720357
28
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/33
Pagina verder
HQAA10010
HQAA10011
USER MANUAL 3
HANDLEIDING 7
MODE D'EMPLOI 11
MANUAL DEL USUARIO 15
BEDIENUNGSANLEITUNG 19
INSTRUKCJA OBSŁUGI 23
MANUAL DO UTILIZADOR 27
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 2 ©Velleman nv
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing HQPower™! Please read the manual thoroughly before bringing
this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance.
Indoor use only.
WARNING!
Dangerous high voltage. Risk of electroshock. Do not open.
This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of
the device in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Do not expose this appliance to dripping or splashing liquids. Do not place objects
filled with liquid, such as a vase, on top of the appliance.
Do not block any ventilation openings. Install in accorda nce with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or
other devices (including amplifiers) that produce heat.
Only use attachments and accessories specified by the manufacturer.
Unplug this appliance during lightning storms or when not in use for long periods of
time.
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at the prongs,
convenience receptacles, the point where they exit from the appliance.
If the external flexible cable or cord of this device is damaged, it shall be exclusively
replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in
order to avoid a hazard.
Use only with the cart stand, tripod bracket or table specified by the manufacturer
or sold with the appliance. When a cart is used, utilize caution when moving the
cart/appliance combination to avoid injury from tipping over.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 4 ©Velleman nv
Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
This appliance may require the use of a different line cord, attachment plug, or
both, depending on the available power source at installation. Connect this
appliance only to the power source indicated on the appl iance’s rear panel. To
reduce the risk of fire or electric shock, refer servicing to qualified service personnel
or equivalent.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman
®
Service and Quality Warranty on the last pages of this
manual.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by
user modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised
way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by
the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or
problems.
Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage
(extraordinary, incidental or indirect) of any nature (financial, physical…) arising
from the possession, use or failure of this product.
Keep this manual for future reference.
4. Overview
Front Panel
1 + 11 Volume controls.
Adjust the volume to control the signal output of channels A and B.
2 + 7 Fault LEDs.
The LEDs light up when the amplifier does not receive enough power or it is
overheating.
3 + 8 Power indicator LEDs.
4 + 9 Clipping indicator LEDs.
The LEDs light up when the amplifier cuts the sound due to distortion.
5 + 10 Audio signal input indicator LEDs.
The intensity of the LEDs will change indicating the strength of the channelsinput
signal.
6 Power switch.
Press the power switch to switch on the amplifier.
Rear Panel
1 + 2 Audio signal inputs.
3 Stereo and bridging switch.
4 Ground switch.
5 + 9 Speaker output terminals.
6 + 8 Speakon output sockets.
7 Speakon bridging output socket.
Bridging output A and B channels for connecting an 8 speaker.
10 AC power socket.
11 Ventilation fans.
12 Fuse.
13 Voltage switch.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 5 ©Velleman nv
5. Connection
Decide where the appliance is to be physically installed it can be used free-standing or
mounted in a standard 19” rack requiring two rack spaces. When installed, makes sure
that both the front and the rear panels are unobstructed and that there is good
ventilation around the entire unit.
Before switching on the appliance, make sure the appliance is switched off and the
volume controls are at their minimum position. It is never a good idea to power up any
amplifier that is not connected to loudspeakers.
Use the correct connectors to connect the appliance to the loudspeakers and sound
system.
6. Using the Bridging Output
When the switch is placed in the STEREO position, the appliance functions as a true
stereo amplifier, where both channels (1 and 2) can receive different input signals and
produce independent output signals.
When the switch is placed in the BRIDGE position, channel 1 is routed to both power
amplifiers bridged together, producing a single output signal.
In BRIDGE mode, connect the red (+) terminal of channel 1 to the positive input of your
loudspeaker, and the red (+) terminal of channel 2 to the negative i nput of your
loudspeaker. Do not use the black (-) output terminals of either channel.
When using the amplifier in BRIDGE mode, please make sure that your speaker
impedance is greater than or equal to 8 Ω.
7. Care and Maintenance
Cleaning
Disconnect from the mains before any cleaning operation.
Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh
chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
Long Periods of Non-Use
Disconnect from the mains during long periods of non-use.
Service
This appliance should be serviced when:
The power cord or the plug has been damaged.
Objects have fallen or liquid has been spilled into the appliance.
The appliance has been exposed to rain or water.
The appliance does not appear to operate normally.
The appliance has been damaged.
Maintenance
Do not attempt any inspection or maintenance by yourself. Refer all servicing to
qualified personnel.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 6 ©Velleman nv
8. Technical Specifications
HQAA10010
power supply...................................................................... 100-115 / 220-230 V~, 50 Hz
output power
2 x 130 W RMS (4 Ω)
2 x 90 W RMS (8 Ω)
frequency response............................................................................................20-20 kHz
input sensitivity....................................................................................................... AC 1 V
max. input level ........................................................................................................ 5.5 V
input impedance active balanced ..............................................................................20 kΩ
S/N ratio ...................................................................................................................76 dB
damping factor @ f=1 kHz with 8 ........................................................................ > 123
slew rate internal .................................................................................................. 21 V/Us
fuse.............................................................................................................................. F5A
dimensions..........................................................................................425 x 300 x 90 mm
weight ......................................................................................................................6.9 kg
HQAA10011
power supply...................................................................... 100-115 / 220-230 V~, 50 Hz
output power
2 x 250 W RMS (4 Ω)
2 x 170 W RMS (8 Ω)
frequency response............................................................................................20-20 kHz
input sensitivity.................................................................................................... AC 1.1 V
max. input level ........................................................................................................ 5.5 V
input impedance active balanced ..............................................................................20 kΩ
S/N ratio ...................................................................................................................90 dB
damping factor @ f=1 kHz with 8 ........................................................................ > 152
slew rate internal .................................................................................................. 25 V/Us
fuse........................................................................................................................... F6.3A
dimensions..........................................................................................425 x 300 x 90 mm
weight .................................................................................................................... 10.1 kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of
this device. For more info concerning this product and the latest version of this
manual, please visit our website www.hqpower.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights
reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to
any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright
holder.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 7 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus
wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw
verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in
gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan
niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies ór ingebruikname.
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
Waarschuwing!
Gevaar - Hoogspanning. Elektrocutiegevaar. Niet openen.
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door pe rsonen met gebrek aan
ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe
zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's d ie het gebruik
van het toestel met zich meebrengt. Kinderen moge n niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.
Stel dit toestel niet bloot aan druipende of spattende vloeistoffen. Plaats geen
voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op het toestel.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden. Installeer het
toestel volgens de voorschriften van de fabrikant.
Installeer het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen (zoals radiatoren,
verwarmingselementen, kachels of andere toestellen) die warmte produceren.
Gebruik uitsluitend de door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken/accessoires.
Trek de stekker uit het stopcontact bij onweer en wanneer het toestel gedurende
een langere periode niet wordt gebruikt.
Zorg ervoor dat niemand op de kabel kan stappen of erover kan struikelen, bij de
stekker, het stopcontact en het punt waar de kabel uit het toestel gaat.
Indien de externe, flexibele kabel beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant,
diens servicedienst, of een gelijkwaardig bekwaam persoon vervang en worden, om
gevaar te vermijden.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 8 ©Velleman nv
Gebruik het toestel alleen met het wagentje, standaard, driepoot of tafel die door de
fabrikant wordt aanbevolen of verkocht met het toestel. Wanneer u een karretje
gebruikt, wees dan voorzichtig bij het verplaatsen van het karretje met het toestel,
om omkantelen te voorkomen.
Als u de stekker of de aansluiting op het toestel gebruikt om het toestel uit te
schakelen, dient u ervoor te zorgen dat deze goed toegankelijk zijn.
Het gebruik van een ander netsnoer, een andere montagestekker of beide kan nodig
zijn, afhankelijk van de beschikbare voedingsbron op de plaats van gebruik. Sluit
het toestel alleen aan op een voedingsbron die wordt aangegeven op de achterkant
van het toestel. Om gevaar voor brand en elektrische schokken te voorkomen,
raadpleeg een vakman.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman
®
Service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen
die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch
bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in
deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor
schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) van welke aard dan ook
(financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Omschrijving
Voorkant
1 + 11 Volumeknoppen.
Regel het volume om de signaaluitgang van de kanalen A en B te regelen.
2 + 7 Foutleds.
De leds lichten op wanneer de versterker onvoldoende vermogen ontvangt of oververhit
raakt.
3 + 8 Vermogenleds.
4 + 9 Clip-leds.
De leds lichten op wanneer de versterker het geluid onderbreekt wanneer vervorming
optreedt.
5 + 10 Leds audio-ingangssignaal.
De intensiteit van de leds verandert om de sterkte van het ingangssignaal van de
kanalen weer te geven.
6 Aan/uit-schakelaar.
Druk op de aan/uit-schakelaar om de versterker in te schakelen.
Achterkant
1 + 2 Audio-signaalingangen.
3 Stereo en bridge-schakelaar.
4 Ground switch.
5 + 9 Uitgangsaansluitingen luidspreker.
6 + 8 Speakon uitgangsaansluitingen.
7 Speakon bridge-uitgangsaansluiting.
Bridge-uitgang kanalen A en B voor het aansluiten van een 8 luidspreker.
10 AC-voedingsaansluiting.
11 Ventilatoren.
12 Zekering.
13 Spanningsschakelaar.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 9 ©Velleman nv
5. Aansluiting
Bepaal waar u het toestel zal installeren - kan als standalone unit worden gebruikt of in
een standaard 19" rack (met twee rails) worden gemonteerd. Controleer na de
installatie of de voor- en achterpanelen niet worden geblokkeerd en of er voldoende
ventilatie rondom het toestel is.
Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld en dat de volumeknoppen op
minimumniveau zijn ingesteld voordat u toestel inschakelt. Het is niet aanbevolen om
een versterker in te schakelen die niet op de luidsprekers is aangesloten.
Gebruik de geschikte aansluitingen om het toestel aan te sluiten op de luidsprekers en
de geluidsinstallatie.
6. De bridge-uitgang gebruiken
Wanneer de schakelaar op STEREO is ingesteld, fungeert het toetel als een
stereoversterker, waar beide kanalen (1 en 2) verschillende ingangssignalen kunnen
ontvangen en onafhankelijke uitgangssignalen kunnen genereren.
Wanneer de schakelaar op BRIDGE is ingesteld, wordt kanaa l 1 naar beide
vermogensversterkers gebracht en samengevoegd, waardoor één uitgangssignaal wordt
gegenereerd.
In BRIDGE-modus, sluit de rode (+) aansluiting van kanaal 1 aan op de positieve ingang
van de luidspreker en de rode (+) aansluiting van kana al 2 op de negatieve ingang van de
luidspreker. Gebruik de zwarte (-) uitgangsaansluitingen van de kanalen niet.
Wanneer u de versterker in BRIDGE-modus gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de
luidsprekerimpedantie groter is dan of gelijk is aan 8 ohm.
7. Reiniging en onderhoud
Reiniging
Trek de stekker uit het stopcontact voor elke reiniging.
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende
chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
Lange periodes zonder gebruik
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel gedurende lange tijd niet
wordt gebruikt.
Service
Dit toestel moet worden nagekeken wanneer:
Het netsnoer of de stekker is beschadigd.
Er zijn voorwerpen of vloeistoffen in het toestel terechtgekomen.
Het toestel is blootgesteld aan regen of vocht.
Het toestel functioneert niet correct.
Het toestel is beschadigd.
Onderhoud
Alle onderhoud en reparaties moeten door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd.
Laat het toestel herstellen door een vakman.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 10 ©Velleman nv
8. Technische specificaties
HQAA10010
voeding .............................................................................. 100-115 / 220-230 V~, 50 Hz
uitgangsvermogen
2 x 130 W RMS (4 Ω)
2 x 90 W RMS (8 Ω)
frequentiebereik..................................................................................................20-20kHz
ingangsgevoeligheid................................................................................................ AC 1 V
max. ingangsniveau .................................................................................................. 5.5 V
ingangsimpedantie (symmetrisch) ............................................................................20 kΩ
S/R-verhouding.........................................................................................................76 dB
dempingsfactor (@ f=1 kHz met 8 ohm) ................................................................. > 123
stijgtijd.................................................................................................................. 21 V/Us
zekering ....................................................................................................................... F5A
afmetingen..........................................................................................425 x 300 x 90 mm
gewicht ....................................................................................................................6.9 kg
HQAA10011
voeding .............................................................................. 100-115 / 220-230 V~, 50 Hz
uitgangsvermogen
2 x 250 W RMS (4 Ω)
2 x 170 W RMS (8 Ω)
frequentiebereik..................................................................................................20-20kHz
ingangsgevoeligheid............................................................................................. AC 1.1 V
max. ingangsniveau .................................................................................................. 5.5 V
ingangsimpedantie (symmetrisch) ............................................................................20 kΩ
S/R-verhouding.........................................................................................................90 dB
dempingsfactor (@ f=1 Khz met 8 ohm) ................................................................. > 152
stijgtijd.................................................................................................................. 25 V/Us
zekering .................................................................................................................... F6.3A
afmetingen..........................................................................................425 x 300 x 90 mm
gewicht .................................................................................................................. 10.1 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze
handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde
rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten
ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 11 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination dun appareil en fin de
vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et
des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au trilectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection
de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi
avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser
l'appareil.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
AVERTISSEMENT !
Danger - Haute tension. Risque dlectrocution. Ne pas ouvrir.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont duites, si elles ont été formées et encadrées quant
à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être effects par des enfants sans surveillance.
Ne pas exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. Ne pas placer
d'objets remplis de liquides, tels qu'un vase, sur l'appareil.
Ne pas bloquer les orifices d'aération. Installer l'appareil en suivant les consignes du
fabricant.
Ne pas installer l'appareil à proximité des sources de chaleur telles que les
radiateurs, climatiseurs, poêles ou d'autres appareils produisant de la chaleur.
N'utiliser que les ajouts/accessoires spécifiés par le fabricant.
brancher cet appareil en cas d'orage et s'il n'est pas utilisé pendant une longue
période.
Protéger leble dalimentation contre les piétinements ou les pincements,
particulièrement au niveau des branchements, prises de courant, et du point d’où le
ble sort de l’appareil.
Si le câble flexible externe est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service technique ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout d anger.
Utiliser uniquement le chariot, le pied, le tpied, le support ou la table recommandé
par le fabricant ou fourni avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, faire
attention lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter toute
blessure en cas de renversement.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 12 ©Velleman nv
Si la prise secteur ou la fiche d'alimentation est utilisé pour débrancher l'a ppareil,
s'assurer que celle-ci est toujours accessible.
Cet appareil peut nécessiter l'utilisation d'un cordon d'alimentation différent et/ou
d'une fiche de branchement différente, selon la source d'alimentation disponible à
l'installation. Connecter ce t appareil uniquement à la source d'alimentation indiqe
sur le panneau arrière de l'appareil. Pourduire le ri sque d'incendie ou de choc
électrique, consulter un personnel qualifié ou équivalent.
3. Directives générales
Serer à la garantie de service et de qualité Velleman
®
en fin de ce mode
d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction pvue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus engligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité
pour les problèmes et les défauts qui en sultent.
Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des
dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature
(financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le
dysfonctionnement de ce produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute rérence ultérieure.
4. Description
Panneau frontal
1 + 11 Réglages de volume.
gler le volume pour contrôler la sortie de signal des canaux A et B.
2 + 7 LED défaut.
Les LED s'allument lorsque l'amplificateur ne reçoit pas assez de puissance ou qu'il
surchauffe.
3 + 8 LED de puissance.
4 + 9 LED d'écrêtage (clip).
Les LED s'allument lorsque l'amplificateur coupe le son en raison de distorsion.
5 + 10 LED d'entrée de signal audio.
L'intensité des LED change pour indiquer la puissance du signal d'ente des canaux.
6 Interrupteur on/off.
Appuyer sur l'interrupteur on/off pour allumer l'amplificateur.
Panneau arrière
1 + 2 Entrées de signal audio.
3 Interrupteur bridge/stéréo.
4 Interrupteur de mise à la terre.
5 + 9 Bornes de sortie des haut-parleurs.
6 + 8 Connecteurs de sortie Speakon.
7 Connecteur de sortie bridge Speakon.
Sortie bridge des canaux A et B pour connecteur un haut-parleur de 8 Ω.
10 Connecteur d'entrée CA.
11 Ventilateurs.
12 Fusible.
13 Sélecteur de tension.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 13 ©Velleman nv
5. Connexion
Choisir l'emplacement physique de l'amplificateur - il peut être installé de manière
autonome ou fi sur un rack de 19” standard, et nécessite deux emplacements sur le
rack. Une fois installé, s'assurer que les panneaux avant et arrière ne sont pas obstrués
et que l'unité complète est correctement ventilée.
Avant d'allumer l'appareil, vérifier que l'appareil est éteint et que les glages de
volume sont en position minimale. Il n'est pas recommandé d'utiliser un amplificateur
sans le connecter à des haut-parleurs.
Utiliser les connecteurs appropriés pour connecter l'appareil aux haut -parleurs et au
système sonore.
6. Utiliser la sortie bridge
Lorsque ce commutateur est placé en position STEREO, l'amplificateur fonctionne en
tant qu'amplificateur stéréo, c'est-dire que les deux canaux indépendants de
l'amplificateur (1 et 2) peuvent recevoir des signaux d'ente différents et p roduire des
signaux de sortie indépendants.
Lorsque le commutateur est placé dans la position BRIDGE, le signal d'ente du canal A
est acheminé aux deux amplificateurs de puissance reliés par une passerelle, ce qui
produit un seul signal de sortie.
En mode BRIGDE, connecter la borne rouge (+) du canal 1 à l'ente positive du haut -
parleur et la borne rouge (+) du canal 2 à l'ente négative du haut -parleur. Ne pas
utiliser les bornes de sortie noires (-) des canaux.
Lors de l'utilisation de l'amplificateur en mode BRIDGE, vérifier que l'impédance des
haut-parleurs est supérieure ou égale à 8 Ω.
7. Entretien
Nettoyage
brancher l'appareil avant tout entretien.
Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser
d'agents chimiques agressifs, de solvants ni detergents puissants.
Longues périodes de non-utilisation
brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
Service
Desparations s'avèrent nécessaires si :
Le cordon ou la prise d’alimentation est endommagé.
Du liquide a été renver, ou que des objets sont tombés dans l'appareil.
L'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
L'appareil ne fonctionne pas correctement.
L'appareil est endommagé.
Entretien
Ne jamais essayer deviser vous-même ce produit. L’entretien doit être effectué par
un technicien compétent.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 14 ©Velleman nv
8. Spécifications techniques
HQAA10010
alimentation ....................................................................... 100-115 / 220-230 V~, 50 Hz
puissance de sortie
2 x 130 W RMS (4 Ω)
2 x 90 W RMS (8 Ω)
ponse en fréquence .........................................................................................20-20kHz
sensibilité d'entrée .................................................................................................. AC 1 V
niveau d'entrée max. ................................................................................................ 5.5 V
impédance d'entrée symétrique ................................................................................20 kΩ
rapport S/B ...............................................................................................................76 dB
facteur d'amortissement (@ f=1 kHz avec 8 ohm) .................................................. > 123
temps de montée .................................................................................................. 21 V/Us
fusible .......................................................................................................................... F5A
dimensions..........................................................................................425 x 300 x 90 mm
poids ........................................................................................................................6.9 kg
HQAA10011
alimentation ....................................................................... 100-115 / 220-230 V~, 50 Hz
puissance de sortie
2 x 250 W RMS (4 Ω)
2 x 170 W RMS (8 Ω)
ponse en fréquence .........................................................................................20-20kHz
sensibilité d'entrée ............................................................................................... AC 1.1 V
niveau d'entrée max. ................................................................................................ 5.5 V
impédance d'entrée symétrique ................................................................................20 kΩ
rapport S/B ...............................................................................................................90 dB
facteur d'amortissement (@ f=1 Khz a vec 8 ohm) .................................................. > 152
temps de montée .................................................................................................. 25 V/Us
fusible ....................................................................................................................... F6.3A
dimensions..........................................................................................425 x 300 x 90 mm
poids ...................................................................................................................... 10.1 kg
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne
peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des
dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de
cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière
version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.hqpower.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans
notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous
droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout
support électronique que ce soit est interdite sans l’accord palable écrit de layant
droit.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 15 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este
producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles,
podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la
basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir HQPower™! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de
usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en
contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el
aparato.
Utilice el aparato sólo en interiores.
¡Advertencia!
¡Peligro! Alta tensión. Riesgo de descarga eléctrica. No abra.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con
capacidades sicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta
de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una
persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen
con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin
supervisión.
No exponga el aparato a goteos o salpicadura s. No coloque ningún tipo de
recipiente conteniendo líquidos (p.ej. florero) sobre el aparato.
No bloquee los orificios de ventilación. Siga las instrucciones del fabricante para
instalar el aparato.
No instale el dispositivo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u
otros aparatos que produzcan calor.
Utilice solo los sooportes y accesorios recomendados por el fabricante.
Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no va a utilizarlo durante
un largo período de tiempo.
Asegúrese de que nadie pueda pisar el cable de alimentación ni tropezar con él y
que no puede estar dañado, sobre todo en enchufes, receptáculos de las tomas y en
el punto donde salen del aparato.
Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, la reparación de un cable flexible
externo o del cable del aparato mismo debe ser realizada por el fabricante, su
técnico u otro técnico cualificado.
Utilice el aparato sólo con la carretilla, la plataforma, el tpode, el soporte o la mesa
especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Al utilizar la carretilla, sea
cuidadoso al transportar el equipo para evitar lesiones al tropezar con algún objeto.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 16 ©Velleman nv
Si quiere utilizar el enchufe o una base ltiple para desenchufar el aparato,
asegúrese de que siempre sean accesibles.
A veces, el aparato requiere el uso de un cable y/o un enchufe distintos. Esto
depende de la fuente de alimentación disponible en su instalación Conecte este
dispositivo solo a una fuente de alimentación con las características indicadas en el
panel trasero del aparato. Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas,
cone las reparaciones solo a un servicio técnico cualificado.
3. Normas generales
ase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del
usuario.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están
prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están
cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso
incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no se responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
Ni Velleman nv ni sus distribuidores sen responsables de los daños
extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, sica,
etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Descripción
Panel frontal
1 + 11 Ajuste de volumen.
Con estos botones puede ajustar el volumen de los canales A y B.
2 + 7 LEDs de error.
Estos LEDs se iluminan en caso de una potencia demasiado baja o en caso de
sobrecalentamiento.
3 + 8 LEDs de alimentación.
4 + 9 LEDs de recorte (clipping).
Estos LEDs se iluminan cuando la salida del amplificador es sobrecargada.
5 + 10 LEDs de entrada de la señal de audio.
La intensidad de los LEDs cambiará para mostrar la potencia de la señal de entrada de
los canales.
6 Interruptor de encendido/apagado.
Pulse el botón de encendido/apagado para encender el amplificador.
Panel trasero
1 + 2 Entradas de la señal de audio.
3 Interruptor de estéreo/puente.
4 Interruptor de puesta a tierra.
5 + 9 Terminales de salida de altavoz.
6 + 8 Salidas Speakon.
7 Salida en puente Speakon.
Puente en los canales A y B para conectar un altavoz de 8 Ω.
10 Entrada de suministro de AC.
11 Ventiladores
12 Fusible.
13 Selector de tensión.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 17 ©Velleman nv
5. La conexión
Seleccione el lugar de montaje. Puede usarlo de forma independiente o montarlo en un
rack de 19" estándar que requiere dos espacios. Después de la instalación, asegúrese
de que el panel frontal y el panel trasero no estén bloqueados, y de que haya una
buena ventilación alrededor del aparato.
Antes de encender el aparato, asegúrese de que el botón de encendido/apagado esté en
la posición OFF y de que los ajustes del volumen estén en la posición mínima. Nunca es
una buena idea encender un amplificador que no esté conectado a altavoces.
Utilice los conectores correctos para conectar el aparato a los altavoces y el sistema de
sonido.
6. Modo BRIDGE (puente)
Cuando el botón está en la posición STEREO, el aparato funciona como un amplificador,
donde ambos canales (1 y 2) pueden recibir diferentes señales de entrada y emitir
señales de salida independientes.
Cuando el botón está en la posición BRIDGE, la señal de entrada del canal 1 se envía a
ambos amplificadores de potencia conectados en puente, produciendo una señal de
salida única.
En el modo BRIDGE (puente), conecte el conector rojo (+) de canal 1 a la entrada
positiva del altavoz, y el conector rojo (+) de canal 2 a la entrada negativa del altavoz.
No utilice los conectores de salida negros (-) de ambos canales.
En el modo BRIDGE (puente), asegúrese de que la impedancia del altavoz es superior a
o equivale a 8 Ω.
7. Cuidado y mantenimiento
Limpieza
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos
abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
Si no va a utilizar el aparato durante largos períodos
Desenchufe el aparato si no va a utilizar el aparato durante largos períodos.
Servicio
Deje reparar el aparato cuando:
El cable de alimentación o el enchufe está dañado.
Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior del aparato.
El aparato ha sido expuesto a lluvia o agua.
El aparato no funciona correctamente.
El aparato ha sufrido daños.
Mantenimiento
El usuario no hab de efectuar ninguna reparación. Toda reparación debe ser realizada
por personal cualificado.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 18 ©Velleman nv
8. Especificaciones
HQAA10010
alimentación ...................................................................... 100-115 / 220-230 V~, 50 Hz
potencia de salida
2 x 130 W RMS (4 Ω)
2 x 90 W RMS (8 Ω)
respuesta en frecuencia .....................................................................................20-20 kHz
sensibilidad en la entrada ....................................................................................... AC 1 V
nivel de entradax. ............................................................................................... 5.5 V
impedancia de entrada balanceada...........................................................................20 kΩ
relación señal/ruido ..................................................................................................76 dB
factor de amortiguación @ f=1 kHz con 8 Ω ............................................................ > 123
slew rate ............................................................................................................... 21 V/Us
fusible .......................................................................................................................... F5A
dimensiones ........................................................................................425 x 300 x 90 mm
peso .........................................................................................................................6.9 kg
HQAA10011
alimentación ...................................................................... 100-115 / 220-230 V~, 50 Hz
potencia de salida
2 x 250 W RMS (4 Ω)
2 x 170 W RMS (8 Ω)
respuesta en frecuencia .....................................................................................20-20 kHz
sensibilidad en la entrada .................................................................................... AC 1,1 V
nivel de entradax. ............................................................................................... 5.5 V
impedancia de entrada balanceada...........................................................................20 kΩ
relación señal/ruido ..................................................................................................90 dB
factor de amortiguación @ f=1 kHz con 8 Ω ............................................................ > 152
slew rate ............................................................................................................... 25 V/Us
fusible ....................................................................................................................... F6.3A
dimensiones ........................................................................................425 x 300 x 90 mm
peso ....................................................................................................................... 10.1 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este
aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente
de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pueden
modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el
consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 19 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung
dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausll;
die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks
Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an denndler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre
örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich r HQPower™ entschieden haben! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgltig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und
wenden Sie sich an Ihrenndler.
2. Sicherheitshinweise
Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor
Inbetriebnahme.
Das Get eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich.
Achtung!
Gehrliche Hochspannung. Stromschlaggefahr. Nicht öffnen.
Dieses Get kann von Kindern ab 8 Jahren und daber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen higkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Getes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Get spielen. Beachten Sie, dass
Kinder das Get nicht reinigen oder bedienen.
Setzen Sie das Gerät keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten aus. Stellen
Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) auf das Get.
Blockieren Sie niemals die ftungsschlitze. Folgen Sie nur den Anweisungen des
Herstellers, um das Get zu installieren.
Installieren Sie das Get nicht in der Nähe vonrmequellen, wie z.B. Heizungen,
Heizkörpern, Herden oder anderen Gete n, die rme erzeugen.
Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Halterungen und Zubehörteile.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewittern oder, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden werden aus der Steckdose.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass Sie nicht daber stolpern können und es nicht
beschädigt werden kann, insbesondere im Bereich von Steckern und dort wo das
Netzkabel aus dem Gerät herausgehrt wird.
Um elektrische Schläge zu vermeiden soll der Fabrikant, seine Fachkraft oder eine
andere Fachkraft das externe, flexible Kabel oder das Netzkabel des Getes selber
bei Beschädigungen ersetzen.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 20 ©Velleman nv
Verwenden Sie das Gerät nur mit den Wagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder
Tischen, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Get verkauft wurden. Seien
Sie vorsichtig, wenn Sie den Wagen bewegen, damit der Wagen mit dem Gerät
nicht umkippt und Verletzungen verursacht.
Verwenden Sie den Netzstecker oder eine Mehrfach-Steckdosenleiste, um das Gerät
vom Netz zu trennen, beachten Sie dann, dass diese immer leicht zugänglich sind.
Manchmal müssen Netzkabel und/oder Anschlussstecker des Gets ausgetauscht
werden. Diesngt von der bei der Installation verfügbaren Stromquelle ab.
Verbinden Sie das Gerät nur mit Spannungsquellen, die auf der Geteckseite
angegeben sind. Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu verringern,
überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman
®
Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Eigenchtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Scden
verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungs-
anleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung.
Weder Velleman nv noch die Händler nnen für außergehnliche, zullige oder
indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz,
Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Beschreibung
Vorderseite
1 + 11 Lautstärkeregler.
Mit den Lautstärkereglern stellen Sie die Lautstärke von Kanal A und B ein.
2 + 7 Fehler-LEDs.
Diese LEDs leuchten, bei ungegend Leistung oder bei Überhitzung.
3 + 8 Power-LEDs.
4 + 9 Clipping-LEDs.
Diese LEDs leuchten, wenn der Kanal übersteuert ist.
5 + 10 Audio-Signaleingangs-LEDs.
Die Intensität der LEDs ändert sich, um die Stärke des Eingangssignals der Kale
anzuzeigen.
6 Netzschalter
Mit dem Netzschalter wird die Endstufe eingeschaltet.
ckseite
1 + 2 Audio-Signaleingänge.
3 Schalter STEREO und BRIDGE.
4 Ground-Schalter.
5 + 9 Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse.
6 + 8 Speakon-Ausgänge.
7 Speakon-Brückenausgang.
Brückenausgang A und B-Kale
10 AC-Netzsteckereingang.
11 Ventilatoren.
12 Sicherung.
13 Spannungsschalter.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 21 ©Velleman nv
5. Anschluss
hlen Sie einen geeigneten Montageort für die Endstufe. Sie kann frei aufgestellt oder
in ein 19-Zoll-Standardrack (zwei Höheneinheiten) integriert werden. Stellen Sie bei
einer Montage sicher, dass die Vorder- und die Rückseite frei zugänglich sind und, dass
eine gute Belüftung um das gesamte Get herum möglich ist.
Bevor Sie das Get einschalten, stellen Sie sicher, dass es ausgeschaltet ist und sich
die Lautstärkeregler in der Minimum-Position befinden. Nehmen Sie niemals einen
Verstärker in Betrieb, an den keine Lautsprecher angeschlossen sind.
Benutzen Sie die richtige Anschlüsse, um das Gerät mit den Lautsprechern und das
Soundsystem zu verbinden.
6. Gebrückte Betriebsart
Befindet sich der Schalter in der STEREO-Position, dann funktioniert das Gerät als
Stereo-Endstufe, wobei an beide Kanäle (1 und 2) unterschiedliche Eingangssignale
angelegt werden nnen, die zu unabhängigen Ausgangssignalen verstärkt werden.
Befindet sich der Schalter in der BRIDGE-Position, dann liegt das Eingangssignal von
Kanal 1 an den beiden gebckten Verstärkerstufen an, die zusammen ein einzelnes
Ausgangssignal erzeugen.
In der gebckten Betriebsart (BRIDGE), verbinden Sie den roten Anschluss (+) von
Kanal 1 mit dem positiven Eingang des Lautsprechers, und den roten Anschluss (+) von
Kanal 2 mit dem negativen Eingang des Lautsprechers. Verwenden Sie niemals die
schwarzen (-) Anschlüsse beider Kanäle.
Verwenden Sie das Get in der gebrückten Betriebsart (BRIDGE), so vergewissern Sie
sich davon, dass die Impedanz des Lautsprecher größer ist als oder 8 ähnelt.
7. Pflege und Wartung
Reinigung
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie da s Get reinigen.
Reinigen Sie das Get ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
aggressiven Chemikalien, sungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Get längere Zeit
nicht verwenden.
Service
Überlassen Sie Servicearbeiten qualifiziertem Fachpersonal:
Wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt wurde.
Wenn Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Gerät eingedrüngen sind.
Wenn das Get Regen oder Wasser ausgesetzt wurde.
Wenn das Get nicht normal funktioniert.
Wenn das Get beschädigt wurde.
Wartung
Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartende Teil im Get. Überlassen Sie
Wartungs- und Servicearbeiten einem qualifizierten Techniker.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 22 ©Velleman nv
8. Technische Daten
HQAA10010
Stromversorgung ............................................................... 100-115 / 220-230 V~, 50 Hz
Ausgangsleistung
2 x 130 W RMS (4 Ω)
2 x 90 W RMS (8 Ω)
Frequenzbereich.................................................................................................20-20 kHz
Eingangsempfindlichkeit ......................................................................................... AC 1 V
max. Eingangsniveau ................................................................................................ 5.5 V
Eingangsimpedanz (symmetrisch) ............................................................................20 kΩ
Signal-/Rauschabstand .............................................................................................76 dB
mpfungsfaktor @ f=1 kHz mit 8 ....................................................................... > 123
Anstiegsgeschwindigkeit (Slew Rate).................................................................... 21 V/Us
Sicherung..................................................................................................................... F5A
Abmessungen .....................................................................................425 x 300 x 90 mm
Gewicht ....................................................................................................................6.9 kg
HQAA10011
Stromversorgung ............................................................... 100-115 / 220-230 V~, 50 Hz
Ausgangsleistung
2 x 250 W RMS (4 Ω)
2 x 170 W RMS (8 Ω)
Frequenzbereich.................................................................................................20-20 kHz
Eingangsempfindlichkeit ...................................................................................... AC 1,1 V
max. Eingangsniveau ................................................................................................ 5.5 V
Eingangsimpedanz (symmetrisch) ............................................................................20 kΩ
Signal-/Rauschabstand .............................................................................................90 dB
mpfungsfaktor @ f=1 kHz mit 8 ....................................................................... > 152
Anstiegsgeschwindigkeit (Slew Rate).................................................................... 25 V/Us
Sicherung.................................................................................................................. F6.3A
Abmessungen .....................................................................................425 x 300 x 90 mm
Gewicht .................................................................................................................. 10.1 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV
übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und
die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle
weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 23 ©Velleman nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Dotyczy mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może bszkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub
baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmucej się recyklingiem. Niniejsze urdzenie należy zwrócić
dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych
zasad dotyczących środowiska.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wyr produktu HQPower™! Prosimy o doadne zapoznanie się z
instrukcją obugi przed użyciem urdzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia,
jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
symbolami bezpieczeństwa.
Wyłącznie doytku wewnątrz pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczne wysokie napięcie Ryzyko porażenia pdem elektrycznym. Nie otwierać.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak wnież
osoby nieposiadace doświadczenia lub znajomości urdzenia, jeśli znajdu się
one pod nadzorem innych ob lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zda sobie spra ze związanych z nim zagrożeń.
Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
Chronić urządzenie przed ściekającymi cieczami i rozpryskami. Nie stawiać
przedmiotów wypełnionych cieczą (takich jak wazon) na urdzeniu.
Otwory wentylacyjne nie mogą nigdy być zablokowane. Montować zgodnie z
instrukcją producenta.
Nie montować urządzenia w pobliżu źdeł ciepła, takich jak grzejniki, nawiewy
ciepłego powietrza, piece lub inne urządzenia, które wytwarza ciepło.
Używać wyłącznie wyposażenia dodatkowego i akcesoriów wyszczególnionych przez
producenta.
Odłączyć urdzenie podczas burzy lub gdy jest nieużywane przezszy czas.
Zabezpieczyć kabel zasilacy tak, żeby po nim nie chodzić ani go nie zaciskać,
szczególnie dotyczy to wtyczek, gniazdek konwencjonalnych oraz punktów wyjścia
przewodów z urządzenia.
Jeśli zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód urządzenia jest uszkodzony,
powinien zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przed
wykwalifikowa osobę, aby uniknąć zagrożenia.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 24 ©Velleman nv
Należy ywać wyłącznie wózw, stojaw, statywów, wsporniw lub stołów
zalecanych przez producenta lub sprzedawanych razem z urządzeniem. W
przypadku korzystania z wózka, należy zachować ostrożność podczas przewożenia
sprzętu, aby uniknąć obrażeń spowodowanych jego przewróceniem.
Wtyczka lub złącze muszą być łatwo dostępne, jeśli są używane do odłączania zasilania.
Urządzenie może wymagać użycia innego przewodu zasilacego, wtyczki lub obu, w
zależności od dostępnego źdła zasilania podczas montażu. Urządzenie należy
podłączać wyłącznie do źdła zasilania wskazanego na tylnym panelu urdzenia.
Aby ograniczryzyko pożaru lub porażenia pdem elektrycznym, należy zlecić
serwisowanie uprawnionemu personelowi serwisowemu lub o wnordnych
kwalifikacjach.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman
®
na końcu niniejszej instrukcji.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przezytkownika nie
podlega gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urdzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy.
Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe,
fizyczne…), wynikace z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Przegląd
Panel przedni
1 + 11 Regulatory głnci.
Regulacja głośności w celu sterowania sygnałem wyjściowym kanałów A i B.
2 + 7 Diody LED błędów.
Diody LED świecą się, gdy wzmacniacz nie otrzymuje wystarczacej mocy lub jest
przegrzany.
3 + 8 Wskaźniki LED zasilania.
4 + 9 Wskaźniki LED obcinania sygnału.
Diody LED świe się, gdy wzmacniacz ucinawięk z powodu zniekształceń.
5 + 10 Wskaźniki LED sygnału wejściowego audio
Natężenie diod LED zmienia się, wskazuc siłę sygnału weciowego kanał ów.
6 Przełącznik zasilania.
Nacisnąć przełącznik zasilania, aby włączwzmacniacz.
Panel tylny
1 + 2 Wejścia sygnu audio.
3 Przełącznik stereo i mostkujący
4 Przełącznik uziemienia.
5 + 9 Zaciski wyjściowe głnika.
6 + 8 Gniazda wyjściowe Speakon.
7 Gniazdo wyjściowe mostkujące Speakon.
Mostkowanie kanałów wyjściowych A i B do podłączenia głośnika 8 Ω.
10 Gniazdo zasilania AC.
11 Wentylatory.
12 Bezpiecznik.
13 Przełącznik napięcia.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 25 ©Velleman nv
5. Podłączanie
Należy zdecydować, gdzie urządzenie ma bfizycznie zainstalowane - może b
ywane jako jednostka wolnostoca lub montowana w standardowej s zafie rack 19” (z
dwoma miejscami na wentylatory). Po zainstalowaniu należy upewnić się, że panel
przedni i tylny nie jest zasłonięty, a woł całej jednostki zapewniona jest odpowiedn ia
wentylacja.
Przed włączeniem należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone, a regulatory
głośności znajdu się w położeniu minimalnym. Nie zaleca się włączania wzmacniacza,
który nie jest podłączony do głośniw.
Należy odpowiednich złączy, aby podłączurdzenie do głośniw i systemu
dźwiękowego.
6. Korzystanie z wyjścia mostkującego
Gdy przełącznik jest ustawiony w pozycji STEREO, urządzenie działa jako rzeczywisty
wzmacniacz stereo, gdzie oba kanały (1 i 2) mogą odbierać żne sygnały weciowe i
generować niezależne sygnały wyjściowe.
Gdy przełącznik jest ustawiony w pozycji BRIDGE, kanał 1 jest kierowany do obu
zmostkowanych wzmacniaczy mocy, generuc jeden sygnał wyjściowy.
W trybie BRIDGE podłączczerwony (+) zacisk kanału 1 do wecia dodatniego
głośnika, a czerwony (+) zacisk kanału 2 do wejścia ujemnego głośnika. Nie używać
czarnych (-) zacisków wyjściowych żadnego z kanałów.
Podczas korzystania ze wzmacniacza w trybie BRIDGE należy upewnić się, że
impedancja głośnika jest większa lub równa 8 Ω.
7. Utrzymanie i konserwacja
Czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od sieci zasilacej.
Co jakiś czas przetrzeć wilgotną ściereczką, aby utrzymać urządzenie w dobrym
stanie. Nie stosować szorstkich środw chemicznych, rozpuszczalniw
czyszccych ani silnych detergentów.
Długie okresy wyłączenia z ycia
Odłączyć urdzenie od sieci zasilacej, gdy jest nieywane przez dłuższy czas.
Serwis
Urządzenie należy serwisować, gdy:
Kabel zasilacy lub wtyczka zostały uszkodzone.
Do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz.
Urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci.
Urządzenie nie działa normalnie.
Urządzenie zostało uszkodzone.
Konserwacja
Nie należy dokonywać samodzielnie przeglądów ani konserwacji. Wszelkie prace
serwisowe należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 26 ©Velleman nv
8. Specyfikacja techniczna
HQAA10010
zasilanie ............................................................................. 100-115 / 220-230 V~, 50 Hz
moc wyjściowa
2 x 130 W RMS (4 Ω)
2 x 90 W RMS (8 Ω)
pasmo przenoszenia ..........................................................................................20-20 kHz
czułość wejściowa ................................................................................................... AC 1 V
maksymalny poziom na weciu................................................................................ 5,5 V
impedancja wecia aktywnie zbalansowana.............................................................20 kΩ
współczynnik S/N ......................................................................................................76 dB
współczynnik tłumienia @ f=1 kHz prz y 8 Ω ............................................................ > 123
szybkość zmian wewn........................................................................................... 21 V/Us
bezpiecznik .................................................................................................................. F5A
wymiary ..............................................................................................425 x 300 x 90 mm
waga ........................................................................................................................6,9 kg
HQAA10011
zasilanie ............................................................................. 100-115 / 220-230 V~, 50 Hz
moc wyjściowa
2 x 250 W RMS (4 Ω)
2 x 170 W RMS (8 Ω)
pasmo przenoszenia ..........................................................................................20-20 kHz
czułość wejściowa ................................................................................................ AC 1,1 V
maksymalny poziom na weciu................................................................................ 5,5 V
impedancja wejścia aktywnie zbalansowana.............................................................20 kΩ
współczynnik S/N ......................................................................................................90 dB
współczynnik tłumienia @ f=1 kHz prz y 8 Ω............................................................ > 152
szybkość zmian wewn........................................................................................... 25 V/Us
bezpiecznik ............................................................................................................... F6,3A
wymiary ..............................................................................................425 x 300 x 90 mm
waga ...................................................................................................................... 10,1 kg
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących tego produktu i najnowsza wersja tej instrukcji,
odwiedź naszą stronę internetową www.hqpower.eu. Informacje zawarte w
niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv.
Wszelkie prawa zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji
nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw
autorskich.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 27 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este
produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, podeo
causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de
lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o
aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local
relativa ao meio ambiente.
Em caso de vidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a HQPower™! Leia atentamente as instruções do
manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o
transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalaç ão.
Usar apenas em interiores.
Atenção!
Alta tensão perigosa. Risco de choque elétrico. NÃO ABRIR.
Este aparelho pode ser usado por criaas com idade igual ou superior a 8 anos e
pessoas com capacidades sicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supe rvisionadas
e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por
crianças sem a devida supervisão.
o exponha este aparelho a qualquer tipo de borrifos ou salpicos de líquidos. Não
coloque objetos cheios com líquido, como por exemplo uma jarra, em cima do
aparelho.
o bloqueie os oricios de ventilação. Proceda à instalação respeitando sempre as
instruções do fabricante.
o instalar perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, registadores
de calor, fogões ou outros aparelho (incluindo amplificadores) qu e produzam calor.
Use apenas conees e acessórios recomendados pelo fabricante.
Desligue o aparelho durante trovoadas ou sempre que este o for usado por
longos períodos de tempo.
Proteja o cabo de alimentação de modo a que não seja pisado ou comprimido,
principalmente nas pontas, nos receptáculos, no ponto em que estes saem do
aparelho.
Se o cabo flexível externo ou o cabo de alimentação estiverem danificados, devem
ser substituídos única e exclusivamente pelo fabricante, um agente autorizad o, ou
um técnico igualmente qualificado de modo a evitar qualquer acidente.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 28 ©Velleman nv
Utilize apenas com o carrinho de apoio, tripé ou mesa recomendados pelo fabricante
ou vendidos com o aparelho. Sempre que usar um carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/aparelho para evitar possíveis ferimentos.
Sempre que a ficha de alimentação ou um acoplador são usados como dispositivos
de desconexão os mesmos devem estar sempre perfeitamente acessíveis.
Este aparelho pode exigir a utilização de um cabo diferente, ficha de conexão ou
ambos, dependendo da fonte de alimentação disponível para a instalação. Ligue
este aparelho apenas à fonte de alimentação indicada no painel traseiro do
aparelho. Para reduzir o risco de inndio ou choque elétrico, recorra s empre à
assistência técnica, a pessoal devidamente qualificado ou equivalente.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman
®
na parte final deste manual
do utilizador.
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde
que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do
aparelho não estão cobertos pela garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização
incorreta anula a garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste
manual anulam a garantia e o seu distribuidor o será responsável por quaisquer
danos ou outros problemas daí resultantes.
Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por
quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza
decorrentes (financeira, sica ...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
Guarde este manual para posterior consulta.
4. Descrição
Painel frontal
1 + 11 Controlo de volume.
Ajuste o volume para controlar a saída de sinal dos canais A e B.
2 + 7 LEDs de falha.
Os LEDs acendem sempre que o amplificador não recebe energia suficiente ou entra em
sobreaquecimento.
3 + 8 LEDs indicadores de energia.
4 + 9 - LEDs indicadores de corte.
Os LEDs acendem sempre que o amplificador corta o som devido à distoão .
5 + 10 - LEDs indicadores de entrada do sinal de áudio.
A intensidade dos LEDs altera-se, indicando a força do sinal de entrada dos canais.
6 - Interruptor
Pressione o interruptor para ligar o amplificador.
Painel traseiro
1 + 2 - Entradas de sinal de áudio.
3 - Interruptor estéreo e de ponte.
4 - Interruptor ligação terra.
5 + 9 - Terminais de saída da coluna de som.
6 + 8 - Tomadas de saída Speakon.
7 Tomada de saída ponte Speakon.
Ponte de saída dos canais A e B para conectar uma coluna de som de 8 Ω.
10 Tomada CA.
11 Ventiladores
12 Fusível.
13 Interruptor de tensão.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 29 ©Velleman nv
5. Ligação
Decida onde o dispositivo deve ser instalado fisicamente - este pode ser usado de forma
independente ou montado numa calha pado de 19 ”, necessitando de dois espaços de
calha. Uma vez instalado, verifique se os painéis frontal e traseiro se encontram
desobstruídos e se há uma boa ventilação em torno de toda a unidade.
Antes de ligar o aparelho, verifique se o aparelho está desliga do e se os reguladores de
volume estão na posição mínima. Nunca é uma boa ideia ligar qualquer amplificador
que não esteja conectado às colunas de som.
Utilize os conectores adequados para conectar o aparelho às colunas e ao sistema de
som.
6. Usando a Saída Ponte
Sempre que o interruptor é colocado na posição STEREO, o aparelho funciona como um
verdadeiro amplificador estéreo, no qual os dois canais (1 e 2) podem receber sinais de
entrada diferentes e produzir sinais de saída independentes.
Sempre que o interruptor é colocado na posição BRIDGE, o canal 1 é encaminhado para
os dois amplificadores de ponte em ponte, produzindo um só sinal de saída.
No modo BRIDGE, conecte o terminal vermelho (+) do canal 1 à entrada positiva da sua
coluna e o terminal vermelho (+) do canal 2 à entrada negativa da mesma. o use os
terminais de saída pretos (-) de qualquer um dos dois canais.
Ao usar o amplificador no modo BRIDGE, verifique se a impedância da coluna é superior
ou igual a 8 Ω.
7. Cuidados e manutenção
Limpeza
Desligar da tomada elétrica antes de proceder à limpeza.
De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido para que fique como
novo. Não use químicos, solventes ou detergentes abrasivos.
Longos Períodos de Não-Utilizão
Desligar sempre da tomada elétrica em caso de longo período de não-utilização.
Servo
Este aparelho deve ser reparado sempre que:
O cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados.
Caíram objetos ou foi derramado algum líquido em cima do aparelho .
O aparelho tenha estado exposto a chuva ou água.
O aparelho parecer não funcionar normalmente.
O aparelho sofrer qualquer tipo de danos.
Manutenção
Nunca tente fazer qualquer verificação ou manutenção por si mesmo. Deixe as
reparações ao cuidado de pessoal qualificado.
HQAA10010/HQAA10011
V. 03 21 /02/2020 30 ©Velleman nv
8. Especificações
HQAA10010
alimentação ....................................................................... 100-115 / 220-230 V~, 50 Hz
potência
2 x 130 W RMS (4 Ω)
2 x 90 W RMS (8 Ω)
frequência de resposta.......................................................................................20-20 kHz
sensibilidade de entrada ......................................................................................... AC 1 V
vel de entradax. ............................................................................................... 5.5 V
impedância de entrada balanceada...........................................................................20 kΩ
relação sinal/ruído ....................................................................................................76 dB
fator de amortecimento @ f = 1 kHz com 8 ......................................................... > 123
taxa de variação interna ....................................................................................... 21 V/Us
fusível .......................................................................................................................... F5A
dimensões...........................................................................................425 x 300 x 90 mm
peso .........................................................................................................................6.9 kg
HQAA10011
alimentação ....................................................................... 100-115 / 220-230 V~, 50 Hz
potência
2 x 250 W RMS (4 Ω)
2 x 170 W RMS (8 Ω)
frequência de resposta.......................................................................................20-20 kHz
sensibilidade de entrada ...................................................................................... AC 1,1 V
vel de entradax. ............................................................................................... 5.5 V
impedância de entrada balanceada...........................................................................20 kΩ
relação sinal/ruído ....................................................................................................90 dB
fator de amortecimento @ f = 1 kHz com 8 ......................................................... > 152
taxa de variação interna ....................................................................................... 25 V/Us
fusível ....................................................................................................................... F6.3A
dimensões...........................................................................................425 x 300 x 90 mm
peso ....................................................................................................................... 10.1 kg
Utilize este aparelho apenas com acesrios originais. A Velleman NV não será
responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do
aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão
mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página
www.hqpower.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste
manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os
direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada,
reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletnica, ou de outra forma, sem
pvio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in
the electronics world and currently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production
flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100%
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the
article for repair. Note that returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten
in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht
er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving
bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur
de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors
d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2
años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare,
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Vellema
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w
dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz
wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu
zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one
regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno
naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą
pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz
warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji
na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt
usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę.
Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu
pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością
50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy
wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są
działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie,
wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty
danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie
(ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski
napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów
ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub
niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie
obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ®
Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu),
wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku
wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki
produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z
niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są
okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości
obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu
nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi
dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności
od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia
experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85
países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade
suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço
de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as
nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as
condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande
público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer
vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição
de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados,
Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente
ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso,
será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do
preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data
de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de
50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para
defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex.
danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um
uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituìveis), lâmpadas, peças em borracha correias…
(lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de
una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou
manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as
prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou
colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses
para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou
diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver
coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com
indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas,
etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em
bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de
transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo
e estar mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
28

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw HQ-Power HQAA10010 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van HQ-Power HQAA10010 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 0,71 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info