444641
39
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/57
Pagina verder
6.5” x 9” FRONT COVER
Digitalkamera
der HP Photosmart
M440/M540/
M630 series
Benutzerhandbuch
6 Übertragen und Drucken von Bildern
Übertragen von Bildern mit Hilfe der HP Photosmart-Software................................................28
Übertragen von Bildern ohne HP Photosmart-Software...........................................................29
Anschließen an den Computer...........................................................................................30
Verwenden eines Speicherkartenlesegeräts......................................................................30
Direktes Drucken von Bildern auf einem Drucker.....................................................................30
7 Verwenden von HP Photosmart Express
Verwenden des Menüs „Photosmart Express“.........................................................................33
Markieren von Bildern zum Drucken........................................................................................33
Onlinekauf von Abzügen..........................................................................................................34
Gemeinsames Nutzen von Bildern...........................................................................................35
Einrichten von Onlinezielen auf der Kamera......................................................................35
Senden von Bildern an Onlineziele....................................................................................36
8 Verwenden des Menüs „Kameraeinstellungen“..................................................................37
9 Fehlerbehebung
Zurücksetzen der Kamera........................................................................................................38
Probleme und Lösungen..........................................................................................................38
Kamera-Fehlermeldungen........................................................................................................44
10 Produktsupport
Nützliche Websites...................................................................................................................45
Unterstützung...........................................................................................................................45
A Umgang mit Batterien
Wichtige Hinweise zu Batterien................................................................................................47
Verlängern der Batteriebetriebsdauer......................................................................................47
Sicherheitshinweise zur Verwendung von Batterien................................................................48
Stromversorgungsanzeigen......................................................................................................48
Batterieleistung.........................................................................................................................48
Wiederaufladen von NiMH-Batterien........................................................................................49
B Spezifikationen
Speicherkapazität.....................................................................................................................51
Bildqualität................................................................................................................................51
Index..............................................................................................................................................53
2
1Erste Schritte
In diesem Abschnitt können Sie sich mit den Bedienelementen der Kamera vertraut
machen, die Digitalkamera für den Gebrauch einrichten und mit dem Aufnehmen von
Bildern beginnen.
Ober- und Rückseite der Kamera
8
11 910
7
321 4 5 6
1Netzkontrollleuchte
2Taste
3Auslöser
4 Taste Löschen – Dient zum Zugreifen auf die Funktion Löschen in den Modi Direkte
Wiedergabe (siehe Direkte Wiedergabe“ auf Seite 10) und Wiedergabe (siehe
Löschen von Bildern“ auf Seite 21).
5 Taste Blitz – Dient zum Zugreifen auf die Blitzeinstellungen, wenn Sie sich im Modus
Bildaufnahme befinden (siehe Einstellen des Blitzes“ auf Seite 15).
6 Wahlschalter – Dient zum Wechseln zwischen den Modi Bildaufnahme,
Videoaufnahme und Wiedergabe (siehe Aufnehmen von Bildern“ auf Seite 10,
Aufnehmen von Videoclips“ auf Seite 10 und Anzeigen von Bildern und Videoclips“
auf Seite 20).
7Zoomhebel – Dient zum Zugriff auf die Funktionen / Zoomen (siehe Verwenden des
Zooms“ auf Seite 13), Miniaturansicht (siehe Anzeigen von Miniaturansichten“
auf Seite 21) und Vergrößern (siehe Vergrößern von Bildern“ auf Seite 21).
8Tasten und – Dienen zum Blättern durch Menüs und Bilder.
9Taste – Zeigt Kameramenüs an, wählt Optionen aus und bestätigt Aktionen.
10 Taste Zurück – Dient zum Zurückkehren zum vorherigen Menü bzw. zur vorherigen
Anzeige. Halten Sie die Taste gedrückt, um alle Menüs zu verlassen.
11 Bildanzeige
Erste Schritte 3
Vorderseite, Seite und Unterseite der Kamera
2
3
4
6
5
1
1Blitz
2Kontrollleuchte für Selbstauslöser (siehe Verwenden der Einstellung „Selbstauslöser““
auf Seite 18)
3Mikrofon
4Stativhalterung
5Docking-/USB-Anschluss – Gestattet einen direkten oder indirekten USB-Anschluss (über
die optionale Dockingstation).
6Klappe des Batterie-/Speicherkartenfachs
Vor der ersten Aufnahme
Führen Sie die folgenden Schritte aus, bevor Sie die ersten Bilder oder Videoclips
aufnehmen.
Einsetzen der Batterien
1. Öffnen Sie die Klappe des Batterie-/
Speicherkartenfachs, indem Sie die
Verriegelung der Klappe wie abgebildet lösen.
2. Setzen Sie die beiden Mignonbatterien ein.
3. Schließen Sie die Klappe des Batterie-/
Speicherkartenfachs.
Hinweis Wenn Sie wiederaufladbare NiMH-
Batterien verwenden, müssen Sie diese vor der
ersten Verwendung vollständig aufladen (siehe
Wiederaufladen von NiMH-Batterien“
auf Seite 49). Schalten Sie die Kamera aus,
bevor Sie die Batterien entnehmen.
Einschalten der Kamera
Drücken Sie zum Einschalten der Kamera die Taste .
Kapitel 1
4 Erste Schritte
Auswählen der Sprache
Stellen Sie mit den Tasten die gewünschte
Sprache ein, und drücken Sie dann die Taste .
Zum späteren Ändern der Sprache verwenden Sie
das Menü Kameraeinstellungen (siehe
Verwenden des Menüs „Kameraeinstellungen““
auf Seite 37).
Einstellen der Region
Das Standarddatumsformat wird neben der
Einstellung für die Sprache auch durch die
Einstellung für die Region festgelegt.
Stellen Sie mit den Tasten die gewünschte
Region ein, und drücken Sie dann die Taste .
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Eine genaue Einstellung des Datums und der Uhrzeit hilft Ihnen später, Bilder wieder zu
finden, nachdem diese auf Ihren Computer übertragen wurden. Darüber hinaus wird so
sichergestellt, dass die Bilder richtig gekennzeichnet werden, wenn Sie die Funktion
„Datums-/Zeitstempel“ verwenden. Weitere Informationen finden Sie unter Datums-/
Zeitstempel unter Verwenden der Menüs „Bild aufnehmen“ und „Video aufnehmen““
auf Seite 16.
1. Wählen Sie mit den Tasten den markierten
Wert aus.
2. Wechseln Sie mit den Tasten zu den anderen
Optionen, und wiederholen Sie Schritt 1, bis
Datum und Uhrzeit richtig eingestellt sind.
3. Drücken Sie die Taste , wenn die
Einstellungen für Datum, Uhrzeit und Format
richtig sind, und drücken Sie dann die Taste
zur Bestätigung erneut.
Zum späteren Ändern von Datum und Uhrzeit verwenden Sie das Menü
Kameraeinstellungen (siehe Verwenden des Menüs „Kameraeinstellungen““
auf Seite 37).
Vor der ersten Aufnahme 5
Einsetzen und Formatieren einer optionalen Speicherkarte
Diese Kamera unterstützt Secure Digital (SD und SDHC) Speicherkarten (Standard, High
Speed und High Capacity) mit 32 MB bis hin zu 8 GB.
1. Schalten Sie die Kamera aus, und öffnen
Sie die Klappe des Batterie-/
Speicherkartenfachs.
2. Setzen Sie die Speicherkarte wie
abgebildet in den kleineren Steckplatz ein.
Achten Sie darauf, dass die Speicherkarte
einrastet.
3. Schließen Sie die Klappe des Batterie-/
Speicherkartenfachs, und schalten Sie die
Kamera ein.
Hinweis Wenn beim Einschalten der
Kamera eine Speicherkarte eingesetzt ist,
zeigt die Kamera an, wie viele Fotos sich
mit der aktuellen Einstellung für die
Bildqualität auf der Speicherkarte
speichern lassen. Bei dieser Kamera
können Sie maximal 2000 Bilder auf einer
Speicherkarte speichern.
Formatieren Sie neue Speicherkarten stets vor dem ersten Einsatz. Durch die
Formatierung werden alle Bilder von der Speicherkarte entfernt. Später müssen Sie vor
der Formatierung zunächst die vorhandenen Bilder übertragen (siehe Übertragen und
Drucken von Bildern“ auf Seite 28).
1. Bringen Sie bei eingeschalteter Kamera den Schalter in die Position .
2. Drücken Sie die Taste .
3. Wählen Sie mit den Tasten die Option Speicherk. formatieren aus, und
drücken Sie dann die Taste .
4. Wählen Sie mit den Tasten die Option Ja aus, und drücken Sie dann die Taste
, um die Karte zu formatieren.
Hinweis Wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen, werden alle neuen Bilder und
Videoclips nicht im internen Speicher, sondern auf der Karte gespeichert. Wenn Sie
den internen Speicher verwenden und die dort gespeicherten Bilder anzeigen
möchten, müssen Sie die Kamera ausschalten und dann die Speicherkarte
herausnehmen. Informationen zum Übertragen von Bildern aus dem internen
Speicher auf eine optionale Speicherkarte finden Sie unter Verwenden des Menüs
„Wiedergabe““ auf Seite 22 im Abschnitt Bilder a. Karte versch.
Informationen zu unterstützten Speicherkarten finden Sie unter Speicher“
auf Seite 51.
Kapitel 1
6 Erste Schritte
Installieren der Software
Die HP Photosmart-Software bietet Funktionen zum Übertragen von Bildern und
Videoclips auf Ihren Computer sowie zum Bearbeiten gespeicherter Bilder (u. a. Rote
Augen entfernen, Drehen, Zuschneiden und Größe ändern).
Ihr Computer muss die Systemvoraussetzungen erfüllen, die auf der Verpackung der
Kamera angegeben sind, damit die HP Photosmart-Software installiert werden kann.
Bei Problemen mit der Installation oder der Verwendung der HP Photosmart-Software
finden Sie weitere Informationen auf der Website des technischen Supports von Hewlett-
Packard unter: www.hp.com/support. Bekannte Probleme werden häufig in neuen
Versionen der Firmware behoben. Damit Sie Ihre Digitalkamera stets optimal nutzen
können, sollten Sie regelmäßig auf dieser Website prüfen, ob Aktualisierungen für die
Firmware, Software und die Treiber Ihrer Kamera vorhanden sind.
Weitere Informationen zur Unterstützung Ihrer Kamera durch Windows Vista finden Sie
unter www.hp.com/go/windowsvista (nur in englischer Sprache).
Windows:
1. Schließen Sie alle Programme, und deaktivieren Sie ggf. vorübergehend die
Virenschutzsoftware.
2. Legen Sie die CD mit der HP Photosmart-Software in das CD-Laufwerk ein, und
befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn der Installationsbildschirm
nicht angezeigt wird, klicken Sie auf Start und dann auf Ausführen. Geben Sie D:
\Setup.exe ein (wobei D für den Buchstaben Ihres CD-Laufwerks steht), und klicken
Sie dann auf OK.
3. Wenn die Installation der Software abgeschlossen ist, aktivieren Sie die
Virenschutzsoftware wieder.
Macintosh:
1. Legen Sie die CD mit der HP Photosmart-Software in das CD-Laufwerk ein.
2. Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das CD-Symbol.
3. Doppelklicken Sie auf das Installationssymbol, und befolgen Sie dann die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Nach Abschluss der Installation und Neustart des Computers wird automatisch das
Fenster Systemeinstellungen angezeigt. Dieses Fenster enthält die Einstellungen für
die HP Photosmart-Kamera. Sie können die Einstellungen so ändern, dass die HP
Photosmart-Software automatisch gestartet wird, wenn Sie Ihre Kamera an den
Macintosh anschließen. (Klicken Sie für weitere Informationen zu diesem Thema im
Dialogfenster mit den Einstellungen für die HP Photosmart-Kamera auf die Schaltfläche
Hilfe.)
Verwenden der Kamera 7
Digital-Zoom
Beim Digital-Zoom wird auf der Bildanzeige ein gelber Rahmen um das Motiv sowie die
Einstellung der Bildqualität (MP-Wert) angezeigt. Beim Einzoomen wird das Motiv
vergrößert und zeigt das von der Kamera aufzunehmende Bild an. Der MP-Wert wird
verkleinert und gibt die Auflösung an, mit der das Motiv aufgenommen wird.
Stellen Sie bei der Aufnahme von Bildern mit dem Digital-Zoom sicher, dass der MP-Wert
auf der Bildanzeige der Größe entspricht, mit der Sie das aufgenommene Bild drucken
möchten. Informationen zu MP-Werten und den empfohlenen Druckgrößen finden Sie
unter Bildqualität in Verwenden der Menüs „Bild aufnehmen“ und „Video
aufnehmen““ auf Seite 16.
So verwenden Sie den Digital-Zoom:
1. Drücken Sie im Modus Bildaufnahme die Taste am Zoomhebel, um die
maximale optische Zoomstufe einzustellen. Lassen Sie den Hebel danach los.
2. Drücken Sie die Taste , bis das aufzunehmende Motiv den gelben Rahmen ausfüllt.
Wenn Sie das Motiv zu stark vergrößert haben, drücken Sie die Taste .
3. Drücken Sie die Taste , um zum optischen Zoom zurückzukehren.
Hinweis Der Digital-Zoom ist beim Aufnehmen von Videoclips nicht verfügbar.
Kapitel 2
14 Aufnehmen von Bildern und Videoclips
3 Einstellen von Optionen zum
Aufnehmen von Bildern und
Videoclips
Die Standardeinstellungen der Kamera sind für die meisten Aufnahmesituationen gut
geeignet. In einigen Situationen lassen sich jedoch mit den in diesem Kapitel
beschriebenen Funktionen die von Ihnen aufgenommenen Bilder und Videoclips
verbessern. Neben der Einstellung von Funktionen, die die Belichtung und Aufnahme
sich bewegender Motive verbessern, können Sie die Kamera auch so einstellen, dass
eine Serie von Bildern schnell aufgenommen wird. Sie können aber auch angeben, dass
Bilder erst 10 Sekunden nach Drücken des Auslösers aufgenommen werden, damit Sie
sich selber noch in das Motiv bewegen können.
Einstellen des Blitzes
Drücken Sie zum Auswählen einer Blitzeinstellung die Taste , während sich die Kamera
im Modus Bildaufnahme befindet. Markieren Sie dann mit den Tasten den
gewünschten Blitzmodus, und drücken Sie die Taste . Drücken Sie die Taste , um
das Menü ohne Ändern der Blitzeinstellung zu verlassen.
Autom. Blitz (Standard) – Die Kamera verwendet den Blitz bei Bedarf.
Rote Augen – Die Kamera verwendet bei Bedarf den Blitz mit Rote-Augen-Automatik,
um den Rote-Augen-Effekt im Bild ggf. zu minimieren. Informationen zur Rote-Augen-
Automatik finden Sie unter Blitzeinstellung – Rote Augen“ auf Seite 15.
Blitz ein – Die Kamera verwendet immer den Blitz. Wenn sich hinter dem Motiv eine
Lichtquelle befindet, verwenden Sie diese Einstellung, um das Motiv von vorn zu
beleuchten.
Blitz aus – Die Kamera verwendet keinen Blitz. Mit dieser Einstellung können Sie
schlecht beleuchtete Motive, die sich außerhalb des Blitzbereichs befinden, oder Motive
mit dem vorhandenen Licht aufnehmen.
Die Einstellung für den Blitz bleibt erhalten, bis Sie diese ändern oder die Kamera
ausschalten.
Hinweis Der Blitz wird auf Blitz aus eingestellt, wenn sich die Kamera im
Aufnahmemodus Landschaft, Sonnenuntergang bzw. Theater befindet,
wenn Sie Videoclips aufnehmen oder wenn sich die Kamera im Modus Burst
befindet. Im Aufnahmemodus Nachtportrait wird der Blitz auf Rote Augen
eingestellt.
Einstellen von Optionen zum Aufnehmen von Bildern und Videoclips 15
Blitzeinstellung – Rote Augen
Der Rote-Augen-Effekt kann entstehen, wenn das Blitzlicht in den Augen der
fotografierten Person reflektiert wird. Bei Verwendung der Option Rote Augen wird
dreimal in kurzer Folge ein Blitz ausgelöst, um die Pupillen der fotografierten Person zu
verkleinern und so den Rote-Augen-Effekt zu verringern. Erst dann wird der Hauptblitz
ausgelöst und das Bild aufgenommen. Da das Aufnehmen eines Bilds mit dieser
Einstellung etwas länger dauert, sollten Sie die fotografierten Personen auffordern, auf
die zusätzlichen Blitze zu warten.
Verwenden der Menüs „Bild aufnehmen“ und „Video
aufnehmen“
Über die Menüs Bild aufnehmen und Video aufnehmen können Sie die
Kameraeinstellungen ändern, die sich auf die Eigenschaften der aufgenommenen Bilder
und Videoclips auswirken. Im Menü Bild aufnehmen werden nur die Funktionen zum
Aufnehmen von Bildern und im Menü Video aufnehmen nur die Funktionen zum
Aufnehmen von Videoclips angezeigt.
1. Bringen Sie den Schalter in die Position oder , und drücken Sie dann
die Taste .
2. Markieren Sie mit den Tasten eine Option, und drücken Sie dann die Taste
, um das Menü für die jeweilige Option anzuzeigen.
3. Markieren Sie mit den Tasten eine Einstellung, und drücken Sie dann die Taste
, um die Einstellung zu ändern, oder die Taste , um das Menü ohne Ändern der
Einstellung zu verlassen.
4. Halten Sie die Taste gedrückt, bis das Menü ausgeblendet wird, um das Menü zu
verlassen.
Zum Anzeigen von Informationen zu einer Option direkt auf der Kamera markieren Sie
mit den Tasten im Menü der Option den Eintrag Hilfe... und drücken Sie dann
die Taste .
Die Einstellung bleibt erhalten, bis Sie die Kamera ausschalten, sofern keine andere
Angabe hierzu erfolgt. Wenn Sie die Kamera das nächste Mal einschalten, werden die
Einstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt.
Aufnahmemodus (nur bei ) – Dient zum Auswählen einer vordefinierten Einstellung,
die für bestimmte Szenen oder Aufnahmesituationen optimiert ist.
Autom. (Standard) – Zur schnellen Aufnahme qualitativ guter Fotos, wenn
keine Zeit für die Auswahl eines speziellen Aufnahmemodus bleibt.
Nahaufnahme – Für Nahaufnahmen von Motiven, die zwischen 100 und 800
mm (3,94 bis 31,5 Zoll) entfernt sind.
Stabile Aufnahme – Minimiert die Unschärfe von Bildern, wenn sich das Motiv
bewegt oder Sie die Kamera bei weniger guten Lichtverhältnissen nicht lange genug
ruhig halten können (siehe Optimieren der Belichtung“ auf Seite 12).
Theater – Zur Aufnahme von Bildern bei Schulaufführungen, Konzerten oder
Sportveranstaltungen in Hallen ohne Blitz.
Landschaft – Zur Aufnahme von Motiven mit tiefer Perspektive, wie z. B. einem
Bergpanorama.
Portrait – Zur Aufnahme von Bildern mit einer oder mehreren Personen als
Hauptmotiv.
Kapitel 3
16 Einstellen von Optionen zum Aufnehmen von Bildern und Videoclips
Action – Zur Aufnahme von Sportereignissen, fahrenden Autos oder Motiven,
bei denen Sie die Dynamik der Bewegung im Bild festhalten möchten.
Nachtportrait – Zur Aufnahme von Personen bei Nacht. In diesem Modus
werden der Blitz und eine lange Belichtungszeit verwendet. Daher muss die Kamera
auf ein Stativ oder eine feste Unterlage platziert werden.
Sonnenuntergang – Für Außenaufnahmen bei Sonnenuntergang.
Selbstauslöser – Zur Aufnahme von Bildern oder Videoclips mit einer Verzögerung von
10 Sekunden (siehe Verwenden der Einstellung „Selbstauslöser““ auf Seite 18).
Bildqualität (nur im Modus ) – Zum Einstellen der Auflösung und der Komprimierung
von Bildern. Je höher der Wert ist, desto höher ist auch die Auflösung. Die neue
Einstellung bleibt bis zur nächsten Änderung aktiv, auch wenn die Kamera ausgeschaltet
wird.
M630 series:
7MP optimal – Zum Vergrößern und Drucken von Bildern in einem größeren Format
als 41 x 51 cm (16 x 20 Zoll).
Normal (7MP) (Standard) – Zum Vergrößern und Drucken von Bildern bis zu einem
Format von 41 x 51 cm (16 x 20 Zoll).
5MP – Zum Drucken von Bildern bis zu einem Format von 28 x 36 cm (11 x 14 Zoll).
3MP – Zum Drucken von Bildern bis zu einem Format von 20 x 25 cm (8 x 10 Zoll).
VGA – Zum Senden von Bildern per E-Mail oder Veröffentlichen im Internet.
M540 series:
6MP optimal – Zum Vergrößern und Drucken von Bildern in einem größeren Format
als 28 x 36 cm (11 x 14 Zoll).
Normal (6MP) (Standard) – Zum Drucken von Bildern bis zu einem Format von
28 x 36 cm (11 x 14 Zoll).
4MP – Zum Drucken von Bildern bis zu einem Format von 20 x 25 cm (8 x 10 Zoll).
2MP – Zum Drucken von Bildern bis zu einem Format von 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll).
VGA – Zum Senden von Bildern per E-Mail oder Veröffentlichen im Internet.
M440 series:
5MP optimal – Zum Vergrößern und Drucken von Bildern in einem größeren Format
als 28 x 36 cm (11 x 14 Zoll).
Normal (5MP) (Standard) – Zum Drucken von Bildern bis zu einem Format von
28 x 36 cm (11 x 14 Zoll).
3MP – Zum Drucken von Bildern bis zu einem Format von 20 x 25 cm (8 x 10 Zoll).
1MP – Zum Drucken von Bildern bis zu einem Format von 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll).
VGA – Zum Senden von Bildern per E-Mail oder Veröffentlichen im Internet.
Burst (nur im Modus ) – Zum Aufnehmen von mehreren Bildern in schneller Folge
(siehe Verwenden der Einstellung „Burst““ auf Seite 18).
Farbe (nur für M440 series; nur im Modus ) – Stellt die Farbe ein, in der das Bild
aufgenommen wird. Informationen zum Einstellen der Farbe für die M630/M540
series finden Sie unter Ändern von Farben“ auf Seite 25.
Vollfarben (Standard), Schwarzweiß, Sepia
Datums-/Zeitstempel (nur im Modus ) – Dient zum Drucken des Datums in die linke
untere Ecke von Bildern. Die neue Einstellung bleibt bis zur nächsten Änderung aktiv,
auch wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
Aus (Standard) – Datum und Uhrzeit werden nicht auf das Bild gedruckt.
Nur Datum – Zum permanenten Aufdrucken des Datums.
Datum/Zeit – Zum permanenten Aufdrucken von Datum und Uhrzeit.
(Fortsetzung)
Verwenden der Menüs „Bild aufnehmen“ und „Video aufnehmen“ 17
Wählen Sie im Untermenü Diashow anzeigen mit den Tasten eine der
Diashowoptionen aus.
Bilder – Dient der Wiedergabe der angegebenen Bilder: Alle (Standardwert),
Favoriten, Nur Bilder, Nur Videos.
Intervall – Legt die Zeitdauer fest, für die jedes Bild angezeigt wird: 2 Sek., 5 Sek.
(Standardwert), 10 Sek., 15 Sek., 60 Sek.
Schleife – Gibt an, wie oft eine Diashow wiederholt wird: Einmal (Standardwert),
2x, 3x, Fortlaufend.
Kapitel 4
24 Anzeigen von Bildern und Videoclips
5 Verwenden des Menüs „Design-
Galerie“
M630/M540 series: Mit den Funktionen der Design-Galerie können Sie
aufgenommene Bilder optimieren.
1. Blättern Sie im Modus Wiedergabe mit den Tasten zu einem Bild, und drücken
Sie dann die Taste .
2. Markieren Sie mit den Tasten die Option Design-Galerie, und drücken Sie
dann die Taste .
3. Markieren Sie mit den Tasten eine Option, drücken Sie dann die Taste , und
befolgen Sie die auf der Kamera angezeigten Anweisungen.
Farbe ändern – Dient zum Anwenden eines Farbeffekts auf ein Bild (siehe Ändern von
Farben“ auf Seite 25).
Ränder hinzufügen – Dient zum Hinzufügen eines Rands zu einem Bild (siehe
Hinzufügen von Rändern“ auf Seite 26).
Drehen – Dreht Bilder in Schritten von 90 Grad.
Drehen Sie das Bild mit den Tasten in Schritten von 90 Grad im Uhrzeigersinn oder
entgegen dem Uhrzeigersinn. Drücken Sie die Taste , um das Bild in der neuen
Ausrichtung zu speichern.
Zuschneiden – Dient zum Zuschneiden eines Bilds für eine ausgewählte Ausrichtung
(siehe Zuschneiden von Bildern“ auf Seite 26).
Mit M440 series können Sie über das Menü Wiedergabe auf diese Funktion
zugreifen (siehe Verwenden des Menüs „Wiedergabe““ auf Seite 22).
Falls nicht anders angegeben, werden die Effekte des Menüs „Design-Galerie“ auf
eine Kopie des jeweiligen Bilds angewendet. Das Originalbild bleibt erhalten.
Ändern von Farben
Tipp Falls gewünscht, müssen Sie die Farben ändern, bevor Sie einen Rand
hinzufügen.
Die Option Farbe ändern ermöglicht das Zuweisen von Farbschemata zum
angezeigten Bild. So ändern Sie Farben:
1. Verwenden Sie im Menü Design-Galerie die Tasten , um die Option Farbe
ändern auszuwählen, und drücken Sie die Taste .
2. Mit den Tasten können Sie ein Farbschema auswählen und das Bild in einer
Vorschau ansehen.
Schwarzweiß – Wandelt Farbbilder in Schwarzweißbilder um.
Sepia – Wandelt die Farben des Bilds in bräunliche Farbtöne um, um ein
altmodisches Aussehen zu erzielen.
S/W-Abstufungen – Weist der Schwarzweißversion eines Bilds Farbtöne zu.
Verwenden des Menüs „Design-Galerie“ 25
3. Drücken Sie die Taste , um das Farbschema auszuwählen und das Menü
Farbe ändern anzuzeigen.
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Kamera, um die Farbe anzupassen.
4. Drücken Sie die Taste , um eine Kopie des Bilds mit dem angegebenen
Farbschema zu speichern und zum Menü Design-Galerie zurückzukehren.
Drücken Sie die Taste , um das Menü ohne Speichern der Änderungen zu
verlassen und zum Menü Farbe ändern zurückzukehren.
Hinzufügen von Rändern
Tipp Falls gewünscht, müssen Sie die Farben ändern oder das Bild zuschneiden,
bevor Sie einen Rand hinzufügen.
Mit der Option Ränder hinzufügen können Sie dem aufgenommenen Bild einen oder
mehrere vordefinierte Ränder hinzufügen. So fügen Sie einen Rand hinzu:
1. Verwenden Sie im Menü Design-Galerie die Tasten , um die Option
Ränder hinzufügen auszuwählen, und drücken Sie die Taste .
2. Mit den Tasten können Sie einen Randtyp auswählen und die Auswirkungen
der Auswahl in einer Vorschau ansehen.
Weiche Kante – Wendet einen weichen, vignettierten Rand auf das Bild an.
Oval – Fügt einen ovalen, matten Rand mit abgeschrägten Kanten hinzu.
Rechteck – Fügt einen rechteckigen, matten Rand mit geraden Kanten hinzu.
3. Drücken Sie die Taste , um den Rand auszuwählen und das Menü Ränder
hinzufügen anzuzeigen.
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Kamera, um den Rand anzupassen.
4. Drücken Sie die Taste , um eine Kopie des Bilds mit dem angegebenen Rand zu
speichern und zum Menü Design-Galerie zurückzukehren. Drücken Sie die Taste
, um das Menü ohne Speichern der Änderungen zu verlassen und zum Menü
Ränder hinzufügen zurückzukehren.
Zuschneiden von Bildern
Die Option Zuschneiden ermöglicht Ihnen, das angezeigte Bild für die ausgewählte
Ausrichtung zuzuschneiden. Anschließend können Sie mit Hilfe des Zoomhebels und
der Tasten und sicherstellen, dass der gewünschte Bildinhalt gespeichert wird.
Tipp Sie müssen Bilder wie gewünscht zuschneiden, bevor Sie Ränder hinzufügen.
1. Verwenden Sie im Menü Design-Galerie die Tasten , um die Option
Zuschneiden auszuwählen, und drücken Sie die Taste .
2. Wählen Sie mit den Tasten eine Ausrichtung für den Zuschnitt aus. Daraufhin
wird eine Vorschau des Bilds angezeigt.
Landschaft (Standardwert) – Schneidet das angezeigte Bild in horizontaler
Richtung mit einem Seitenverhältnis von 3:2 zu (ein Drittel breiter als hoch).
Portrait – Schneidet das angezeigte Bild in vertikaler Richtung mit einem
Seitenverhältnis von 2:3 zu (ein Drittel höher als breit).
Kapitel 5
26 Verwenden des Menüs „Design-Galerie“
Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um den Zoomhebel zu verwenden und
den Inhalt des zugeschnittenen Bildbereichs zu ändern.
3. Drücken Sie die Taste , um eine Kopie des zugeschnittenen Bilds zu speichern
und zum Menü Design-Galerie zurückzukehren. Drücken Sie die Taste , um
das Menü ohne Speichern der Änderungen zu verlassen und zum Menü
Zuschneiden zurückzukehren.
Beim Drucken wird das übliche Seitenverhältnis durch Zuschneiden an der Ober- und
Unterseite (Landschaft) oder an den Seiten (Portrait) geändert. Mithilfe des Zuschnitts
stellen Sie sicher, dass nur die von Ihnen gewünschten Bildinhalte gedruckt werden.
Zuschneiden von Bildern 27
Bildern markieren, die als Favoriten gekennzeichnet sind (siehe Kennzeichnen von
Bildern als Favoriten“ auf Seite 23).
1. Markieren Sie im Menü Photosmart Express mit den Tasten die Option
Drucken. Drücken Sie dann die Taste .
2. Markieren Sie im Me Drucken eine Option,
und drücken Sie dann die Taste .
Dieses Bild – Dient zum Markieren des
zurzeit angezeigten Bilds. Mit den Tasten
können Sie zu einem anderen Bild
blättern.
Alle Favoriten... – Zeigt den Eintrag Alle
Favoriten drucken an. Drücken Sie die
Taste . Diese Option ist nur verfügbar,
wenn mehr als ein Bild als Favorit gekennzeichnet wurde (siehe Kennzeichnen
von Bildern als Favoriten“ auf Seite 23).
Alle Bilder... – Zeigt den Eintrag Alle Bilder drucken an. Drücken Sie die Taste
. Diese Option ist nur verfügbar, wenn sich mehr als ein Bild in der Kamera
befindet.
3. Wenn Sie mehr als eine Kopie drucken möchten,
markieren Sie die Option Kopienanzahl
ändern, und drücken Sie dann die Taste .
Geben Sie im daraufhin angezeigten Untermenü
des Menüs Drucken mit den Tasten die
Anzahl der zu druckenden Kopien an. Drücken
Sie dann die Taste .
4. Im Hauptmenü Drucken können Sie weitere
zu druckende Bilder markieren. Blättern Sie dazu
mit den Tasten zu einem Bild, markieren Sie im Menü Drucken die Option
Dieses Bild, und drücken Sie die Taste . Wiederholen Sie danach Schritt 3.
5. Nach dem Markieren aller zu druckenden Bilder halten Sie die Taste gedrückt, bis
das Menü ausgeblendet wird.
6. Weitere Informationen zum direkten Drucken markierter Bilder auf einem Drucker
finden Sie unter Direktes Drucken von Bildern auf einem Drucker“ auf Seite 30. Die
Informationen zum Drucken der Bilder von einem Computer aus, der an einen
Drucker angeschlossen ist, finden Sie unter Übertragen von Bildern mit Hilfe der HP
Photosmart-Software“ auf Seite 28.
Onlinekauf von Abzügen
Sie können die Bilder markieren, von denen Sie Abzüge bestellen möchten. Wenn Sie
die Kamera das nächste Mal an einen Computer anschließen, auf dem die
Kapitel 7
34 Verwenden von HP Photosmart Express
HP Photosmart-Software installiert ist, können Sie online Abzüge der markierten Bilder
bestellen.
1. Markieren Sie im Menü Photosmart Express mit den Tasten die Option
Abzüge online kaufen. Drücken Sie dann die Taste .
2. Markieren Sie im Menü Abzüge online kaufen eine Option, und drücken Sie dann
die Taste .
Dieses Bild – Dient zum Markieren des zurzeit angezeigten Bilds. Mit den Tasten
können Sie zu einem anderen Bild blättern.
Alle Favoriten... – Zeigt den Eintrag Abzüge aller Favoriten kaufen an. Drücken
Sie die Taste und dann die Taste . Diese Option ist nur verfügbar, wenn
mehr als ein Bild als Favorit gekennzeichnet wurde (siehe Kennzeichnen von
Bildern als Favoriten“ auf Seite 23).
Alle Bilder... – Zeigt den Eintrag Abzüge aller Bilder kaufen an. Drücken Sie
die Taste und dann die Taste . Diese Option ist nur verfügbar, wenn sich
mehr als ein Bild in der Kamera befindet.
3. Wenn Sie weitere Bilder markieren möchten, blättern Sie mit den Tasten zu einem
Bild. Drücken Sie die Taste , und wiederholen Sie Schritt 2.
4. Nach dem Markieren aller Bilder, für die online Abzüge erworben werden sollen,
halten Sie die Taste gedrückt, bis das Menü ausgeblendet wird.
5. Weitere Informationen zum Kaufen von Abzügen der ausgewählten Bilder finden Sie
unter Übertragen von Bildern mit Hilfe der HP Photosmart-Software“ auf Seite 28.
Gemeinsames Nutzen von Bildern
Sie können das Menü Share um E-Mail-Adressen, Verteilerlisten oder andere
Onlinedienste erweitern. Danach können Sie Bilder auswählen, um sie an diese Ziele zu
senden.
Einrichten von Onlinezielen auf der Kamera
Im Menü
Photosmart Express können Sie bis zu 34 individuelle Ziele angeben (z. B.
einzelne E-Mail-Adressen oder Verteilerlisten).
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer mit dem Internet verbunden ist.
2. Markieren Sie im Menü Photosmart Express mit den Tasten die Option
Share. Drücken Sie dann die Taste . Wenn bereits Ziele erstellt wurden,
markieren Sie die Option Menü „Share“ einrichten, und drücken Sie erneut die
Taste .
3. Schließen Sie die Kamera an Ihren Computer an.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm,
um die Ziele in Ihrer Kamera einzurichten.
4. Schalten Sie die Kamera aus, und lösen Sie diese
vom Computer. Schalten Sie die Kamera ein, rufen
Sie das Menü
Photosmart Express auf, und
markieren Sie die Option Share. Drücken Sie
danach die Taste , um sich zu vergewissern,
dass die neuen Ziele jetzt in der Kamera vorhanden
sind.
Gemeinsames Nutzen von Bildern 35
Senden von Bildern an Onlineziele
Nach der Einrichtung von Onlinezielen in der Kamera können Sie Bilder markieren, die
an diese benutzerdefinierten Ziele gesendet werden sollen, wenn Sie die Kamera das
nächste Mal an Ihren Computer anschließen.
1. Markieren Sie im Menü Photosmart Express mit den Tasten die Option
Share. Drücken Sie dann die Taste .
2. Markieren Sie im Me Share eine Option, und
drücken Sie dann die Taste .
Angepasste Ziele – Dient zur Auswahl des
Ziels, an das das im Hintergrund angezeigte
Bild gesendet werden soll. Je nach Anzahl
der von Ihnen erstellten Ziele können
mehrere Ziele vorhanden sein (siehe
Einrichten von Onlinezielen auf der
Kamera“ auf Seite 35). Mit den Tasten
können Sie zu einem anderen Bild blättern.
Alle Favoriten... – Zeigt eine Liste mit Zielen an. Markieren Sie danach alle Ziele,
an die alle Favoriten gesendet werden sollen. Drücken Sie die Taste , um
alle gewünschten Ziele auszuwählen. Drücken Sie nach Auswahl der Ziele die
Taste . Diese Option ist nur verfügbar, wenn mehr als ein Bild als Favorit
gekennzeichnet wurde (siehe Kennzeichnen von Bildern als Favoriten“
auf Seite 23).
Alle Bilder... – Zeigt eine Liste mit Zielen an. Markieren Sie danach alle Ziele, an
die alle Bilder gesendet werden sollen. Drücken Sie die Taste , um alle
gewünschten Ziele auszuwählen. Drücken Sie nach Auswahl der Ziele die Taste
. Diese Option ist nur verfügbar, wenn sich mehr als ein Bild in der Kamera
befindet.
3. Wenn Sie weitere Bilder für die gemeinsame Nutzung oder Weitergabe auswählen
möchten, blättern Sie mit den Tasten zu einem Bild. Wiederholen Sie dann Schritt
2.
4. Nach dem Markieren aller zu sendenden Bilder halten Sie die Taste gedrückt, bis
das Menü ausgeblendet wird.
5. Weitere Informationen zum Senden von Bildern finden Sie unter Übertragen von
Bildern mit Hilfe der HP Photosmart-Software“ auf Seite 28.
Kapitel 7
36 Verwenden von HP Photosmart Express
8 Verwenden des Menüs
„Kameraeinstellungen“
Über das Menü Kameraeinstellungen können Sie Voreinstellungen für die
Funktionsweise der Kamera vornehmen. Über die Menüs Bild aufnehmen, Video
aufnehmen und Wiedergabe können Sie auf das Menü Kameraeinstellungen
zugreifen.
1. Markieren Sie im Menü Bild aufnehmen, Video aufnehmen oder
Wiedergabe mit den Tasten das Menü Kameraeinstellungen..., und
drücken Sie dann die Taste .
2. Markieren Sie mit den Tasten eine Menüoption, und drücken Sie dann die Taste
, um das Menü für die Menüoption anzuzeigen.
3. Markieren Sie mit den Tasten eine Einstellung, und drücken Sie dann die
Taste .
4. Halten Sie die Taste gedrückt, bis das Menü ausgeblendet wird, um das Menü
Kameraeinstellungen zu verlassen.
Die Einstellungen bleiben erhalten, bis Sie diese ändern.
Anzeigehelligkeit – Dient zum Einstellen der Helligkeit der Bildanzeige.
Gering – Für die Verlängerung der Batteriebetriebsdauer
Mittel (Standard) – Für normale Anzeigebedingungen
Hoch – Für sehr helle Lichtverhältnisse
Kameratöne – Dient zum Ein- und Ausschalten der Kameratöne (z. B. beim Drücken
von Tasten oder des Auslösers).
Ein (Standard), Aus
Datum/Zeit – Dient zum Einstellen des Datums und der Uhrzeit. Siehe Einstellen von
Datum und Uhrzeit“ auf Seite 5.
USB-Konfiguration – Dient zum Einstellen, wie die Kamera von einem Computer
erkannt werden soll. Siehe Anschließen an den Computer“ auf Seite 30.
Digitalkamera (Standard) – Die Kamera wird mit Hilfe des PTP-Protokolls (Picture
Transfer Protocol) als Digitalkamera erkannt.
Laufwerk – Die Kamera wird als Laufwerk gemäß dem Standard MSDC (Mass
Storage Device Class) erkannt.
(Sprache) – Dient zum Einstellen der Sprache. Siehe Auswählen der
Sprache“ auf Seite 5.
Verwenden des Menüs „Kameraeinstellungen“ 37
9 Fehlerbehebung
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu folgenden Themen:
Zurücksetzen der Kamera (siehe Zurücksetzen der Kamera“ auf Seite 38)
Mögliche Probleme und Lösungen (siehe Probleme und Lösungen“ auf Seite 38)
Zurücksetzen der Kamera
Wenn Ihre Kamera nicht auf Tastendruck reagiert, setzen Sie die Kamera zurück.
1. Schalten Sie die Kamera aus.
2. Nehmen Sie die Speicherkarte und die Batterien für mindestens 5 Sekunden heraus.
3. Setzen Sie die Batterien wieder ein, und schließen Sie die Klappe des Batterie-/
Speicherkartenfachs.
4. Schalten Sie die Kamera ein. Nach einem erfolgreichen Zurücksetzen werden Sie
ggf. aufgefordert, das Datum und die Uhrzeit einzustellen (siehe Einstellen von
Datum und Uhrzeit“ auf Seite 5).
5. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ohne optionale Speicherkarte funktioniert.
Schalten Sie die Kamera aus, und setzen Sie danach die Karte wieder ein.
Beim Zurücksetzen der Kamera bleiben alle im Speicher abgelegten Bilder oder
Videoclips erhalten.
Probleme und Lösungen
Die folgenden Informationen helfen Ihnen dabei, Lösungen für allgemeine Probleme zu
finden, die beim Bedienen der Kamera auftreten können.
Hinweis Bekannte Probleme werden häufig in neuen Versionen der Firmware
behoben. Damit Sie Ihre Digitalkamera stets optimal nutzen können, sollten Sie
regelmäßig auf der Website des technischen Supports von Hewlett-Packard
(www.hp.com/support) prüfen, ob Aktualisierungen für die Firmware, die Software
und die Treiber Ihrer Kamera vorhanden sind.
Wie erhalte ich professionelle Qualitätsabzüge, wenn ich keinen Fotodrucker
besitze?
Verwenden Sie die Funktion Abzüge online kaufen im Menü Photosmart
Express (siehe Onlinekauf von Abzügen“ auf Seite 34).
38 Fehlerbehebung
10 Produktsupport
In diesem Abschnitt erhalten Sie Supportinformationen zu Ihrer Digitalkamera
einschließlich Links zu nützlichen Websites und eine Übersicht über den HP Support.
Nützliche Websites
Tipps zu Kameraeinsatz,
Produktregistrierung,
Abonnement von Newslettern,
Treiber- und
Softwareaktualisierungen,
Kauf von HP Zubehör
www.hp.com
Klicken Sie unter Learn about: auf Digital Photography
Kunden mit Behinderungen www.hp.com/hpinfo/community/accessibility (nur in englischer
Sprache verfügbar)
Technischer Support von
Hewlett-Packard; Firmware-,
Software- und
Treiberaktualisierungen;
Supportinformationen
www.hp.com/support
Support für Windows Vista www.hp.com/go/windowsvista (nur in englischer Sprache)
Unterstützung
Damit Sie Ihr HP Gerät optimal nutzen können, stehen Ihnen die folgenden Angebote
des HP Supports zur Verfügung:
1. Lesen Sie die Produktdokumentation.
Lesen Sie den Abschnitt Fehlerbehebung“ auf Seite 38 in diesem Dokument.
Lesen Sie die Onlinehilfe der Software.
Konsultieren Sie auch die Hilfebildschirme der Kamera.
2. Besuchen Sie die Website des technischen Supports von Hewlett-Packard unter
www.hp.com/support, oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Kamera
erworben haben. Die Website des technischen Supports von Hewlett-Packard steht
allen HP Kunden zur Verfügung. Auf der Website des technischen Supports von
Hewlett-Packard haben Sie den schnellsten Zugriff auf die aktuellen
Produktinformationen und professionelle Unterstützung. Dazu gehören:
Schneller Zugang zu qualifizierten Online-Support-Spezialisten per E-Mail
Firmware-, Software- und Treiberaktualisierungen für die Kamera.
Wertvolle Produkt- und Fehlerbehebungsinformationen bei technischen
Problemen
Proaktive Produktaktualisierungen, Supportmitteilungen und HP Newsletter
(verfügbar nach Registrierung des Produkts)
3. HP Telefonsupport. Die Supportoptionen und -gebühren unterscheiden sich je nach
Produkt, Land/Region und Sprache. Eine Übersicht der Supportbedingungen und
Telefonnummern finden Sie unter www.hp.com/support.
Produktsupport 45
4. Nach Ablauf der Gewährleistungsfrist. Nach Ablauf der eingeschränkten
Gewährleistung können Sie die Onlinehilfe unter www.hp.com/support abrufen.
5. Erweiterung der Gewährleistung. Wenn Sie die Gewährleistung für Ihre Kamera
erweitern möchten, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Kamera
erworben haben, oder nutzen Sie die HP Care Pack-Dienstleistungsangebote unter
www.hp.com/support.
6. Wenn Sie bereits eine HP Care Pack-Dienstleistung erworben haben, lesen Sie die
Supportbedingungen im zugehörigen Vertrag.
Kapitel 10
46 Produktsupport
A Umgang mit Batterien
Für die Kamera werden zwei Mignonbatterien verwendet, entweder Alkali-Batterien, Foto-Lithium-
Batterien oder wiederaufladbare Nickel-Metallhydrid-Batterien (NiMH). Foto-Lithium- und NiMH-
Batterien sorgen für eine längere Batteriebetriebsdauer als Alkali-Batterien.
Wichtige Hinweise zu Batterien
Bei den mit der Kamera gelieferten Batterien handelt es sich um Alkali-Mignonbatterien (AA).
Diese Batterien haben eine kurze Lebensdauer und sollen Ihnen ermöglichen, die Kamera sofort
zu verwenden. Sobald die Kamera eine Warnung in Bezug auf einen niedrigen Ladezustand
der Batterien anzeigt (siehe Stromversorgungsanzeigen“ auf Seite 48), empfiehlt HP, die
Batterien durch Foto-Lithium-Batterien oder aufladbare NiMH-Akkus zu ersetzen, die eine
höhere Betriebsdauer bieten.
Laden Sie NiMH-Batterien vor dem ersten Einsatz vollständig auf.
Wenn Sie die NiMH-Batterien die ersten Male aufladen, kann möglicherweise nicht die erwartete
Anzahl von Bildern pro Batterieladung aufgenommen werden. Die Leistung der Batterien
verbessert sich, wenn diese vier oder fünf Mal aufgeladen und wieder entladen wurden.
Während dieses Zeitraums kann die Kamera normal verwendet werden, um die Batterien zu
entladen.
Setzen Sie die Batterien stets richtig in die Kamera ein (siehe Einsetzen der Batterien“
auf Seite 4). Wenn die Batterien nicht richtig eingesetzt sind, kann die Klappe des Fachs
möglicherweise geschlossen werden, aber die Kamera funktioniert nicht.
Wenn die Kamera voraussichtlich mehr als einen Monat nicht verwendet werden soll, nehmen
Sie die Batterien aus der Kamera.
Die Leistung aller Batterien fällt mit sinkender Temperatur ab. Zur Verbesserung der
Batterieleistung in kalter Umgebung bewahren Sie die Kamera und die Batterien in einer
warmen Innentasche auf. Bewahren Sie auf keinen Fall kleine Metallgegenstände, wie
Schlüssel oder Münzen, in einer Tasche zusammen mit den Batterien auf, um Kurzschlüsse zu
vermeiden.
Verlängern der Batteriebetriebsdauer
Zur Verlängerung der Batteriebetriebsdauer wird die Bildanzeige bei Inaktivität nach einigen Minuten
ausgeschaltet. Wenn Sie eine beliebige Taste drücken, wird die Kamera wieder aktiviert. Nach einer
Inaktivität von mehr als 5 Minuten wird die Kamera ausgeschaltet.
So verlängern Sie die Batteriebetriebsdauer noch weiter:
Stellen Sie die Anzeigehelligkeit auf Gering ein (siehe Anzeigehelligkeit unter
Verwenden des Menüs „Kameraeinstellungen““ auf Seite 37).
Stellen Sie die Kamera auf Autom. Blitz ein (siehe Autom. Blitz unter Einstellen des
Blitzes“ auf Seite 15).
Vermeiden Sie die häufige Verwendung der optischen Zoomfunktion.
Nehmen Sie nur selten Videos auf.
Verwenden Sie die Bildanzeige nur selten.
Wenn Sie die Kamera nur zum Anzeigen von Bildern einschalten, bringen Sie den Schalter
in die Position . Schalten Sie danach die Kamera ein. Auf diese Weise wird der
Modus Wiedergabe gestartet, ohne das Objektiv auszufahren.
Setzen Sie die Kamera in eine optionale HP Photosmart-Dockingstation ein, die mit Netzstrom
versorgt wird, wenn Sie Bilder übertragen oder drucken.
Umgang mit Batterien 47
Sicherheitshinweise zur Verwendung von Batterien
Verwenden Sie stets zwei Batterien desselben Typs, Herstellers und Alters.
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, und erhitzen Sie sie nicht. Bewahren Sie aufgeladene
Batterien stets an einem kühlen Ort auf.
Verbinden Sie auf keinen Fall den positiven Batteriepol mit Hilfe eines Metallstücks mit dem
negativen Pol.
Bewahren Sie Batterien nicht zusammen mit Metallgegenständen auf. Stecken Sie Batterien
nicht in mit Kleingeld gefüllte Kleidertaschen.
Perforieren Sie Batterien nicht, und setzen Sie sie weder starken Vibrationen noch Stößen aus.
Löten Sie keine Gegenstände direkt auf Batterien.
Lassen Sie Batterien nicht nass werden.
Zerlegen oder modifizieren Sie Batterien niemals.
Verwenden Sie Batterien unter keinen Umständen, wenn Ihnen beim Verwenden, Aufladen oder
Lagern ein ungewöhnlicher Geruch auffällt, wenn sich die Batterien ungewöhnlich heiß anfühlen
(eine Erwärmung ist normal), wenn sich die Farbe oder die Form der Batterien ändert oder die
Batterien ansonsten verändert erscheinen.
Sollten Batterien undicht sein und Batterieflüssigkeit in die Augen gelangen, reiben Sie diese
nicht. Spülen Sie die Augen gut mit Wasser aus, und suchen Sie sofort einen Arzt auf. Ohne
Behandlung kann die Batterieflüssigkeit die Augen schädigen.
Vorsicht Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Batterietyp
ersetzt wird. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen.
Stromversorgungsanzeigen
Wenn die Batterien einen geringen Ladezustand aufweisen oder die Kamera sich in einer
Dockingstation befindet, die mit Netzstrom versorgt wird, erscheint in der Bildanzeige eines der
folgenden Symbole. Wenn in der Bildanzeige kein Batteriesymbol angezeigt wird, ist der
Ladezustand der Batterien für den normalen Betrieb ausreichend.
Symbol Beschreibung
Der Batterieladezustand ist gering. Die Kamera wird in Kürze ausgeschaltet.
Blinkt
Die Batterien sind leer. Die Kamera wird ausgeschaltet.
Die Kamera wird über das Stromnetz betrieben.
Hinweis Wenn über einen längeren Zeitraum keine Batterien in der Kamera eingesetzt sind,
wird möglicherweise die Uhr zurückgesetzt, und Sie werden beim nächsten Einschalten der
Kamera zum Stellen der Uhr aufgefordert.
Batterieleistung
In diesem Diagramm ist die relative Anzahl von Fotos aufgeführt, die Sie mit Foto-Lithium-, NiMH-
und Alkalibatterien aufnehmen können. Die tatsächliche Leistung variiert dabei je nach Einsatz,
Anhang A
48 Umgang mit Batterien
Batterietyp und Batteriehersteller. Die mögliche Anzahl der aufnehmbaren Fotos kann durch viele
zusätzliche Faktoren beeinflusst werden (siehe Wichtige Hinweise zu Batterien“ auf Seite 47).
-
Hinweis Weitere Informationen zu den Batterien erhalten Sie unter www.hp.com/support.
Suchen Sie auf der Webseite nach dem Code AA-400.
In der folgenden Tabelle wird die Leistung von Alkali-, Foto-Lithium- und wiederaufladbaren NiMH-
Batterien bei unterschiedlicher Nutzung veranschaulicht:
Nutzung Alkali Foto-
Lithium
NiMH
Wirtschaftlich bei Aufnahme von mehr als 30 Bildern
pro Monat
Schlecht Ok Gut
Wirtschaftlich bei Aufnahme von weniger als 30 Bildern
pro Monat
Ok Gut Ok
Häufige Blitzlichtaufnahmen, viele Bilder Schlecht Gut Gut
Häufige Videoaufnahmen Schlecht Gut Gut
Häufige Verwendung der Bildanzeige Schlecht Gut Gut
Gesamtbetriebsdauer der Batterie Schlecht Gut Ok
Geringe Temperaturen/Einsatz im Winter Schlecht Gut Ok
Seltener Einsatz (ohne Dockingstation) Ok Gut Ok
Seltener Einsatz (mit Dockingstation) Ok Gut Gut
Aufladen der Batterie Nein Nein Gut
Wiederaufladen von NiMH-Batterien
Sie können optionale NiMH-Akkus mit einem optionalen HP Schnellladegerät oder einer optionalen
HP Photosmart-Dockingstation aufladen. Weitere Informationen zum Aufladen von NiMH-Akkus
sowie die Sicherheitsvorkehrungen beim Aufladen finden Sie in der Dokumentation, die mit dem
HP Schnellladegerät oder der HP Photosmart-Dockingstation geliefert wird.
Wiederaufladen von NiMH-Batterien 49
B Spezifikationen
Auflösung Bilder, M630 series:
7,2 MP (3088 x 2320) effektive Pixel
7,2 MP (3096 x 2328) Pixel insgesamt
Bilder, M540 series:
6,2 MP (2864 x 2152) effektive Pixel
6,2 MP (2872 x 2160) Pixel insgesamt
Bilder, M440 series:
5 MP (2592 x 1936) effektive Pixel
5,1 MP (2600 x 1944) Pixel insgesamt
Videoclips (QVGA):
320 x 240 Pixel insgesamt, 24 Bilder/Sek.
Sensor M630/M540 series: CCD-Chip mit 7,34 mm (1/2,5 Zoll, Format 4:3)
M440 series: CCD-Chip mit 7,12 mm (1/2,5 Zoll, Format 4:3)
Farbtiefe 36 Bit (12 Bit x 3 Farben). 36-Bit-Bilder werden in optimierte 24-Bit-Bilder
umgewandelt und im JPEG-Format gespeichert. Durch diese
Umwandlung kommt es zu keinerlei wahrnehmbaren Änderungen
hinsichtlich der Farben oder Darstellung, und das Bild kann auf
Computern angezeigt werden.
Objektiv Brennweite:
Weitwinkel: 5,9 mm
Teleobjektiv: 17,7 mm
entspricht 35 mm – 36 bis 108 mm
Blendenstufe:
Weitwinkel: f/2,7 bis f/4,8
Teleobjektiv: f/4,8 bis f/8,5
Sucher
Zoom 3x optischer Zoom
M630 series: 7x Digital-Zoom
M540 series: 6x Digital-Zoom
M440 series: 5x Digital-Zoom
Fokus Normal:
Weitwinkel: 200 mm (7,87 Zoll) bis unendlich
Teleobjektiv: 200 mm (7,87 Zoll) bis unendlich
Nahaufnahme:
Weitwinkel: 100 bis 800 mm (3,94 bis 31,5 Zoll)
Belichtungszeit 1/1500 bis 2 Sekunden
Integrierter Blitz Ja. Durchschnittliche Ladezeit: 6 Sekunden (maximal 8 Sekunden nach
Einschalten der Kamera)
Entfernungsbereich
des Blitzes
Wenn Sie den Entfernungsbereich für den Blitz für diese Kamera
ermitteln möchten, gehen Sie zu www.hp.com/support. Wählen Sie Ihre
Sprache und Region aus, geben Sie im Feld Suche: Produkt Ihre
50 Spezifikationen
Kameramodellnummer ein, klicken Sie auf Produktinformationen und
klicken Sie dann auf Produktspezifikationen.
Bildanzeige TFT-LTPS-Farbanzeige mit Hintergrundbeleuchtung, 6,0 cm (2,36 Zoll),
480 x 240 Pixel insgesamt (115.200)
Speicher 16 MB interner Flashspeicher
Speicherkartensteckplatz
Diese Kamera unterstützt Secure Digital (SD und SDHC)-
Speicherkarten (Standard, High Speed und High Capacity) mit
32 MB bis hin zu 8 GB.
Bei dieser Kamera können Sie maximal 2000 Bilder auf einer
Speicherkarte speichern.
Die Anzahl der Bilder oder Videoclips, die gespeichert werden
können, hängen von den Einstellungen für die Bildqualität ab (siehe
Speicherkapazität“ auf Seite 51).
Komprimierungs-
format
JPEG (EXIF) für Bilder
Motion JPEG für Videoclips
Schnittstellen USB Mini-B
Normen USB – PTP und MSDC
JPEG
Motion JPEG
•DPOF
EXIF
•DCF
•DPS
Außenabmessun-
gen des Gehäuses
Abmessungen bei ausgeschalteter Kamera und eingefahrenem Objektiv
(Breite, Tiefe, Höhe):
96 mm (B) x 28 mm (T) x 63 mm (H) (3,77 x 1,10 x 2,48 Zoll)
Gewicht 132 g ohne Batterien
Leistungsaufnahme Stromversorgung: zwei Mignonbatterien (Alkali, Foto-Lithium oder
wiederaufladbare NiMH)
Temperaturbereich Bei Betrieb:
0 bis 40 °C (32 bis 104 °F) bei 15 bis 85 % relativer Luftfeuchtigkeit
Bei Lagerung:
-30 bis 65 C (-22 bis 149 °F) bei 15 bis 90 % relativer Luftfeuchtigkeit
Speicherkapazität
Die 16 MB interner Speicher werden neben dem Ablegen von Bildern auch für interne
Kameravorgänge verwendet. Die tatsächliche Größe und die Anzahl der Einzelbilder, die im internen
Speicher oder auf einer Speicherkarte abgelegt werden können, sind abhängig von der Größe der
Einzelbilder sowie der Länge der Videoclips und der zugeordneten Audioclips.
(Fortsetzung)
Speicherkapazität 51
Bildqualität
Wenn Sie die ungefähre Anzahl und die durchschnittliche Größe der unbewegten Bilder erfahren
möchten, die im internen Speicher abgelegt werden können, wenn für die Kamera verschiedene
Einstellungen der Bildqualität verwendet werden (siehe Bildqualität unter Verwenden der
Menüs „Bild aufnehmen“ und „Video aufnehmen““ auf Seite 16), gehen Sie zu www.hp.com/
support, wählen Sie Ihre Sprache und Region aus, geben Sie im Feld Suche: Produkt Ihre
Kameramodellnummer ein, klicken Sie auf Produktinformationen, und klicken Sie dann auf
Produktspezifikationen.
Anhang B
52 Spezifikationen
Index
A
Abmessungen 51
Abzüge, online kaufen 34
Action (Modus) 17
Ändern von Farben 25
Anzahl
Bilder 52
verbleibende Bilder 9
Anzeigehelligkeit 37
Anzeigen einer Diashow 23
Anzeigen von Bildern 20
Anzeigen von
Miniaturansichten 21
Auflösung 50
Aufnehmen von Videoclips 10
Auslöser 3, 11
Auswählen von Bildern für
Ziele 35, 36
Auswählen von Bildern zum
Drucken 33
Autom. (Modus) 16
B
Batteriefachklappe 4
Batterien
Betriebsdauer verlängern
47
einsetzen 4
Leistung 48
wichtige Hinweise zur
Verwendung 47
Beheben von Problemen 38
Belichtung 13
Belichtungszeit 50
Bildanzeige 3
Bild aufnehmen (Menü) 16
Bilder
an Computer übertragen
28
Anzahl verbleibender 9
Bildqualität 17
Datums-/Zeitstempel 17
senden 36
vergrößern 21
Bilder a. Karte versch. 22
Bildqualität 17, 52
Blendenstufe 50
Blitz
einstellen 15
Reichweite 50
Rote-Augen-Automatik 15,
16
Blitz (Taste) 3
Brennweite 50
Burst (Einstellung) 17, 18
C
Computer, Anschließen 28,
30
D
Datum & Uhrzeit 5, 37
Datums-/Zeitstempel 17
Diashow 23
Digital-Zoom 14
Direkter Druck 30
Direkte Wiedergabe 10, 19
Drucken von Bildern 30, 33
E
Ein/Aus 4
EIN/AUS (Taste) 3
Ein-/Ausschalten 4
Einrichten von Zielen 35
Einsetzen der Speicherkarte 6
Einstellen von Datum und
Uhrzeit 5
E-Mail-Versand von Bildern
35
Entfernen des Rote-Augen-
Effekts 23
F
Farbe 17
Farben 25
Farbtiefe 50
Favoriten 23
Fehlerbehebung 38
Fokus
automatischer Fokus 11
Fokussperre 12
Klammern 11
optimieren 11
Formatieren der
Speicherkarte 6
G
Gemeinsame Nutzung von
Bildern 33
Gewicht 51
H
Hinzufügen von Rändern 26
HP Photosmart Express 33
HP Photosmart-Software 7
HP Support 45
I
Installieren, Software 7
interner Speicher 9, 51
K
Kamera
Abmessungen 51
ein-/ausschalten 4
Gewicht 51
Spezifikationen 50
Teile 3, 4
Kameraeinstellungen (Menü)
37
Kamerateile 3, 4
Kameratöne 37
Komprimierungs-format 51
L
Landschaft (Modus) 16
Löschen (Taste) 3
M
Menü/OK (Taste) 3
Menüs
Bild aufnehmen 16
Design-Galerie 25
Kameraeinstellungen 37
Photosmart Express 33
Video aufnehmen 16
Wiedergabe 22
53
Menü „Photosmart Express“
Gemeinsames Nutzen von
Bildern 35
Markieren von Bildern zum
Drucken 33
Onlinekauf von Abzügen
34
Mikrofon 4
Miniaturansicht
(Bedienelement) 3
Miniaturansichten 21
N
Nachtportrait (Modus) 17
Nahaufnahme (Modus) 16
O
Online
Abzüge kaufen 34
Ziele 35
optische Zoomfunktion 13
P
Pfeiltasten 3
Portrait (Modus) 16
Probleme und Lösungen 38
R
Ränder 26
Region 5
Rote Augen entfernen 23
S
Schnittstellen 51
Selbstauslöser
Leuchte 4
Selbstauslöser (Einstellung)
17, 18
Senden von einzelnen
Bildern 35, 36
Sicherheitshinweise zu
Batterien 48
Software installieren 7
Sonnenuntergang (Modus) 17
Speicher
Kapazität 51
Kartenklappe 4
Speicherkarte 6, 9, 51
Speicherplatz, verbleibender im
Speicher 9
Spezifikationen 50
Sprache 5, 37
Stabile Aufnahme (Modus) 16
Stromversorgung
Anzeigen 48
EIN/AUS (Taste) 3
Leuchte 3
Support für Windows Vista 45
T
Theater (Modus) 16
Töne der Kamera 37
U
Übertragen von Bildern 28, 29
Uhrzeit & Datum 5, 37
Unterstützung 45
USB-Konfiguration 30, 37
V
Verbleibende Bilder, Anzahl 9
Vergrößern (Bedienelement)
3
Vergrößern von Bildern 21
Video aufnehmen (Menü) 16
Videoclips 10
Vista – Support 45
W
Wahlschalter 3
Wiedergabe 20
Wiedergabe (Menü) 22
Z
Zoom 13, 14, 50
Zoomhebel 3
Zurück (Taste) 3
54
Regulatory-1
Regulatory / Geltende Richtlinien / Informations règlementaires
Geräuschemission
LpA < 70 dB
Am Arbeitsplatz
Normaler Betrieb
nach DIN 45635 T. 19
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro-
tection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
HP Photosmart M440/M540/M630 series Digital Camera Declaration of Conformity (European Economic Area)
According to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1
declares that the product:
Conforms to the following Product Specifications:
Supplementary information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC and carries the CE marking accordingly.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Supplier's name: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd
Imaging and Printing Manufacturing Operation Singapore
Supplier’s address: 60 Alexandra Terrace #07-01, The Comtech
Singapore 118502
Product name: HP Photosmart M440/M540/M630 series Digital Camera (may contain suffixes)
Product number(s): L2501A, L2502A, L2503A, L2504A, L2505A, L2506A (M440 series)
L2460A, L2461A, L2462A, L2463A, L2464A, L2465A (M540 series)
L2454A, L2455A, L2456A, L2457A, L2458A, L2459A (M630 series)
Regulatory model: SNPRB-0704 (M440/M540 series)
SNPRB-0705 (M630 series)
Product options: HP Photosmart 2200 Camera Charging Dock (product number Q6262A, Regulatory Model SDCAB-0703) .
Safety IEC/EN 60950-1:2001
IEC/EN 60825-1:1994+A1:2002+A2:2001 Class 1 LED
Electromagnetic compatibility (EMC)
EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, Class B
IEC/EN 61000-3-2:2000
IEC/EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
39

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw HP photosmart m440 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van HP photosmart m440 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van HP photosmart m440

HP photosmart m440 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 51 pagina's

HP photosmart m440 Gebruiksaanwijzing - English - 48 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info