4 Lecture de listes
Vous pouvez créer une liste de lecture locale dans la radio
et y stocker des chiers venant de partages réseau ou du
support de données branché.
Sélectionnez le chier qui doit être ajouté à la playlist
(sous Médias communs/
Lecture USB).
Appuyez sur [navigation] et maintenez le bouton
enfoncé pendant env. 3 secondes jusqu’à ce que l’écran
ache Ajouté à la liste de lecture.
Remarque
Vous pouvez également utiliser des listes de lecture
qui ont été créées sur un ordinateur Windows (WPL =
Windows-Play-List). Le lecteur Media Player de Windows
est, par exemple, parfaitement adapté à la lecture.
Vous accéderez comme suit à la liste de lecture :
[menu]
Menu principal
Lecteur de musique
Liste de lecture
Pour supprimer des chiers de la liste de lecture,
sélectionnez le chier souhaité, puis appuyez sur
[navigation] et maintenez le bouton enfoncé pendant
env. 3 secondes.
Conrmez Supprimer de ma liste de lecture en
sélectionnant OUI an de supprimer le chier de la liste
de lecture.
Pour supprimer toute la liste de lecture, procédez comme
suit :
[menu]
Menu principal
Lecteur de musique
Vider la liste de lecture
9.5 Options de lecture générale
Ces options de lecture valables pour toutes les options
de lecture du lecteur de musique se trouvent sous :
[menu]
Menu principal
Lecteur de musique
Répétition/Lecture
aléatoire
Répétition : On/Répétition : Off
Pour modier la fonction (On/Off), appuyez plusieurs fois
sur [navigation].
Avec Répétition : On Seul le titre actuel est répété.
Lecture aléatoire : On/Lecture aléatoire : Off
Pour modier la fonction (On/Off), appuyez plusieurs fois
sur [navigation].
Avec Lecture aléatoire : On Tous les titres sont lus dans
un ordre aléatoire.
22
10. DAB
La radio reçoit toutes les fréquences de radios numériques
courantes dans une plage de 174 MHz à 240 MHz (bande
III, canaux 5A à 13F).
Via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur
[mode], activez le mode DAB (DAB Radio) sur la radio :
[menu]
Menu principal
DAB
10.1 Recherche/recherche automatique
La recherche automatique de stations DAB explore la
bande DAB III an de détecter les stations disponibles.
Toutes les stations détectées et captables sans
interférences seront mémorisées par ordre alphabétique
après la recherche automatique.
Les stations détectées lors d’une recherche précédente,
mais dont la réception est impossible apparaîtront dans la
liste des stations avec un ? devant leur nom.
La recherche automatique de stations DAB démarre
automatiquement lors du premier lancement dans le mode
DAB ; elle est achée à l’écran par Recherche …et une
barre de progression.
Procédez comme suit si vous désirez relancer la recherche
automatique :
[menu]
Recherche complète
10.2 Recherche manuelle de stations
La recherche manuelle vous permet de rechercher
certaines fréquences et canaux. Utilisez cette fonction pour
sélectionner directement une station si vous connaissez
sa fréquence et que la recherche de stations ne l’a pas
tr
ouvée.
Procédez comme suit et choisissez parmi une plage de
fréquence allant de 5A à 13F :
[menu]
Régler manuellement
La barre Stabilité indique l’intensité de réception relative.
Le marquage au sein de la barre indique la valeur qu’il
est nécessaire d’atteindre pour obtenir une réception sans
interférences. Si cette valeur n’est pas atteinte (barre vide),
l’intensité de réception n’est pas susante sur ce canal.
Remarque
DAB/DAB+ permet la transmission de plusieurs
stations sur un bloc de fréquences. Lors du tri en
fonction de l’ensemble, les stations apparaissent
comme elles sont réparties sur le bloc de fréquences.
23
10.3 Liste de stations
Vous pouvez consulter la liste de stations en mode DAB à
tout moment. Vous disposez de deux possibilités :
a) Pendant la lecture d’une station, tournez simplement
[navigation]. La liste de stations à l’écran apparaît à
l’écran de la radio.
b)
[menu]
Liste des stations
10.4 Tri de la liste de stations
La radio trie par défaut les stations par ordre alphabétique.
Vous pouvez également effectuer un tri en fonction de
l’intensité du signal ou en fonction de l’ensemble. Pour
modier le type de tri, procédez comme suit :
[menu]
Ordre des stations
10.5 Slideshow/ Informations de la station
(image et texte/image complète)
Lorsque la radio numérique est captée dans le réseau
DA
B+, beaucoup de stations fournissent des informations
supplémentaires pouvant être représentées sur un écran
couleur. Ces informations peuvent être des images du
studio, des informations sur l’actualité ou la météo, ou
tout simplement de la publicité. Par défaut, ces « Slides »
sont achés en mode plein écran (full screen) sur la radio.
Sinon, vous pouvez modier la représentation et opter
pour un mélange image-texte (représentation par défaut
de la radio Internet). Pour passer d’un mode d’achage à
l’autre, appuyez sur [navigation] pendant la lecture d’une
station. La représentation changera.
Sinon, vous pouvez enregistrer la représentation de votre
choix comme réglage par défaut dans le menu DAB. Pour
cela, procédez comme suit :
[menu]
Diaporama
Remarque
Veuillez noter qu’après la sélection d’une station, il est
possible que le chargement des images fournies par la
station prenne quelques secondes.
Certaines stations transmettent uniquement leur logo et
renoncent à diffuser d’autres images.
24
10.6 Nettoyage de la liste de stations
Procédez comme suit an de supprimer des stations de la
liste qui ne sont pas disponibles actuellement dans votre
zone de réception :
[menu]
Réinitialisation invalide
Toutes les stations actuellement non captables seront
supprimées de la liste si vous conrmez le message en
sélectionnant OUI.
10.7 Favoris
Vous disposez de 30 emplacements mémoire de favoris
pour sauvegarder vos stations préférées et y accéder de
façon directe et rapide.
10.7.1 Sauvegarder des favoris
Syntonisez la station que vous désirez placer dans un
emplacement mémoire de favoris.
Lorsque la station est émise, appuyez sur la touche
[preset] sur la face avant de la radio et maintenez-la
enfoncée.
Un aperçu des emplacements mémoire de favoris apparaît
à l’écran au bout de deux secondes environ.
En faisant tourner [preset], vous passerez d’un
emplacement mémoire à l’autre (1 à 30).
Appuyez sur [navigation] pour enregistrer la station
dans l’emplacement mémoire de favoris souhaité.
10.7.2 Ouverture des favoris
Appuyez sur [preset] pour ouvrir l’aperçu des
emplacements mémoire de favoris.
À l’aide de [preset] et [navigation] sélectionnez un des
favoris.
Remarque
Les favoris ne peuvent pas être supprimés.
Si les 30 emplacements mémoire de favoris sont
occupés et que vous souhaitez enregistrer une autre
station dans les favoris, sélectionnez un emplacement
mémoire déjà occupé. L’ancienne station sera écrasée
par la nouvelle station.
10.7.3 Gestion des favoris par télécommande
Favoris 1-10
La télécommande fournie est dotée de touches numériques
de 1 à 10 (0
10). Chacune de ces touches peut être
affectée à un favori (par type de réception).
Pour mémoriser une station, appuyez sur la touche
numérique concernée de la télécommande pendant
env. trois secondes.
La radio conrme cette mise en mémoire en indiquant
mémorisé à l’écran.
Pour ouvrir le favori, appuyez brièvement sur la touche
numérique concernée de la télécommande.
Stations favorites 1-30 (alternative aux touches
numériques)
Pour enregistrer une station dans un des emplacements
mémoire de favoris 1-30, maintenez la touche
[FAVORITES] enfoncée (env. trois secondes). Un
aperçu des emplacements mémoire de favoris apparaît
à l’écran au bout de deux secondes.
Avec les touches de favoris [+]/[-] (en tournant
[preset]), vous passerez d’un emplacement mémoire à
l’autre (1-30).
Appuyez sur [OK] ([navigation]), pour enregistrer
la station dans l’emplacement mémoire de favoris
souhaité.
Pour consulter le favori, appuyez brièvement sur
[FAVORITES], et, à l’aide des touches de favoris [+]/
[-] (en faisant tourner [preset]), sélectionnez le favori
souhaité et conrmez la sélection en appuyant sur [OK]
([navigation]).
25
10.8 DRC (Dynamic Range Control)
Certaines stations du réseau DAB prennent en charge un
contrôle du volume actif lors de la lecture. Si le volume
augmente soudainement, le DRC (Dynamic Range Control)
le diminue automatiquement. En cas de baisse soudaine
du volume, le DRC l’augmente automatiquement. La
même procédure est appliquée lorsque le volume baisse
soudainement. La radio augmente à nouveau le volume.
DRC haut : réajustement complet des différents volumes.
Forte compression, peut réduire la dynamique d’un
morceau de musique de manière audible.
DRC bas : réajustement partiel des différents volumes.
Subtil, sans trop de perte de dynamique.
DRC Désactivé : aucun réajustement.
Procédez comme suit pour effectuer le réglage :
[menu]
DRC
11. FM
Via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur
[mode], activez le mode FM (FM Radio) sur la radio :
[menu]
Menu principal
FM
sinon, appuyez sur la touche [FM] de la télécommande
pour passer directement à ce mode.
Les stations transmettant des informations supplémentaires
concernant les stations elles-mêmes ou les programmes
apparaîtront à l’écran accompagnées de l’icône RDS (Radio
Data System).
Appuyez sur [info] pour que ces informations
supplémentaires s’achent.
11.1 Réglage de la recherche
Avec le réglage de la recherche, vous pouvez déterminer
si les stations présentant une faible intensité de signal
doivent rester inconsidérées lors de la recherche
automatique.
Procédez comme suit :
[menu]
Réglage de
la recherche
Conrmez le message suivant en sélectionnant OUI, an
que la recherche automatique ne s’arrête que sur les
stations présentant une forte intensité de signal. Dans le
cas contraire, la recherche de stations s’arrête sur chaque
station pour laquelle un signal est capté.
26
11.2 Recherche automatique de stations
Appuyez sur [navigation] jusqu’au démarrage de la
recherche automatique.
La radio interrompt la recherche dès qu’une station est
captée ; la lecture de cette station démarre.
Appuyez une nouvelle fois sur [navigation] an de
continuer la recherche jusqu’à la station suivante.
11.3 Recherche manuelle de stations
Les paramètres manuels d’une station vous permettent de
dénir une fréquence souhaitée et de recevoir une station
dont le signal était trop faible pour être captée lors de la
recherche automatique et qui, de ce fait, n’a pas été prise
en compte.
Tournez [navigation] gauche : - 0,05 MHz/
droite : + 0,05 MHz) jusqu’à ce que la fréquence
souhaitée s’ache. Attendez un instant : la lecture du
signal capté commence.
11.4 Favoris
Vous disposez de 30 emplacements mémoire de favoris
pour sauvegarder vos stations préférées et y accéder de
façon directe et rapide.
11.4.1 Sauvegarder des favoris
Syntonisez la station que vous désirez placer dans un
emplacement mémoire de favoris.
Lorsque la station est émise, appuyez sur la touche
[preset] sur la face avant de la radio et maintenez-la
enfoncée.
Un aperçu des emplacements mémoire de favoris apparaît
à l’écran au bout de deux secondes environ.
En faisant tourner [preset], vous passerez d’un
emplacement mémoire à l’autre (1 à 30).
Appuyez sur [navigation] pour enregistrer la station
dans l’emplacement mémoire de favoris souhaité.
11.4.2 Ouverture des favoris
Appuyez sur [preset] pour ouvrir l’aperçu des
emplacements mémoire de favoris.
À l’aide de [preset] et [navigation] sélectionnez un des
favoris.
Remarque
Les favoris ne peuvent pas être supprimés.
Si les 30 emplacements mémoire de favoris sont
occupés et que vous souhaitez enregistrer une autre
station dans les favoris, sélectionnez un emplacement
mémoire déjà occupé. L’ancienne station sera écrasée
par la nouvelle station.
11.4.3 Gestion des favoris par télécommande
Favoris 1-10
La télécommande fournie est dotée de touches numériques
de 1 à 10 (0
10). Chacune de ces touches peut être
affectée à un favori (par type de réception).
Pour mémoriser une station, appuyez sur la touche
numérique concernée de la télécommande pendant
env. trois secondes.
La radio conrme cette mise en mémoire en indiquant
mémorisé à l’écran.
Pour ouvrir le favori, appuyez brièvement sur la touche
numérique concernée de la télécommande.
27
Stations favorites 1-30 (alternative aux touches
numériques)
Pour enregistrer une station dans un des emplacements
mémoire de favoris 1-30, maintenez la touche
[FAVORITES] enfoncée (env. trois secondes). Un
aperçu des emplacements mémoire de favoris apparaît
à l’écran au bout de deux secondes.
Avec les touches de favoris [+]/[-] (en tournant
[preset]), vous passerez d’un emplacement mémoire à
l’autre (1-30).
Appuyez sur [OK] ([navigation]), pour enregistrer
la station dans l’emplacement mémoire de favoris
souhaité.
Pour consulter le favori, appuyez brièvement sur
[FAVORITES], et, à l’aide des touches de favoris [+]/
[-] (en faisant tourner [preset]), sélectionnez le favori
souhaité et conrmez la sélection en appuyant sur [OK]
([navigation]).
11.5 Réglage audio
La qualité de réception de certaines stations dicilement
captables peut être légèrement améliorée avec le mode
de réception « mono ». Vous pouvez activer cette option
dans le menu ; la radio commutera alors automatiquement
en mode mono en cas de mauvaise qualité de réception.
Procédez comme suit an de modier cette option :
[menu]
Réglages
audio
12. Entrée auxiliaire
Via l’entrée audio analogique (prise AUX IN ), vous pouvez
connecter des appareils mobiles (par ex. smartphone,
tablette, lecteur MP3, etc...) à la radio et lire des chiers
audio sur la radio.
Via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur
[mode], activez le mode Auxiliary Input (Aux in) sur
la radio :
[menu]
Menu principal
Entrée auxiliaire
sinon, appuyez sur la touche [AUX] de la télécommande
pour passer directement à ce mode.
Connectez votre appareil mobile à l’entrée audio (prise
(AUX IN) de la radio au moyen d’un câble audio de
3,5 mm (jack).
Démarrez et commandez la lecture audio via l’appareil
connecté.
13. Sommeil
La radio dispose d’une fonction de minuterie vous
permettant de mettre l’appareil en veille au bout d’une
durée sélectionnée.
Appuyez plusieurs fois sur la touche [SLEEP] de la
télécommande an de régler l’intervalle de temps
souhaité (off/15/30/45/60/90/120 minutes).
Sinon, réglez l’intervalle de temps via le menu principal à
l’aide du bouton [navigation] :
28
[menu]
Menu principal
Sommeil
Lorsque l’intervalle de temps est écoulé, la radio passe
au mode veille.
Appuyez sur [on/off] pour remettre la radio sous tension.
En appuyant de nouveau sur la touche [SLEEP] de la
télécommande, vous pouvez à tout moment modier ou
désactiver un intervalle de temps déjà actif (Sommeil
off).
Remarque
Lorsque la fonction de minuterie (Sommeil) est active,
le rétroéclairage peut être réglé séparément par ex.
plus foncé que dans le mode normal (voir 15.9.
Rétroéclairage).
14. Réveil
La radio dispose de deux heures de réveil différentes.
14.1 Réglages
Procédez comme suit an d’accéder aux réglages du
réveil :
[alarm]
ou :
[menu]
Menu principal
Réveil
Réveil 1 et Réveil 2 sont congurés de manière identique
et permettent l’enregistrement de deux heures de réveil
séparées. Sélectionnez Réveil 1 ou 2, puis réglez les
détails suivants à l’aide de [navigation] :
Mode :
Choisissez quand le réveil doit être activé :
off quotidiennement une seule fois les jours
ouvrables le week-end
Date et heure :
Si vous optez pour une seule fois, saisissez la date et
l’heure du réveil qui ne doit sonner qu’une seule fois.
Heure :
Sélectionnez d’abord les heures, puis les minutes de
l’heure de réveil.
Mode :
Vous pouvez dénir le type de son souhaité pour votre
réveil (Sonnerie), DAB, FM ou radio Internet).
Programme :
Si vous choisissez Radio Internet/DAB/FM, précisez avec
quelle station/podcast vous souhaitez être réveillé. Vous
pouvez choisir parmi les 30 emplacements mémoire de
favoris ou les Stations dernièrement écoutées.
29
Volume :
Sélectionnez le volume auquel vous souhaitez être réveillé.
Le volume dernièrement réglé pour la radio ne joue aucun
rôle pour ce réglage.
Sauvegarde :
Appuyez sur ce bouton an de terminer les réglages du
réveil.
Remarque
Si vous utilisez la Radio Internet comme sonnerie
de réveil, il est important qu’une connexion Internet
stable soit disponible à l’heure du réveil.
Si ce n’est pas le cas, c’est le signal (Sonnerie) qui
prendra le relais.
Il est recommandé d’autoriser les mises à jour
horaires automatiques. Cela permet de garantir que,
même si l’alimentation électrique est interrompue
par ex. en cas de panne de courant –, l’heure sera
réactualisée.
Remarque - Réveil/Multi-pièces
Si vous utilisez et réglez la fonction de réveil sur
un appareil appartenant à un groupe multi-pièces
(multiroom), veillez à ce que cet appareil quitte
automatiquement le groupe au moment de l’alarme.
Ce réglage évitera que l’alarme ne se déclenche sur
tous les appareils du groupe.
Après avoir éteint l’alarme, l’appareil concerné ne
réintègrera pas automatiquement le groupe : vous
devrez le réintégrer au groupe manuellement.
14.2 Activer/désactiver le réveil
Pour activer le réveil, conrmez les réglages en
sélectionnant Enregistrer.
Pour désactiver le réveil, réglez le mode : sur Off.
14.3 Arrêter le réveil/Snooze
Lorsque le réveil se déclenche, appuyez sur [on/off] an
de l’arrêter.
Appuyez plusieurs fois sur la touche [SNOOZE] de la
télécommande an d’activer la fonction Snooze.
Le réveil reste éteint pendant l’intervalle de temps xé
(5/10/15/30/60 minutes), puis sonne à nouveau.
Appuyez plusieurs fois sur la touche [SNOOZE] de la
télécommande an d’activer ON à la place de l’intervalle
de temps. La radio reste activée.
Si vous n’éteignez pas le réveil, la radio commute
automatiquement en mode veille au bout d’une heure.
15. Paramètres système
Dans les Paramètres système, vous pouvez procéder à tous
les réglages et consulter des informations importantes sur
la radio.
15.1 Égaliseur
À l’aide de l’égaliseur, vous pouvez adapter la sonorité de
la radio comme vous le souhaitez en réglant l’intensité des
basses et des aigus.
Vous pouvez choisir parmi des prols pré-congurés
adaptés à différents genres ou créer un prol individuel.
An de procéder aux réglages de l’égaliseur, procédez
comme suit :
[menu]
Paramètres système
Égaliseur
À l’aide du bouton [navigation], sélectionnez un des
prols pré-congurés.
Pour créer votre propre prol d’égaliseur, sélectionnez
l’option Mes paramètres EQ.
Vous accédez aux paramètres des Basses et des Aigus.
Pour modier une valeur, appuyez sur [navigation]
lorsque vous vous trouvez sur la sélection de votre choix
et modiez-la en faisant tourner [navigation] vers la
gauche ou vers la droite. Si une lecture est en cours
pendant le réglage, vous entendrez directement les
modications dans la sonorité.
Conrmez les réglages en appuyant de nouveau sur
[navigation].
Après avoir déni tous les paramètres, appuyez sur la
touche [back] de la radio, puis conrmez la sauvegarde
des paramètres en appuyant sur [navigation].
Pour utiliser le nouveau prol, sélectionnez l’option Mon
EQ.
30
15.2 Paramètres Internet
15.2.1 Assistant réseau - Configuration de la
connexion Internet/Recherche
L’Assistant réseau vous aide à connecter la radio avec
Internet. Vous avez le choix entre une connexion laire LAN
et une connexion sans l assurée par réseau local sans l/
Wi-Fi. D’autres méthodes de conguration et informations
détaillées sont expliquées plus loin.
Procédez de la manière suivante an d’ouvrir l’Assistant
réseau :
[menu]
Paramètres système
Paramètres Internet
Assistant réseau
Lorsque vous ouvrez l’Assistant, la radio se met à
rechercher des connexions de réseau local sans l (Wi-Fi)
et liste ces réseaux. En faisant tourner [navigation],
vous passerez d’un réseau trouvé à un autre. Une fois
la liste établie, vous pouvez redémarrer la recherche
([Rescan/Nouvelle recherche]), sélectionner une
connexion laire ([Wired/Câble]) ou congurer
manuellement la connexion ([Manual cong. /Cong.
manuelle]).
Si le réseau souhaité n’est pas trouvé ou si le SSID
(Service Set Identication désignation du réseau) ne
s’est pas aché, il se peut que le réseau soit caché ou
absent de la zone de portée. Dans un tel cas, essayez
une conguration manuelle ou une connexion par câble
LAN.
15.2.2 Connexion filaire (réseau local sans fil)
En fonction du réseau, vous disposez de différentes options
de sélection pour établir la connexion au réseau.
Les réseaux compatibles avec une connexion WPS (Wi-Fi
Protected Setup) sont précédés de la désignation [WPS].
Les autres connexions sont des réseaux ouverts ou des
connexions protégées par le procédé PSK = Pre-Shared-Key
(clé préalablement dénie).
Réseau souhaité
Connexion WPS/PSK/ouverte
Une connexion WPS permet une connexion simple mais
sécurisée de la radio au réseau. Deux possibilités de
connexion sont disponibles : la connexion est congurée
selon la PBC = Push Button Conguration (conguration
sur pression d’un bouton) ou selon le procédé PIN dans
lequel l’interface Web de votre routeur vous demande de
saisir une suite de chiffres générée de manière aléatoire.
Conguration PBC
Sélectionnez le réseau souhaité. (identié par la
désignation [WPS])
Dans le menu WPS, sélectionnez ensuite l’option Push
Button et conrmez la sélection en appuyant sur
[navigation].
Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur ou de
l’actuel AP. Il est également possible d’effectuer cette
opération sur l’interface Web correspondante.
Lisez le mode d’emploi de votre routeur/AP pour
connaître la procédure à suivre.
Une fois le processus lancé sur le routeur/l’AP, la radio
doit se connecter au point d’accès et la connexion réseau
doit être disponible.
Sinon, la conguration par PBC peut être réalisée dans
les Paramètres Internet de la radio :
31
[menu]
Paramètres système
Paramètres Internet
Conception du réseau local
sans l PBC
Conguration du code PIN
Sélectionnez le réseau souhaité. (identié par la
désignation [WPS])
Dans le menu WPS, sélectionnez ensuite l’option PIN et
conrmez la sélection en appuyant sur [navigation].
La radio génère alors un code à 8 chiffres devant être
entré dans l’interface Web ou l’interface utilisateur de
votre routeur ou AP.
Vous trouverez d’autres informations sur la conguration
du routeur/de l’AP dans le manuel correspondant.
Ignorer le WPS/Conguration par clé pré-partagée
(pre-shared key, PSK)
Sélectionnez l’entrée Ignorer le WPS vous accédez au
champ de saisie de la clé.
Avec un réseau sans compatibilité WPS, vous accédez
directement à ce champ de saisie.
Dans le champ de saisie, entrez la clé et conrmez en
sélectionnant le bouton .
Si la saisie est correcte, la radio se connecte au point
d’accès et établit la connexion Internet/réseau.
Remarque
Souvent, la clé pré-partagée (PSK) se trouve au dos du
routeur/de l’AP.
Lors de la saisie de la clé, veuillez respecter la casse.
Réseau ouvert/Réseau non sécurisé
Remarque
Nous vous recommandons de ne pas établir de
connexion non sécurisée et de toujours sécuriser votre
réseau contre des accès non autorisés.
Si le réseau que vous désirez ne dispose pas de
mesures de sécurité, supprimez ce réseau de la liste et
conrmez la suppression. La radio se connecte alors
automatiquement au point d’accès.
15.2.3 Connexion filaire (LAN)
Connectez le routeur et la radio à un câble LAN. Cette
connexion ne présente presque jamais de perturbations
et offre une connexion directe able.
La connexion laire est achée dans la liste des
connexions disponibles (Wired/Câble) et doit y être
sélectionnée. Si le serveur DHCP est activé dans le
routeur/l’AP, la connexion laire sera automatiquement
établie après sa sélection.
Pour vérier si le serveur DHCP est actif, veuillez vous
référer au mode d’emploi du routeur/de l’AP, le cas
échéant.
15.2.4 Configuration manuelle de la connexion
réseau sans fil (Wi-Fi) et par câble (LAN)
Pour congurer manuellement une connexion réseau,
procédez comme suit :
[menu]
Paramètres système
Paramètres Internet
Réglages manuels
32
Conguration manuelle par câble (LAN) - DHCP actif
Sélectionnez l’option Wired/ Câble.
Sélectionnez l’option DHCP enable/DHCP actif.
La connexion est établie. Il n’y a pas d’autres réglages à
effectuer.
Conguration manuelle par câble (LAN) - DHCP
inactif
Sélectionnez l’option Wired/ Câble.
Sélectionnez l’option DHCP enable/DHCP inactif.
Saisissez les informations réseau demandées, comme
l’adresse IP, le masque de sous-réseau, l’adresse de
passerelle et DNS (primaire et secondaire).
Vous trouverez ces informations dans l’interface Web de
votre routeur/AP ou vous les obtiendrez auprès de votre
administrateur réseau. Si toutes les informations sont
correctes, conrmez votre saisie. La radio essaie alors
d’établir la connexion.
Conguration manuelle sans l (Wi-Fi) - DHCP actif
Sélectionnez l’option Wireless/ Sans l.
Sélectionnez l’option DHCP enable/DHCP actif.
Dans le champ de saisie, entrez l’identiant SSID
(désignation du réseau) et conrmez en sélectionnant le
bouton OK.
Sélectionnez désormais la méthode de sécurisation
correspondante du réseau. Vous la trouverez dans la
conguration de votre routeur/AP.
En fonction du chiffrement choisi, vous devez ensuite
saisir la clé réseau avant d’établir la connexion.
Conguration manuelle sans l (Wi-Fi) - DHCP
inactif
Cette méthode est identique à la conguration avec un
serveur DHCP actif (Conguration manuelle sans l
(Wi-Fi) DHCP actif), mais vous devez saisir en outre
les informations réseau, comme l’adresse IP, le masque de
sous-réseau, l’adresse de passerelle et DNS (primaire et
secondaire).
Vous trouverez ces informations dans l’interface Web de
votre routeur/AP ou vous les obtiendrez auprès de votre
administrateur réseau. Si toutes les informations sont
correctes, conrmez votre saisie. La radio essaie alors
d’établir la connexion.
15.2.5 Affichage des paramètres
Vous trouverez ici les informations les plus importantes
concernant toutes les connexions réseau utilisées par votre
radio ou que vous avez congurées, par ex. : adresse MAC,
zone Wi-Fi, DHCP actif/inactif, SSID, adresse IP, masque
de sous-réseau, adresse de passerelle, DNS (primaire/
secondaire), etc...
[menu]
Paramètres système
Paramètres Internet
Achage des paramètres
15.2.6 Configuration du code PIN NetRemote/
Application Smart Radio
Vous pouvez piloter votre radio avec l’application (ci-après
dénommée Application) UNDOK.
Vous devez avoir installé l’application sur votre appareil
(par ex. smartphone, tablette), qui doit se trouver dans
le même réseau que la radio, pour pouvoir utiliser cette
application.
Le code PIN déni pour la radio est utilisé an de protéger
votre radio de tout accès non autorisé. Si l’application est
lancée sur votre appareil (par ex. smartphone, tablette) et
qu’une connexion est établie avec la radio, vous serez prié
de saisir le code PIN sur l’écran de votre appareil (par ex.
smartphone, tablette).
Vous trouverez et modierez le code PIN ici :
[menu]
Paramètres système
Paramètres Internet
Conguration du code PIN
NetRemote
Le code PIN par défaut est 1234.
Vous pourrez le modier avec [navigation].
Conrmez votre saisie en sélectionnant le bouton OK.
33
15.2.7 Suppression de profils réseaux
La radio enregistre automatiquement toutes les connexions
réseau établies avec succès (prols). Cela lui permet de se
reconnecter à l’une de ces connexions réseau, par ex. en
cas de coupure de courant, sans que vous ayez à saisir de
nouveau les données d’accès.
Pour supprimer les prols réseaux, procédez comme suit :
[menu]
Paramètres système
Paramètres Internet
Suppression de prols
réseaux
Sélectionnez le prol réseau concerné et appuyez sur le
bouton [navigation] pour le supprimer.
Le prol réseau sera supprimé si vous conrmez en
sélectionnant OUI.
Il est impossible de supprimer le prol en cours
d’utilisation.
Remarque
Avant de céder la radio à une autre personne (vente,
cadeau, etc...), nous vous recommandons de rétablir
les paramètres par défaut.
Toutes les données de réseau et connexions
enregistrées seront alors entièrement supprimées.
15.2.8 Maintien de la connexion réseau
Cette option permet d’adopter la fonction d’économie
d’énergie de la radio.
[menu]
Paramètres système
Paramètres Internet
Maintien de la connexion
réseau
Lorsque cette fonction est désactivée (NON*), le module
réseau s’éteint si la radio n’utilise aucune connexion
réseau de manière active (par ex. dans le mode veille/
réception DAB). Après mise hors tension, il est impossible
d’accéder à la radio via un PC, un smartphone ou une
tablette. Vous devez activer cette option pour recevoir un
ux multimédias ou lorsque vous utilisez une application
pour piloter la radio.
(OUI *). Cette fonction est désactivée par défaut.
15.3 Paramètres horaires
Vous accéderez aux paramètres horaires comme suit :
[menu]
Paramètres système
Paramètres horaires
Mise à jour automatique
Mise à jour d’Internet
En sélectionnant cette option, la date et l’heure sont
automatiquement réglées via la connexion Internet.
Sélectionnez le fuseau horaire de votre zone géographique
(Réglage du fuseau horaire) ainsi que l’ajustement à
l’heure d’été/d’hiver (Heure d’été/d’hiver ON) si
vous le souhaitez.
34
Mise à jour de DAB/FM
Lors de l’actualisation automatique via le réseau de la
radio FM/DAB/DAB+, l’heure et la date sont fournies
par les stations et traitées par l’appareil. En cas de
synchronisation à travers cette source, vous pouvez être
sûr que, même après une panne de courant, l’heure sera
correctement synchronisée et que les heures de réveil
enregistrées seront maintenues.
Aucune mise à jour
L’heure et la date (jj-mm-aaaa) doivent être réglées
manuellement car aucune synchronisation automatique
n’est effectuée.
Paramètres horaires/de date
Réglez la date (jj-mm-aaaa) et l’heure (hh:mm)
manuellement à l’aide du bouton [navigation].
Format
Sélectionnez le format (12 heures/24 heures).
15.4 Langue
Pour modier la langue du menu de la radio, réglée avant
ou lors de la première mise en service, procédez comme
suit :
[menu]
Paramètres système /
Settings
Langue/Language
Langue choisie, par ex.
français (French)
15.5 Paramètres par défaut
Pour rétablir les paramètres par défaut de la radio (état de
livraison), procédez comme suit :
[menu]
Paramètres système
Paramètres par défaut
Conrmez la question en sélectionnant OUI pour rétablir
les paramètres par défaut de la radio.
Tous les réglages paramétrés seront effacés.
Remarque
Les problèmes et les dysfonctionnements peuvent
éventuellement être réparés avec le rétablissement
des paramètres par défaut.
Tous les préréglages, comme l’égaliseur, les favoris et
les prols réseaux, sont cependant irrévocablement
supprimés.
15.6 Actualisation du logiciel
Nous n’avons de cesse d’optimiser les logiciels de nos
radios et de développer de nouvelles caractéristiques an
de pallier d’éventuelles pannes, d’élargir les fonctions,
etc...
Nous vous recommandons de toujours installer les mises à
jour disponibles sur votre radio.
Procédez comme suit :
[menu]
Paramètres système
Mise à jour du logiciel
Si vous sélectionnez Mises à jour automatiques
35
(OUI), la radio vériera régulièrement la disponibilité de
nouvelles mises à jour de logiciel. (Recommandé)
Sélectionnez Recherche de mise à jour pour
rechercher manuellement des mises à jour de logiciel.
Avertissement
Veuillez contrôler la disponibilité de l’alimentation
électrique avant de lancer une mise à jour du logiciel.
Une interruption d’alimentation pendant une mise à
jour est susceptible de provoquer une détérioration
irréparable de la radio.
15.7 Assistant de configuration
Les assistants de conguration (voir
5.4.1. Assistant de conguration) peuvent à tout
moment être redémarrés
comme suit :
[menu]
Paramètres système
Assistant de conguration
15.8 Info
Pour consulter les informations actuelles du matériel
et du logiciel de la radio (versions, désignation de
l’appareil, ID radio, etc…), procédez comme suit :
[menu]
Paramètres système
Info
Si vous avez déjà enregistré votre radio sur le portail
en ligne de Frontier Silicon (http://www.wiradio-
frontier.com), vous y trouverez aussi l’ID radio.
15.9 Rétroéclairage
Vous avez la possibilité de régler le rétroéclairage
séparément pour les différents modes (mode de
fonctionnement, mode veille, mode sommeil).
Procédez comme suit :
[menu]
Paramètres système
Rétroéclairage
Vous pouvez sélectionner différents niveaux de clarté
pour le mode de fonctionnement et le mode
sommeil.
Vous pouvez également sélectionner un niveau de clarté
pour le rétroéclairage du mode veille (éclairage de
l’écran). Vous pouvez également éteindre totalement
le rétroéclairage en mode veille (Éclairage de l’écran
Off).
Sélectionnez un intervalle de temps dans Timeout (sec).
Lorsque la radio est en veille, appuyez sur la touche
[navigation] pour allumer l’écran au niveau de clarté du
mode pour la durée de l’intervalle de temps sélectionné.
Vous pouvez également désactiver cette fonction
(Timeout (sec) On).
Sinon, appuyez sur la touche [
] de la télécommande
pour modier directement le rétroéclairage dans le mode
en cours.
36
15:10 Schéma des couleurs
Pour modier le schéma de couleurs de l’écran (couleurs
du texte et de l’arrière-plan), procédez comme suit :
[menu]
Paramètres système
Schéma de couleurs
15:11 AUX : veille automatique
Dans le mode Aux in (Entrée auxiliaire), la radio passe
en mode veille au bout de 15 minutes par défaut.
Pour désactiver (NON) ou activer (OUI) cette fonction,
procédez comme suit :
[menu]
Paramètres système
AUX : veille automatique
16. UNDOK - Tout est entre vos mains
L’application UNDOK développée par Frontier Silicon vous
permet de commander entièrement les radios et les haut-
parleurs depuis votre smartphone.
UNDOK vous propose toutes les fonctions nécessaires sur
votre smartphone ou votre tablette et vous offre, donc
une excellente facilité de commande, qu’il s’agisse de
congurer votre appareil, de régler l’égaliseur et l’option
multi-pièces ou de gérer vos stations préférées.
Remarque
Vous trouverez une description détaillée
de notre application UNDOK et de toutes
les fonctionnalités dans notre
guide UNDOK à l’adresse :
www.hama.com -
>
00054884-
>
Téléchargements
16.1 Première configuration de l’appareil avec
UNDOK
Lors de leur première mise sous tension ou après le
rétablissement des paramètres par défaut, tous les produits
de Hama compatibles avec UNDOK génèrent ce que l’on
appelle un micro-point d’accès (Micro Access Point) il
s’agit d’un réseau WiFi propre à l’aide duquel vous pouvez
vous connecter avec votre smartphone ou votre tablette.
16.1.1 Procédure pour les utilisateurs d’iOS
Ouvrez l’application UNDOK sur votre iPhone ou iPad.
Appuyez sur l’option de menu Congurer le système
audio.
Assurez-vous que la radio ou le haut-parleur sont bien en
mode de réglage (SETUP). Le cas échéant, rétablissez les
paramètres par défaut du produit. Conrmez l’invite en
cliquant sur Suivant.
UNDOK vous demande de vous connecter au réseau
WiFi du produit en passant par les paramètres de votre
iPhone/iPad sélectionnez alors les Paramètres système
de votre iPhone, puis le réseau WiFi (Setup Hama
DIR3120LED ou autre). Retournez ensuite vers UNDOK et
37
cliquez sur Suivant.
Donnez un nom quelconque à la radio (Bureau DIR3120
ou autre), puis conrmez votre saisie en cliquant sur
Suivant.
Vous vous trouvez désormais dans les options de réglage
de l’heure et de la date congurez ici le format, la
source et le fuseau horaires souhaités.
Différentes possibilités de conguration du réseau (le cas
échéant WiFi, WPS et Ethernet) sont alors disponibles.
Cliquez sur la méthode souhaitée, UNDOK passe ensuite
à la fenêtre suivante.
En fonction de la méthode sélectionnée, vous pouvez
sélectionner et congurer le réseau WiFi souhaité, créer
une connexion WPS ou établir la connexion par câble
LAN.
La radio se connecte alors au réseau et vous pouvez
utiliser l’appareil dans UNDOK en appuyant sur Utiliser
mon système audio.
16.1.2 Procédure pour les utilisateurs d’Android
Ouvrez l’application UNDOK sur votre smartphone ou
votre tablette.
Appuyez sur l’option de menu Congurer le système
audio.
Assurez-vous que la radio ou le haut-parleur sont bien en
mode de réglage (SETUP). Le cas échéant, rétablissez les
paramètres par défaut du produit. Conrmez l’invite en
cliquant sur Suivant.
Vous trouverez, à la page suivante, une liste de tous les
réseaux WiFi disponibles, ainsi que les systèmes audio
proposés. Le produit Hama (Setup Hama DIR3120LED
ou autre) devrait y gurer. Sélectionnez le réseau WiFi
concerné.
Donnez un nom quelconque à la radio (Bureau DIR3120
ou autre), puis conrmez votre saisie en cliquant sur
Suivant.
Vous vous trouvez désormais dans les options de réglage
de l’heure et de la date congurez ici le format, la
source et le fuseau horaires souhaités.
Différentes possibilités de conguration du réseau (le cas
échéant WiFi, WPS et Ethernet) sont alors disponibles.
Cliquez sur la méthode souhaitée, UNDOK passe ensuite
à la fenêtre suivante.
En fonction de la méthode sélectionnée, vous pouvez
sélectionner et congurer le réseau WiFi souhaité, créer
une connexion WPS ou établir la connexion par câble
LAN.
La radio se connecte alors au réseau et vous pouvez
utiliser l’appareil dans UNDOK en appuyant sur « Utiliser
mon système audio ».
17. Nettoyage et entretien
Nettoyez ce produit uniquement à l’aide d’un chiffon
non pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent
agressif.
Débranchez l‘adaptateur CA de la source de courant si vous
ne comptez pas utiliser l‘appareil pendant un certain temps.
Entreposez-le dans un local sec, propre et protégé des
rayons directs du soleil.
18. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encore provoqués par un non respect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de
sécurité.
19. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/
anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant
l‘assistance : www.hama.com
20. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un
certain nombre d‘objectifs en matière de protection
de l‘environnement, les règles suivantes doivent
être appliquées: Les appareils électriques et électroniques
ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le
produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique
que le produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager
aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le
remettre à un revendeur. En permettant enn le recyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuera à la protection de notre environnement. C‘est
un acte écologique.
38
21. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que
l‘équipement radioélectrique du type [00054884]
est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible
à l‘adresse internet suivante:
www.hama.com -
>
00054884-
>
Downloads.
Bandes de fréquences
WiFi: 2.412 - 2.472GHz
WiFi: 5.510 - 5.725 GHz
Puissance de
radiofréquence maximale
WiFi: 2.4GHz / 16.5dBm
(EIRP)
WiFi: 5GHz / 17dBm (EIRP)
Restrictions ou exigences en
Belgique, Bulgarie, République tchèque, Danemark,
Allemagne, Estonie, Irlande, Grèce, Espagne, France,
Croatie, Italie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Luxembourg,
Hongrie, Malte, Pays-Bas, Autriche, Pologne, Portugal,
Roumanie, Slovénie, Slovaquie, Finlande, Suède, Royaume-
Uni
Remarque
Si les canaux 36-64 (fréquence 5,150GHz 5,350GHz)
sont employés dans le réseau Wi-Fi 5GHz, ce produit ne
doit être utilisé que dans des espaces fermés.
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim
/ Germany
www.hama.com
00054884/06.19
The Spotify software is subject to third party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
34

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hama DIT2005M bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hama DIT2005M in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,18 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Hama DIT2005M

Hama DIT2005M Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 42 pagina's

Hama DIT2005M Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 42 pagina's

Hama DIT2005M Gebruiksaanwijzing - English - 42 pagina's

Hama DIT2005M Snelstart handleiding - Alle talen - 84 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info