564870
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/10
Pagina verder
General Instructions for Operation,
Installation and Maintenance
FIREPLACE INSERT
HAAS + SOHN Rukov s.r.o.
MANUFACTURER:
SNP 474, 408 01 RUMBURK, CZECH REPUBLIC
COMPANY ID: 62740989 TAX ID: CZ62740989
CONTENTS
1. TECHNICAL SPECIFICATIONS.............................................................................................4
1.1. General requirements on fireplace insert installations.............................................................4
1.2. Heating concept .......................................................................................................................4
1.3. Construction design .................................................................................................................5
2. FIRING PROCESS ..................................................................................................................5
2.1. Fuel quantity and firing process adjustments ..........................................................................5
2.2. Fuel ..........................................................................................................................................6
3. SAFE OPERATION .................................................................................................................6
3.1. General requirements ..............................................................................................................6
3.2. Safe distance between the fireplace insert and flammable material .......................................7
3.3. Safe distance between the smoke flue and flammable material .............................................7
3.4. Directions for safe operation ....................................................................................................7
4. INSTALLATION AND CONNECTION TO THE CHIMNEY.....................................................7
4.1. Connection to the chimney or chimney insert.........................................................................7
4.2.
Connecting the stove insert to the venting unit
...................................................................8
4.3. Directions for smoke flue installation and safety ....................................................................8
4.4. Installation of the fireplace insert within the room....................................................................8
4.5. Cleaning the heating device and chimney...............................................................................9
4.6.
Fire in the chimney
................................................................................................................9
4.7. External combustion air supply................................................................................................9
4.8 External air supply system .......................................................................................................9
5. OPERATING INSTRUCTIONS................................................................................................9
5.1. Before first operation................................................................................................................9
5.2. Setting the fire........................................................................................................................10
5.3. Feeding the fire .....................................................................................................................10
5.4. Glass cleanness.....................................................................................................................11
5.5. Operation during temporary period and at worsened weather conditions.............................11
5.6. Fireplace insert function adjustment ......................................................................................11
5.7. Ash removal ...........................................................................................................................11
6. CLEANING AND MAINTENANCE........................................................................................12
6.1. Cleaning .................................................................................................................................12
6.2. Sealing lines and tapes..........................................................................................................12
6.3. Spare parts.............................................................................................................................12
7. WHAT TO DO IF... DO YOU DO IT YOURSELF?...........................................................13-14
8. FREQUENT PROBLEMS AND QUESTIONS ......................................................................14
8.1. Cracked (released) fireclay (vermiculite) brick in the burning area .......................................14
8.2. Broken glass...........................................................................................................................14
8.3. Partitions to control the chimney effect..................................................................................14
8.4. Blind element substituted with exchanger (optional) .............................................................15
9. PRODUCT LIABILITY AND SERVICE .................................................................................15
9.1. General...................................................................................................................................15
9.2. Conditions for guarantee........................................................................................................15
9.3. Guarantee and post-guarantee service.................................................................................15
9.4. Claim rejected ........................................................................................................................15
9.5. How to make a claim..............................................................................................................15
9.6. How to order spare parts........................................................................................................16
10. MISCELLANEOUS................................................................................................................16
10.1. Accessories supplied with the insert......................................................................................16
10.2. Special accessories (on order)...............................................................................................16
10.3. Recommended spare parts....................................................................................................16
10.4. Package and waste disposal..................................................................................................16
10.5. ES Declaration of Conformity and CE Certificate ................................................................17
JK 06 185 16 04 14 09 e
10.6. HAAS+SOHN Rukov s.r.o Products and Manufacturing Programme.................................. 17
11. SUPPLEMENTS...............................................................................................................17-19
Congratulations! You have just bought the fireplace insert HAAS + SOHN, a top-quality product.
Thank you very much for your interest and purchase. Kindly read the Manual to find out about the
function, correct use and handling. We recommend you to read the instructions carefully in order to
avoid any risk related to likely damage. Proper operation and maintenance affects the service life of
the product as well. In addition, proper operation and fuel supply is connected with fuel savings and
environment protection. The technical specifications are shown in the Technical Card (included in
the booklet).
The manufacturer provides guarantee providing you adhere to the directions and recommendations
in the instructions for operation and maintenance. Keep the Operating Instructions and the Technical
Card safe to be able to refresh your knowledge at the beginning of the new heating season.
The General Instructions for Operation, Installation and Maintenance are valid for any type of
the fireplace inserts supplied by HAAS + SOHN. The Technical Card provides detailed
technical parameters for the particular type.
1. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Fireplace inserts are designed for heating in habitable rooms, recreation buildings, work stations and
other places to provide thermal comfort. A fireplace insert is used as a closed fireplace while the
visual effect - the perception connected with flame - is similar to the sensation of live fire. In
comparison with conventional open fireplace, the insert is characteristic with higher thermic
efficiency. Another advantage of fireplace insert is the high safety level no danger from flying
brands while flue gases spreading throughout the heated area is limited.
1.1. General requirements on fireplace insert installations
A fireplace insert is either integrated in the fireplace composition or –without casing may be
installed in another way at the particular position. It is located in the particular interior on request and
specification by the customer or on architect’s design, viewing the concrete arrangements within the
room(s) to be heated. The installation and the connection to the vent must be approved by an
authorised chimney-sweep company ahead of time. It is recommended to give an order for the
installation and lining at a specialist stove-building company. For a basic layout of a single-shell
fireplace insert see Supplement 1.
Caution! Fireplace inserts may be installed only in rooms and positions risk-free in terms of
the position, building conditions and intended use. The walls and the ceiling at the
installation area must be free of electric lines. For the rooms with a fireplace insert installed,
sufficient air supply for the firing process must be provided. The base area – the place of the
installation – must be proper construction and size to allow standard operation of the hearth.
1.2. Heating concept
Fireplace inserts are designed for burning wood, eco-fuel cakes and coal cakes (specific types only)
in a burning-through way, characteristic with very good firing conditions.
The air within the room is heated thus the thermal comfort is provided by heat convection, in part by
heat radiation as well. This way, you can heat up even very cold, long-time unheated rooms very
quickly. The heat convection means that the cooler air sucked- in at the area of the bottom part of
the insert is heated inside the convective area (comprising of double shell of the heating device or its
casing, where the heating process takes place). From there, the heated air is led back in the room
via the holes in the upper part of the casing or the insert. The radiation heat is generated by means
of surface areas of the stove (metal, ceramics, glass). Due to the construction, the biggest radiation
heat source is the glass door.
1.3. Construction design
Fireplace inserts are welded of steel profiles, thickness 2-5 mm. In the middle of the insert, there is a
firing chamber that may be closed with the door (equipped with a self-acting element). The door is
provided with special large-area glass sheet, thermal resistance up to 800 °C.
3 4
3.2. Safe distance between the fireplace insert and flammable material
If you have installed a fireplace insert within the room with flammable objects, flammability Class B,
C1 and C2, the safety distance from the front (or side glass surfaces) is 800 mm; for the other
directions, the safety distance is 400 mm. If the insert is installed within a room with flammable
objects, flammability class C3, the safety distances must be doubled. Kindly pay attention to the
information provided in Supplement 1 and 2. The most important installation dimensions are
shown in the product name plate.
3.3. Safe distance between the smoke flue and flammable material
The safety distance from the door frame lining and similar constructions made of flammable
materials, and from pipeline installations, incl. insulating elements is 200 mm (minimum). The
safety distance from the other parts of the constructions made of flammable materials is minimum
400 mm. This is applied to construction materials, flammable Class B, C1 and C2.(see Chart 3).
Kindly pay attention to the information provided in Supplement 2. More accurate classification is
available only if testing is performed for the particular product.
3.4. Directions for safe operation
For firing or kindling, never use any flammable liquid! It is forbidden to burn any plastic material,
wooden material combined with chemicals (chipboard, etc.) or domestic (unsorted) refuse containing
plastic, etc.
The insert must be operated by adults only! Never allow children in the room unattended. The
surface of the fireplace insert is overheated, especially the glassy components: any contact
will cause serious burnt. During the operation, occasional monitoring is required. For safe
operation and handling the regulation elements and the door closing devices, use the protective
glove (a part of the supply) .
Do not put any objects or tools on the insert while in operation or hot: flammable material may cause
fire.
The ashpan must be manipulated with utmost care. The ash may be very hot so there is danger of
serious burnt. Hot ash must not be in contact with flammable material – for example, while pouring it
into waste container.
The fireplace insert must be operated in compliance with the directions and
recommendations in the Operating Instructions. It is forbidden to modify the insert in any
way unless approved by the manufacturer.
Flammability class: selected construction materials
Flammability class
Construction materials
A Incombustible construction
materials
Granite, sandstone, heavy concrete (porous), brick, ceramic
tiles, special plaster
B -
heavy fuels
Akumin, Heraklit, Lignos, Itaver
C1 – hardly inflammable Hardwoods, Hobrex panels, Sirkolit, hardened paper, formica
C2 – medium inflammable Chip boards, Solodur, cork parquet, rubber, floor covering
C3 - Flash fuels Wood-fibre boards, polystyrene, polyurethane
Chart 3
4. INSTALLATION AND CONNECTION TO THE CHIMNEY
Caution! For installation, relevant local regulations must be strictly adhered, including the
regulations related to national and European standards for this type of device.
4.1. Connection to the chimney or chimney insert
Connection of the fireplace insert to the chimney vent is subjected to approval by specialist chimney
company (ČSN 73 4201:2008), or to approval according to relevant regulations in force in the
country where the installation is made. Kindly pay attention to the information provided in
Supplement 2.
To provide proper function and operation, proper chimney effect in the smoke flue neck is
required. For the minimum stack draught, see the Technical Card for the particular product.
Insufficient chimney effect results in malfunction of the insert, excessive dirt on the glass, and
excessive clogging in the smoke flue system. The general heat capacity of the device is reduced. If
you feed the fire while proper chimney draught is not provided, flue gases may spread throughout
the room. For this reason, it is strictly recommended to have regular check done by a specialist
chimney company and maintain the heating device regularly. If the chimney effect is too high (over
20 Pa) it is recommended to install a suitable blocking device (for example, flue tube with a block).
Excessive chimney draught may cause troublesome operation, for example, too intensive burning,
high fuel consumption , damage on the heating device, etc.
Caution! It is recommended to connect fireplace inserts with rear outlet to the chimney by
direct connection (without an elbow element). Any other method of the connection should be
approved by a specialist chimney company.
4.2 Connecting the stove insert to the venting unit
It is recommended to connect the stove (insert) to a separate chimney vent. A joint chimney
vent may be used for the connection only if the safety regulations valid in the country of
installation allow doing so. It is forbidden to connect the stove (stove insert) to the same vent
used for a gas appliance. The minimum working height of the vent is 5 m. Depending on local
conditions, it is possible to connect the stove in the vent with a working height under 5 m
providing that the flue way calculation demonstrates that such a height is satisfactory.
Caution! (Provisions CSN 73 42 01: 2008)
The smoke flue vent diameter must not exceed the diameter of the chimney vent; it must not
be narrowed towards the chimney, either. If the calculation demonstrates that the vent
diameter of the smoke flue and chimney can be smaller than the flue neck diameter of the
device, the diameter of the smoke flue will be reduced just after the flue neck of the device, by
means of a short transition or abrupt.
4.3. Directions for smoke flue installation and safety
Connect the smoke outlet neck with the chimney in the shortest possible way so that the length of
the smoke path is no longer than 1.5 m. The smoke pipes and the elbow piece must be tightly
connected, overlapping at least 60 mm. Pay special attention to the fact that the joints must agree
with the flue outflow. The joint between the smoke flue and the smoke outlet neck must be drilled
together and fixed with a rivet or pin; the same is applied for the smoke pipes and the elbow. The
hole (entrance point) in the chimney must be provided with a metal stress ring (proper diameter).
The smoke flue should ascent towards the smoke uptake at angle approx. 10°.
4.4. Installation of the fireplace insert within the room
Before any installation work is started, you need to verify the floor (ceiling) load capacity. The load
conditions for the particular type of the device must be met (depending on the particular weight),
including the weight of the casing. It is recommend to contact a statics specialist. The fireplace insert
must be installed on a heat insulating base that overlaps the stove ground plan dimensions on the
sides and in the rear by at least 400 mm; the overlap in the front (the direction of the feeding
opening) is 800 mm. If a metal base is used, the thickness must be at least 2 mm.
For safety distances from the outer surface of the insert body and the smoke flue, see
Chapters 3.2 and 3.3.
Caution! Make sure you provide space enough for easy approach to the heating device, smoke flue
and chimney for the purpose of cleaning.
7 8
4.5. Cleaning the heating device and chimney
It is necessary to provide approach to the piping (smoke path) for occasional cleaning by means of,
for example, a removable part of the casing at the area of the smoke flue. We recommend you to
advise of the requirement the company whose technicians will install the fireplace insert for you.
Further, approach in the chimney for occasional cleaning is required as well.
By regular cleaning of the smoke pipes and the firing space in the fireplace insert, you may optimise
the performance of the heating system and guarantee a trouble-free function and operation. By
regular chimney cleaning, you avoid inflammation of fouling solid particles caught on the chimney
walling.
4.6 Fire in the chimney
In case of fire in the chimney, put out the fire in the stove immediately: remove the burning
fuel remnants with a shovel (put them aside in a suitable non-flammable container) and call
the fire brigade immediately: Call the fire brigade or the integrated rescue system centre.
4.7.
External combustion air supply
For the firing process, enough fresh air supply is needed.. While firing wood, the device needs up to
15 m
3
of fresh air per hour. In case of newly built houses, the insulating materials used in the house
result in low airiness coefficient, due to plastic windows, etc.). Another issue may be exhaust
devices or other heat installations in operation in the room or within the space where the fireplace is
installed. In such well-insulated houses, the quality of the firing process is lower, being accompanied
with tarring and smoke path clogging (and/or smoke penetration and spread in the room). Make sure
that the air supply in the room is sufficient, by open windows or door in the next, better ventilated
room. It is more convenient if you along with the installation of the heating device install a
ventilation hole to provide air supply, equipped with a regulating grate (should be protected against
clogging). It is recommended to verify whether the air supply is sufficient, by - for example using
the procedure TPG 704 01 “Gas consumption devices and appliances with gas fuel installed in
buildings“.
4.8. External air supply system
Modern fireplace inserts are designed with an external combustion air supply. This way, enough air
is supplied for making the firing process perfect, especially in case of houses with low airiness
coefficient (well insulated from the external environment due to construction elements reducing
natural air circulation (plastic windows, doors etc.). Such external additional air supply should be
connected to the system chimney, whose part is a vent. This is offered by means of, for example, a
chimney system made by SCHIDEL. Another option is a connection with space where the air
circulation is sufficient e.g. by means of a passage through the wall into the exterior. The best
solution for the particular house should be suggested by the specialist chimney company or the
company responsible for the installation of the fireplace insert.
5. OPERATING INSTRUCTIONS
5.1. Before first operation
If the fireplace insert is supplied without casing
Before the first putting into operation, you have to remove labels from the glass, accessories found in
the ashpan or inside the hearth, including transport clamps etc. Following the illustration in the
Technical Card, check that the movable partitions designed for directing the flue gases, fireclay brick
shapes or the barrier are located properly (they may have moved out of the position during the
transportation or installation work). If you find any wrong position, correct it; otherwise, the heating
device might not work properly.
When the fireplace insert has been positioned and connected to the chimney system, make (not very
big) fire, maintaining it for approx. one hour.
As soon as the device gets cold again, it is possible to install the outer lining.
If the complete fireplace set is supplied
Following the instructions for installation, place and connect the fireplace insert to the chimney
system (including the installation of protective sheets –if used and insulation of the smoke piping).
After that, install the lining (follow the instructions and illustrations). Then, install the fireclay layer in
the hearth of the fireplace insert. For the very first fire, use smaller quantity of wood, maintaining the
fire for at least one hour.
The insert surface layer is provided with fire-resistant paint being softened during the first fire made
in the stove to become harder afterwards. During the soft phase, pay special attention to danger of
damage on the surface by touching it with fingers, tools, etc. For the very first use, the initial fire
should be very small, to “warm up” the device gradually: it is recommended to load smaller quantities
to establish lower temperature. All materials need the initial lower- temperature phase in order to “get
used to” the thermal stress. By such slow heating up, you avoid cracks in fireclay bricks, likely
damage on surface paint or material deformation in general. The odour generated during the paint
hardening process at the first putting into operation is just temporary – however, it is
recommended to ventilate the room intensively. If pets are present, move them to another room
for a while.
With the models equipped with the glass door comprising of three parts, check the segments for
gaps (which may be formed during the transport or the first use).
What to do if you find a gap between the glass segments: Partially release the holder nuts. Move
the glass segments (carefully!) closer to each other: the edges should touch slightly. Slowly and
carefully, tighten up the holder nuts.
5.2. Setting the fire
To set the fire easily, follow this procedure: Put 2 or 3 smaller wooden logs onto the bottom or on the
grate. Add paper or permitted fire lighters, then brushwood, small firewood and thicker logs (the last
layer). You should always load a bigger quantity (i.e. enough wood , which means up to approx. 2/3
of the height of the fireclay (vermiculite) lining. By loading such bigger quantity, you establish time
long enough in order to heat the chimney thus set the proper conditions for the chimney function.
Open the primary air regulator wide (maximum). Sometimes it is good to reduce the secondary air
supply at this moment the fuel catches the fire better. After setting the fire, keep the stoking door
shut all the time. As soon as the wood flares up properly, use the air supply regulators to set not very
intensive, rather slow burning. To adjust the flame and the burning, you may apply the information
specified in the Technical Card or Chart 1.
You may poke the fire when needed, using the fire hook or the poking lever (if installed).
Caution! The stoking door (the firing chamber) and the ashpan door (if installed with your
particular model) must be kept shut all the time, except setting the fire, fuel reload or ash removal.
Caution! After every standby for a longer time, before you set the fire again, check the fireplace
insert for clearness and cleanness of the smoke flue, chimney and firing area.
5.3. Feeding the fire
To prevent the smoke spreading throughout the room during the fire feeding, the following is
recommended: Approx. 5 to 10 seconds before you open the stoking door, open the primary air
regulator wide. Then, open the stoking door a bit only, wait for a couple of seconds to allow the
smoke exhausting through the chimney. After that, open the door wide. Pay attention to the door any
time you open it: do not allow live cinder fall out. When you reloaded the wood, shut the stoking
door. When the fuel burns up (no carbon black flame) , bring the regulating system back in the
previous position (or close the regulator, respectively). While feeding the fire, make sure the wood
does not exceed the level of the fireclay (vermiculite) lining within the firing area. The quantity of the
fuel reloaded should be more or less the same as specified in the information provided about the
hourly consumption for the particular model of the heating device (see the Technical Card). If you
overload the stove with excessive fuel, you may cause permanent damage to the insert construction.
Caution! If you want to avoid unnecessary smoke spreading throughout the room during the
feeding, reload the wood after the previous load has burnt up to cinders.
9 10
5.4. Glass cleanness
The cleanness of the transparent glass depends on the type of the fuel, proper combustion air
supply (this is applied especially to the secondary air) , the chimney effect and last but not
least on the way how the fireplace insert is operated. It is recommended to load one layer of the
wood only: the logs should be laid evenly, farther from the glass (as far as possible). The rule is the
same for coal cakes as well (keep the distance 5 to 0 mm between them). If the glass is dirty, we
recommend to increase the firing intensity by opening the primary air regulator, which usually
supports the self-acting cleaning process.
5.5. Operation during temporary period and at worsened weather conditions
For temporary periods , for example, during the time when outdoor temperature is above 15
o
C,
during rainy and wet days, in case of gusty wind, etc. the chimney effect may worsen thus the smoke
is not led away in full as usual. Therefore, during such period, you should operate the fireplace
insert with smallest possible quantity of fuel, to allow improving the firing process and the chimney
effect by opening the air inlets in case you need to make adjustments.
5.6.
Fireplace insert function adjustment
Some models are provided with the so-called blind element that serves as the chimney effect
conditioner as well. After removal of such blind element, those models must be completed with
warm-water exchanger allowing connection to heating bodies to provide heat in adjacent rooms or
with a water back boiler. A warm water exchanger may be supplied as special accessory (detailed
instructions for operation and installation provided). Order the installation of fireplace insert with
warm water exchanger at specialist company (ask for installation following from the project
documentation).
Caution! A fireplace insert equipped with a warm water exchanger must not be operated
without the connection to the warm water distribution system or the water filled, or without
anti-freezing mixture, respectively.
For any installation of warm water pipeline, the requirements on heat systems and
networks in buildings valid in the country of installation must be adhered to.
Related regulations:
Heat systems in buildings – Safety devices
Heat systems in buildings – Design and installation
Heat systems in buildings – Hot water production
Heat systems in buildings – Designing hot water heat systems
Heaters using fossil fuel designed for dwelling space
Built-in heat devices and stove inserts using solid fuel
Caution! If you install a fireplace insert with a warm water exchanger, before lining and
before first fire, you must connect the exchanger in the heating system operated in order to
check the warm water distribution system for leak.
5.7. Ash removal
Depending on the length and the intensity of the firing process, you need to use a fire hook or poking
lever (if installed with the particular model) in order to knock the ash down the grate to the ashpan.
Monitor the content of the ashpan - do not allow too much ash in it. Excessive ash may block
the air supply under the grate thus causing problems at fire setting or burning.
Always empty the ashpan when cold. The best approach is to empty the ashpan just before you start
preparing the next fire. With some models, the ashpan is located just under the grate
(impossible to take it away on the side). If this is the case, empty the ashpan only if cold,
while the heating system is not in operation. Ash from wood may be used for composting or for
fertilizing.
Caution! Before you touch the ashpan to empty it, check it for fire brand. Prevent any likely
fire in the dustbin.
6. CLEANING AND MAINTENANCE
6.1. Cleaning
The fireplace insert (cold) needs cleaning at least once a year (after the season), or twice or more (
if needed). During the cleaning ,you should remove any dirt caught in the smoke flue, the firing area
and on the partitions. Loose parts of the fireclay lining should be repaired (i.e. replaced). Check the
fireclay lining for integrity even during the heating season. The gaps between the brick shapes are
designed for heat dilatation, to avoid brick cracking. Therefore YOU SHOULD NOT fill any sealing in
the gaps (as it used be before with older heating devices).
Cracked fireclay bricks do not lose the function unless they are completely fallen out of the
position!
In the course of the cleaning procedure, we recommend you to remove all movable partitions (for
easier access in the area above them). To clean the glass, apply standard cleaning agents designed
for cleaning stove, cooker or oven. Use a soft cloth or paper, or special agents designed for cleaning
fireplace glass.Only clean the glass when cold. For cleaning the painted surface, never use water: it
is recommended to clean such surface with sponge or soft flannel cloth.
Caution! With selected types of fireplace insert, the vertical side of the firing area is provided with
VERMICULITE. The same material is used for some chimney effect conditioners. The material is
irreparable. In case of any damage, just have it replaced. Vermiculate products are characteristic
with top heat-insulating parameters and good resistance to cracking. The resistance to abrasion is
somehow lower so it is recommended to keep this in mind while reloading and cleaning.
6.2. Sealing lines and tapes
Contact areas of doors and glass (or other parts of the heating device) are provided with a special
glass-ceramic sealing line (tape) that is resistant to high temperatures. We recommend you to check
the tape for integrity, and have it replaced if necessary.
After some time, any newly installed sealing tape lays flat so it is recommended to check the
tightness (the glass tightly installed in the door construction) after approx. 3 months of usage. If you
find any release, tighten the glass holders (carefully!)
6.3. Spare parts
In case of repair, use only original spare parts recommended by the manufacturer, see Chapter
10.3 (Recommended spare parts). Identify the spare part with use of the Technical Card (a part of
the supply).
11 12
7. WHAT TO DO IF... ...Do you do it yourself?
Problem Cause Corrective action
Chimney or smoke flue sealing
(malfunction, “false” air is being
added).
Contact a chimney sweep (ask them to check the
chimney). For example, new sealing for the chimney
door is needed. Adjust the positions of smoke pipes
or replace them if damaged.
Chimney effect bad or not
working
Ask the chimney or stove specialist technician for
inspection to find out the reason and the solution
(e.g. cleaning the chimney, remove the smoke flue
reduction elements, higher chimney, more air in the
room, etc.
The door of another heating
device connected to the same
chimney is open
Shut the door
Chimney cleaning holes are
open
Close the cleaning holes
Smoke flue elements or other
parts of the heating system are
dirty or clogged.
See 6.1.
Insufficient fresh air supply See 4.7.
Worsened weather conditions See 5.5.
Malfunction (weak fire, weak chimney effect) or excessive smoke
during reloading or during the firing
Wrong type of fuel was used for
burning
Provide proper kind of fuel, see 2.2.
Wrong position of the wood logs
inside Not enough fuel to set fire
Add more logs, see 5.2.
Impossible to heat up
the fireplace insert
within expected time
Primary air supply inlet is closed Open the primary air regulator or turn down the
secondary air regulator, respectively
Inadequate requirement on the
heat capacity (performance of
the fireplace insert is too low)
Contact the specialist Reduce the heat loss (for
example, provide better heat insulation)
Smoke flues and insert are dirty See 6.1.
Chimney effect is too low See 4.
The room is not heated
enough
Fireplace insert is operated in a
wrong manner
Heating device adjustment is not optimal, see 2.1.
Fireplace insert is operated in a
wrong manner
Heating device adjustment is not optimal, see 2.1.
Ashpan door is a bit open Shut the door
Door or ashpan sealing is
damaged
Replace the door sealing
Excessive
performance of the
fireplace insert
Excessive chimney effect See 4.
Chimney effect is too low See 4.
odour
and
smoke
Protective paint is being
hardened/ the stove is dirty,
dusty
Allow the paint hardening process finish – the smoke
and odour will disappear in a short time / while cold,
clean the device outside
Sometimes is difficult to find the
reason but, usually one of the
following is found: wrong type of
fuel, wrong adjustment of the
firing process, weak or
temporarily weak chimney effect,
door sealing loosen
Rule: Clean the door from time to time (depends on
the type of the fuel used), see
5.4.
. If coal cakes are used, the door needs cleaning
more often than with wood
Chimney effect is too low See 4.
Too much fuel in the firing area Only load correct quantity, see 2.1. and5.3.
Window is getting dirty
Wet fuel was loaded Use only well-dried fuel, see 2.2.
8. FREQUENT PROBLEMS AND QUESTIONS
8.1. Cracked (released) fireclay (vermiculite) brick in the burning area
It is emphasised that cracked fireclay bricks do not lose their function unless they have fallen out, so
there is no reason to replace them while cracked only. In case of replace needed, order the
components at your sales representative or manufacturer’s address. Please specify the type and the
serial number and the fireclay ID number (see the Technical Card).
Procedure If you need to replace the side bricks, remove the upper partition or remove the fireclay
holders and take the damaged brick away. Sometimes, you need to remove the cast grate with
bricks at the bottom. For the installation, use the same procedure (reverse). Make sure you place the
components back in exact positions (follow the Technical Card).
Caution! Do not put the stove in operation if (even a part) of the lining within the burning area falls
out. There is danger of burning the construction through.
8.2. Broken glass
The door glass is made of special glass-ceramic material, characteristic with top heat resistance. Do
not use standard window glass!
Procedure: There is no need to dismount the whole door. You should only unscrew the holders and
remove the glass then easily. When you install the new piece, make sure the new glass is seated
evenly. The contact surface between the glass and the door must be provided with a sealing tape.
Do not replace the sealing tape if it is in good condition. Tighten the glass holders back slowly and
carefully to avoid cracking the new glass by excessive tension.
Caution! Some types of the fireplace insert are not provided with the sealing tape along the whole
perimeter.
8.3. Partitions to control the chimney effect
To clean the insert or replace fireclay (vermiculite) bricks, first remove the movable partitions (if
installed, see Technical Card) . This way, you make you way to the cleaning or replacement job.
Keep in mind that some types of the partitions are designed for holding the bricks at the position as
well. Make sure you do not tilt them or let them fall out and break. Install them back in their original
positions.
Disassembly: Lift the movable partition on one side a bit – this way, the other end is lowered. Move
the partition aside to allow taking it out of the device.
Assembly: Use the same procedure (reverse order). Insert the partition into the device and find the
previous position. Check the final position with the Technical Card!
13 14
8.4. Blind element substituted with exchanger (optional)
Disassembly: Use a wrench (proper size) to unscrew the nuts from the blind element. Remove it
from the insert construction.
Assembly: Before you install the exchanger, carefully clean the contact area. Remove any
remaining parts of the previous sealing after the blind element has been taken away. Provide
undamaged sealing under the exchanger. Tighten the nuts evenly to provide good tightness along
the whole exchange flange.
9. PRODUCT LIABILITY AND SERVICE
9.1. General
Providing that all directions and recommendations in the Instructions for Installation, Operation and
Maintenance are respected, the manufacturer (supplier), company HAAS + SOHN Rukov s.r.o.
provides guarantee for 24- month period from the takeover for parameters and characteristics of the
product as specified in relevant technical standards, in the Instructions and the data shown in the
nameplate.
9.2. Conditions for guarantee
The guarantee covers free-of-charge repair of the fireplace insert or parts or components (the
subject of complaint, if any) providing that the cause of the defect is defective material or
craftsmanship.
9.3. Guarantee and post-guarantee service
Guarantee and post-guarantee service is provided by importer companies or contractual partner
service institutions.
9.4. Claim rejected
The warranty is not related to damage or defects of the device or its components caused by:
- Contact with chemical substances or physical contact causing damage during the transport;
improper storage; erroneous installation or operation in an improper manner (for example,
cooling with water, dirt from food, water condensate, etc.)
- Wrong product installed (overheating or under-heating in the room)
- Construction and legal requirements not adhered
- Wrong installation or connections
- Poor or too strong chimney effect (the connections must be in conformity with the standards
currently in force)
- Unauthorised alteration or additional modification of the heating system, especially the firing
area or smoke flue system
- Unauthorised persons interference (service work by unauthorised persons)
- Instructions for operation not adhered
- Additional built-in accessories or spare parts not manufactured by HAAS + SOHN Rukov s.r.o.
- Use of inappropriate kind of fuel
- Erroneous operation, device overload (e.g. the ashpan door open) resulting in damaged
construction (e.g. burnt-through partitions, construction deformation, etc.)
- unprofessional manipulation, mechanical damage by excessive mechanical force
- Lack of proper maintenance or use of inappropriate cleaning agents
-
Force majeure (floods, etc.)
9.5. How to make a claim
Send a written claim to your sales person by letter, fax or e-mail. Please specify the product model,
year of manufacture and serial number (the data from the name plate, at the rear). It is
recommended to copy the nameplate data in the Table below. This way, you can find easily if
needed.
HAAS+SOHN Rukov s.r.o, SNP 474, 408 01 RUMBURK, CZ
FIREPLACE INSERT - TYPE:
SERIAL NUMBER:
YEAR OF MANUFACTURE:
OUTPUT PERFORMANCE:
If you make a claim, kindly provide your address, phone number and description of the defect. Ask
the seller for warrantee at the purchase. The service centre shall deal with the problem in shortest
time, suggesting the place and time of the service action to the customer. In case of request on the
product replacement or purchase contract made void, the respective provisions of the Civil Code and
the Claim Code will be applied.
9.6. How to order spare parts
You can order spare parts and accessories at your local distributor – dealer, or at our partner
organisation.
10. MISCELLANEOUS
10.1. Accessories supplied with the insert
The fireplace insert has been delivered with accessories: protective glove to touch the regulating
elements, ashpan drawer, Instructions for Installation , Operation and Maintenance, Warrantee,
Technical Card, Instructions for installation of fireplace set (if ordered).
10.2. Special accessories (on order)
1. Smoke flue pipes, diameter 160 mm and 180 mm (length 0.25 m)
2. Smoke flue elbow, diameter 160 mm and 180 mm (90°)
3. Chimney stress ring, diameter 160 mm and 180 mm
4. Baskets
5. Fireplace tooling (special offer)
6. Cleaning agent (glass)
7. Fire protection barrier set
10.3. Recommended spare parts
Spare parts available on order
1. Fireclay brick shapes and VERMICULITE boards for the firing area
2. Ashpan drawer
3. Stoking door glass
4. Cast grate
5. Sealing tape glue
6. Sealing tapes
7. Repair spray
8. Decorative and regulating elements (rods, handles, regulators)
9. Sealing tape glue
10.4. Package and waste disposal
The fireplace insert and the lining set are supplied on a wooden transport pallet and protected with
wooden crate. The insert and the lining set are protected against weather with PE foil. Stabilised
position and integrity of the package for the period of storage and transport is provided by means of
metal or plastic tape.
Package material disposal Use the wooden crate and the pallet for burning. Sort the steel tape for
the waste collecting point. Sort the PE foil to be recycled.
15 16
Disposal: insert body and stone lining. For the disposal after the service life, sort the fireclay,
vermiculite panels, glass and sealing tapes as solid communal garbage. Sort the metal corpus and
other metal components for the waste collecting point.
10.5. ES Declaration of Conformity and CE Certificate
ES Declaration of Conformity is issued with all products, following from the Report on initial type
testing in compliance with EN 13 229 : 2005 + A2 : 2004 and CE Certificate. The Report on initial
type testing and the CE Certificate are in accord with Directive 89/106/EHS, issued by a notified
body.
Notified testing institutes (verification of the products manufactured by HAAS + SOHN:
Strojírenský zkušební ústav, s. p. (Testing Institute of Engineering) ,ES 1015, AO 202, Hudcova 56
b, 621 00 Brno, Czech Republic.
Rhein – Ruhr Feuerstätten Prüfstelle (RRF) Essen, Germany.
The manufacturer declares that the
fireplace insert as specified is in conformity with the
requirements of the Directive 89/106/EHS. Under the standard conditions, the product is safe
providing that it is operated and used for the purpose as designed by the manufacturer.
The manufacturer guarantees the conformity of all products in the market with the technical
specifications and identical requirements.
10.6. HAAS+SOHN Rukov s.r.o Products and Manufacturing Programme
Company HAAS+SOHN Rukov is a Czech company with participation of foreign capital. The
company specialises in manufacture and sale of fireplace sets and fireplace inserts. The products
are designed for burning wood, eco-wood cakes or coal cakes (optional).
Manufacturing Programme
- Fireplaces
- Fireplaces with warm water exchangers
- Tiled fireplaces
- Tiled fireplace with warm water exchanger
- Fireplace insert and fireplace sets
- Fireplace inserts with warm water exchangers and fireplace sets
MISCELLANEOUS
- Fireplace tooling and baskets
- Accessories (smoke flue pipes, elbow pieces, chimney stress rings, etc.)
- Other special products
Caution!
The above recommendations and technical specifications follow from the requirements in
technical standards applied for the certification of the product (EN 13 229:2005+A2: 2004) in
conformity with Directive 89/106/EEC.
11. SUPPLEMENTS
1. Technical Card and Warrantee
2. Supplement 1
o Layout for installation of single-shell fireplace insert
3. Supplement 2
o Example of position of the protective barrier and smoke flue
o Passage of the smoke flue through the fireproof wall Clearance between the insert
o and the surroundings
o Examples of correct and wrong installations: the smoke flue in the chimney body hole
1.
Protected ceiling from flammable construction
materials or bearing construction element
14. Convection air inlet (circulating air)
2.
Insulated area connection of the smoke flue to
the chimney
15. Fireplace insert casing
4. Smoke pipes (steel) 16. Fireplace insert
5. Heat insulating layer 17. Bearing frame
6. Casing 18. Decorative girder
7.
Protected wall made of fireproof construction
material or bearing element (concrete or iron-
concrete)
19. Throttling valve
8. External combustion air supply system 21. Heated air output grate
9. External air supply valve 22.. Bearing element
10. Heat insulating layer 23. Heat insulating layer
11. Bearing plate 24. 80 cm - emission of heat
12.
Protected base plate (flammable material) or
bearing construction element
25. Metal sheet ( convection air chamber)
13.
Shielding barrier protecting the floor (fireproof
material)
LAYOUT FOR INSTALLATION OF SINGLE-SHELL FIREPLACE INSERT
17 18
FOR THE HEATING DEVICE AND SMOKE
FLUE (dimensions in mm)
Printed: TISKÁRNA ŘEHÁK Česká Lípa, Czech Republic, Tel.: +420 487 853 897
PASSAGE THROUGH THE FIRE
PROOF SMOKE FLUE WALL
(dimensions in mm)
1 – Wall
2 – Smoke flue system
3 – Cover (fireproof, non-metal)
4 – Rosette
5 – Protective pipe (fireproof, non-metal)
6 – Insulating filler I (fireproof, e.g. glass fibre)
7 – Insulating filler II (fireproof, e.g. filler designed
for stoves)
1 – Ceramic (metal) insert
2 – Metal chimney body
3 – Chimney walling
4 – Metal smoke flue system
5 – Hole in the chimney body
6 – Sealed branch to the chimney body
7 – Shim, fixed to the body with metal tapes
8 – Dilatation gap between the brick shape and the chimney walling
CORRECT – see. c, d WRONG see a, b
Comment
s on ČSN 73 4201 :
2008
CLEARANCE BETWEEN THE INSERT
AND THE SURROUNDINGS
SMOKE FLUE CONNECTION IN THE
CHIMNEY BODY HOLE
Minimum clearances
A>=800 mm
B>=400 mm
1 – Protective barrier for the heating device and smoke flue
protecting surrounding constructions against
heat
2 – Hole for feeding and ashpan
19
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Haas-Sohn PINUS II bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Haas-Sohn PINUS II in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Haas-Sohn PINUS II

Haas-Sohn PINUS II Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 8 pagina's

Haas-Sohn PINUS II Gebruiksaanwijzing - Français - 8 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info