NORSK
Instruksjoner
HQ-TH11 & HQ-TH12 er elektroniske termostater som er veldig enkle å bruke, spesielt for
varmesystemer med releer for å slå elektriske varmeapparater av/på. Enkel montering og drift;
energisparende.
● Romtemperaturinnstilling
● Slår elektriske varmeapparater av/på
● LED indikerer driftsstatus
Strøm AV
Temp.-knott
LED-lys
Temp.-skala
SPESIFIKASJONER
● Sensorelement : NTC ● Nøyaktighet: ± 1.5°C
● Settpunkts område: Rom: 5 °C til 30°C ● Driftsforhold: 0~40 °C,
5~95 % RF (ikke-kondenserende)
● Strømforsyning:
AC 230 V, 50/60 Hz (HQ-TH11)
● Kontrollytelse:
Av/på-kontroll, 3°C differensial
● Strømforsyning:
AC 230 V, 50/60 Hz (HQ-TH12)
● Mål: 86 × 86 × 33 mm (B × H × D)
● Rele: 3A ● Festeskruebredde: 60 mm
● Hus: ABS + PC Flammehemmende ● IP-grad: IP 30
STRØM PÅ/AV
● Når strømmen er på lyser LED-lyset rødt
● Skru knotten til “OFF”, og strømmen slås av
VANLIG DRIFTSMODUS
SET: Skru knotten til ønsket temperatur vist på skalaen.
KONTROLL AV ELEKTRISK OPPVARMINGSUTSTYR
Kontroll av elektrisk oppvarmingsutstyr
● Når romtemperaturen har nådd settpunktet, vil det elektriske oppvarmingsutstyret slås av
automatisk
● Når romtemperaturen er lavere enn settpunktet, vil det elektriske oppvarmingsutstyret
slås på automatisk
LED INDIKASJON
● Rød = Strøm på
● Oransje = Driftsstatus
MONTERING
1. Åpne termostaten. 2. Fest basen med skrue.
3. Koble til kablene, vist på
kablingsdiagrammet
4. Monter deksel og knott.
Kabling
AC 220 V (HQ-TH11)
AC 24 V (HQ-TH12)
Sikkerhetsforholdsregler:
For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet
BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er
nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr
dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann
eller fuktighet.
Vedlikehold:
Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Garanti:
Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modiseringer av produktet
eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet.
Generelt:
Utforming og spesikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel.
Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive
eierne, og skal behandles som dette.
Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse.
Forsiktig:
Dette produktet er markert med dette symbolet. Det betyr at brukte elektriske og
elektroniske produkter ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. Det nnes
egne innsamlingssystem for slike produkter.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelse erklæring / Samsvarserklæring
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, /
Noi, / Εμείς,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos /
Hollandia / Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία / Holland
Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: info@nedis.com
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat
het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék,
amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că
acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet:
Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: /
Μάρκα: / Mærke: / Merke: HQ
Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο:
HQ-TH11 & HQ-TH12
Description: Room Thermostat
Beschreibung: Raumthermostat
Description : Thermostat d’ambiance
Omschrijving: Kamerthermostaat
Descrizione: Termostato ambiente
Descripción: Termostato Ambiente.
Megnevezése: Szobatermosztát
Kuvaus: Huonetermostaatti
Beskrivning: Rumstermostat
Popis: Pokojový termostat
Descriere: Termostat de cameră
Περιγραφή: Θερμοστάτης Χώρου
Beskrivelse: Stuetermostat
Beskrivelse: Romtermostat
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est
conforme aux normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è
conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi
szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: /
splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται
με τις ακόλουθες προδιαγραφές: / Overensstemmelse med følgende standarder: /
Overensstemmer med følgende standarder:
EN60730-1:2000+ A1: 2004 +A12: 2003+A13:2004+A14:2005+A15:2007
EN55022: 2006, CISPR 22: 2005, EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001+A2: 2005
EN60730-1:2000+ A1: 2004 +A12: 2003+A13:2004+A14:2005+A15:2007
IEC 61000-4-2, Edition 1.2 (2001), IEC 61000-4-3: 2002, IEC 61000-4-4: 2004
IEC 61000-4-5: 2005, IEC 61000-4-6: 1996 + A1: 2001, IEC61000-4-11: 2004
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU /
Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU /
Directiva(e) UE: / Οδηγία(ες) της ΕΕ: / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene):
2004/108/EC, 2006/95/EC
‘s-Hertogenbosch, 19-08-2010
Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J. Gilad
Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats /
Directeur inkoop / Direttore agli acquisti / Director de compras /
értékesítési igazgató / Ostojohtaja / Inköpsansvarig / Obchodní
ředitelka / Director achiziţii / Διευθυντής αγορών / Indkøbschef /
Innkjøpssjef
Copyright ©
3231 33 34 35