488503
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
1 6E 6304D
6E 6304D
EG103, EG103B
E
lektronische schakelklok
1 kring 7 dagen
Gebruiksaanwijzing
©
Toetsen :
menu : selectie van de werkingsmodus
auto : werking volgens het ingestelde
programma.
prog : new voor de programmering.
prog : modif om een bestaand programma
te wijzigen.
: controle van het programma.
: wijziging van het tijdstip en de datum
en keuze van de omschakelmodus
zomer-/wintertijd
.
`
+ en - : navigatie of instelling van de waarden.
- : in de auto-modus, selectie van de
geforceerde bedieningen, of
afwijkingen .
´
ok : om de knipperende informatie
te bevestigen.
ˆ
: om terug te keren naar de vorige stap.
U kunt op elk ogenblik terugkeren naar de
auto-modus met menu.
Als gedurende 1 minuut geen enkele bewerking
wordt uitgevoerd, keert de schakelklok terug
naar de auto-modus.
Technische gegevens
Elektrische karakteristieken
Voedingsspanning 230 V AC ± 15%
Frequentie 50/60 Hz
Verbruik max. 6 VA bij 50 Hz
Uitgang 1 potentiaalvrij wisselcontact
Max. onderbrekingsvermogen
AC1 µ16A 250 V~
DC1 µ4A 12 V
Cos φ = 0,6 µ10A 250 V~
Gloeilampen 2300 W
Halogeenlampen 230 V 2300 W
// gecompenseerde TL-lampen
(max. 45 µF) 400 W
Niet-gecompenseerde TL-lampen,
serie-gecompenseerde TL-lampen 1000 W
Compacte TL-lampen 500 W
Min. onderbrekingsvermogen
AC1 100 mA 250 V~
DC1 100 mA 12 V
Galvanische isolatie tussen voeding
en uitgang 4 kV
Toegekende stootspanning 4 kV
Werkingskarakteristieken
Programmeringscapaciteit 56 stappen
Minimum tijdsduur tussen 2 stappen 1 minuut
Gangnauwkeurigheid ± 1,5 sec/ 24u
Gangreserve lithiumbatterij
(in totaal 5 jaar stroomonderbreking)
Het product gaat over op de standby-modus
(display gedoofd) als de spanning 1 minuut
lang uit is.
Het keert terug naar de auto -modus zodra er
opnieuw spanning is of bij het indrukken van
een toets.
Beschermingsindex IP 20
Actietype 1B
Vervuilingsgraad 2
Softwarestructuur klasse A
Omgevingstemperaturen
Werkingstemperatuur -5 °C tot +45°C
Opslagtemperatuur -20 °C tot +70°C
Kogelproeftemperatuur
75°C en 125°C voorde actieveonderdelen
Aansluiting via kooiklemmen :
Soepel 1 tot 6 mm
2
Stijf 1,5 tot 10 mm
2
Normen
60730-1
60730-2-7
Belangrijkste karakteristieken
Product is bij levering ingesteld op het huidige tijdstip en de huidige datum.
Automatische omschakeling zomer-/wintertijd .
Programmeringssleutel .
- voor de permanente afwijkingen,
- om het programma te kopiëren of op te slaan.
Programmering per dag of daggroep
.
56 programmastappen On of Off.
Permanente geforceerde bedieningen On of Off ( brandt continu).
Tijdelijke afwijkingen On of Off ( knippert).
Indicatie op tijdlijn voor visualisering van dagprofiel.
Mogelijkheid tot vergrendeling van het toetsenbord
.
Programmeerbaar in spanningsvrije toestand.
Reset van het programma
Het programma kan volledig gewist worden door tegelijkertijd op de volgende 3 toetsen te
drukken: menu, ok, , de tijd en de datum blijven bewaard.
Opnieuw starten
Door tegelijkertijd op de toetsen -, +, ok, menu te drukken, kan het product opnieuw gestart
worden.
ok
menu
+
auto
prog
modif
new
On
Off
24
1812
60
1
2
34
EG005
L
N
1357
2468
Aansluitingsschema
6E 6304D2
Programmering : prog new
De programmering kan per dag of daggroep
gebeuren. In dat geval zijn de bevelen dezelfde
voor verschillende dagen.
De dagen : 1 = maandag, 2 = dinsdag,
3 = woensdag 7 = zondag.
1. Selecteer de modus prog met menu en druk
op ok
Het aantal vrije programmastappen verschijnt
gedurende enkele ogenblikken.
2. Kies de dag of dagen met behulp van + of - .
Bevestig met ok.
3.
o
k
knippert. Bevestig de daggroep met
behulp van de ok-toets.
Met - of kunt u de daggroep zo nodig
opnieuw instellen.
4. Met + of -, kiest u de toestand van het bevel
: On of Off. Met ok bevestigt u de toestand.
5. Toets het omschakeltijdstip in met behulp
van + of -. Bevestig met ok.
6. Toets de minuten in met + of -. Bevestig met
ok.
Programmeer de andere bevelen voor de
daggroep door de bewerkingen van 3 tot 6 te
herhalen.
De dag of daggroep kan worden gewijzigd tij-
dens stap 3 door op +
,
- of
te drukken
.
Op het einde van de programmering keert u
naar de auto-modus terug met menu.
In deze modus kunt u eveneens een bevel aan
het ingestelde programma toevoegen. Ga te
werk zoals hierboven beschreven.
prog
new
On
24
1812
60
ok
Om het ingestelde dagprofiel te controleren
zonder dat u het risico loopt het te wijzigen of te
verwijderen.
Selecteer de modus met behulp van menu
en ok.
De eerste stap van maandag en het dagprofiel
verschijnen
Er zijn twee visualiseringsmogelijkheden :
1. Door indrukken van + of - : overgaan van de
ene dag op de andere. In dat geval verschij
nen alleen de eerste stap van de dag en het
dagprofiel.
2. Door indrukken van de ok-toets : alle stap-
pen van elke dag worden achtereenvolgens
doorlopen.
Visualisering
Selecteer de modus prog met menu en ok
Selecteer de modus modif met + of -.
Bevestig met ok
Het resterend aantal programmastappen ver-
schijnt gedurende enkele ogenblikken.
De eerste stap van de eerste dag of daggroep
verschijnt.
Door herhaaldelijk op ok te drukken, doorloopt
u achtereenvolgens alle geprogrammeerde
stappen.
Elk veld dat knippert (toestand, uur, minuten)
kan worden gewijzigd met behulp van + of -,
en dan worden bevestigd met ok.
Als de cursor op ok staat achter de daggroep
kunt u de dagen of daggroepen doorlopen om
met + of - rechtstreeks naar de te wijzigen dag
of daggroep te gaan.
Om een programmastap te verwijderen :
selecteer de toestand van de kring (On, of Off),
druk tegelijk op + en -.
Op het scherm verschijnt Clear. Bevestig met ok.
Wijzigen of verwijderen van een
programmastap : prog modif
Geforceerde bediening - Afwijking
Selecteer de modus met menu en bevestig met
ok.
Wijzig de dag, de maand, het jaar, het uur en de
minuten met behulp van + of - en ok.
De schakelklok stelt dan de wijzigingen zomer-/win-
tertijd
voor
.
Selecteer het gewenste omschakeltype met behulp
van + of -. Bevestig met ok.
Instelling van tijdstip en datum
Omschakeling zomer-/wintertijd
Het omschakeltype hangt af van de geografische
zone.
Beschikbare types :
De omschakeling doet zich altijd voor tussen 2 uur
en 3 uur ‘s morgens.
Als u het type USER kiest :
1. Toetst u de dag in en vervolgens de maand van de
datum waarop wordt overgeschakeld
op zomeruur (+1uur) met + of - en ok.
2. Toetst u de dag in en vervolgens de maand van de
datum waarop wordt overgeschakeld
op winteruur (-1uur) met + of - en ok.
De schakelklok controleert met welke dagen van
welke weken deze data overeenstemmen en past
de volgende jaren de wijzigingen toe in dezelfde
perioden, ongeacht de datum.
Zodra u de sleutel in de schakelklok steekt, ziet u
op het scherm verschijnen.
Er zijn twee werkingstypes:
A. Permanente afwijking :
Steek de sleutel in de schakelklok.
Na 10 seconden wordt het programma van de
sleutel uitgevoerd zonder dat het programma van
het toestel wordt gewist.
Zodra u de sleutel uittrekt, wordt het programma
van de schakelklok opnieuw gevalideerd.
B. Kopie (load) / Opslaan (save) :
Met de sleutel kunt u een programma van de scha-
kelklok opslaan. Het is ook mogelijk de inhoud van
de sleutel naar de klok te kopiëren.
1. Steek de sleutel in, wacht 2 sec.
2. Selecteer de modus met menu :
save om een programma van het product op
te slaan,
load om een programma van de sleutel in de
schakelklok te laden,
om het programma van de sleutel te
controleren.
3. Bevestig de gemaakte keuze met ok.
4. Voor save en load bevestigt u opnieuw met ok.
Op het scherm kunnen de volgende foutmeldingen
verschijnen :
no prog : de sleutel is leeg, hij bevat geen enkel
programma.
Error : de sleutel is die van een schakelklok met
2 kringen.
In beide gevallen:
Is alleen de save-modus mogelijk.
Verschijnt de foutmelding zolang de sleutel
insteekt, maar het is het programma van de
schakelklok dat wordt uitgevoerd.
Sleutel
Om ontijdige bewerkingen te voorkomen,
kan het toetsenbord van de schakelklok wor-
den vergrendeld met behulp van een
sleutel EG004.
Het deblokkeren gebeurt op dezelfde manier.
Vergrendeling
*
systeemgekozen type
Door achtereenvolgens - in te drukken.
Als de toestand van de uitgang On is :
1
ste
druk : tijdelijke afwijking. Off en
knipperen. Bij de volgende
programmastap keert de schakel-
klok terug naar de automatische
modus.
2
de
druk : permanente geforceerde
bediening. On en branden
continu. Deze geforceerde bedie-
ning moet manueel worden gean-
nuleerd.
3
de
druk : permanente geforceerde bedie-
ning. Off en branden continu.
Deze geforceerde bediening moet
manueel worden geannuleerd.
4
de
druk : terugkeer naar de automatische
modus.
Typo Begin zomeruur Begin winteruur
Toepassings-
zone
Euro
*
Laatste zondag Laatste zondag Europese Unie
USA
Tweede zondag
van maar
Eerste t zondag
van november
Noord-Amerika
AUS
Eerste zondag
van oktober
Eerste zondag
van april
Australië
USER
Vrij geprogramm.
datum
Vrij geprogramm.
datum
No
Geen omschakeling Geen omschakeling
24 maanden tegen elk materiaal- of fabricagegebrek, en dit
vanaf de fabricagedatum. In geval van defect moet het
product aan uw distributeur overhandigd worden. De waar-
borg is enkel geldig indien de procedure van terugzending ins-
tallateur/distributeur eerbiedigd wordt en indien na onderzoek
door onze controledienst geen enkel gebrek vastgesteld werd
wegens het verkeerd in werking stellen en/of het niet gebrui-
ken volgens de regels van de kunst. Eventuele opmerkingen
betreffende het gebrek moeten het product begeleiden.
Waarborg
Het toestel mag alleen door een
elektroinstallateur worden geïnstalleerd
volgens de installatienormen die van
toepassing zijn in het land.
Te gebruiken in geheel Europa
å
en in Zwitzerland
3
www.hager.com
6E 6304D
©
Χρονοδιακπτησ εβδοµαδιαίοσ
ηλεκτρονικσ 1 εξδου
Οδηγίεσ χρήσεωσ
6E 6304D
EG103, EG103B
Τα πλήκτρα:
menu : επιλογή λειτουργίασ
auto : λειτουργία σύµφωνα µε τον
προγραµµατισµ.
prog : new για τον προγραµµατισµ.
prog : modif για τη µετατροπή ενσ
υφιστάµενου προγράµµατοσ.
: επιβεβαίωση του προγράµµατοσ.
: αλλαγή τησ ώρασ, τησ ηµεροµη-
νίασ και επιλογή του τρπου αλλα-
γήσ θερινήσ/χειµερινήσ ώρασ
`
+ & - : επιλογή στα menu ή στισ τιµέσ.
- : σε λειτουργία auto, επιλογή τησ,
µνιµησ ή προσωρινήσ επιβολήσ.
´
ok : επιβεβαίωση των πληροφοριών
του προγράµµατοσ που
αναβοσβήνουν.
ˆ
: επιστροφή στο προηγούµενο επίπεδο.
Μπορείτε να επιστρέψετε στη λειτουργία
auto
οποιαδήποτε στιγµή µε το µπουτν menu.
Εάν καµία ενέργεια δεν γίνεται για ένα 1
min, ο διακπτησ επιστρέφει σε λειτουργία
auto.
Τ
εχνικά χαρακτηριστικά
Ηλεκτρικά χαρακτηριστικά
Τάση τροφοδοσίασ 230 V AC ± 15%
Συχντητα 50/60 Hz
Κατανάλωση max. 6 VA ωσ 50 Hz
Έξοδοσ
1 µεταγ/κή επαφή ελεύθερη δυναµικού
∆υναττητα διακοπήσ (max)
AC1 µ16A 250 V~
DC1 µ4A 12 V
Cos φ = 0,6 µ10A 250 V~
Λαµπτήρεσ πυρακτώσεωσ 2300 W
Λαµπτήρεσ αλογνου 230 V 2300 W
Λαµπτήρεσ φθορισµού αντισταθµισµένοι //
(max. 45 µF) 400 W
Λαµπτήρεσ φθορισµού µη
αντισταθµισµένοι,
αντισταθµισµένοι σε σειρά 1000 W
Λαµπτήρεσ φθορισµού compact 500 W
∆υναττητα διακοπήσ (min)
AC1 100 mA 250 V~
DC1 100 mA 12 V
Γαλβανική µνωση µεταξύ τροφοδοσίασ
και εξδου 4 kV
ονοµαστική κρουστική τάση 4 kV
Λειτουργικά χαρακτηριστικά
∆υναττητα προγραµµατισµού
56 βήµατα
Ελάχιστοσ χρνοσ µεταξύ 2 βηµάτων
1 min
Ακρίβεια ± 1,5 sec / 24h
Εφεδρεία λειτουργίασ µπαταρίεσ λιθίου
συνολικά για 5 έτη διακοπήσ
Ο χρονοδιακπτησ τίθεται σε κατάσταση
αναµονήσ µετά απ 1 min έλλειψησ τάσησ
Επιστρέφει σε λειτουργία auto µε την επι-
στροφή τησ τάσησ ή µε το πάτηµα ενσ
µπουτν
Βαθµσ προστασίασ IP 20
Για τοττοθέτηση εττάνω σε ράγα DIN.
Τύποσ δράσησ 1B
Βαθµόσ ρύπανσησ 2
Δοµή λογισµικού κατηγορία A
Περιβάλλον
λειτουργίασ -5 °C ωσ +45 °C
αποθήκευσησ -20 °C ωσ +70 °C
Θερµοκρασία δοκιµήσ κρούσησ µε σφαιρίδι
75°C και 125°C για τα ενεργά τµήµατα
Σύνδεση µε καλυµµένους ακροδέκτες
Καλώδιο εύκαµπτο 1 ωσ 6 mm
2
Καλώδιο µονκλωνο 1,5 ωσ 10 mm
2
Πρότυπα
60730-1
60730-2-7
Κύρια χαρακτηριστικά
Παρέχεται µε την τρέχουσα ηµέρα και ώρα.
Αυτµατη αλλαγή θερινήσ/χειµερινήσ ώρασ
.
Κλειδί προγραµµατισµού
.
- για µνιµεσ αλλαγέσ προγραµµατισµού,
- για την αντιγραφή ή την αποθήκευση του προγράµµατοσ.
Προγραµµατισµσ ανά ηµέρα ή ανά οµάδεσ ηµερών
.
56 βήµατα προγραµµατισµού ON ή OFF.
Μνιµη επιβολή ON ή OFF ( σταθερ).
Προσωρινέσ επιβολέσ ON ή OFF ( αναβοσβήνει)
Οπτικοποίηση του ηµερήσιου προφίλ µε ραβδγραµµα.
∆υναττητα κλειδώµατοσ των πλήκτρων
.
Προγραµµατισµσ χωρίσ να βρίσκεται υπ τάση.
Μηδενισμός του προγράμματος
Μπ ρείτε να διαγράψετε εντελώσ τ πρ γρα α, πατώντασ ταυτ ρ να τα 3 παρακάτω
πλήκτρα: menu, ok, , η ώρα και ηημερομηνία διατηρούνται.
Επανεκκίνηση
Πατώντας ταυτόχρονα τα πλήκτρα -, +, ok, menu μπορείτε να επανεκκινήσετε το προόν.
ok
menu
+
auto
prog
modif
new
On
Off
24
1812
60
1
2
34
EG005
L
N
1357
2468
∆ιάγραµµα σύνδεσης
6E 6304D
Hager 07.2012
OCOM 114286
4
Προγραµµατισµς: prog new
Ο προγραµµατισµσ µπορεί να γίνει για
κάθε ηµέρα ή για µία οµάδα ηµερών. Στην
περίπτωση αυτή οι εντολέσ µεταδίδονται σε
περισστερεσ ηµέρεσ. Οι ηµέρεσ:
1 = ∆ευτέρα, 2 = Τρίτη, 3 = Τετάρτη ...
1. Επιλέξτε τη λειτουργία prog απ το menu
και κατπιν το ok
Ο αριθµσ των ελεύθερων βηµάτων
προγραµµατισµού εµφανίζεται για λίγα
δευτερλεπτα.
2. Επιλέξτε την/τισ ηµέρεσ µε το + ή το - .
Επικυρώστε την επιλογή σασ µε το ok.
3. Το
ok αναβοσβήνει. Επικυρώστε την οµάδα
η-µερών µε το ok. Το - ή το επιτρέπει
να καθορίσετε ξανά την οµάδα των ηµερών.
4. Με το + ή το -, επιλέξτε την εντολή: ON ή
OFF. Επικυρώστε µε το ok.
5. Εισάγετε την ώρα τησ αλλαγήσ µε το + ή
το -. Επικυρώστε µε το ok.
6. Εισάγετε τα λεπτά µε το + ή το-.
Επικυρώστε µε το ok.
Προγραµµατίστε τισ άλλεσ εντολέσ
επαναλαµ-βάνοντασ τα βήµατα 3 έωσ 6.
Η ηµέρα ή η οµάδα ηµερών µπορεί να
αλλάξει ταν στο βήµα 3 πιέσετε τα +
,
- ή
το .
Στο τέλοσ του προγραµµατισµού
επιστρέψτε στη λειτουργία auto µε το menu.
Σε αυτή τη λειτουργία είναι δυνατ να
προσθέσετε µία εντολή στο υφιστάµενο
πργραµµα ενεργώντασ πωσ αναφέρεται
παραπάνω.
prog
new
On
24
1812
60
ok
Για την επιβεβαίωση του ηµερήσιου προφίλ
εντολών χωρίσ να υπάρχει ο κίνδυνοσ µη
επιθυµητών αλλαγών.
Επιλέξτε τη λειτουργία απ το menu και
ok.
Το πρώτο βήµα τησ ∆ευτέρασ εµφανίζεται
µαζί µε το ηµερήσιο προφίλ.
∆ύο δυναττητεσ οπτικοποίησησ:
1. Πιέζοντασ το + ή το - : επιλογή απ τη µία
ηµέρα στην επµενη. Εµφανίζονται το
πρώτο βήµα τησ και το ηµερήσιο προφίλ.
2. Πιέζοντασ το ok: λα τα βήµατα κάθε
ηµέρασ εµφανίζονται διαδοχικά.
Οπτικοποίηση
Επιλέξτε τη λειτουργία prog απ το menu και
πιέστε ok
Επιλέξτε τη λειτουργία modif µε το + ή το -.
Επικυρώστε µε το ok
Ο αριθµσ των διαθέσιµων βηµάτων
εµφανίζεται για µερικά δευτερλεπτα.
Εµφανίζεται το πρώτο βήµα τησ πρώτησ
ηµέρασ ή τησ οµάδασ ηµερών.
Πιέζοντασ διαδοχικά το ok εµφανίζονται
ένα προσ ένα λα τα βήµατα
προγραµµατισµού.
Οτιδήποτε αναβοσβήνει (κατάσταση
επαφήσ, ώρα, λεπτά) µπορεί να αλλάξει απ
το + ή το -, κατπιν επικυρώστε µε το ok.
ταν ο δείκτησ βρίσκεται στο ok πίσω απ την
οµάδα ηµερών, µπορείτε να προσπεράσετε
τισ ηµέρεσ ή οµάδεσ για να πάτε αµέσωσ,
µε το + ή το -, σε αυτή που θέλετε να
µεταβάλλετε.
Για τη διαγραφή ενσ βήµατοσ
προγραµµατισµού:
επιλέξτε την κατάσταση τησ εξδου (ON ή
OFF), πιέστε ταυτχρονα τα + και -. Το Clear
εµφανίζεται στην οθνη. Επικυρώστε µε το
ok.
Μεταβολή ή διαγραφή ενς βήµατος
προγραµµατισµού: prog modif
Με διαδοχικέσ πιέσεισ στο -.
Εάν η κατάσταση τησ επαφήσ είναι ON :
1
η
φορά: προσωρινή διακοπή. OFF και
αναβοσβήνουν. Η επιστροφή σε
αυτµατη λειτουργία θα γίνει
µε το επµενο βήµα προγ/σµού.
2
η
φορά: µνιµη επιβολή. ON και είναι
σταθερά. Η επιστροφή απ αυτή
την επιβολή γίνεται
χειροκίνητα.
3
η
φορά: µνιµη επιβολή. OFF και είναι
σταθερά. Η επιστροφή απ αυ-
τή την επιβολή γίνεται
χειροκίνητα.
4
η
φορά: επιστροφή σε αυτµατη
λειτουργία.
Επιβολή - ∆ιακοπή
Επιλέξτε τη λειτουργία απ το menu και ok.
Αλλάξτε την ηµέρα, το µήνα, το έτοσ, την ώρα
και τα λεπτά απ τα πλήκτρα + ή - και πιέστε ok.
Ο χρονοδιακπτησ κατπιν προτείνει τισ αλλαγέσ
θερινού/χειµερινού ωραρίου .
Επιλέξτε τον τύπο τησ αλλαγήσ που θέλετε µε
τα πλήκτρα + ή - . Επικυρώστε µε το ok.
Επιλογή ώρας και ηµερ/νίας
Αλλαγή θερινού/χειµερινού ωραρίου
Ο τύποσ τησ αλλαγήσ εξαρτάται απ τη γεωγρα-
φική ζώνη.
∆ιαθέσιµοι τύποι:
Η αλλαγή γίνεται πάντα µεταξύ 2 και 3 το πρωί.
ταν επιλεγή ο τύποσ USER :
1. Εισάγετε ηµέραήνα τησ ηµεροµηνίασ θερινήσ
αλλαγήσ (+1h) µε το + ή το - και ok.
2. Εισάγετε ηµέρα/µήνα τησ ηµεροµηνίασ
χειµερινήσ αλλαγήσ (-1h) µε το + ή το - και ok.
Ο χρονοδιακπτησ θα επικυρώσει σε ποιεσ
εβδοµάδεσ αντιστοιχούν αυτέσ οι ηµεροµηνίεσ
και θα εφαρµσει τισ αλλαγέσ τισ ίδιεσ
περιδουσ τα επµενα έτη ανεξάρτητα απ την
ηµεροµηνία.
Μλισ το κλειδί τοποθετηθεί στο χρονοδιακ-
πτη το σύµβολο εµφανίζεται στην οθνη.
∆ύο διαφορετικέσ λειτουργίεσ:
A. Μνιµη αλλαγή:
Εισάγετε το κλειδί στον χρονοδιακπτη.
Μετά απ 10 sec, το πργραµµα που περιέχεται
στο κλειδί θα εκτελεσθεί χωρίσ να σβησθεί αυτ
που είναι ή αποθηκευµένο.
ταν το κλειδί αφαιρεθεί, το πργραµµα του
χρονοδιακπτη ισχύει ξανά.
B. Αντιγραφή (load) / Αποθήκευση (save) :
Το κλειδί επιτρέπει την αποθήκευση ενσ προ-
γράµµατοσ που βρίσκεται στον χρονοδιακπτη.
Είναι επίσησ δυνατ να γίνει αντιγραφή των
περιεχοµένων του κλειδιού στο χρονοδιακπτη.
1. Εισάγετε το κλειδί, αναµείνατε 2 sec.
2. Απ το menu, επιλέξτε τη λειτουργία:
save για την αποθήκευση του προγράµµατοσ,
load για την αντιγραφή του προγράµµατοσ
στον χρονοδιακπτη,
για να επικυρώσετε το πργραµµα που
βρίσκεται στο κλειδί.
3. Επικυρώστε την επιλογή σασ µε το ok.
4. Για save και load πιέστε ξανά το ok.
Τα µηνύµατα λάθουσ που µπορεί να
εµφανισθούν :
no prog: το κλειδί είναι άδειο, δεν περιέχει
πργραµµα.
Error: το κλειδί είναι απ χρονοδιακπτη 2
εξδων.
Σε αυτή την περίπτωση:
Μνο η λειτουργία save είναι δυνατή.
Το µήνυµα λάθουσ παραµένει σο διάστηµα το
κλειδί είναι στον χρονοδιακπτη, αλλά
εκτελείται το πργραµµα του χρονοδιακπτη.
Κλειδί
Για να αποκλείσετε κάθε ανεπιθύµητη µε-
ταβολή, το πληκτρολγιο του χρονοδιακ-
πτη µπορεί να κλειδωθεί µε ένα κλειδί µε
κωδικ EG004.
Το πληκτρολγιο ξεκλειδώνει κατά τον ίδιο
τρπο.
Κλείδωµα
*
επιλογή εργοστασίου
Τύποσ
Έναρξη θερινού
ωραρίου
Λήξη θερινού
ωραρίου
Ζώνη
εφαρµογής
Euro
*
Τελευταία Κυ-
ριακή Μαρτίου
Τελευταία
Κυριακή κτωβρίου
ΕΕ
USA
ΔεύτερηΚυριακή
τουΜαρτίου
ΠρώτηΚυριακή
τουΝοεμβρίου
Β.Αµερική
AUS
ΠρώτηΚυριακή
τουΟκτωβρίου
ΠρώτηΚυριακή
τουΑπριλίου
Αυστραλία
USER
Ελεύθερη για
προγραµµ
λεύθερη
γιαπρογραµ/σµ
No
Καµία αλλαγή Καµία αλλαγή
Εγγύηση 24 µηνών προσφέρεται στα προϊντα τησ Hager
απ την ηµεροµηνία παραγωγήσ τουσ, για κάθε ελάττωµα
στα υλικά ή την κατασκευή. Εάν κάποιο απ τα προϊντα
βρεθεί ελαττωµατικ πρέπει να επιστραφεί µέσω του
εµπρου. Η εγγύηση δεν ισχύει εάν:
- κατά τον έλεγχο απ το τµήµα ποιτητασ τησ Hager
βρεθεί τι η εγκατάσταση έγινε αντίθετα µε τουσ
κανονισµούσ ΙEE και την ισχύουσα πρακτική,
- δεν έχει ακολουθηθεί η διαδικασία για την επιστροφή
του υλικού. Η επιστροφή του υλικού πρέπει να
συνοδεύεται µε περιγραφή του σφάλµατοσ.
©
Εγγύηση
Χρησιµοποιείται σε ολόκληρη την Ευρώπη
å
και την Ελβετία.
Η εγκατάσταση τησ συσκευήσ πρέπει να
πραγµατοποιείται αποκλειστικά από
επαγγελµατία
ηλεκτρολόγο σύµφωνα µε τουσ
κανονισµούσ εγκατάστασησ που ισχύουν
στην εκάστοτε χώρα.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Hager-EG103

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hager EG103 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hager EG103 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info