476759
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/30
Pagina verder
No. 0711 1397
HR-145
HR-245
Domestic RefrigeratorDomestic Refrigerator
Domestic RefrigeratorDomestic Refrigerator
Domestic Refrigerator
HaushaltskühlschrankHaushaltskühlschrank
HaushaltskühlschrankHaushaltskühlschrank
Haushaltskühlschrank
Réfrigérateur-ménagerRéfrigérateur-ménager
Réfrigérateur-ménagerRéfrigérateur-ménager
Réfrigérateur-ménager
huishoudelijke Koelkasthuishoudelijke Koelkast
huishoudelijke Koelkasthuishoudelijke Koelkast
huishoudelijke Koelkast
Operation InstructionsOperation Instructions
Operation InstructionsOperation Instructions
Operation Instructions
GebrauchsanweisungGebrauchsanweisung
GebrauchsanweisungGebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung
L’instruction d’emploiL’instruction d’emploi
L’instruction d’emploiL’instruction d’emploi
L’instruction d’emploi
GebruikershandleidingGebruikershandleiding
GebruikershandleidingGebruikershandleiding
Gebruikershandleiding
EKS-150A
ContentsContents
ContentsContents
Contents
Cautions------------------------------------------------------------------1~2
Refrigerator diagram-------------------------------------------------3
Preparation--------------------------------------------------------------4~6
Operation----------------------------------------------------------------7
Instructions-------------------------------------------------------------8~11
Defrosting, cleaning and de-commissioning------------------12~13
Trouble shooting -----------------------------------------------------14
InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis
InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise---------------------------------------------------15~16
Bauteile-------------------------------------------------------------------17
Vorbereitung der Inbetriebnahme-------------------------------18~20
Inbetriebnahme--------------------------------------------------------21
Hinweise zur Inbetriebnahme-------------------------------------22~25
Entfernen der Reifschicht-Reinigen-Außer Betrieb setzen-26~27
Probleme-----------------------------------------------------------------28
CatalogueCatalogue
CatalogueCatalogue
Catalogue
Conseils de sécurité---------------------------------------------------29~30
Nom des composants-------------------------------------------------31
Préparation-------------------------------------------------------------32~34
Mise en service---------------------------------------------------------35
Instructions pour l'utilisation--------------------------------------36~39
Dégivrage-Nettoyage-Mise hors service ---------------------40~41
Réponses aux problèmes--------------------------------------------42
InhoudsopgaveInhoudsopgave
InhoudsopgaveInhoudsopgave
Inhoudsopgave
Voorbereiden in gebruikname-------------------------------------43~44
Onderdelen--------------------------------------------------------------45
In gebruikname--------------------------------------------------------46~48
Functieaanwijzingen--------------------------------------------------49
Verwijderen rijplaag--------------------------------------------------50~53
Ontdooien-Schoonmaken-Buitenwerking stellen-------------54~55
Problemen---------------------------------------------------------------56
Disposal of the old appliance
Before disposing an old appliance, please make sure it’s inoperative and safe. Unplug
the appliance and remove or destroy all of the springs, latches, or bolt-locks in order to
avoid the risk of child entrapment.
It must be noted that the refrigeration system contains insulating gases and refrigerants,
which require specialized waste disposal. The valuable materials contained in a refrig-
erator can be recycled. Contact your local waste disposal center for proper disposal of
an old appliance and contact your local authority or your dealer if you have any ques-
tion. Please ensure that the pipe work of your refrigerator dose not get damaged prior to
being picked up by the relevant waste disposal center, and contribute to environmental
awareness by insisting on an appropriate, any-pollution method of disposal.
Disposal of the packaging of your new appliance
All the packaging materials employed in the package of your new appliance may be
disposed without any danger to the environment.
The cardboard box may be broken or cut into smaller pieces and given to a waste paper
disposal service. The wrapping foil is made of polyethylene and the polyethylene pads
and stuffing contain no fluorochloric hydrocarbon.
All these valuable materials may be taken to a waste collecting center and used again
after adequate recycling.
Consult your local authorities for the name and address of the waste materials collect-
ing centers and waste paper disposal services nearest to your house.
Safety Instructions and Warnings
Before starting the appliance, read the information given in the User’s Guide carefully.
The User’s Guide contains very important observations relating to the assembly,
operation and maintenance of the appliance.
Keep the User’s Guide in a safe place and remember to hand it over to the subsequent
owner, if you ever sell the appliance.
The manufacturer does not accept responsibility for any damages that may arise due to
non-observation of the following instruction.
Cautions
*Damaged appliances are not to be put into operation. In case of doubt ,consult your
supplier.
*Connection and installation of the appliance are not to be carried out in strict compliance
with the relative instructions set forth in the Use’s Guide.
*For the purpose of safety ,the appliance must be properly grounded in accordance with
specifications.
*Always remember to unplug the appliance before cleaning.To disconnect the appliance,
pull at the plug itself not the cord.
*Keep alcoholic beverages in airtight bottles or containers and always store in an upright
position. In addition, do not store any explosive substances inside the appliance-Danger
of explosion!
*Do not damage any parts of the appliance that carry refrigerant by piercing or perforating
the refrigerant’s grooves with sharp or pointed items,crushing or twisting any tubes, or
scraping the coatings off the surfaces. If the refrigerant spurts out and gets into eyes, it
may result in serious eye injuries.
*Do not obstruct or cover the ventilation grille of the appliance.
*Do not allow children to play with the appliance. In no case should children be allowed to
sit on the drawers or hang onto the door.
*Warning: Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the structure for
building in ,clear of obstruction.
*Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
*Warning: Do not damage the refrigerant circuit.
*Warning: Do not use electrical appliances inside the food storage of the appliance.
*If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacture or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Specifications
*This appliance is designed for food refrigeration, ice making and frozen food storage.
*It is intended strictly for household use. If using it for industrial or commercial purpose ,
be sure to observe the relevant norms and regulations.
*The refrigerating circuit is leak-proof.
Cautions
1
2
Preparation
Unpacking
Remove all packing materials.
Check attachments and materials
Checking should be conducted with reference to the Packing List. Contact the local
distributor if discrepancies are found.
Ensure proper location of the refrigerator.
Clean the refrigerator before use.
(See the following section “Cleaning”)
Idle time
After the refrigerator has been sited and cleaned, let it stand for more than 30 minutes
before connecting the power source.
Left/Right Door Opening
Figure A
The door of the refrigerator can be opened both from the left or right as required. The
following are the steps required to position the door to open to the right.
1. Remove the door and place aside after removing the bracket (2) and the screw hole
cover (3).
2. Remove the upper bracket (6) and the pivot pin (1) and the spring washer and re-fix to
the corresponding position on the left. (Bracket cover (5) should also be moved to the
corresponding left position.
3. Carefully place the door on the upper bracket (6) and lower bracket (2). Tighten the
lower bracket screws to the refrigerator case.
4. Place the screw cover (3) over the original lower bracket hole on the right side.
5. Change the position of component (4) to the corresponding opposite position.
6. After installation open and close the door to ensure the door operates smoothly.
7. Move the components (7) and (8) with the special tool provided.
8. Remove the screw (9) from the refrigerator, open the door fully and replace screw (9) in
the corresponding opposite position.
Refrigerator Diagram
This diagram may vary slightly with the layout of the refrigerator you have
just purchased due to technical improvements.
1.Freezing compartment 2.Temperature Controller
3.Shelves 4.Vegetable and fruit tray
5.Egg tray 6.Bottle racks
3
4
4
2
3
1
5
6
Ventilation
Figure B
*Level the kitchen cabinet unit with a spirit level and a try square. Level the unit by placing
packing material underneath if required.
*A minimum gap of 38mm must be maintained at
the back of the appliance for ventilation.
*Air inlet A must be at least 200 cm square and
air must flow through the panel in the cabinet
plinth.
*Check that the position of the power socket (1)
is correct. AC voltage in the location at which
the appliance is to be used must comply with
that as shown on the data plate located on the
left inside wall of the appliance next to the
vegetable bins. The power supply must be
suitably earthed.
Preparation
9. Remove and replace component (10), at the corresponding position on the left, with the
special tool provided.
10. Fix component (7) in the corresponding opposite position.
Preparation
5
6
(Figure A)
(Figure B)
Installation
Figure C
1.Check that the kitchen unit door is in the correct operating position.
2. Run the mains cable through the unit such that it can be connected to the power supply
after installing the appliance. Remove the cover (6) only if space is restricted.
3.Push the appliance into the kitchen unit leaving a gap of 4mm at the handle side of the
appliance. Align the top and bottom front edges of the support brackets (2) such that they
are flush with the front edge of the kitchen unit. See detail X
4.Cut sealing strip (1) to the height of the kitchen unit and attach to the handle side of the
unit to close the gap between the appliance and the side panel of the kitchen unit (press
the strip (a) into the gap. Pull away the protective strip on the plastic profile before insertion.
5.Push the appliance against the side panel of the kitchen unit and secure it at the top and
bottom (3).
6.Install the door connecting element (4) in accordance with the handle height and the
number of doors. Open the door fully and insert the connecting rod (5) and screw it to the
kitchen unit door maintaining distance (d) to the edge of the door (d=the thickness of the
panel). Adjust the connecting element so that the handle side of the kitchen unit door
does not make contact with the unit body when closed. (Approximately 1mm gap for
large appliances), mount the second door connecting element where appropriate.
7.Plug the open hole in the appliance door.
(Figure C)
⑺⑻
d
4mm
x
b
a
7
8
Operation
Starting the refrigerator
After connecting to the power supply, turn the tempera-
ture controller clockwise from position 0 to any position
between 1 and 7 to start the refrigerator. The refrigera-
tor compressor will stop when the temperature control-
ler is at position 0.
Loading the refrigerator with food
When the refrigerator is switched on, do not load
food until 1~2 hours have passed. Usually, food
for cold storage or deep freezing can be loaded
when the temperature inside the compartment
reaches the set point.
Temperature Controllor
Adjusting the temperature:
The temperature inside the refrigerator is adjusted by turning the temperature
controller. Positions 1 to 7 represent different temperatures from the lowest to the
highest.
Caution: Some time will be required for the refrigerator to reach the set level when
temperature adjustments are made. The length of this period is determined by
difference in the existing and set temperatures, the ambient temperature, the
frequency with which the door is opened and closed and the amount of food in
storage.
T
Position Conditions
1-2 Summer or ambient temperature between25-35
3-4 Spring, autumn or ambient temperature between15-25℃℃
4-5 Winter, or ambient temperature between5-15
6-7 Quick freeze
Cautions for cold storage
* Hot food must be cooled to room temperature before
storing in the refrigerator
* Dry any water droplets on the food before placing it
in the refrigerator.
* It is recommended that food be sealed in suitable
storage bags before being placed in the refrigerator;
this will prevent moisture in the food from evaporating
and prevent vegetables and fruit from withering or
altering in flavor.
Cold storage compart-
ment
1. Eggs and butter
2. Pickled food and seasonings
3. Beverages and bottled food
4. Food to be frozen
5. Cookies, cooked food and milk
6. Meat and sausages
7. Fruits, vegetables and salads
Cold storage is for short-term food
storage or for daily consumption.
Although the temperature in most parts of the cold
storage compartment can be regulated between 0
and 10 degrees Centigrade, extended periods of
food storage is not recommended. Cold storage
should only be used for short-term storage.
Instructions
1
6
5
4
3
2
7
K
Caution: If ambient temperature is below 16, please turn on the “Low-temp
Controller”.
Instructions
* Do not store excess quantities or weights of food; food should be stored with spaces in
between for better storage results. Never overload shelves, as they may collapse under
excessive loads.
* Food to be stored should be sorted according to consumer requirements. Food consumed
daily should be placed in the most convenient area, this will minimize opening periods for
the door. Do not place food too close to the internal walls.
Food holder cleaning
* Food holders can be taken out for cleaning
Lamp & Replacement:
Lamp:220-240V, 15W
Lamp holder: E14 (lamps exceeding 15W
must not be used)
* For replacement, unplug to disconnect the
power
* Remove the lamp by turning anti-clockwise
9
10
Instructions for food storage
*Storage period will be extended if vegetables are
placed with their roots towards the cold source.
*Leaves of carrots or turnips should be removed before
storage.
*Put a wad of tissue on the bottle holder before placing
bottles on it so that later cleaning is easier
*Frozen food can be placed in the cold compartment
before serving, as this will conserve energy.
*Onions, garlic, ginger, water chestnuts and other root
vegetables should not be stored in the refrigerator,
as these foods are suitable for long-term storage at
normal temperatures.
*Ripe squash, melon, papaw, bananas and
pineapples should not be stored in the refrigerator.
Freezing will accelerate the ripening process.
Instructions
Instructions
Long-term storage of food
As the freezer storage temperature is very low, fresh food can be stored in the freezer
compartment for a long time. Food requiring long-term storage can be stored in the
frozen food compartment. Attention should be paid to the storage information printed on
the food packing.
Frozen food storage
* The recommended weight of fresh food is less than 2 kg .
* Hot food should not be stored in the refrigerator until it has cooled down to room
temperature.
* The outside of any food packing should dried before storage in the freezer, and any
packing materials should be odor-free, airtight, non-poisonous and nontoxic.
* Only remove the required amount of food from the refrigerator. Defrosted food cannot be
re-stored in the freezer unless it is first cooked.
* Food cut into small portions will freeze faster and be easier to defrost and cook. The
recommended weight for each portion is less than 1.5kg.
* Do not put in bottled beer or drinks.
* Do not touch frozen food wet-handed.
Making water-Ice
* Pour water into the water ice mould up to three-quarters
of the mould volume, and then place the mould in the
freezing compartment.
* Do not a use knife or other metal tools to take the ice
out of the mould.
* The ice can be easily removed by hand after the mould
has been placed in warm water for a short time.
11
12
Defrosting-Cleaning-De-commissioning
Defrosting the cold storage compart-
ment
The cold storage compartment is designed for
automatic defrosting. Frost formed on the back wall
will melt and flow via the drainpipe to the evaporat-
ing container over the compressor on the back of
the refrigerator, where the heat generated by the
compressor will evaporate the water.
Caution: Always keep the drain over the vegetable and fruit tray clear to ensure
the normal flow of defrosted water. Use the rod provided to clear any blockages.
Defrosting the freezer
After a period of operation, a layer of frost will form on the surface of the freezer. Addi-
tional electricity will be consumed if this layer becomes too thick. The defrosting process
must be carried out when a thick layer of frost has been formed.
To defrost the freezer, first disconnect the power by unplugging the refrigerator, and then
remove any food from the refrigerator and place it in a cool place. Use a plastic defrost-
ing tool.
After ice and frost are melted, wipe up the inside of the freezer compartment.
Caution: Never use a metal tool or electrical heater for defrosting.
After the defrosting is completed, plug in the refrigerator and it starts operation again.
Power failure
Even in summer, food can be stored in the refrigerator for a few hours after a power failure.
* Don't put additional food into the refrigerator during a power failure.
* Avoid opening the door during power failures
* If prior notice of a power failure is given, make some ice and put it in a container in the top
of the cold storage compartment.
Caution: temperature in the refrigerator will rise during a power failure or in the
event of technical problems, and the storage period will be reduced.
Water outlet,
cleaning rod
Defrosting-Cleaning-De-commissioning
Cleaning
The refrigerator should be cleaned regularly to prevent the formation of bad odors.
* Disconnect the power before cleaning the refrigerator.
* Do not use a hard brush, steel brush, detergent, gasoline or other solvents, hot water,
acid or alkali for cleaning.
* Wipe water drops on the surface of the refrigerator with a soft cloth.
(1) Do not use excessive amounts of water for cleaning the refrigerator
(2) Use a dry cloth to clean the switch, the lamp and the temperature controller
* Always keep the rubber door seal clean
* Clean the back and sides of the refrigerator regularly.
Cessation of Operation
If the power failure lasts for an extended period, unplug the refrigerator and clean the
refrigerator as previously described.
Keep the door of refrigerator open when the power is turned off to prevent any food
remaining in the compartment from producing bad odors.
Caution: It is recommended that the refrigerator is not turned off
During Vacations
* Remove any food from refrigerator is the vacation is short. Turn the temperature selection
knob to the proper position, and make sure that the door of the refrigerator is properly
closed.
* If the vacation is long, take out the food from the refrigerator and disconnect the power.
When the frost inside melts, clean and dry the compartment.
Discarding
* Remove the door of the refrigerator when you get rid of it, in case children may get
trapped in.
Moving the refrigerator
* Unplug the refrigerator
* Remove any food
* Tightly close the door with tape
13
14
Events below are not problems:
* The temperature of the refrigerator and the compressor will rise and the compressor will
run for comparatively longer periods when the refrigerator is first started.
* Wipe water drops on the external surface of the refrigerator with a soft cloth.
* When the refrigerator is opened frequently or stay open too long in humid seasons, the
cavity will be dampened.
* A slight sound will be heard when the liquid refrigerant circulates or when the compressor
switches on and off.
* A slight sound will be heard when defrosted water drops into the evaporating dish.
* The compressor will operate for comparatively longer periods if excessive quantities of
food are stored or the ambient temperature is high.
* The evaporator will produce odors if the compartment is not cleaned.
Caution:The refrigerator should never be restarted until a period of at least five
minutes has elapsed.
Questions and Answers
Please determine the cause of the problem before making any
repairs.
Phenomena Causes
Refrigerator will
not start.
The lamp does not
blink.
Excessive noise.
Compressor
operates for a long
period or tempera-
ture does not
reach set point.
Food dry
Thick frost on
frozen food
Strange odor
* Bad connection to power source (plug, socket and fuse)
* The temperature knob is at the 0 position
* Low voltage
* Bulb failure
* Power supply not connected
* The temperature knob is at the 0 position
* Uneven placement
* Contact between the refrigerator and a wall or other article
* First time of operation
* Excessive food stored
* Frequent opening of the refrigerator door due to hot weather
* The temperature controller is not set properly
* Refrigerator is in direct sunlight, or close to a heat source
* Poor ventilation, or dirt on the condenser
* Food not properly covered or sealed
* Door is not properly closed.
* Frequent opening of the refrigerator door
* Frost inside food bags is normal
* Failure to seal food properly
* Rotting food inside refrigerator
* Refrigerator should be cleaned. See "Cleaning"
Sicherheitshinweise
Entsorgung des Altgerätes
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Anschlußkabel
durchtrennen. Schnapp-oder Riegelschlösser entfemen oder zerstören-Sie verhindern
damit,daß spielende Kinder sich selbst einsperren und in Lebensgefahr kommen.
Kühl- und Gefriergeräte enthalten Isolationsgase und Kältemittel, die eine fachgerechte
Entsorgung erfordern. Außerdem enthalten sie wertvolle stoffe, die einer
Wiederverwertung zugeführt werden sollen. Nehmen sie deshalb zum Entsorgen Ihre
zuständige Kommunale Entsorgungsstelle in Anspruch.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung oder Ihren Händler.
Achten Sie bitte darauf , daß die Rohrleitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport
zu einer sachgerechten, unweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden.
Entsorgung der Neugeräte-Verpackung
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Sie können die Verpackung in kleine Teile zerreißen und ins Wertstoffzentrum schicken.
Alle wertbaren Materialien können ins Wertstoffzentrum geschickt und durch Behandeln
wiederverwendet werden.
Anschriften von Wertstoffcentrum für die Entsorgung von Altgeräten erfahren Sie über
Ihre Gemeindeverwaltung.
Bitte helfen Sie auf diese Weise mit für eine umweltverträgliche Entsorgung bzw.
Wiederwertung.
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes die in der Gebrauchs-und
Montageanweisung aufgeführten informationen sorgfältig durch. Sie enthalten wichtige
Hinweise für die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes.
Gebrauchs-und Montageanweisung ggf. für Nachbesitzer sorgfältig aufbewahren.
Der Hersteller haftet nicht, wenn die nachstehenden Hinweise nicht beachtet werden.
Sicherheitshinweise
*verwenden Sie zun Reinigen oder Abtauen auf Keinen Fall ein Dampfreinigungsgerät.
Der Dampf kann an spannungsführende Teile des Gerätes gelangen und einen Kuitschluß
oder Stromschlag verursachen.
*keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes verwenden.
*Beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen, im Yweifel beim Lieferanten rückfragen.
*Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur gewährleistet, wenn das Erdungssystem
der Hausinstallation vorschriftsmaßig installiert ist.
*Im Fehlerfall, bei Wartung und bei der Reinigung Gerät vom Netz trennen. Netystecker
ziehen oder Sichrung ausschalten. Am Netzstecker ziehen, nicht am Anschlußkabel.
*Reparaturen an Elektrogeräten durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
Können erhebliche Gefahren für denBbenutyer entstehen.
*Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern, außerdem keine
esplosiven Stoffe im Gerät lagern-Explosionsgefahr.
*Die Teile des Kältemittelkreislaufes nicht beschädigen,z.B. durch Aufstechen der
Kältemittelkanäle des Verdampfers mit scharfem Gegenständen, Abknicken von
Rohrleitungen, Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen usw. Heraussprityendes
Kältemittel kann sich entzündne oder zu Augenverletzungen-führen.
*Be-und Entlüftungsöffnungen für das Gerät nicht abdecken oder zustellen.
*Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. Auf keinen Fall sollten sich kingder z.B.auf
Ausyügesetzen oder an die Tür hängen.
*Bei Gerät mit nachgerüstetem Schloß, Schlüssel außer Reichweite von Kindern
aufbewahren.
Bestimmungen
*Das Getät eignet sich zun Kühlen von Lebensmitteln,zun Lagern von Tiefkühlkost, zun
Eingefrieren und zur Eisbereitung.
*Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt.
*Bei Einsatz im gewerblichen Berich sind die für das Gewerbe gültigen Bestimmungen zu
beachten.
*Der Kält
ekreislauf ist auf Dichtheit geprüft.
15
16
Vorbereitung der Inbetriebnahme
9. Teil (10) mit kleinem Messer abnehmen und an der linken Seite befestigen;
10. Teil (7) in die Befestigungsloch an der rechten Seite befestigen.
Vorbereitung der Inbetriebnahme
Be- und Entlüftung (Abb. B)
*Stellen die Küchekabine mit einem Anschlagwinkel waargerecht. Wenn es notwendig ist,
nivellieren Sie die Kabine durch Packmaterial darunter.
*Für die Be- und Entfüftung muß an der Rückseite des Schrankes eine senkrechte
Abluftlücke von mindestens 38mm Tiefe vorhanden sein.
*Der Entlüftungsquerschnitt unter der
Raumdecke sollte mindestens 200cm2
betragen.
*Prüfen Sie die Position der Steckdose (1). Der
Strom (Wechselstrom) und die Spannung
müssen mit den Daten auf dem Typschild
übereinstimmen.
*Das Typenschild befindet sich neben dem
oberen Schubfach, links an der Innenwand.
*Das Gerät muß mit einer vorschriftsmäßig
geerdeten Schutzkontakt-Steckdose ans
Hauptnetzteil angeschlossen werden.
(Abb. B)
19
20
Abb.A
(Abb. C)
Einbau (Abb. C)
1. Die Position und Funktion der Kabinettür prüfen;
2. Lassen Sie die Schlußkabel in die Kabine einlaufen, damit das eingebaute Gerät
mit der Steckerdose angeschlossen sein kann. Deckel (6) abnehmen im Fall von
eingeschränktem Raum in der Kabinet.
3. Stellen Sie das Gerät in die Kabine und halten eine Lücke von 4mm an der
Griffseite. Richten die obere und untere Kanten des Scharnierwinkels (2) so aus,
damit sie mit der Vorderkante der Kabine einwandfrei angeschlossen sein können.
Siehe X
4. Distanzleisten (1) gemäß der Höhe der Kabine schneiden und an die Griffseite
anbringen, um die Lücke zwischen dem Gerät und der Seitenwand der Kabine zu
schließen (Distanzleisten a in die Lücke hineindrücken). Schutzleisten an dem
Plastikprofil b Vor dem Einstecken entfernen.
5. Gerät in die Kabine hineinstellen und in der Kabine waargerecht mit dem Oberteil
und dem Boden bündig aufstellen.
6. Türkupplung (4) gemäß der Höhe und der Zahl der Tür einbauen. Die Tür
vollständig öffnen, Kupplungsschiebe (5) in die Kabinetür einschrauben und einen
Distanz d zwischen den angrenzenden Küchenmöbeln behalten. d=Wanddicke
der Kabine. Die Kupplung so einstellen, daß die Griffseite der geschlossenen
Kabinetür nicht mit der Kabine in Kontakt kommt. (eine Lücke von ungefähr 1mm
für große Geräte), stellen die Kupplung der zweiten Tür, wo es notwendig ist.
7. Freies Loch an der Gerätetür schließen.
⑺⑻
d
4mm
x
b
a
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Haier-HR-245
  • Waar zie ik het “ dooiwater” van de nofrost freezer terechtkomen? Ik ontdooi hem, omdat de deur te lang ( per ongeluk) open heeft gestaan. Gesteld op 20-6-2021 om 19:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Haier HR-245 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Haier HR-245 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,53 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info