576410
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
8MIVEYJ8MIV
/PIMREFIVSLS
Spielidee: Klaus Miltenberger
Illustrator: Michael Bayer
Roarrr! Die große Weltmeisterschaft der Tierpyramiden ist wieder in vol-
lem Gange. Noch zwei Minuten, dann wird das große Finale angepfi ffen!
Die Spieler versuchen nacheinander, ihre Tiere so geschickt wie möglich
zu einer gemeinsamen Pyramide zu stapeln. Doch aufgepasst, dabei
dürfen keine Tiere abstürzen! Wer wird neuer Weltmeister im Tier-Turm-
Stapeln?
Spielidee
Ihr baut zusammen eine Tierpyramide. Dabei versucht ihr nacheinander,
eure Tiere aufeinanderzustapeln, ohne dass Tiere herunterfallen. Der
Würfel gibt dabei an, welcher Spieler wie viele Tiere an welche Stelle der
Tierpyramide stapeln soll.
Das Ziel des Spiels ist es, als Erster seine Tiere in der Tierpyramide verbaut
zu haben.
Spielinhalt
13 Tiere (2x Känguru, 2x Frosch, 2x Ente, 2x Igel, 2x Schmetterling,
2x Eisbär und ein Krokodil), 1 Symbolwürfel, 1 Spielanleitung
Spielvorbereitung
Am besten spielt ihr auf einer glatten Tischfl äche. Nehmt das Krokodil
und stellt es zwischen euch. Es ist das erste Tier der Tierpyramide. Verteilt
die restlichen Tiere so, dass ihr von jedem Tier eines vor euch liegen habt.
Haltet den Würfel bereit.
Spielablauf
Ihr spielt im Uhrzeigersinn. Wer am lautesten wie ein Bär brüllen kann,
darf beginnen und würfelt.
Was ist auf dem Würfel zu sehen?
• Ein Punkt
Nimm ein Tier aus deinem Vorrat und stapele es
vorsichtig auf die Tierpyramide.
• Zwei Punkte
Nimm zwei Tiere aus deinem Vorrat und stapele sie nach-
einander mit einer Hand vorsichtig auf die Tierpyramide.
• Die Hand
Wähle eines deiner Tiere aus und gib es deinem Mitspieler.
Er muss nun das Tier mit einer Hand vorsichtig auf die
Tierpyramide stapeln.
• Das Fragezeichen
Dein Mitspieler bestimmt, welches deiner Tiere du auf die
Tierpyramide stapeln musst.
• Das Krokodil
Nimm ein Tier aus deinem Vorrat und stelle es so dicht an
die Schnauze oder den Schwanz des Krokodils, dass sich
die beiden Tiere berühren. Dadurch wird die Stapelfl äche
erweitert: Ab sofort dürft ihr auch auf dieses Tier stapeln.
An beiden Seiten des Krokodils darf nur ein Tier angefügt werden. Sind
beide Positionen bereits besetzt, kannst du ein Tier auf die Pyramide
stapeln.
Die Tierpyramide stürzt teilweise oder ganz ein!
Oh weh! Dein Stapelversuch endet hier.
Sind bei deinem Stapelversuch ein oder zwei Tiere heruntergefallen,
musst du das eine oder beide Tiere zu dir nehmen. Sind noch mehr
Tiere heruntergefallen, kommen diese in die Schachtel zurück.
Stürzt die Pyramide sogar komplett ein, musst du zwei der herunter-
gefallenen Tiere nehmen und die übrigen Tiere in die Schachtel
zurücklegen. Stelle das Krokodil wieder zwischen euch.
Jetzt ist der andere Spieler an der Reihe.
Wichtige Tier auf Tier-Regeln
Es darf nur mit einer Hand gestapelt werden.
Die Tiere dürfen nur parallel zum Krokodil gestapelt werden.
Sind mehr als zwei Tiere heruntergefallen, so nimmt sich der Stapler
zwei davon und legt alle übrigen Tiere in die Schachtel zurück.
Stürzt sogar die ganze Pyramide um? Der Stapler muss zwei Tiere
nehmen. Das Krokodil wird wieder aufgestellt, alle übrigen Tiere
kommen in die Schachtel zurück.
Fallen Tiere ohne Einwirkung eines Spielers von der Tierpyramide
herunter? Alle heruntergefallenen Tiere kommen in die Schachtel.
Spielende
Das Spiel endet, sobald ein Spieler kein Tier mehr vor sich stehen hat.
Er gewinnt und wird zum besten Tierstapler des Tages gekürt.
%RMQEPYTSR%RMQEP
7QEPPERH]IXKVIEX
Author: Klaus Miltenberger
Illustrations: Michael Bayer
Roarrrrrr! The Animal Pyramid World Championships are under way.
There are only two minutes left before the starting whistle is blown for
the grand fi nale.
The players try to pile their animals, as skillfully as possible, to form a
collective pyramid. But watch out! The animals must not fall off! Who
will be the next Animal Tower Stacking World Champion?
Game Idea
You build an animal pyramid. One by one you try to stack your animals
on top of each other, without any of them falling off. The die indicates
how many animals can be stacked, where and who shall stack them.
The aim of the game is to be the fi rst to stack all your animals on the
animal pyramid.
Contents
13 animals (2 of each: kangaroo, frog, duck, hedgehog, butterfl y, polar
bear and 1 crocodile), 1 die with symbols, Set of game instructions
Preparation of the Game
It is best to play on a fl at surface. Take the crocodile and place it between
the two players. It is the fi rst animal of the pyramid. Distribute the remai-
ning animals so that each player has one of each of the animals in front
of him. Get the die ready.
How to Play
Play in a clockwise direction. Whoever can roar the loudest and most like
a bear may start and rolls the die.
What Appears on the Die?
• A dot
Take an animal from your provision and place it carefully
anywhere on the pyramid.
• Two dots
Take two animals from your provision and pile them careful-
ly one after the other, with one hand, onto the pyramid.
• The hand
Choose any of your animals and give it to another player
who now has to pile the animal carefully on the pyramid.
The question mark
The other player now determines which of your animals
you have to pile.
• The crocodile
Take an animal from your provision and put it next to the
mouth or tail of the crocodile so that both animals touch.
Thus you enlarge the surface used for piling animals. From
now on you can stack any new animal onto the one you
have just added.
You can only add one animal to each side of the crocodile. If these
positions are occupied no further animals can be added. But you can try
to stack an animal on top of the pyramid.
Collapse of the animal pyramid!
Oh dear! Your stacking attempt ends immediately.
If in the process of stacking, one or several of the animals fall off, you
have to take back one or a maximum of two animals. If more than
two animals have fallen off, they are placed back in the box.
If the whole pyramid collapses, you have to take two of the animals
that have fallen off. The rest are placed back in the box. Again place
the crocodile between you.
Then it’s the turn of the next player.
Important Animal Upon Animal Rules
You can only use one hand for piling.
If more than two animals fall off, the player takes two of them and
puts the rest back in the game box.
Has the entire pyramid collapsed? The player has to take two animals.
The crocodile is put back in the center and all remaining animals are
returned to the box.
All animals fall off the pyramid without anybody intervening? In this
case all the animals that have fallen off are placed back in the box.
End of the Game
The game ends as soon as a player is left without animals. He wins and is
elected best animal stacker of the day.
7YTIV1MRM
4]VEQMHIHnERMQEY\
Idée : Klaus Miltenberger
Illustrateur : Michael Bayer
Ouah ! Le concours mondial des pyramides d’animaux bat son plein.
Dans deux minutes, on va siffl er la dernière compétition !
Les joueurs essayent l’un après l’autre d’empiler leurs animaux le plus
adroitement possible pour obtenir une pyramide commune. Mais atten-
tion : les animaux ne doivent pas chuter ! Qui va devenir le champion
mondial de l’adresse ?
Idée
A deux, vous assemblez une pyramide d’animaux. Chacun à tour de rôle,
vous essayez d’empiler vos animaux de manière à ce qu’ils ne tombent
pas. Le dé indique quel joueur doit empiler combien d’animaux à quel
endroit de la pyramide d’animaux.
Le but du jeu est de poser en premier ses animaux dans la pyramide
d’animaux.
Contenu du jeu
13 animaux (2 kangourous, 2 grenouilles, 2 canards, 2 hérissons, 2 papil-
lons, 2 ours blancs et 1 crocodile), 1 dé à symboles, 1 règle du jeu
Préparatifs
Il est recommandé de jouer sur une surface plane. Prenez le crocodile
et posez-le entre vous deux. C’est le premier animal de la pyramide.
Distribuez les autres animaux de manière à en avoir un de chaque espèce
devant vous. Préparez le dé.
Déroulement de la partie
Vous jouez dans le sens des aiguilles d’une montre. Celui qui imitera le
plus fort le cri de l’ours a le droit de commencer. Si vous n’arrivez pas à
vous mettre d’accord, c’est le plus jeune qui commence en lançant le dé.
Qu’indique le dé ?
• Un point
Prends un animal de ta réserve et pose-le avec précaution
sur la pyramide d’animaux.
• Deux points
Prends deux animaux de ta réserve et empile-les l’un après
l’autre sur la pyramide en prenant une seule main.
• La main
Choisis un de tes animaux et donne-le à l’autre joueur. Il
doit alors poser cet animal avec précaution sur la pyramide
d’animaux.
Le point d’interrogation
L’autre joueur décide lequel de tes animaux tu dois poser
sur la pyramide.
• Le crocodile
Prends un animal de ta réserve et pose-le le plus près possible
de la mâchoire ou de la queue du crocodile de manière à ce
que les deux animaux se touchent. La base de la pyramide va
être ainsi agrandie. Dès maintenant, vous pouvez aussi poser
des animaux sur cet animal.
On n’a le droit d’ajouter qu’un seul animal de chaque côté du crocodile.
Si les deux emplacements sont déjà occupés, tu peux poser un animal sur
la pyramide.
La pyramide d’animaux s’effondre en partie ou complètement !
Oh là là ! Tu arrêtes aussitôt de jouer.
Si un animal ou deux animaux sont tombés par terre, tu le(s) ramasses
et le(s) mets dans ta réserve. Les animaux supplémentaires tombés
sont remis dans la boîte.
Si la pyramide toute entière s’effondre, tu prends deux des animaux
tombés et remets les autres dans la boîte. Pose le crocodile de
nouveau entre vous deux.
C’est au tour de l’autre joueur.
Importantes règles pour empiler les animaux
• On n’utilise qu’une main pour empiler les animaux.
• Si plus de deux animaux sont tombés, le joueur qui les a fait tomber
en prend deux et remet tous les autres dans la boîte.
• La pyramide s’est-elle complètement effondrée ? Le joueur qui l’a fait
effondrer doit prendre deux animaux. Le crocodile est remis en place,
les autres animaux sont remis dans la boîte.
• Est-ce que des animaux tombent de la pyramide sans que l’un des
joueurs ne les ait touchés ? Tous les animaux tombés sont remis dans
la boîte.
Fin de la partie
La partie se termine dès qu’un joueur n’a plus d’animal devant lui.
Il gagne la partie et est couronné le meilleur bâtisseur de pyramide
d’animaux de la journée.
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
TL 79785 2/11 Art. Nr.: 4911
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Haba 4911 dier op dier bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Haba 4911 dier op dier in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info