724173
139
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/147
Pagina verder
Guide de l'utilisateur
HP Smart Tank Plus série 550
Avis publiés par la société HP
LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT PEUVENT FAIRE L’OBJET DE MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
TOUS DROITS RÉSERVÉS. TOUTE REPRODUCTION, ADAPTATION OU TRADUCTION DE CE MATÉRIEL EST INTERDIT SANS LACCORD ÉCRIT PRÉALABLE DE HP,
SAUF DANS LES CAS PERMIS PAR LA LÉGISLATION RELATIVE AUX DROITS D’AUTEUR. LES SEULES GARANTIES RELATIVES AUX PRODUITS ET SERVICES HP
SONT ÉNONCÉES DANS LES DÉCLARATIONS DE GARANTIE EXPRESSE ACCOMPAGNANT CES PRODUITS ET SERVICES. AUCUN ÉLÉMENT DE CE DOCUMENT
NE PEUT ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME UNE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE. HP DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX ÉVENTUELLES ERREURS OU
OMISSIONS TECHNIQUES OU RÉDACTIONNELLES QUI POURRAIENT ÊTRE CONSTATÉES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
Microsoft et Windows sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Mac, OS X, macOS et AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (United States
Environmental Protection Agency).
Android et Chromebook sont des marques déposées de Google LLC.
Amazon et Kindle sont des marques déposées d'Amazon.com, Inc. ou de ses ailiés.
iOS est une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays et est utilisée dans le cadre d'une licence.
Sommaire
1 Pour commencer ............................................................................................................................................ 1
Composants de l'imprimante ................................................................................................................................. 2
Comprendre le système de réservoirs d’encre ...................................................................................................... 4
Fonctions du panneau de commande ................................................................................................................... 5
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande .................................................................. 7
Modier les paramètres de papier par défaut détectés par l'imprimante .......................................................... 15
Principes de base relatifs au papier .................................................................................................................... 16
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) .................................................................................................... 19
Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et le dépannage ........................................ 20
Mode Veille ........................................................................................................................................................... 21
Mode silencieux ................................................................................................................................................... 22
Arrêt automatique ............................................................................................................................................... 23
2 Impression .................................................................................................................................................. 24
Chargement de supports ..................................................................................................................................... 25
Impression de documents ................................................................................................................................... 29
Impression des photos ........................................................................................................................................ 30
Impression d'enveloppes ..................................................................................................................................... 31
Impression à l'aide de l'application HP Smart ..................................................................................................... 32
Impression en mode ppp maximum .................................................................................................................... 34
Impression à l'aide d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Mac ............................................... 35
Imprimer depuis des appareils mobiles .............................................................................................................. 36
Conseils pour réussir vos impressions ................................................................................................................ 37
Aicher létat des travaux d'impression et gérer les travaux d'impression (Windows) ..................................... 40
Personnaliser votre imprimante (Windows) ....................................................................................................... 41
3 Utilisation des services Web ......................................................................................................................... 42
Que sont les services Web ? ................................................................................................................................. 43
Conguration des services Web .......................................................................................................................... 44
Impression avec HP ePrint ................................................................................................................................... 45
Utilisez le site Web HP Connected ....................................................................................................................... 47
FRWW iii
Suppression des services Web ............................................................................................................................ 48
4 Copie et numérisation .................................................................................................................................. 49
Copie de documents ............................................................................................................................................ 50
Chargement d'un original .................................................................................................................................... 51
Numérisation à laide de lapplication HP Smart ................................................................................................. 52
Numérisation avec HP logiciel d'impression ....................................................................................................... 55
Numérisation à l'aide de Webscan ....................................................................................................................... 58
Astuces pour réussir votre numérisation et votre copie ..................................................................................... 59
5 Gestion de l’encre et des têtes d’impression ................................................................................................... 60
Niveaux d'encre .................................................................................................................................................... 61
Remplissage des réservoirs d’encre .................................................................................................................... 62
Commande de fournitures d'encre ...................................................................................................................... 65
Impression avec de l'encre noire uniquement ..................................................................................................... 66
Amélioration de la qualité d'impression ............................................................................................................. 67
Aligner les têtes d'impression (cartouches) ........................................................................................................ 69
Nettoyer les têtes d'impression (cartouches) ..................................................................................................... 70
Nettoyer l'imprimante ......................................................................................................................................... 71
Conseils relatifs à l’utilisation de lencre et des têtes d’impression ................................................................... 72
Déplacer votre imprimante .................................................................................................................................. 73
6 Connexion ................................................................................................................................................... 74
Avant de commencer ........................................................................................................................................... 75
Pour mettre l’imprimante en mode Conguration : ............................................................................................ 76
Connecter votre imprimante à un réseau sans l avec un routeur ..................................................................... 77
Connecter votre imprimante sans l sans routeur (Wi-Fi Direct) ....................................................................... 79
Connecter votre imprimante à laide de l'application HP Smart ......................................................................... 83
Modier les paramètres sans l .......................................................................................................................... 84
Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un câble USB (connexion non réseau) ................. 85
Passer d'une connexion USB à une connexion sans l ....................................................................................... 86
Utiliser les outils de gestion d'imprimante avancée (pour imprimantes en réseau) .......................................... 87
Conseils pour la conguration et l'utilisation d'une imprimante en réseau ....................................................... 89
7 Résolution de problèmes .............................................................................................................................. 90
Obtenir de l'aide avec le dépannage HP en ligne ................................................................................................. 91
Pour obtenir une aide supplémentaire ................................................................................................................ 92
Erreurs du panneau de commande de l'imprimante ........................................................................................... 93
Obtenir de laide depuis lapplication HP Smart .................................................................................................. 94
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier ............................................................................................. 95
iv FRWW
Problème lié aux cartouches ............................................................................................................................. 102
Problèmes d'impression .................................................................................................................................... 109
Problèmes de copie ........................................................................................................................................... 113
Problèmes de numérisation .............................................................................................................................. 114
Problèmes de connexion réseau ....................................................................................................................... 115
Problèmes liés à l'imprimante ........................................................................................................................... 117
Résolution des problèmes à l'aide des services Web ........................................................................................ 118
Restauration de la conguration et des paramètres par défaut ...................................................................... 119
Maintenance de l'imprimante ............................................................................................................................ 120
Assistance HP .................................................................................................................................................... 122
Annexe A Informations techniques ................................................................................................................ 124
Caractéristiques techniques .............................................................................................................................. 125
Déclarations de conformité aux réglementations ............................................................................................ 127
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ............................................................. 131
Index ........................................................................................................................................................... 139
FRWW v
vi FRWW
1 Pour commencer
Composants de l'imprimante
Comprendre le système de réservoirs d’encre
Fonctions du panneau de commande
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande
Modier les paramètres de papier par défaut détectés par l'imprimante
Principes de base relatifs au papier
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)
Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et le dépannage
Mode Veille
Mode silencieux
Arrêt automatique
FRWW 1
Composants de l'imprimante
1Guide de largeur
2Bac d'alimentation
3Protection du bac d'alimentation
4Capot du scanner
5Vitre du scanner
6Porte d’accès à la tête d’impression
7Porte avant
8Réservoir d’encre
9Bouchon du réservoir d’encre
10 Bac de sortie
11 Rallonge du bac de sortie (également appelée rallonge du bac)
12 Panneau de commande
2 Chapitre 1 Pour commencer FRWW
13 Têtes d’impression
14 Loquet des têtes d'impression
15 Port USB
16 Branchement de l'alimentation
FRWW Composants de l'imprimante 3
Comprendre le système de réservoirs d’encre
Terme Dénition
Têtes d’impression Les têtes d’impression sont les composants du mécanisme d’impression qui appliquent lencre sur le
papier. Il y a deux têtes d'impression : une tête d'impression pour l’encre noire et une tête d’impression
pour lencre couleur.
ATTENTION : Après avoir conguré l'imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d'impression à moins
que vous n'y soyez invité.
Loquet des têtes
d'impression
Le loquet des têtes d’impression sur le chariot d’impression permet de maintenir les têtes d’impression
xées sur le chariot. Assurez-vous que le loquet des têtes d'impression est bien fermé pour éviter des
problèmes, tels que des blocages du chariot.
ATTENTION : Après avoir conguré l'imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d'impression à moins
que vous n'y soyez invité.
Réservoirs d’encre L’imprimante comporte quatre réservoirs d’encre. Chaque réservoir d’encre correspond à une couleur
spécique : cyan, magenta, jaune et noir.
Bouchons des réservoirs
d’encre
Les bouchons des réservoirs d’encre sont des bouchons qui assurent létanchéité de chaque réservoir
d’encre.
Alignement L’alignement est le processus qui consiste à aligner les têtes d’impression an d’améliorer la qualité
d’impression.
Pour plus d'informations sur lalignement, reportez-vous à la section Icône Alignement des têtes
d'impression à la page 10.
4 Chapitre 1 Pour commencer FRWW
Fonctions du panneau de commande
Présentation des boutons et voyants
Fonction Description
1Bouton Annuler : Interrompt l'opération en cours.
2Bouton Reprendre : Reprend une tâche après une interruption (par exemple, après le chargement du papier
ou le débourrage papier).
Voyant de reprise : Indique que l'imprimante présente un état d'avertissement ou d'erreur.
3Bouton Copie Couleur : Permet de lancer une copie couleur. Pour augmenter le nombre de copies, appuyez
sur le bouton et maintenez. La copie démarrera deux secondes après la dernière pression sur le bouton.
4Bouton Copie N/B : Permet de lancer une copie en noir et blanc. Pour augmenter le nombre de copies,
appuyez sur le bouton et maintenez. La copie démarrera deux secondes après la dernière pression sur le
bouton.
5Voyant Encre/Tête d'impression : Indique des problèmes liés au réservoir d'encre ou aux têtes
d'impression.
6Icône Tête d'impression Couleur et icône Tête d'impression Noir .
7Écran du panneau de commande : Indique le compteur numérique, les problèmes liés au papier, les
problèmes liés aux têtes d’impression, les problèmes liés aux réservoirs d’encre, l'état Wi-Fi Direct, l'état
sans l et la puissance du signal.
8Bouton Sans l : Active ou désactive les fonctions sans l.
Voyant sans l : Indique si l’imprimante est connectée à un réseau sans l. Un voyant Sans l clignotant
indique que l'imprimante n'est pas connectée à un réseau ou qu'elle tente de se connecter. Pendant la
conguration, il indique également que l'imprimante se trouve en mode conguration.
REMARQUE : Si vous avez allumé pour la première fois votre imprimante il y a plus de deux heures et que
vous n’avez pas conguré la fonction sans l de l’imprimante, vous pouvez placer l’imprimante en mode
conguration du réseau en restaurant les paramètres réseaux de l’imprimante. Le mode conguration dure
deux heures. Pour obtenir des informations sur la façon de restaurer les paramètres d'usine par défaut,
reportez-vous à la section Restauration de la conguration et des paramètres par défaut à la page 119.
9Bouton Informations : Appuyez sur ce bouton pour imprimer la page d'informations. La page fournit des
informations sur l’imprimante, l'adresse e-mail de l’imprimante, Wi-Fi Direct, la connexion réseau et
l'impression mobile.
10 Bouton Marche/Arrêt : Permet d’allumer ou d’éteindre l’imprimante.
FRWW Fonctions du panneau de commande 5
Icônes de l'écran du panneau de commande
Icône Description
Icône Compteur numérique : Indique le compteur numérique lorsque vous copiez des documents,
aiche la lettre A lorsque l’imprimante exécute le processus d'alignement des têtes d'impression et
aiche la lettre E et un nombre lorsque l'imprimante présente un état d'erreur.
Icône Erreur de papier : indique une erreur relative au papier.
Icône Alerte : indique une erreur.
Les icônes CMYK et les icônes Encre sont utilisées pour indiquer létat des quatre réservoirs d’encre
dans l’imprimante.
Chaque ensemble d’icônes correspond à un réservoir d’encre spécique : cyan, magenta, jaune et noir.
Icônes Tête d'impression : l’icône de tête d’impression gauche clignotante indique une erreur liée à la
tête d’impression pour l’encre tricolore et l’icône de tête d’impression droite signale une erreur liée à la
tête d’impression pour l’encre noire.
Icône Wi-Fi Direct : Indique que la fonction Wi-Fi Direct est activée.
Icônes d’état sans l : Indique l'état d'une connexion sans l.
Les icônes d’état sans l sont constituées de trois icônes : (icône Sans l), (icône Attention
Sans l), et (icône Barres de signal)
6 Chapitre 1 Pour commencer FRWW
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de
commande
Voyant du bouton Mise sous tension
État Description
Activé L'imprimante est allumée.
Éteint L'imprimante est hors tension.
Faible Indique que le périphérique est en mode Veille.
L'imprimante passe automatiquement en mode Veille après 5 minutes d'inactivité.
L'imprimante s’éteint automatiquement après 2 heures d’inactivité si :
L'imprimante n’est pas connectée à d’autres périphériques via une connexion USB, et
Si les fonctions Sans l, Wi-Fi Direct, et Bluetooth sont éteintes.
Clignotant L'imprimante est en train de traiter un travail. Pour annuler le travail, appuyez sur le bouton
(bouton Annuler).
Clignotement rapide Si la porte d'accès aux têtes d’impression est ouverte, fermez-la. Si la porte d'accès aux têtes
d’impression est fermée et que le voyant clignote rapidement, l'imprimante présente un état
d'erreur que vous pouvez résoudre en suivant les messages à l'écran depuis l'ordinateur. Si aucun
message ne s'aiche à l'écran, essayez d'imprimer un document an de générer l'aichage d'un
message.
Voyant et icônes Sans l
Le voyant Sans l situé à côté du bouton (bouton Sans l) et les icônes d'état de liaison sans l sur l'écran
du panneau de commande fonctionnent conjointement pour indiquer l'état d'une connexion sans l.
Le voyant Sans l et les icônes d’état Sans l s’allument uniquement à la n du processus d’alignement lors
de la conguration initiale.
État Description
Le voyant Sans l, l'icône Sans l, et l'icône Barres de signal sont
allumés.
L'imprimante est connectée à un réseau sans l.
Le voyant Sans l est éteint. La fonctionnalité sans l de l'imprimante est désactivée. Pour
activer la fonction sans l, appuyez sur le bouton (bouton
Sans l).
FRWW État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande 7
État Description
Le voyant Sans l clignote, l'icône Sans l est allumé, et l'icône
Barres de signal parcourt ses diérents états.
L’imprimante est en mode de connexion sans l automatique
(AWC).
Le voyant Sans l clignote pendant trois secondes, puis s'éteint. La fonctionnalité sans l de l'imprimante est désactivée.
Modiez les paramètres sans l. Pour plus d'informations,
consultez la section Modier les paramètres sans l à la page 84.
Le voyant Sans l clignote, et l'icône Sans l et l'icône Attention
Sans l sont allumées.
Aucun signal sans l.
Assurez-vous que votre routeur ou le point d'accès est sous
tension.
Rapprochez l'imprimante du routeur sans l.
Le voyant Sans l clignote, l'icône Sans l est allumée, et l'icône
Attention Sans l clignote.
Un des problèmes suivants a pu se produire.
L'imprimante a un problème de connexion au réseau sans l.
Une erreur se produit ou une session de chevauchement est
détectée en utilisant WPS.
Appuyez simultanément sur le bouton (bouton Sans l) et le
bouton (bouton Informations) pour exécuter le test de liaison
sans l, puis consultez le rapport de test pour en savoir plus sur la
résolution du problème.
Le voyant Sans l clignote, l’icône Sans l est allumée et les
Barres de signal de façon synchronisée.
L’imprimante est en mode WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Le voyant Sans l clignote et l’icône Sans l est allumée. La fonction sans l est activée, mais elle n’a pas été congurée.
Le voyant Sans l clignote, l’icône Sans l est allumée, les Barres
de signal parcourent leurs diérents états et le voyant Attention
Sans l est allumé.
La fonction sans l est activée et a été préalablement congurée
et l’imprimante tente de se connecter au réseau.
8 Chapitre 1 Pour commencer FRWW
Icône Wi-Fi Direct
État Description
L'icône Wi-Fi Direct est activée. La fonction Wi-Fi Direct est activée et prête à lemploi.
L’icône Wi-Fi Direct est éteinte. Wi-Fi Direct est désactivé.
Pour activer ou désactiver cette fonction, reportez-vous à la
section Activer ou désactiver la fonction Wi-Fi Direct
à la page 79.
Icônes Tête d'impression et voyant Encre/Tête d'impression
L’icône Alerte, une des icônes Tête d'impression et le voyant Encre/Tête d'impression clignotent.
Causes Solution
Un des problèmes suivants a pu se produire.
La tête d’impression correspondante est manquante.
La tête d’impression correspondant n’est pas
correctement installée.
La tête d’impression correspondante est encore équipée
de son bouchon ou de son ruban adhésif orange.
La tête d'impression correspondante est incompatible ou
endommagée.
Assurez-vous que les deux têtes d'impression sont
correctement installées.
Installez toute tête d'impression manquante.
Si les deux têtes d'impression sont installées, retirez la
tête d'impression indiquée, assurez-vous qu'il n'y a pas
de bouchon ou de ruban adhésif orange sur celle-ci, puis
réinsérez-la correctement.
Vériez que vous utilisez le type de tête d’impression HP
approprié pour votre imprimante.
REMARQUE : Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section Problème lié aux cartouches à la page 102.
REMARQUE : N'ouvrez pas le loquet de la tête
d'impression à moins d'y être invité.
L’icône Alerte, les deux icônes Tête d'impression et le voyant Encre/Tête d'impression clignotent.
FRWW État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande 9
Causes Solution
Un des problèmes suivants a pu se produire.
Une ou les deux têtes d'impression manquent.
Une ou les deux têtes d’impression sont mal installées.
Une ou les deux têtes d'impression sont encore équipées
de leur bouchon ou de leur ruban adhésif orange.
Une ou les deux têtes d’impression sont incompatibles
ou endommagées.
Assurez-vous que les deux têtes d'impression sont
correctement installées.
Installez toute tête d'impression manquante.
Si les deux têtes d'impression sont installées, retirez les
têtes d'impression, assurez-vous qu'il n'y a pas de
bouchon ou de ruban adhésif orange sur celles-ci, puis
réinsérez-les correctement.
Vériez que vous utilisez le type de tête d’impression HP
approprié pour votre imprimante.
REMARQUE : Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section Problème lié aux cartouches à la page 102.
REMARQUE : N'ouvrez pas le loquet de la tête
d'impression à moins d'y être invité.
Icône Alignement des têtes d'impression
Icône d'état de l’alignement
L’icône Compteur numérique aiche la lettre A ou la lettre A clignotante.
Causes Solution
L'imprimante est en train d’exécuter l'alignement des têtes
d'impression.
Une lettre « A » clignotante apparaît lorsque la page
d'alignement est en cours d’impression ou de numérisation.
Elle s'arrête de clignoter une fois la page imprimée ou
numérisée.
La lettre « A » disparaît après la numérisation, lorsque
l'alignement des têtes d'impression est terminé.
Une fois la page d'alignement imprimée, placez la page
imprimée face vers le bas sur la vitre du scanner, puis appuyez
sur l’un des boutons de copie sur le panneau de commande
pour numériser la page.
L’alignement des têtes d'impression est terminé après la
numérisation.
REMARQUE : Pour savoir comment charger un original,
reportez-vous à la section Chargement d'un original
à la page 51.
L’icône Compteur numérique aiche une lettre A clignotante. L'icône Alerte, le voyant Reprendre et le
voyant Alimentation clignotent.
10 Chapitre 1 Pour commencer FRWW
Cause Solution
Échec de l'alignement des têtes d'impression. Cette erreur se
produit après avoir numérisé la page d'alignement.
Essayez l'une des procédures suivantes :
Appuyez sur le bouton (bouton Reprendre) pour
imprimer à nouveau la page d'alignement.
Appuyez sur l’un des boutons de copie pour numériser à
nouveau la page d'alignement.
Si vous ne faites rien, lalignement des têtes d'impression est
annulé au bout d’un certain temps.
Icône Alerte, icône Erreur de papier, et voyant Reprendre
L'icône Alerte, l'icône Erreur de papier, et le voyant Reprendre sont allumés.
Causes Solution
Il n'y a pas de papier dans le bac d'entrée. Chargez du papier dans le bac d'entrée.
Pour obtenir des informations relatives au chargement du
papier, reportez-vous à la rubrique Chargement de supports
à la page 25.
L'icône Alerte, l'icône Erreur de papier, et le voyant Reprendre clignotent.
Causes Solution
L'imprimante reçoit une tâche d'impression, et détecte
l'absence de papier dans le bac d'entrée. Chargez du papier, puis appuyez sur le bouton (bouton
Reprendre) pour continuer l'impression.
Icône Compteur numérique
L’icône Compteur numérique aiche E1 ou E2, et le voyant Reprendre clignote.
FRWW État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande 11
Causes Solution
Une erreur de Largeur de papier (E1) ou une erreur de
Longueur de papier (E2) s’est produite. Lors de l’impression,
l’imprimante détecte que le format du papier du travail
d'impression ne correspond pas à la largeur ou à la longueur
du papier chargé.
1. Appuyez sur le bouton (bouton Annuler) pour
annuler l’impression.
2. Chargez le papier correspondant au format que vous
souhaitez imprimer ou modiez les paramètres de
format du papier dans votre application an qu'il
corresponde au format de papier utilisé.
3. Imprimez à nouveau le document.
CONSEIL : Vous pouvez modier automatiquement le
format de papier par défaut détecté par l'imprimante.
Pour plus d'informations, consultez la section Modier
les paramètres de papier par défaut détectés par
l'imprimante à la page 15.
L’icône Compteur numérique aiche E3. Dans le même temps, le voyant Encre/Tête d'impression et le
voyant Reprendre clignotent.
Causes Solution
Le chariot à l'intérieur de l'imprimante s'est bloqué. 1. Ouvrez la porte avant, puis ouvrez la porte d'accès à la
tête d'impression.
2. Assurez-vous que le loquet des têtes d'impression est
bien fermé et que le chariot d'impression n'est pas
obstrué. N'ouvrez pas le loquet de la tête d'impression.
3. Retirez tout papier coincé ou d'autres objets qui bloquent
le chariot d'impression.
4. Fermez la porte d'accès aux têtes d'impression et la
porte avant.
5. Appuyez sur le bouton (bouton Reprendre) pour
continuer l'impression ou appuyez sur le bouton
(bouton Annuler). Reportez-vous à la section Problèmes
d'alimentation et bourrages de papier à la page 95 pour
plus d'informations.
L’icône Compteur numérique aiche E4, et le voyant Reprendre clignote.
12 Chapitre 1 Pour commencer FRWW
Causes Solution
Un bourrage papier s'est produit. Éliminez le bourrage, puis appuyez sur le bouton (bouton
Reprendre) pour continuer l'impression.
Pour plus d'informations, consultez la section Problèmes
d'alimentation et bourrages de papier à la page 95.
ATTENTION : N'ouvrez pas le loquet de la tête d'impression.
L’icône Compteur numérique aiche E5.
Causes Solution
Le scanner ne fonctionne pas. Éteignez puis rallumez l'imprimante.
Si le problème persiste, contactez HP. L'imprimante poursuit
l'impression même si le scanner ne fonctionne pas.
L’icône Compteur numérique aiche E6.
Causes Solution
L'imprimante présente un état d'erreur. Réinitialisez l'imprimante.
1. Mettez l'imprimante hors tension.
2. Débranchez le cordon d'alimentation.
3. Patientez une minute, puis rebranchez le cordon
d'alimentation.
4. Mettez l'imprimante sous tension.
Si le problème persiste, contactez HP.
Icône Encre, icône CMYK et voyant Encre/Tête d'impression
Les icônes CMYK sont allumées, et une ou plusieurs icônes Encre clignotent.
Causes Solution
Niveau d'encre bas du réservoir. Remplissez le réservoir d'encre indiqué dont le niveau d'encre
est bas.
Les icônes CMYK sont allumées, et une ou plusieurs icônes Encre clignotent. Le voyant Encre/Tête
d'impression est allumé.
FRWW État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande 13
Causes Solution
Niveau d’encre très bas du réservoir. Remplissez le réservoir d'encre indiqué dont le niveau d'encre
est très bas.
L’icône du Compteur numérique aiche E7. Les icônes CMYK sont allumées. Le voyant Encre/Tête
d'impression, une ou plusieurs icônes Encre et l’icône Alerte clignotent.
Causes Solution
Un réservoir d'encre est vide. Remplissez le réservoir d'encre indiqué comme étant vide.
14 Chapitre 1 Pour commencer FRWW
Modier les paramètres de papier par défaut détectés par
l'imprimante
L'imprimante peut détecter automatiquement si du papier est chargé dans le bac d'entrée et détecter si le
papier chargé est de grand, petit ou moyenne format. Vous pouvez modier le format de papier grand, moyen
ou petit par défaut détecté par l'imprimante.
Pour modier les paramètres de papier par défaut à partir du serveur Web intégré
1. Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du
serveur Web intégré à la page 87.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. À partir du menu de gauche, cliquez sur Préférences, puis sur Gestion Papier et Bac, et procédez aux
modications nécessaires.
4. Cliquez sur Appliquer.
FRWW Modier les paramètres de papier par défaut détectés par l'imprimante 15
Principes de base relatifs au papier
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester
plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité
d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus
d'informations sur le papier HP.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression
des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de
manière indépendante pour répondre aux normes de abilité et de qualité d'impression de
manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus
intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les
papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de
formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :
Papiers recommandés pour l'impression
Commande de consommables papier HP
Papiers recommandés pour l'impression
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus
spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Impression photo
Papier photo HP Premium Plus
Le papier photo HP Premium Plus est le papier photo HP orant la meilleure qualité pour vos photos.
Grâce à ce papier, vous pouvez imprimer des magniques photos à séchage rapide pour que vous
puissiez les partager dès qu'elles sont imprimées. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats,
dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 4 x 6 pouces (10 x 15 cm), 5 x 7 pouces (13 x 18 cm), et deux
nitions, brillant ou glacé lisse (satin mate). C'est idéal pour cadrer, aicher ou laisser libre cours à vos
meilleures photos et projets photographiques particuliers. Le papier HP Premium Plus Photo ore des
résultats exceptionnels de qualité et de résistance professionnelle.
papier photo HP Advanced
Ce papier photo brillant ore un séchage instantané facilitant les manipulations sans taches. Ce papier
résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un
aspect et une texture comparables à ceux qu'orent les laboratoires de développement. Ces papiers
sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 21,5 x 27,9 cm (8,5 x 11 pouces), 10 x 15 cm
(4 x 6 pouces) et 13 x 18 cm (5 x 7 pouces). Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la
longévité des documents.
Papier photo HP Everyday
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet eet. Ce
papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images
claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Il est disponible en nition brillante en
16 Chapitre 1 Pour commencer FRWW
plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 5 x 7 pouces et 4 x 6 pouces (10 x 15 cm). Ce
papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
Lots HP Photo Value Pack
Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des cartouches d'encre de marque HP et du
papier photo HP Advanced pour vous faire économiser du temps et rendre l'impression de photos
professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante HP. Les encres originales HP et le papier
photo HP Advanced ont été conçus pour être utilisés ensemble pour des photos plus durables et plus
vives, impression après impression. Une combinaison idéale pour l'impression de vos photos de
vacances ou pour des retirages à partager.
Documents professionnels
Papier mat pour présentations HP Premium (120 g) ou Papier HP professionnel mat (120 g)
Ce papier à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations,
projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très
convaincant.
Papier brillant HP pour brochures (180 g) ou Papier brillant professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche brillante sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ils
conviennent parfaitement pour les reproductions de qualité quasi-photographique, les graphismes
professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les
dépliants publicitaires et les calendriers.
Papier mat HP pour brochures (180 g) ou Papier mat professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche matte sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier
convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels
présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants
publicitaires et les calendriers.
Impression quotidienne
Tous les papiers pouvant être utilisés pour imprimer au quotidien intègrent la technologie ColorLok qui réduit
le nombre de stries et qui produit des noirs plus francs et des couleurs plus vives.
Papier jet d'encre HP Bright White
Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est
suisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le
rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.
Papier pour impression HP
Le Papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont
l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage
standard ou du papier de copie. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des
documents.
Papier HP Oce
Le Papier HP Oice est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies,
brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Ce papier est exempt d'acide an de mieux
préserver la longévité des documents.
Papier HP Oce recyclé
FRWW Principes de base relatifs au papier 17
Le papier HP Oice recyclé est un papier multifonction de haute qualité composé de 30 % de bres
recyclées.
Commande de consommables papier HP
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir une qualité
d'impression maximale, utilisez du papier HP.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, accédez à www.hp.com . Actuellement, certaines
parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des
documents quotidiens. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour
répondre aux normes élevées de abilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux
tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de
qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages
et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
18 Chapitre 1 Pour commencer FRWW
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)
Vous pouvez utiliser le logiciel de l’imprimante HP pour congurer les paramètres de l’imprimante, vérier les
niveaux d’encre estimés, commander des consommables d’impression, entretenir l’imprimante, résoudre des
problèmes d’impression etc. Ce guide vous fournira des informations supplémentaires sur les options
disponibles du logiciel de l’imprimante.
Après avoir installé le logiciel d'impression HP, eectuez l'une des opérations suivantes en fonction de votre
système d'exploitation :
REMARQUE : Si vous utilisez l’application HP Smart au lieu du logiciel de l’imprimante, reportez-vous à la
section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et le dépannage à la page 20.
Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez HP dans la liste des
applications, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.
Windows 8.1 : cliquez sur la èche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le nom
de l'imprimante.
Windows 8 : sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide, cliquez sur
Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de
l'imprimante.
Windows 7 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes,
cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre
imprimante.
FRWW Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) 19
Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la
numérisation et le dépannage
L’application HP Smart vous aide à congurer, numériser, imprimer, partager et gérer votre imprimante HP.
Vous pouvez partager des documents et des images par e-mail, messages textes et services populaire de
cloud et de médias sociaux (tels qu’iCloud, Google Drive, Dropbox, et Facebook). Vous pouvez également
congurer de nouvelles imprimantes HP ainsi que surveiller et commander vos consommables.
REMARQUE : L'application HP Smart est prise en charge sur les périphériques iOS, Android, Windows 10, OS
X 10.11, et macOS 10.12 ainsi que sur les versions ultérieures. Il se peut que l’application ne soit pas
disponible dans toutes les langues. Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles sur tous les
modèles d’imprimantes.
Cliquez ici pour en savoir plus sur l'application HP Smart
Pour obtenir des instructions de base sur la façon d'imprimer, numériser et pour la résolution de problèmes
grâce à l'utilisation de HP Smart, consultez les sections Impression à l'aide de l'application HP Smart
à la page 32, Numérisation à l’aide de lapplication HP Smart à la page 52 et Obtenir de l’aide depuis
lapplication HP Smart à la page 94. Pour plus d'informations, consultez également les sites :
iOS/Android : www.hp.com/go/hpsmart-help
Windows : www.hp.com/go/hpsmartwin-help
Mac : www.hp.com/go/hpsmartmac-help
Pour installer lapplication HP Smart et connecter votre imprimante
1. Pour obtenir l’application HP Smart, rendez-vous sur le site 123.hp.com pour télécharger et installer
lapplication.
Les utilisateurs de périphériques iOS, Android et Windows 10 peuvent également obtenir l’application
sur la boutique d'applications du périphérique.
2. Après installation, ouvrez l'application.
iOS/Android : À partir du bureau du périphérique ou le menu de l’application, appuyez sur HP
Smart.
Windows 10 : À partir du bureau de lordinateur, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez HP Smart
dans la liste des applications.
Mac : À partir de la barre de lancement, sélectionnez lapplication HP Smart.
3. Connectez votre imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Connecter votre
imprimante à l’aide de l'application HP Smart à la page 83.
20 Chapitre 1 Pour commencer FRWW
Mode Veille
En mode veille, la consommation d'énergie est réduite.
Après conguration initiale de l'imprimante, celle-ci passe en mode veille après 5 minutes d'inactivité.
Le voyant du bouton Alimentation est estompé et l'écran du panneau de commande de l'imprimante est
arrêté en mode Veille.
Une pression sur n’importe quel bouton du panneau de commande ou l’envoi d’une tâche d’impression
ou de numérisation permet de sortir l’imprimante du mode Veille.
Pour modier les paramètres du mode Veille à partir du serveur Web intégré (EWS).
1. Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du
serveur Web intégré à la page 87.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Dans la section Gestion de l'alimentation, cliquez sur Mode d'économie d'énergie et sélectionnez
l'option souhaitée.
4. Cliquez sur Appliquer.
FRWW Mode Veille 21
Mode silencieux
Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans aecter la qualité d'impression. Le
mode silencieux ne fonctionne que pour l'impression avec la qualité d'impression Normale sur du papier
ordinaire. Pour réduire le bruit de l'impression, activez le mode silencieux. Pour imprimer à vitesse normale,
désactivez le mode silencieux. Le mode silencieux est désactivé par défaut.
REMARQUE : En mode silencieux, si vous imprimez sur du papier ordinaire avec la qualité d'impression
Brouillon ou Supérieure, ou si vous imprimez des photos ou des enveloppes, l'imprimante fonctionne de la
même manière que lorsque le mode silencieux est désactivé.
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (Windows)
1. Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez le logiciel d'impression
HP (Windows) à la page 19.
2. Cliquez sur longlet Mode silencieux.
REMARQUE : L’onglet du mode Silencieux est disponible uniquement si l’imprimante est connectée à
partir du logiciel de l'imprimante HP.
3. Cliquez sur Activé ou Désactivé.
4. Cliquez sur Enregistrer les paramètres.
Activation ou désactivation du Mode silencieux à partir du serveur Web intégré (EWS)
1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Ouverture du serveur Web
intégré à la page 87.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Dans la section Préférences, sélectionnez Mode Silencieux, puis Activer ou Désactiver
4. Cliquez sur Appliquer.
22 Chapitre 1 Pour commencer FRWW
Arrêt automatique
Cette fonction arrête l'imprimante après 2 heures d'inactivité an d'économiser de l'énergie. La fonction
Désact. auto met totalement l'imprimante hors tension ; vous devez donc utiliser le bouton d'alimentation
pour remettre l'imprimante sous tension.
Si votre imprimante prend en charge cette fonction d'économie d'énergie, l'Arrêt automatique est
automatiquement activé ou désactivé selon les fonctionnalités de l'imprimante et les options de connexion.
Même lorsque l'Arrêt automatique est désactivé, l'imprimante passe en mode Veille après 5 minutes
d'inactivité pour vous aider à réduire la consommation d'énergie.
La fonction Arrêt auto est activée lorsque l'imprimante est sous tension, si l'imprimante ne possède pas
la fonctionnalité réseau, télécopie ou Wi-Fi Direct, ou n'utilise pas ces fonctionnalités.
La fonction Arrêt auto est désactivée lorsque la fonctionnalité sans l ou Wi-Fi Direct de l'imprimante est
activée ou lorsqu'une imprimante avec la fonctionnalité fax, USB ou réseau Ethernet établit une
connexion correspondante.
CONSEIL : Pour économiser la batterie, vous pouvez activer la fonction Arrêt automatique, même
lorsque l'imprimante est connectée ou que le sans l est activé.
FRWW Arrêt automatique 23
2 Impression
Chargement de supports
Impression de documents
Impression des photos
Impression d'enveloppes
Impression à l'aide de l'application HP Smart
Impression en mode ppp maximum
Impression à l'aide d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Mac
Imprimer depuis des appareils mobiles
Conseils pour réussir vos impressions
Aicher létat des travaux d'impression et gérer les travaux d'impression (Windows)
Personnaliser votre imprimante (Windows)
24 Chapitre 2 Impression FRWW
Chargement de supports
Charger du papier
1. Soulevez le bac d'alimentation.
2. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
3. Insérez une pile de papier dans le bac d'entrée dans le sens de la longueur et face à imprimer vers le
haut. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée.
Si vous chargez du papier de petite taille (comme du papier photo), assurez-vous que la pile de papier
soit alignée avec le côté le plus à droite du bac.
FRWW Chargement de supports 25
4. Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord du papier.
5. Retirez le bac de sortie et son extension.
Chargement d’enveloppes
1. Soulevez le bac d'alimentation.
26 Chapitre 2 Impression FRWW
2. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
3. Insérez une ou plusieurs enveloppes à l'extrême droite du bac d'alimentation et faites glisser la pile
jusqu'à ce qu'elle soit calée.
Le côté à imprimer doit être orienté vers le haut.
a. Pour une enveloppe dont le rabat se trouve sur son côté long, insérez l’enveloppe verticalement, le
rabat sur la gauche et face vers le bas.
b. Pour une enveloppe dont le rabat se trouve sur son côté court, insérez lenveloppe verticalement,
le rabat sur le dessus et face vers le bas.
FRWW Chargement de supports 27
4. Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec la pile d'enveloppes.
5. Retirez le bac de sortie et son extension.
28 Chapitre 2 Impression FRWW
Impression de documents
Avant d'imprimer des documents, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac d'entrée et que le bac de
sortie est ouvert. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, consultez Chargement de supports
à la page 25.
Impression d'un document (Windows)
1. Dans le menu Fichier de votre logiciel, sélectionnez Imprimer.
2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Conguration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4. Sélectionnez les options appropriées dans l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression.
Pour modier les autres paramètres d'impression, cliquez sur les autres onglets.
Pour en savoir plus sur les options comprises dans le pilote d'imprimante, déplacez votre souris au-
dessus de chaque option pour aicher les info-bulles.
REMARQUE : Si vous modiez le format de papier, assurez-vous d'avoir chargé le papier approprié
dans le bac d'alimentation.
5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
6. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression.
Pour imprimer en recto verso (Windows)
1. Dans le menu Fichier de votre logiciel, sélectionnez Imprimer.
2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut s'appeler Propriétés, Options, Conguration de
l'imprimante, Propriétés de l'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4. Dans l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression, sélectionnez le raccourci Impression
recto verso et sélectionnez une option dans la liste déroulante Imprimer recto verso manuellement.
Pour modier les autres paramètres d'impression, cliquez sur les autres onglets.
Pour en savoir plus sur les options comprises dans le pilote d'imprimante, déplacez votre souris au-
dessus de chaque option pour aicher les info-bulles.
REMARQUE : Si vous modiez le format de papier, assurez-vous d'avoir chargé le papier approprié
dans le bac d'alimentation.
5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
6. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression.
FRWW Impression de documents 29
Impression des photos
Avant d'imprimer des photos, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac d'entrée et que le bac de
sortie est ouvert. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, consultez Chargement de supports
à la page 25.
Pour imprimer une photo sur du papier photo (Windows)
1. Dans le menu Fichier de votre logiciel, sélectionnez Imprimer.
2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Conguration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4. Sélectionnez les options appropriées dans l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression.
Pour modier les autres paramètres d'impression, cliquez sur les autres onglets.
Pour en savoir plus sur les options comprises dans le pilote d'imprimante, déplacez votre souris au-
dessus de chaque option pour aicher les info-bulles.
REMARQUE : Si vous modiez le format de papier, assurez-vous d'avoir chargé le papier approprié
dans le bac d'alimentation.
5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
6. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression.
REMARQUE : Une fois l'impression terminée, retirez le papier photo non utilisé du bac d'alimentation.
Stockez ce papier de manière à ce qu'il ne gondole pas, ce qui nuirait à la qualité des impressions.
30 Chapitre 2 Impression FRWW
Impression d'enveloppes
Avant d'imprimer des enveloppes, assurez-vous d'avoir chargé des enveloppes dans le bac d'entrée et que le
bac de sortie est ouvert. Vous pouvez charger une ou plusieurs enveloppes dans le bac d'entrée. N'utilisez pas
d'enveloppes brillantes avec des motifs en relief, ni d'enveloppes à fermoir ou à fenêtre. Pour plus
d'informations sur le chargement d'enveloppes, reportez-vous à la rubrique Chargement de supports
à la page 25.
REMARQUE : Pour des détails concernant le formatage du texte en vue d'une impression sur des
enveloppes, consultez la documentation de l'application que vous utilisez.
Impression d'une enveloppe (Windows)
1. Dans le menu Fichier de votre logiciel, sélectionnez Imprimer.
2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Conguration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4. Sélectionnez les options appropriées dans l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression.
Pour modier les autres paramètres d'impression, cliquez sur les autres onglets.
Pour en savoir plus sur les options comprises dans le pilote d'imprimante, déplacez votre souris au-
dessus de chaque option pour aicher les info-bulles.
REMARQUE : Si vous modiez le format de papier, assurez-vous d'avoir chargé le papier approprié
dans le bac d'alimentation.
5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
6. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression.
FRWW Impression d'enveloppes 31
Impression à l'aide de l'application HP Smart
Cette section fournit des instructions de base concernant l'utilisation de l'application HP Smart pour imprimer
à partir de vos périphériques iOS, Android, Windows et Mac. Pour plus d’informations sur lapplication,
reportez-vous à la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et le dépannage
à la page 20.
Pour commencer à utiliser lapplication HP Smart pour imprimer
1. Chargez du papier dans le bac d’entrée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement
de supports à la page 25.
2. Ouvrez l'application HP Smart sur votre périphérique.
3. Sur l'écran d'accueil de l’application HP Smart, assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée.
CONSEIL : Si une imprimante est déjà congurée, vous pouvez la sélectionner à partir de l’écran
d'accueil de lapplication HP Smart en balayant vers la gauche ou la droite et en la sélectionnant.
Pour utiliser une autre imprimante, cliquez ou appuyez sur (icône Plus) sur lécran d'accueil puis
sélectionnez une imprimante diérente ou ajoutez une nouvelle imprimante.
Pour imprimer à partir d’un périphérique Android ou iOS
1. Sur l'écran d'accueil de l’application HP Smart, appuyez sur une option d'impression (par exemple,
Imprimer des photos ou Imprimer des photos Facebook, etc.). Vous pouvez imprimer des photos et des
documents à partir de votre appareil, stockage cloud ou de sites de médias sociaux.
2. Sélectionnez la photo ou le document que vous souhaitez imprimer.
3. Cliquez sur Imprimer.
Pour imprimer depuis un périphérique Windows 10
1. Sur lécran d'accueil de l’application HP Smart, cliquez ou appuyez sur Imprimer en bas de l’écran.
2. Sélectionnez Imprimer la photo, localisez une photo que vous souhaitez imprimer, puis cliquez ou
appuyez sur Sélectionner les photos à imprimer.
Sélectionnez Imprimer le document, localisez un document PDF que vous souhaitez imprimer, puis
cliquez ou appuyez sur Imprimer.
3. Sélectionnez les options appropriées. Pour aicher d'autres paramètres, cliquez ou appuyez sur Plus de
paramètres.
Pour plus d’informations sur les réglages d’impression, reportez-vous à la section Conseils pour réussir
vos impressions à la page 37.
4. Cliquez ou appuyez sur Imprimer pour lancer l'impression.
Pour imprimer depuis un périphérique Mac
1. Sur l'écran d'accueil de l’application HP Smart, cliquez sur l’icône Imprimer , puis sur Imprimer
document ou Imprimer photo.
2. Localisez le document ou la photo dans le dossier Documents ou la bibliothèque Photos, ou naviguez
vers un autre dossier dans lequel le chier est enregistré.
32 Chapitre 2 Impression FRWW
3. Sélectionnez le document ou la photo que vous souhaitez puis cliquez sur Imprimer.
4. Sélectionnez une autre imprimante ou modiez les paramètres d'impression, comme le format de papier
ou la qualité d'impression.
5. Cliquez sur Imprimer.
FRWW Impression à l'aide de l'application HP Smart 33
Impression en mode ppp maximum
Utilisez l'impression en nombre de points par pouce (ppp) maximum pour imprimer des images nettes de
haute qualité sur du papier photo.
L'impression en mode ppp maximum prend plus de temps que l'impression avec d'autres paramètres et
requiert un espace disque plus important.
Pour connaître les résolutions d'impression prises en charge, rendez-vous sur le site Web d'assistance de
l'imprimante à l'adresse www.support.hp.com.
Pour imprimer au mode ppp maximum (Windows)
1. Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer.
2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Conguration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4. Sélectionnez les options appropriées.
Windows 10, Windows 8.1, et Windows 8
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Dans la liste déroulante Format papier, sélectionnez le format
de papier approprié. Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez le type de papier
approprié.
Cliquez sur l'onglet Avancé, puis sélectionnez Imprimer en mode ppp maximum.
Windows 7
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Sélectionnez le type de papier approprié dans la liste
déroulante Support.
Cliquez sur le bouton Avancé. Sélectionnez un format de papier dans la liste déroulante Format de
papier. Dans la zone Caractéristiques de l'imprimante, sélectionnez Oui dans la liste Imprimer en
mode ppp maximum. Ensuite, cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options avancées.
Pour plus de conseils d'impression, reportez-vous à la section Conseils relatifs aux paramètres de
l'imprimante à la page 37.
5. Conrmez l'orientation dans l'onglet Mise en page, puis cliquez sur OK pour lancer l'impression.
34 Chapitre 2 Impression FRWW
Impression à l'aide d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur
portable Mac
Instructions pour les imprimantes compatibles HP AirPrint et les ordinateurs Mac équipés de OS X 10.11 et
macOS 10.12 et versions ultérieures.
Imprimante connectée au réseau
Si votre imprimante est déjà congurée et connectée à votre réseau sans l, vous pouvez activer l'impression
à partir d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Mac en utilisant le menu Préférences Système.
1. Ouvrez Préférences Système et sélectionnez Imprimantes et Scanners.
2. Cliquez sur Ajouter + pour congurer l'imprimante sur votre Mac. Choisissez votre imprimante dans la
liste des imprimantes réseau, puis cliquez sur Ajouter. Cela permet d'installer les pilotes d'impression,
de numérisation ou de télécopie disponibles pour votre imprimante;
Ces instructions vous permettent d'imprimer à partir de votre Mac. Continuez d'utiliser l'application HP Smart
pour surveiller les niveaux d'encre et les alertes de l'imprimante.
Imprimante non connectée au réseau
Si vous n'avez pas conguré votre imprimante ou si vous l'avez pas connectée à votre réseau, rendez-
vous sur 123.hp.com pour installer le logiciel nécessaire.
FRWW Impression à l'aide d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Mac 35
Imprimer depuis des appareils mobiles
Impression depuis des appareils mobiles
Vous pouvez imprimer des documents et des photos directement depuis vos appareils mobiles, y compris les
appareils iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook et Amazon Kindle.
REMARQUE : Vous pouvez également utiliser l'application HP Smart pour imprimer à partir d'appareils
mobiles. Pour plus d'informations, consultez la section Impression à l'aide de l'application HP Smart
à la page 32.
Imprimer depuis des appareils mobiles
1. Vériez que l'imprimante est sous tension et connectée au même réseau sans l.
CONSEIL : si vous souhaitez imprimer sans vous connecter à un routeur, utilisez Wi-Fi Direct pour
imprimer à partir d'un périphérique mobile. Pour plus d'informations, consultez la section Connecter
votre imprimante sans l sans routeur (Wi-Fi Direct) à la page 79.
2. Activez la fonction d'impression sur votre appareil mobile :
iOS : utilisez l'option Imprimer du menu Partager.
REMARQUE : Pour les appareils sous iOS 4.2 ou une version ultérieure, AirPrint® est préinstallé.
Android : Téléchargez le plug-in HP Print Service (pris en charge par la plupart des périphériques
Android 4.4. et versions ultérieures) à partir de Google Play Store et activez-le sur votre
périphérique.
Windows Mobile : appuyez sur Imprimer dans le menu Périphérique. Aucune conguration n'est
requise car le logiciel est préinstallé.
REMARQUE : Si votre imprimante ne gure pas dans la liste, il est possible qu'une conguration
de l'imprimante, que vous n'aurez plus à eectuer par la suite, soit nécessaire via l'assistant
Ajouter une imprimante.
Chromebook: téléchargez et installez l'application HP Print for Chrome à partir du Chrome Web
Store pour activer l'impression Wi-Fi et USB.
Amazon Kindle Fire HD9 et HDX : la première fois que vous sélectionnez Imprimer sur votre
appareil, le plug-in HP Print Service est automatiquement téléchargé pour activer l'impression
mobile.
REMARQUE : Pour des informations détaillées sur l'activation de l'impression sur les appareils mobiles,
rendez-vous sur le site Web HP Mobile Printing ( www.hp.com/go/mobileprinting ). Si la version locale de
ce site Web n'est pas disponible dans votre pays/région ou dans votre langue, il est possible que vous
soyez redirigé vers le site Web HP Mobile Printing d'un autre pays/région ou dans une autre langue.
3. Assurez-vous d’avoir chargé le papier qui correspond aux paramètres de papier de l’imprimante
(reportez-vous à la section Chargement de supports à la page 25 pour plus d’informations).
Un réglage précis du format de papier chargé renseigne votre périphérique mobile sur le format
d’impression.
REMARQUE : Pour modier les paramètres de papier par défaut, reportez-vous à la section Modier les
paramètres de papier par défaut détectés par l'imprimante à la page 15.
36 Chapitre 2 Impression FRWW
Conseils pour réussir vos impressions
Conseils de chargement du papier
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante
Pour réussir une impression, les têtes d'impression HP doivent fonctionner correctement, les réservoirs
d’encre doivent être remplis avec suisamment d’encre, le papier doit être chargé correctement et les
réglages de l’imprimante doivent être appropriés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Conseils relatifs à l’utilisation de lencre et des têtes d’impression à la page 72.
Les paramètres d'impression ne s'appliquent pas à la copie ou à la numérisation.
Conseils de chargement du papier
Chargez une pile de papier (et non une seule page). Tout le papier contenu dans la pile doit être de
format et de type identiques an d'éviter tout risque de bourrage.
Chargez le papier en orientant le côté à imprimer vers le haut.
Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont pas
cornés ou déchirés.
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous
que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.
Pour plus d'informations, consultez la section Chargement de supports à la page 25.
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows)
Pour modier les paramètres d'impression par défaut, ouvrez HP logiciel d'impression, cliquez sur
Imprimer et scan , puis cliquez sur Dénir les préférences. Pour plus d'informations sur l'ouverture de
logiciel d'impression, reportez-vous à Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 19.
CONSEIL : Pour en savoir plus sur les options comprises dans le pilote d'imprimante, déplacez votre
souris au-dessus de chaque option pour aicher les info-bulles.
Vous pouvez utiliser des raccourcis d'impression choisis an de passer moins de temps à la dénition de
vos paramètres d'impression. Un raccourci d'impression stocke les paramètres qui sont appropriés à un
type de tâche particulier, pour que vous puissiez dénir toutes les options en un seul clic. Pour utiliser un
raccourci, allez dans l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression, sélectionnez un
raccourci, puis cliquez sur OK.
Pour ajouter un nouveau raccourci d'impression, choisissez vos paramètres dans l'onglet Mise en page,
Papier/Qualité ou Avancé, cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression,
cliquez sur Enregistrer sous et saisissez un nom, puis cliquez sur OK.
Pour supprimer un raccourci d'impression, sélectionnez-le et cliquez sur Supprimer.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas supprimer les raccourcis d'impression par défaut.
Pour comprendre les paramètres du papier et du bac à papier :
FRWW Conseils pour réussir vos impressions 37
Format de papier : sélectionnez le format de papier correspondant au papier chargé dans le bac
d'alimentation.
Source du papier : sélectionnez le bac de papier dans lequel vous avez chargé le papier.
Type de papier ou Support : sélectionnez le type de papier utilisé.
Pour comprendre les paramètres de copie couleur ou en noir et blanc.
Couleur : Utilise de l’encre noire et de l’encre couleur pour des impressions en pleines couleurs.
Noir et blanc ou Encre noire uniquement : N'utilise l'encre noire que pour les impressions en noir
et blanc de qualité normale ou inférieure.
Niveaux de gris haute qualité : Utilise de l'encre noire et de lencre couleur pour produire une
gamme plus large de tons noirs et gris pour les impressions noir et blanc de haute qualité.
Pour comprendre les paramètres de qualité d'impression :
La qualité d'impression est mesurée en points de résolution d'impression par pouce (ppp). Des ppp plus
élevés produisent des impressions plus claires et plus détaillées, mais ralentissent la vitesse
d'impression et peuvent utiliser plus d'encre.
Brouillon : Des ppp plus faibles sont généralement utilisés lorsque les niveaux d'encre sont faibles
ou lorsque des impressions de haute qualité ne sont pas nécessaires.
Normale : Adapté à la plupart des travaux d'impression.
Supérieure : Meilleur ppp que Normale.
Impression avec le ppp maximum : Le paramètre ppp le plus élevé est disponible pour la qualité
d'impression.
Technologies HP Real Life : cette fonction lisse et aine les images et graphiques pour augmenter
la qualité d'impression.
Pour comprendre les paramètres de page et de mise en page :
Orientation : sélectionnez Portrait pour les impressions verticales ou Paysage pour les
impressions horizontales.
Impression recto verso (manuelle) : Retournez manuellement les pages après avoir imprimé une
face du papier pour pouvoir imprimer sur les deux faces du papier.
Retourner sur les bords longs : Sélectionnez-le si vous souhaitez retourner des pages sur les
bords longs lors de l'impression sur les deux faces du papier.
Retourner sur les bords courts : Sélectionnez-le si vous souhaitez retourner des pages sur
les bords courts lors de l'impression sur les deux faces du papier.
Mise en page livret ou Livret : vous permet d'imprimer un document de plusieurs pages sous
forme de livret. L'imprimante place deux pages sur chaque moitié d'une feuille qui peut être pliée
en son milieu pour former un livret.
Lien gauche ou Livret-Lien gauche : le côté de la reliure après pliage en livret apparaît sur la
gauche. Sélectionnez cette option si vous avez l'habitude de lire de gauche à droite.
Lien droite ou Livret-Lien droite : le côté de la reliure après pliage en livret apparaît sur la
droite. Sélectionnez cette option si vous avez l'habitude de lire de droite à gauche.
38 Chapitre 2 Impression FRWW
Sans bordures ou Bordures de page : vous permet d'ajouter des bordures aux pages si vous
imprimez un document sur deux ou plusieurs pages par feuille.
Mise en page des pages par feuillet : vous aide à indiquer l'ordre des pages si vous imprimez un
document sur plus de deux pages par feuille.
Pages à imprimer : permet d'imprimer les pages impaires uniquement, les pages paires
uniquement ou toutes les pages.
Inverser l'ordre des pages ou Ordre des pages : Permet d'imprimer des pages de l'avant vers
l'arrière ou dans l'ordre inverse.
FRWW Conseils pour réussir vos impressions 39
Acher l’état des travaux d'impression et gérer les travaux
d'impression (Windows)
Pour aicher, interrompre ou annuler vos travaux d’impression, ouvrez le logiciel de l'imprimante HP
(disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Imprimer et scan , puis sur Acher les travaux
d'impression en cours.
40 Chapitre 2 Impression FRWW
Personnaliser votre imprimante (Windows)
Pour modier le nom de l’imprimante, les paramètres de sécurité ou d'autres propriétés, ouvrez le logiciel de
l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Imprimer et scan , puis sur
Personnaliser votre imprimante.
FRWW Personnaliser votre imprimante (Windows) 41
3 Utilisation des services Web
Que sont les services Web ?
Conguration des services Web
Impression avec HP ePrint
Utilisez le site Web HP Connected
Suppression des services Web
42 Chapitre 3 Utilisation des services Web FRWW
Que sont les services Web ?
HP ePrint
HP ePrint est un service gratuit de HP qui vous permet d'imprimer sur votre imprimante HP ePrint à tout
moment et depuis n'importe quel lieu. C'est aussi simple que d'envoyer un e-mail à l'adresse
électronique attribuée à votre imprimante lorsque vous activez les services Web sur l'imprimante. Aucun
pilote ou logiciel spécial n'est nécessaire. Si vous pouvez envoyer un courrier électronique, vous pouvez
imprimer depuis n'importe où en utilisant HP ePrint.
Après avoir créé un compte sur HP Connected ( www.hpconnected.com ; (peut ne pas être disponible
dans certains pays et régions), vous pouvez vous connecter pour personnaliser l’adresse e-mail HP
ePrint de votre imprimante, contrôler les personnes qui peuvent utiliser l'adresse e-mail pour imprimer,
et obtenir de laide pour HP ePrint.
FRWW Que sont les services Web ? 43
Conguration des services Web
Avant de congurer les services Web, assurez-vous que votre imprimante est connectée à Internet par le biais
d'une connexion sans l.
Pour congurer les services Web à l'aide du serveur Web intégré
1. Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du
serveur Web intégré à la page 87.
2. Cliquez sur l'onglet Services Web .
3. Dans la section Paramètres des services Web , cliquez sur Conguration et sur Continuer, puis suivez
les instructions à l'écran pour accepter les conditions d'utilisation.
REMARQUE : Si le système vous invite à congurer les paramètres de proxy et si votre réseau utilise
des paramètres de proxy, suivez les instructions à lécran pour congurer un serveur proxy. Si vous ne
parvenez toujours pas à connaître les détails proxy, contactez l'administrateur réseau ou la personne
responsable de la conguration du réseau sans l.
4. Quand l'imprimante est connectée au serveur, elle imprime une page d'information. Suivez les
instructions de la page d'informations pour terminer la conguration.
44 Chapitre 3 Utilisation des services Web FRWW
Impression avec HP ePrint
HP ePrint vous permet d'imprimer sur votre imprimante HP ePrint à tout moment et depuis n'importe quel
lieu.
Avant d'utiliser HP ePrint, assurez-vous que l'imprimante est connectée à un réseau actif fournissant l'accès
Internet.
Recherche de l'adresse e-mail HP ePrint
Appuyez sur (bouton Informations) pour imprimer une page d'informations, puis recherchez
l'adresse e-mail de votre imprimante sur la page.
Impression d'un document avec HP ePrint
1. Assurez-vous d'avoir conguré les Services Web.
Pour plus d'informations, consultez la section Conguration des services Web à la page 44.
2. Envoyez votre document par e-mail à l'imprimante.
a. Sur votre ordinateur ou périphérique mobile, ouvrez votre application de messagerie électronique.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application de messagerie électronique
sur votre ordinateur ou périphérique mobile, consultez la documentation fournie avec l'application.
b. Créez une nouvelle adresse de messagerie et mettez le document à imprimer en pièce jointe.
c. Envoyez le courrier électronique à l'adresse de messagerie de l'imprimante.
L'imprimante imprime le document en pièce jointe.
REMARQUE : Votre courrier électronique est imprimé dès sa réception. De même que pour tout
courrier électronique, le succès et le délai de la réception ne peuvent être garantis. Vous pouvez vérier
l'état de l'impression sur HP Connected ( www.hpconnected.com ;). Il se peut que ce site ne soit pas
disponible dans tous les pays/toutes les régions.
REMARQUE : Les documents imprimés avec HP ePrint peuvent apparaître diérents de l'original. Le
style, la mise en forme et le délement du texte peuvent diérer par rapport au document original. Pour
les documents nécessitant une impression de plus haute qualité (tel que les documents juridiques), il est
conseild'eectuer l'impression à partir de l'application logicielle installée sur votre ordinateur, an de
pouvoir contrôler plus précisément l'aspect des documents imprimés.
Pour éteindre HP ePrint à l’aide du serveur Web intégré
1. Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Ouverture du
serveur Web intégré à la page 87.
2. Cliquez sur l'onglet Services Web.
3. À partir du menu à gauche, cliquez sur Paramètres services Web, puis sur Récapitulatif.
4. Dans la section Paramètres services Web, cliquez sur Désactiver pour HP ePrint.
REMARQUE : Pour supprimer tous les services Web, reportez-vous à la section Suppression des services
Web à la page 48.
FRWW Impression avec HP ePrint 45
Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne.
46 Chapitre 3 Utilisation des services Web FRWW
Utilisez le site Web HP Connected
Connectez-vous au site Web HP Connected gratuit de HP pour congurer la sécurité renforcée de HP ePrint et
spéciez les adresses électroniques autorisées à envoyer des messages électroniques à votre imprimante.
Vous pouvez également obtenir des mises à jour de produits, ainsi que d'autres services gratuits.
Rendez-vous sut le site Web HP Connected (susceptible de ne pas être disponible dans tous les pays/régions)
pour des informations supplémentaire et les conditions générales spéciques : www.hpconnected.com .
FRWW Utilisez le site Web HP Connected 47
Suppression des services Web
Procédez comme suit pour supprimer les Services Web.
Suppression des Services Web à l'aide du serveur Web intégré
1. Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, consultez la section Ouverture du
serveur Web intégré à la page 87.
2. Cliquez sur l'onglet Services Web.
3. À partir du menu à gauche, cliquez sur Paramètres services Web, cliquez sur Supprimer services Web,
puis suivez les instructions à l'écran.
48 Chapitre 3 Utilisation des services Web FRWW
4 Copie et numérisation
Copie de documents
Chargement d'un original
Numérisation à laide de lapplication HP Smart
Numérisation avec HP logiciel d'impression
Numérisation à l'aide de Webscan
Astuces pour réussir votre numérisation et votre copie
FRWW 49
Copie de documents
REMARQUE : Tous les documents sont copiés en mode d'impression de qualité normale. Vous ne pouvez pas
modier la qualité du mode d'impression lors de la copie.
Vous pouvez également utiliser l'application HP Smart pour eectuer des copies à partir de votre périphérique
mobile. Pour plus d'informations sur cette application, reportez-vous à la section Utilisez l'application HP
Smart pour l'impression, la numérisation et le dépannage à la page 20.
Pour copier des documents
1. Chargez du papier dans le bac d'alimentation.
Pour obtenir des informations relatives au chargement du papier, reportez-vous à la rubrique
Chargement de supports à la page 25.
2. Chargez l'original face vers le bas à proximité de l’icône située dans le coin de la vitre du scanner.
Pour plus d'informations, consultez Chargement d'un original à la page 51.
3. Appuyez soit sur (bouton Copie Noir), soit sur (bouton Copie Couleur) pour réaliser une copie.
La copie démarrera deux secondes après le dernier appui sur le bouton.
CONSEIL : Vous pouvez augmenter le compteur numérique en appuyant sur le bouton Copier et en le
maintenant enfoncé.
Pour modier les paramètres de papier pendant la copie
Type de papier
actuel Procédez comme suit
Pour basculer
dans ce type de
papier
L'achage de
l'imprimante
dispose de
cette icône
Papier
ordinaire Appuyez simultanément sur les boutons de copie ( ) et
maintenez-les enfoncés pendant trois secondes.
Papier photo
Papier photo Appuyez simultanément sur les boutons de copie ( ) et
maintenez-les enfoncés pendant trois secondes.
Papier
ordinaire
50 Chapitre 4 Copie et numérisation FRWW
Chargement d'un original
Positionner un original sur la vitre du scanner
1. Soulevez le capot du scanner.
2. Chargez l'original face vers le bas à proximité de l’icône située dans le coin de la vitre du scanner.
3. Refermez le capot du scanner.
FRWW Chargement d'un original 51
Numérisation à laide de lapplication HP Smart
Cette section fournit des instructions de base concernant l'utilisation de l'application HP Smart pour
numériser à partir de vos périphériques iOS, Android, Windows, et Mac. Pour plus d’informations sur
lapplication, reportez-vous à la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et le
dépannage à la page 20.
Vous pouvez utiliser lapplication HP Smart pour numériser des documents ou des photos à partir du scanner
de l’imprimante, et vous pouvez également numériser à laide de lappareil photo de votre périphérique. HP
Smart comprend des outils d’édition qui vous permettent d’ajuster l’image numérisée avant de lenregistrer
ou de la partager. Vous pouvez imprimer, enregistrer vos numérisations sur un stockage local ou cloud et les
partager par e-mail, SMS, Facebook, Instagram etc. Pour numériser avec HP Smart, suivez les instructions
fournies dans la section appropriée ci-dessous, en fonction du type de périphérique utilisé.
Numériser à partir d’un périphérique iOS ou Android
Numériser à partir de l'imprimante sur votre périphérique Mac
Numériser à partir d'un appareil Windows 10
Numériser à partir d’un périphérique iOS ou Android
1. Ouvrez l'application HP Smart sur votre périphérique.
2. Sur l'écran d'accueil de l’application HP Smart, assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée.
CONSEIL : Si une imprimante est déjà congurée, vous pouvez la sélectionner à partir de l’écran
d'accueil de lapplication HP Smart en balayant vers la gauche ou la droite et en la sélectionnant.
Pour utiliser une autre imprimante, cliquez ou appuyez sur (icône Plus) sur lécran d'accueil puis
sélectionnez une imprimante diérente ou ajoutez une nouvelle imprimante.
3. Appuyez sur l'option de numérisation que vous souhaitez utiliser.
Si vous numérisez avec lappareil photo de votre périphérique, assurez-vous de disposer d’un
espace suisamment éclairé et faites en sorte que la photo ou le document ne se confonde pas
avec la surface sur laquelle il se trouve.
Si vous choisissez de numériser avec le scanner de l’imprimante, appuyez sur l’icône Paramètres
pour sélectionner la source d’entrée et modier les paramètres de numérisation, puis appuyez sur
l’icône Numériser.
Si vous sélectionnez loption pour les chiers et les photos, suivez les instructions à lécran pour
sélectionner le chier souhaité, pour eectuer les modications souhaitées et enregistrer les
modications.
4. Après avoir terminé l’ajustement du document ou de la photo numérisée, vous pouvez lenregistrer, le/la
partager ou l’imprimer.
Numériser à partir de l'imprimante sur votre périphérique Mac
1. Chargez l'original face vers le bas à proximité de l’icône située dans le coin de la vitre du scanner de
l’imprimante.
2. Ouvrez l'application HP Smart sur votre périphérique.
3. Sur l'écran d'accueil de l’application HP Smart, assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée.
52 Chapitre 4 Copie et numérisation FRWW
4. Cliquez sur l'icône Numériser.
5. À partir de la fenêtre Numériser, eectuez les modications souhaitées, puis cliquez sur Numériser.
6. Dans laperçu de la numérisation, cliquez sur Modier pour eectuer les modications souhaitées puis
appliquez les modications.
7. Cliquez sur Ajouter des pages pour ajouter des pages à votre travail de numérisation, si nécessaire,
ensuite vous pouvez l’imprimer, l’enregistrer ou le partager.
Numériser à partir d'un appareil Windows 10
Pour numériser un document ou une photo avec le scanner de l’imprimante
1. Chargez l'original face vers le bas à proximité de l’icône située dans le coin de la vitre du scanner de
l’imprimante.
2. Ouvrez HP Smart. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisez l'application HP Smart
pour l'impression, la numérisation et le dépannage à la page 20.
3. Sélectionnez Numériser, puis Scanner.
4. Cliquez ou appuyez sur l'icône Paramètres pour modier les paramètres de base.
Sélectionnez Vitre dans la liste déroulante Source.
5. Cliquez ou appuyez sur l'icône Aperçu pour prévisualiser et ajuster l'image si nécessaire.
6. Cliquez ou appuyez sur l'icône de numérisation.
7. Procédez à d’autres ajustements si nécessaire :
Cliquez ou appuyez sur Ajouter des pages pour ajouter d'autres documents ou photos.
Cliquez ou appuyez sur Éditer pour faire pivoter ou recadrer le document ou l'image, ou ajuster son
contraste, sa luminosité, sa saturation ou son angle.
8. Sélectionnez le type de chier souhaité, puis cliquez ou appuyez sur l'icône Enregistrer pour l'enregistrer
ou cliquez ou appuyez sur l'icône Partager pour le partager avec d'autres personnes.
Pour numériser un document ou une photo avec lappareil photo
Si votre périphérique dispose d’un appareil photo, vous pouvez utiliser l’application HP Smart pour numériser
un document ou une photo imprimé(e) avec l’appareil photo du périphérique. Ensuite, vous pouvez utiliser HP
Smart pour modier, enregistrer, imprimer ou partager l’image.
1. Ouvrez HP Smart. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisez l'application HP Smart
pour l'impression, la numérisation et le dépannage à la page 20.
2. Sélectionnez Numériser, puis Appareil photo.
3. Mettez un document ou une photo devant la caméra, puis cliquez ou appuyez sur le bouton rond en bas
de l'écran pour prendre une photo.
4. Ajustez les marges si nécessaire. Cliquez ou appuyez sur l'icône Appliquer.
5. Procédez à d’autres ajustements si nécessaire :
FRWW Numérisation à laide de lapplication HP Smart 53
Cliquez ou appuyez sur Ajouter des pages pour ajouter d'autres documents ou photos.
Cliquez ou appuyez sur Éditer pour faire pivoter ou recadrer le document ou l'image, ou ajuster son
contraste, sa luminosité, sa saturation ou son angle.
6. Sélectionnez le type de chier souhaité, puis cliquez ou appuyez sur l'icône Enregistrer pour l'enregistrer
ou cliquez ou appuyez sur l'icône Partager pour le partager avec d'autres personnes.
Pour modier un document ou une photo préalablement numérisé(e)
HP Smart fournit des outils d'édition, tels que le recadrage et la rotation, que vous pouvez utiliser pour ajuster
un document ou une photo précédemment numérisé sur votre appareil.
1. Ouvrez HP Smart. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisez l'application HP Smart
pour l'impression, la numérisation et le dépannage à la page 20.
2. Sélectionnez Numériser, puis sélectionnez Importer.
3. Sélectionnez le document ou la photo que vous souhaitez ajuster, puis cliquez ou appuyez sur Ouvrir.
4. Ajustez les marges si nécessaire. Cliquez ou appuyez sur l'icône Appliquer.
5. Procédez à d’autres ajustements si nécessaire :
Cliquez ou appuyez sur Ajouter des pages pour ajouter d'autres documents ou photos.
Cliquez ou appuyez sur Éditer pour faire pivoter ou recadrer le document ou l'image, ou ajuster son
contraste, sa luminosité, sa saturation ou son angle.
6. Sélectionnez le type de chier souhaité, puis cliquez ou appuyez sur Enregistrer ou Partagerpour
l'enregistrer ou le partager avec d'autres personnes.
54 Chapitre 4 Copie et numérisation FRWW
Numérisation avec HP logiciel d'impression
Numérisation à partir d'un ordinateur
Modication des paramètres de numérisation (Windows)
Création d’un nouveau raccourci de numérisation(Windows)
Numérisation à partir d'un ordinateur
Avant d’eectuer une tâche de numérisation à partir d’un ordinateur, assurez-vous d'avoir déjà installé le
logiciel d'impression recommandé par HP. Votre imprimante et votre ordinateur doivent être reliés entre eux
et allumés.
Pour numériser un document ou une photo en un chier (Windows)
1. Chargez l'original face vers le bas à proximité de l’icône située dans le coin de la vitre du scanner.
2. Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Numérisation
puis sur Numériser un document ou une photo .
3. Sélectionnez le type de numérisation souhaité, puis cliquez sur Numérisation .
Choisissez Enregistrer au format PDF pour enregistrer le document (ou la photo) en tant que
chier PDF.
Choisissez Enregistrer au format JPEG pour enregistrer la photo (ou le document) en tant que
chier image.
REMARQUE : Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue Numérisation
pour examiner et modier les paramètres des numérisations.
Pour plus d'informations, consultez Modication des paramètres de numérisation (Windows)
à la page 56.
Si l'option Montrer l'acheur après la numérisation est sélectionnée, vous pouvez apporter des
modications à l'image numérisée dans l'écran d'aperçu.
Pour numériser un document ou une photo en un e-mail (Windows)
1. Chargez l'original face vers le bas à proximité de l’icône située dans le coin de la vitre du scanner.
2. Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Numérisation
puis sur Numériser un document ou une photo .
3. Sélectionnez le type de numérisation de votre choix puis cliquez sur Numérisation .
Choisissez Envoyer par courriel au format PDF ou Envoyer par courriel au format JPEG pour ouvrir
votre logiciel de messagerie avec le chier numérisé en pièce jointe.
REMARQUE : Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue Numérisation
pour examiner et modier les paramètres des numérisations.
Pour plus d'informations, consultez la section Modication des paramètres de numérisation (Windows)
à la page 56.
Si Montrer l'acheur après la numérisation est sélectionné, vous pouvez apporter des réglages à
l'image numérisée dans l'écran d'aperçu.
FRWW Numérisation avec HP logiciel d'impression 55
Modication des paramètres de numérisation (Windows)
Vous pouvez modier les paramètres de numérisation soit pour une utilisation normale, soit pour enregistrer
les modications pour une utilisation dénitive. Ces paramètres incluent des options telles que le format et
l'orientation de page, la résolution de numérisation, le contraste et l'emplacement de dossier des
numérisations enregistrées.
1. Chargez l'original face vers le bas à proximité de l’icône située dans le coin de la vitre du scanner.
2. Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Numérisation
puis sur Numériser un document ou une photo .
3. Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue HP Scan.
Le volet des paramètres détaillés s'aiche à droite. La colonne de gauche récapitule les paramètres
actuels de chaque section. La colonne de droite permet de modier les paramètres dans la section en
surbrillance.
4. Cliquez sur chaque section à gauche du volet des paramètres détaillés pour examiner les paramètres
dans cette section.
Vous pouvez examiner et modier la plupart des paramètres en utilisant les menus déroulants.
Certains paramètres permettent une plus grande souplesse en aichant un nouveau volet. Ceux-ci sont
indiqués par un + (signe plus) à droite du paramètre. Vous devez soit cliquer sur OK pour accepter ou sur
Annuler pour annuler les modications dans ce volet an de revenir au volet des paramètres détaillés.
5. Une fois que vous avez terminé de modier les paramètres, procédez de l'une des manières suivantes :
Cliquez sur Numérisation . Vous êtes invité à enregistrer ou refuser les modications dans le
raccourci après la numérisation.
Cliquez sur l'icône d'enregistrement à droite du raccourci, puis cliquez sur Numérisation .
Création d’un nouveau raccourci de numérisation(Windows)
Vous pouvez créer votre propre raccourci de numérisation pour simplier celle-ci. Par exemple, vous
souhaiterez peut-être numériser régulièrement et enregistrer des photos au format PNG, plutôt qu'au format
JPEG.
1. Chargez l'original face vers le bas à proximité de l’icône située dans le coin de la vitre du scanner.
2. Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Numérisation
puis sur Numériser un document ou une photo .
3. Cliquez sur Créer un nouveau raccourci de numérisation .
4. Entrez un nom descriptif, choisissez un raccourci existant sur lequel baser votre nouveau raccourci, puis
cliquez sur Créer .
Par exemple, si vous créez un raccourci pour les photos, choisissez soit Enregistrer au format JPEG soit
Envoyer par courriel au format JPEG . Ceci permet de rendre les options disponibles pour utiliser les
images lors de la numérisation.
5. Modiez les paramètres de votre nouveau raccourci pour répondre à vos besoins, puis cliquez sur l'icône
d'enregistrement à droit du raccourci.
56 Chapitre 4 Copie et numérisation FRWW
REMARQUE : Cliquez sur le lien Plus dans l'angle droit supérieur de la boîte de dialogue Numériser
pour vérier et modier les paramètres des numérisations.
Pour plus d'informations, consultez Modication des paramètres de numérisation (Windows)
à la page 56.
FRWW Numérisation avec HP logiciel d'impression 57
Numérisation à l'aide de Webscan
Webscan est une fonction du serveur Web intégré qui vous permet de numériser des photos et des documents
entre votre imprimante et votre ordinateur en utilisant un navigateur Web.
Cette fonction est disponible même si vous n'avez pas installé le logiciel d'impression sur votre ordinateur.
REMARQUE : Webscan est désactivé par défaut. Vous pouvez l'activer depuis l'EWS.
Si vous ne parvenez pas à ouvrir Webscan dans le serveur EWS, il se peut que le logiciel ait été désactivé par
votre administrateur réseau. Pour plus d'informations, contactez votre administrateur réseau ou la personne
qui a installé votre réseau.
Pour activer Webscan
1. Ouvrez le serveur Web intégré. Pour plus d'informations, voir Ouverture du serveur Web intégré
à la page 87.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres .
3. Dans la section Sécurité, cliquez sur Paramètres de l'administrateur.
4. Sélectionnez Webscan pour l'activer.
5. Cliquez sur Appliquer.
Pour numériser avec Webscan
Webscan fournit des options de numérisation de base. Pour utiliser d'autres options ou fonctions de
numérisation, numérisez à l'aide du logiciel d'impression HP.
1. Chargez l'original face vers le bas à proximité de l’icône située dans le coin de la vitre du scanner.
Pour plus d'informations, consultez Chargement d'un original à la page 51.
2. Ouvrez le serveur Web intégré. Pour plus d'informations, voir Ouverture du serveur Web intégré
à la page 87.
3. Cliquez sur l'onglet Numérisation .
4. Cliquez sur Webscan dans le volet de gauche, modiez les paramètres souhaités, puis cliquez sur Lancer
la numérisation .
58 Chapitre 4 Copie et numérisation FRWW
Astuces pour réussir votre numérisation et votre copie
Suivez les conseils ci-après pour réussir vos copies et vos numérisations :
Maintenez la vitre et la partie interne du couvercle à l'état propre. Le scanner interprète tout ce qu'il
détecte sur la vitre comme faisant partie de l'image.
Chargez l'original face vers le bas à proximité de l’icône située dans le coin de la vitre du scanner.
Pour réaliser une copie de grande taille d'un petit original, numérisez l'original dans l'ordinateur,
redimensionnez l'image dans le logiciel de numérisation, puis imprimez une copie de l'image agrandie.
Pour éviter que le texte numérisé ne soit incorrect ou incomplet, assurez-vous que la luminosité est
correctement réglée dans le logiciel.
Vous pouvez également utiliser l'application pour numériser depuis votre périphérique mobile. Pour plus
d'informations sur cette application, reportez-vous à la section Utilisez l'application HP Smart pour
l'impression, la numérisation et le dépannage à la page 20.
FRWW Astuces pour réussir votre numérisation et votre copie 59
5 Gestion de l’encre et des têtes d’impression
Cette section contient les rubriques suivantes :
Niveaux d'encre
Remplissage des réservoirs d’encre
Commande de fournitures d'encre
Impression avec de l'encre noire uniquement
Amélioration de la qualité d'impression
Aligner les têtes d'impression (cartouches)
Nettoyer les têtes d'impression (cartouches)
Nettoyer l'imprimante
Conseils relatifs à l’utilisation de lencre et des têtes d’impression
Déplacer votre imprimante
60 Chapitre 5 Gestion de lencre et des têtes d’impression FRWW
Niveaux d'encre
Vous pouvez vérier les niveaux d’encre des réservoirs d’encre sur l’imprimante. Vous pouvez également
vérier le logiciel de l'imprimante HP pour déterminer si les réservoirs doivent être remplis.
Pour vérier les niveaux d'encre à partir du logiciel de l'imprimante (Windows)
1. Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Niveaux d'encre
en haut de la fenêtre.
2. Dans La Boîte à outils, cliquez sur l'onglet Niveaux estimés.
FRWW Niveaux d'encre 61
Remplissage des réservoirs d’encre
REMARQUE : Les services ou réparations du produit requis suite à un remplissage incorrect des réservoirs
d’encre et/ou l’utilisation d’encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie.
Pour remplir les réservoirs d’encre
1. Ouvrez la porte avant.
2. Ouvrez le bouchon du réservoir d'encre que vous souhaitez remplir.
3. En fonction des acons d’encre dont vous disposez, procédez à ce qui suit :
Flacons à bouchon vissé : Tournez le bouchon pour le retirer du réservoir d’encre
62 Chapitre 5 Gestion de lencre et des têtes d’impression FRWW
Flacons à bouchon basculant : Tournez le bouchon du acon d’encre pour le retirer, ôtez lopercule
du acon, remettez le bouchon sur le acon, puis appuyez sur la partie supérieure du bouchon
pour ouvrir le acon.
4. Faites en sorte que la couleur du acon d’encre corresponde à la couleur du réservoir d’encre. Maintenez
le acon sur la buse du réservoir, en vous assurant que la pointe du acon soit parfaitement placée au-
dessus la buse, et laissez l’encre s’écouler dans le réservoir jusqu’à ce qu'il soit plein. Si lencre ne
s’écoule pas immédiatement, retirez le acon puis replacez-le sur le réservoir.
REMARQUE : N’écrasez pas les acons d’encre pendant le remplissage. Vos acons d’encre peuvent
varier.
Flacons à bouchon vissé Flacons à bouchon basculant
REMARQUE : S'il reste de l’encre dans le acon, stockez-le à la verticale dans un local frais et sec.
FRWW Remplissage des réservoirs d’encre 63
5. Fermez bien le bouton du réservoir d’encre.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour remplir les autres réservoirs d’encre.
7. Fermez la porte avant de l'imprimante.
Précautions relatives à l'utilisation de acons d'encre
Suivez les conseils ci-après pour utiliser les acons d'encre :
Conservez les acons d’encre hors de la portée des enfants.
Ouvrez les acons d’encre uniquement lorsque vous prévoyez de remplir les réservoirs d’encre.
N’inclinez pas, ne secouez pas ou ne comprimez pas le acon d’encre lorsqu’il est ouvert pour éviter tout
écoulement d’encre.
Conservez les acons d’encre dans un endroit frais et sombre.
Ne pas boire et éviter tout contact avec la bouche.
64 Chapitre 5 Gestion de lencre et des têtes d’impression FRWW
Commande de fournitures d'encre
Avant de commander des acons d’encre, vériez visuellement les étiquettes sur les acons d’encre an de
localiser les numéros des acons. Vous pouvez également retrouver ces informations sur l'étiquette du
produit située à l’intérieur de la porte avant.
Pour commander des consommables HP authentiques pour l'imprimante, rendez-vous sur www.hp.com/buy/
supplies . Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région et suivez les invites pour rechercher les acons
d’encre compatibles avec votre imprimante.
REMARQUE : La commande de acons d'encre en ligne n'est pas prise en charge dans tous les pays/toutes
les régions. Même si cette possibilité n'est pas oerte dans votre pays/région, vous pouvez aicher des
informations sur les consommables et imprimer une liste de référence an d'eectuer l'achat chez d'un
revendeur HP local.
FRWW Commande de fournitures d'encre 65
Impression avec de l'encre noire uniquement
Pour imprimer avec de l’encre noire uniquement(Windows)
1. Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer.
2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Conguration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4. Sélectionnez les options appropriées.
Windows 10, Windows 8,1 et Windows 8
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
Sous Imprimer en niveaux de gris, sélectionnez Encre Noire seulement dans la liste, puis cliquez
sur OK.
Windows 7
Dans longlet Mise en page ou Papier/Qualité, cliquez sur le bouton Avancé pour ouvrir la boîte de
dialogue Options avancées.
Dans le menu déroulant Imprimer en niveaux de gris, sélectionnez Encre Noire seulement, puis
cliquez sur OK.
66 Chapitre 5 Gestion de lencre et des têtes d’impression FRWW
Amélioration de la qualité d'impression
À partir du logiciel de l’imprimante, vous pouvez imprimer une page de diagnostics pour déterminer si un
nettoyage ou un alignement des têtes d’impression (cartouches) est recommandé pour améliorer la qualité
d'impression.
Pour imprimer une page de diagnostic de la qualité d'impression à partir du panneau de commande de l'imprimante
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format Lettre ou A4 dans le bac d'entrée.
2. Appuyez simultanément sur (bouton Copie Couleur) et sur (bouton Reprendre).
Imprimer une page de diagnostics de la qualité d'impression (Windows)
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format Lettre ou A4 dans le bac d'entrée.
2. Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Imprimantes et
scanners en haut de la fenêtre.
3. Dans la section Imprimer, cliquez sur Maintenance de votre imprimante pour accéder à La Boîte à
outils.
4. Dans La Boîte à outils, cliquez sur longlet Services du périphérique, puis cliquez sur Page de diagnostic
de la qualité d'impression.
FRWW Amélioration de la qualité d'impression 67
5. Vériez les cases de couleur Cyan, Magenta, Jaune et Noir, ainsi que les autres informations fournies par
la page de diagnostic.
6. Nettoyez les têtes d’impression (cartouches), si la page de diagnostic présente des stries ou des portions
manquantes dans les cases de couleur ou dans la case noire.
Pour plus d'informations, consultez la section Nettoyer les têtes d'impression (cartouches)
à la page 70.
7. Alignez les têtes d’impression (cartouches) si vous avez observé que les lignes droites s'impriment en
zigzag ou si la page de diagnostic indique l'alignement des têtes d'impression pourrait aider.
Pour plus d'informations, consultez la section Aligner les têtes d'impression (cartouches) à la page 69.
8. Si les problèmes de qualité d'impression persistent après l'alignement et le nettoyage des têtes
d’impression (cartouches), contactez l'assistance HP.
Vous pouvez également améliorer la qualité d'impression à partir de lapplication HP Smart. Pour plus
d’informations sur l’application, reportez-vous à la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la
numérisation et le dépannage à la page 20.
68 Chapitre 5 Gestion de lencre et des têtes d’impression FRWW
Aligner les têtes d'impression (cartouches)
L’alignement des têtes d'impression (cartouches) peut améliorer la qualité d'impression. Si vous constatez des
couleurs mal alignées ou des lignes sur votre document imprimé ou sur la page de diagnostic de la qualité
d'impression, vous devez procéder à un alignement. Pour de plus amples informations concernant la page de
diagnostic de la qualité d'impression, reportez-vous à la rubrique Amélioration de la qualité d'impression
à la page 67.
Pour aligner les têtes d’impression (cartouches) (Windows)
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format Lettre ou A4 dans le bac d'entrée.
2. Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Imprimantes et
scanners en haut de la fenêtre.
3. Dans la section Imprimer, cliquez sur Maintenance de votre imprimante pour accéder à La Boîte à
outils.
4. Dans La Boîte à outils, cliquez sur l'onglet Services du périphérique, cliquez sur l'option souhaitée puis
suivez les instructions à l’écran.
FRWW Aligner les têtes d'impression (cartouches) 69
Nettoyer les têtes d'impression (cartouches)
Si vos documents imprimés présentent des stries ou comportent des couleurs erronées ou manquantes, il est
peut-être nécessaire de nettoyer les têtes d'impression. Vous pouvez également consulter la page de
diagnostic de la qualité d'impression pour déterminer si un nettoyage est recommandé. Le processus de
nettoyage procède à l’impression d’une page pour essayer de nettoyer les têtes d'impression. Pour de plus
amples informations concernant la page de diagnostic de la qualité d'impression, reportez-vous à la rubrique
Amélioration de la qualité d'impression à la page 67.
REMARQUE : Ne nettoyez les têtes d'impression que lorsque cela est nécessaire. Tout nettoyage inutile des
têtes d'impression gaspille de l'encre et réduit leur durée de vie.
Pour nettoyer les têtes d’impression (cartouches) (Windows)
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format Lettre ou A4 dans le bac d'entrée.
2. Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Imprimantes et
scanners en haut de la fenêtre.
3. Dans la section Imprimer, cliquez sur Maintenance de votre imprimante pour accéder à La Boîte à
outils.
4. Dans La Boîte à outils, cliquez sur l'onglet Services du périphérique, cliquez sur l'option souhaitée puis
suivez les instructions à l’écran.
70 Chapitre 5 Gestion de lencre et des têtes d’impression FRWW
Nettoyer l'imprimante
Vous pouvez exécuter une routine de nettoyage à partir du logiciel de l'imprimante pour éviter un eet
d’encrassement sur la page.
Nettoyer l'imprimante à partir du logiciel de l'imprimante (Windows)
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format Lettre ou A4 dans le bac d'entrée.
2. Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Imprimantes et
scanners en haut de la fenêtre.
3. Dans la section Imprimer, cliquez sur Maintenance de votre imprimante pour accéder à La Boîte à
outils.
4. Dans La Boîte à outils, cliquez sur l'onglet Services du périphérique, cliquez sur l'option souhaitée puis
suivez les instructions à l’écran.
FRWW Nettoyer l'imprimante 71
Conseils relatifs à l’utilisation de l’encre et des têtes
d’impression
Conseils relatifs aux têtes d'impression
Suivez les conseils ci-après pour utiliser les têtes d’impression :
Utilisez des têtes d'impression HP authentiques.
Pour éviter que les têtes d’impression ne sèchent, éteignez toujours l'imprimante à l'aide du bouton Mise
sous tension, et attendez que le voyant du bouton Mise sous tension s'éteigne.
N'ouvrez pas ou ne retirez pas le ruban des têtes d’impression tant que vous n'êtes pas prêt(e) à les
installer. Le fait de laisser l'adhésif sur les têtes d’impression réduit l'évaporation de l'encre.
Installez correctement les têtes d’impression d'encre noire et couleur.
Pour plus d'informations, consultez la section Problème lié aux cartouches à la page 102.
Après avoir conguré l'imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d'impression à moins que vous n'y
soyez invité.
Alignez l'imprimante pour une qualité d'impression optimale. Consultez la section Problèmes
d'impression à la page 109 pour plus d'informations.
Si vous retirez une tête d’impression de l'imprimante, pour quelque raison que ce soit, essayez de la
remettre en place dès que possible. Lorsque les têtes d’impression sont hors de l'imprimante et non
protégées, elles commencent à sécher.
Conseils d'impression
Suivez les conseils ci-après pour utiliser lencre :
Assurez-vous que les réservoirs d’encre ne présentent pas un niveau d'encre bas avant d'imprimer.
Pour plus d'informations, consultez la section Niveaux d'encre à la page 61.
Remplissez les réservoirs d’encre lorsque leur niveau d’encre est bas. L’impression avec un niveau
d’encre bas peut occasionner des dommages à votre imprimante.
N’inclinez pas l'imprimante.
REMARQUE : Les têtes d’impression et l’encre HP authentiques ont été conçues et testées avec les
imprimantes et papiers HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour.
HP ne peut garantir la qualité ni la abilité des consommables de marque autre que HP. Les services ou
réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par
la garantie.
72 Chapitre 5 Gestion de lencre et des têtes d’impression FRWW
Déplacer votre imprimante
Pour éviter tout dommage à votre imprimante ou des fuites d'encre, veuillez respecter les instructions
suivantes.
Si vous déplacez l'imprimante à l'intérieur de votre domicile ou de votre bureau, maintenez le loquet de la tête
d'impression fermé et maintenez l'imprimante de niveau.
Si vous déplacez l’imprimante en dehors de votre domicile ou de votre bureau, consultez les informations
fournies à ce sujet dans le carton ou reportez-vous à la section www.support.hp.com .
FRWW Déplacer votre imprimante 73
6 Connexion
Avant de commencer
Pour mettre l’imprimante en mode Conguration :
Connecter votre imprimante à un réseau sans l avec un routeur
Connecter votre imprimante sans l sans routeur (Wi-Fi Direct)
Connecter votre imprimante à laide de l'application HP Smart
Modier les paramètres sans l
Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un câble USB (connexion non réseau)
Passer d'une connexion USB à une connexion sans l
Utiliser les outils de gestion d'imprimante avancée (pour imprimantes en réseau)
Conseils pour la conguration et l'utilisation d'une imprimante en réseau
74 Chapitre 6 Connexion FRWW
Avant de commencer
Vériez les points suivants :
Le réseau sans l est conguré et fonctionne correctement.
L'imprimante et les ordinateurs qui l'utilisent sont connectés au même réseau (sous-réseau).
Lors de la connexion de l'imprimante, vous pouvez être invité à entrer le nom du réseau sans l (SSID) et un
mot de passe sans l.
Le nom du réseau sans l identie votre réseau.
Le mot de passe sans l empêche la connexion à votre réseau sans l par des personnes non autorisées.
Suivant le niveau de sécurité requis, votre réseau sans l utilise une clé WPA ou un code de sécurité WEP.
Si vous n'avez pas modié le nom de réseau ni la clé de sécurité depuis l'installation de votre réseau sans l,
vous pouvez trouver ces données inscrites au dos ou sur le côté du routeur sans l.
Si vous ne parvenez pas à trouver le nom de réseau ou le code de sécurité, ou que vous les avez oubliés,
consultez la documentation fournie avec votre ordinateur ou votre routeur sans l. Si vous ne parvenez
toujours pas à connaître ces informations, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la
conguration du réseau sans l.
FRWW Avant de commencer 75
Pour mettre l’imprimante en mode Conguration :
Si vous avez allumé pour la première fois votre imprimante il y a plus de deux heures et que vous n’avez pas
conguré la fonction sans l de l’imprimante, mettez l’imprimante en mode conguration du réseau en
restaurant les paramètres réseaux de l’imprimante. Le mode conguration dure deux heures. Pour obtenir
des informations sur la façon de restaurer les paramètres d'usine par défaut, reportez-vous à la section
Restauration de la conguration et des paramètres par défaut à la page 119.
76 Chapitre 6 Connexion FRWW
Connecter votre imprimante à un réseau sans l avec un routeur
CONSEIL : Pour imprimer un guide de mise en route rapide, appuyez sur (bouton Informations) pendant
trois secondes.
CONSEIL : Pour réinitialiser les paramètres réseau de l'imprimante, reportez-vous à la section Restauration
de la conguration et des paramètres par défaut à la page 119.
Connexion de votre imprimante à un réseau sans l utilisant HP logiciel d'impression
Connexion de votre imprimante à un réseau sans l utilisant WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Connexion de votre imprimante à un réseau sans l utilisant HP logiciel
d'impression
Pour connecter l'imprimante à un réseau WLAN 802.11 sans l intégré, assurez-vous des points suivants :
Un réseau 802.11b/g/n sans l comprenant un routeur ou un point d'accès sans l.
REMARQUE : L'imprimante prend en charge des connexions de 2,4 GHz et 5 GHz.
Vériez que votre ordinateur est connecté au même réseau sans l que celui auquel vous prévoyez de
connecter l'imprimante.
Nom du réseau (SSID).
Clé WEP ou phrase de passe WPA (le cas échéant).
Connexion de votre imprimante en utilisant HP logiciel d'impression (Windows)
Si vous souhaitez connecter l'imprimante au réseau sans l à laide du logiciel HP, placez l’imprimante en
mode de conguration du réseau en restaurant les paramètres réseau de l’imprimante. Le mode conguration
dure deux heures. Pour obtenir des informations sur la façon de restaurer les paramètres d'usine par défaut,
reportez-vous à la section Restauration de la conguration et des paramètres par défaut à la page 119.
1. Dans HP logiciel d'impression (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Outils.
2. Cliquez sur Conguration du périphérique & Logiciel.
3. Cliquez sur Connecter un nouveau périphérique, sur Sans l, puis suivez les instructions à l'écran.
Connexion de votre imprimante à un réseau sans l utilisant WPS (Wi-Fi Protected
Setup)
Avant de pouvoir connecter votre imprimante à un réseau sans l utilisant WPS, assurez-vous des points
suivants :
Un réseau 802.11b/g/n sans l comprenant un routeur ou un point d'accès sans l compatible avec la
norme WPS.
REMARQUE : L'imprimante prend en charge des connexions de 2,4 GHz et 5 GHz.
Vériez que votre ordinateur est connecté au même réseau sans l que celui auquel vous prévoyez de
connecter l'imprimante. Assurez-vous que vous avez installé le logiciel de l'imprimante HP sur
l'ordinateur.
FRWW Connecter votre imprimante à un réseau sans l avec un routeur 77
Si vous disposez d'un routeur WPS avec un bouton de commande WPS, suivez la méthode Bouton de
commande. Si vous n'êtes pas certain que votre routeur dispose d'un bouton de commande, suivez la
méthode à code PIN.
Utilisation de la méthode de conguration PBC (Push Button)
1. Appuyez sur (bouton Sans l) sur l'imprimante et maintenez-le enfoncé plus de trois secondes pour
lancer le mode bouton de commande WPS. Le voyant Sans l commence à clignoter.
2. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur.
REMARQUE : Le produit déclenche une minuterie pendant deux minutes au cours desquelles une connexion
sans l s'établit.
Utilisation de la méthode à code PIN
1. Retrouvez le code PIN WPS en imprimant une page d'informations.
Pour imprimer la page, appuyez simultanément sur (bouton Sans l) et sur (bouton
Informations) et maintenez-les appuyés pendant cinq secondes.
Le code PIN WPS est imprimé en haut de la page d'informations.
2. Ouvrez l'utilitaire de conguration ou le logiciel du routeur ou point d'accès sans l, puis entrez le code
PIN WPS.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire de conguration, reportez-vous à
la documentation fournie avec le routeur ou le point d'accès sans l.
Patientez environ deux minutes. Si l'imprimante se connecte avec succès, le voyant Sans l cesse de clignoter
mais reste allumé.
78 Chapitre 6 Connexion FRWW
Connecter votre imprimante sans l sans routeur (Wi-Fi Direct)
Grâce à la fonction Wi-Fi Direct, vous pouvez lancer une impression sans l depuis un ordinateur, un
smartphone, une tablette ou un autre appareil compatible Wi-Fi, sans passer par une connexion réseau sans
l.
Consignes d'utilisation pour Wi-Fi Direct
REMARQUE : Pour plus d'informations sur Wi-Fi Direct, reportez-vous à la section www.hp.com/go/
widirectprinting .
Vériez que Wi-Fi Direct de votre imprimante est activé.
Veillez à ce que votre ordinateur ou périphérique mobile dispose des logiciels requis.
Si vous utilisez un ordinateur, veillez à ce que le logiciel fourni avec l'imprimante HP soit bien
installé.
Si vous n'avez pas installé le logiciel de l'imprimante HP sur l'ordinateur, connectez d’abord votre
ordinateur à Wi-Fi Direct, puis installez le logiciel de l’imprimante. Sélectionnez Sans l lorsque
vous êtes invité à indiquer le type de connexion par le logiciel d'impression.
Si vous utilisez un périphérique mobile, veillez à ce qu'une application d'impression compatible soit
bien installée.
Une même connexion pour l'impression Wi-Fi Direct HP peut servir à cinq ordinateurs et appareils
mobiles.
Wi-Fi Direct peut servir alors que l'imprimante est également connectée à un ordinateur via un câble USB
ou à un réseau utilisant une connexion sans l.
Wi-Fi Direct ne peut pas servir à relier un ordinateur, un appareil mobile ou une imprimante à Internet.
Activer ou désactiver la fonction Wi-Fi Direct
Lorsque la fonction Wi-Fi Direct est activée, vous devez voir (icône Wi-Fi Direct) sur lécran de
l’imprimante. Si l’icône est éteinte, suivez les instructions suivantes.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez simultanément sur (bouton Sans l), et sur
(bouton Reprendre) et maintenez-les pendant trois secondes.
Pour désactiver la fonction Wi-Fi Direct, suivez les mêmes instructions.
REMARQUE : Lorsque vous activez Wi-Fi Direct la première fois, l'imprimante imprime
automatiquement un guide de Wi-Fi Direct. Ce manuel contient des instructions sur l'utilisation de Wi-Fi
Direct. Vous pouvez également appuyer simultanément sur (bouton Reprendre), et (bouton
Informations) pour imprimer ce guide. Il se peut que le guide ne soit pas disponible dans toutes les
langues.
Pour retrouver le nom ou le mot de passe Wi-Fi Direct
Sur le panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur (bouton Informations) pour imprimer la
page d’informations sur l'imprimante.
FRWW Connecter votre imprimante sans l sans routeur (Wi-Fi Direct) 79
REMARQUE : Pour obtenir d'autres détails sur le réseau, appuyez simultanément sur (bouton Sans
l), et sur (bouton Informations) pour imprimer la page de conguration du réseau.
Pour modier les paramètres de sécurité de connexion Wi-Fi Direct de l'imprimante à laide du serveur Web intégré
1. Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Ouverture du
serveur Web intégré à la page 87.
2. Cliquez sur l'onglet Réseau.
3. À partir du menu de gauche, cliquez sur Wi-Fi Direct puis sur le bouton Modier les paramètres.
4. Apportez les modications nécessaires.
5. Cliquez sur Appliquer.
Impression depuis un périphérique mobile à connexion sans l qui prend en charge Wi-Fi Direct
Pour les appareils Google Android, assurez-vous d'avoir installé la dernière version du plug-in HP Print Service
sur votre appareil mobile. Vous pouvez télécharger ce plug-in depuis le magasin d'applications Google Play.
1. Assurez-vous d'avoir activé Wi-Fi Direct sur l'imprimante.
2. Activez Wi-Fi Direct sur votre périphérique mobile. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation fournie avec le périphérique mobile.
3. Depuis votre périphérique mobile, sélectionnez un document à partir d'une application d'impression,
puis sélectionnez l'option pour imprimer le document.
La liste d'imprimantes disponibles s'aiche.
4. Dans la liste d'imprimante disponibles, choisissez le nom Wi-Fi Direct aiché tel que DIRECT-**-HP Smart
Tank Plus (où ** représentent les caractères uniques d'identication de votre imprimante).
Si la sécurité de la connexion de Wi-Fi Direct pour l'imprimante est Automatique (le paramètre par
défaut), le périphérique mobile se connectera automatiquement à l'imprimante et enverra la tâche
d'impression.
Si la sécurité de connexion Wi-Fi Direct de l'imprimante est dénie sur Manuelle :
Si l'imprimante imprime avec un code PIN, suivez les instructions sur la page.
CONSEIL : Vous pouvez modier le paramétrage de sécurité de la connexion Wi-Fi Direct pour
l'imprimante à partir du serveur Web intégré (EWS).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour modier les paramètres de sécurité de
connexion Wi-Fi Direct de l'imprimante à l’aide du serveur Web intégré à la page 80.
Impression depuis un périphérique mobile compatible sans l qui ne prend pas en charge Wi-Fi Direct
1. Veillez à bien avoir installé une application d'impression compatible sur le périphérique mobile. Pour
plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
2. Assurez-vous d'avoir activé Wi-Fi Direct sur l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Activer ou désactiver la fonction Wi-Fi Direct à la page 79.
3. Activez la connexion sans l (Wi-Fi) sur votre appareil mobile. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la documentation fournie avec le périphérique mobile.
80 Chapitre 6 Connexion FRWW
4. Connectez-vous à un nouveau réseau depuis LE périphérique mobile. Utilisez la procédure habituelle
pour vous connecter à un nouveau réseau ou point d'accès sans l Sélectionnez le nom Wi-Fi Direct dans
la liste des réseaux sans l détectés, comme DIRECT-**-HP Smart Tank Plus (** étant les caractères
uniques qui permettent d'identier votre imprimante).
REMARQUE : Pour retrouver le nom ou le mot de passe Wi-Fi Direct, reportez-vous à la section Pour
retrouver le nom ou le mot de passe Wi-Fi Direct à la page 79.
5. Saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct de votre imprimante, lorsque vous y êtes invité.
6. Imprimez votre document.
Impression depuis un ordinateur à connexion sans l (Windows)
1. Assurez-vous d'avoir activé Wi-Fi Direct sur l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Activer ou désactiver la fonction Wi-Fi Direct à la page 79.
2. Activez la connexion Wi-Fi sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation
fournie avec l'ordinateur.
REMARQUE : Si votre ordinateur ne prend pas en charge la connexion Wi-Fi, vous ne pourrez pas
utiliser Wi-Fi Direct.
3. Connectez-vous à un nouveau réseau depuis l'ordinateur. Utilisez la procédure habituelle pour vous
connecter à un nouveau réseau ou point d'accès sans l Sélectionnez le nom Wi-Fi Direct dans la liste des
réseaux sans l détectés, comme DIRECT-**-HP Smart Tank Plus (** étant les caractères uniques qui
permettent d'identier votre imprimante).
Lorsque vous y êtes invité, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct.
Pour retrouver le nom ou le mot de passe Wi-Fi Direct, reportez-vous à la section Pour retrouver le nom
ou le mot de passe Wi-Fi Direct à la page 79.
4. Passez à l'étape 5 si l'imprimante est installée et reliée à l'ordinateur sur un réseau sans l. Si
l'imprimante est installée et reliée à l'ordinateur par un câble USB, procédez comme suit pour installer le
logiciel d'impression HP à l'aide de la connexion Wi-Fi Direct.
a. En fonction de votre système d’exploitation, exécutez l’une des opérations suivantes :
Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez HP dans la
liste des applications, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.
Windows 8.1 : cliquez sur la èche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis
sélectionnez le nom de l'imprimante.
Windows 8 : sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide,
cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône
portant le nom de l'imprimante.
Windows 7 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les
programmes, cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône
portant le nom de votre imprimante.
b. Dans le logiciel d'impression, cliquez sur Outils.
c. Cliquez sur Conguration du périphérique et Logiciel, puis sur Connecter un nouveau
périphérique.
FRWW Connecter votre imprimante sans l sans routeur (Wi-Fi Direct) 81
d. Quand l'écran du logiciel présentant les Options de connexion apparaît, sélectionnez Sans l.
Sélectionnez votre imprimante HP dans la liste des imprimantes détectées.
e. Suivez les instructions à l'écran.
5. Imprimez votre document.
82 Chapitre 6 Connexion FRWW
Connecter votre imprimante à laide de l'application HP Smart
Pour congurer à l'aide de l'application HP Smart
Vous pouvez utiliser l'application HP Smart pour congurer l'imprimante sur votre réseau sans l. L'application
HP Smart est prise en charge sur les appareils iOS, Android, Windows et Mac. Pour plus d'informations sur
cette application, reportez-vous à la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation
et le dépannage à la page 20.
1. Vériez que l'imprimante est sous tension et connectée au même réseau sans l.
2. Si vous avez allumé pour la première fois votre imprimante il y a plus de deux heures et que vous n’avez
pas conguré la fonction sans l de l’imprimante, mettez l’imprimante en mode conguration du réseau
en restaurant les paramètres réseaux de l’imprimante. Pour obtenir des informations sur la façon de
restaurer les paramètres d'usine par défaut, reportez-vous à la section Restauration de la conguration
et des paramètres par défaut à la page 119.
3. Si vous utilisez un périphérique mobile iOS ou Android, assurez-vous que le Bluetooth est activé sur le
périphérique.
REMARQUE :
HP Smart utilise la fonction Bluetooth uniquement pour la conguration de l'imprimante. Cela
permet de rendre le processus de conguration plus rapide et plus facile sur les périphériques
mobiles iOS et Android.
L'impression à l'aide du Bluetooth n'est pas prise en charge.
4. Ouvrez l'application HP Smart sur votre périphérique.
5. iOS/Android : Sur l’écran d'accueil de l'application HP Smart, appuyez sur (icône Plus) puis
sélectionnez l’imprimante. Si l'imprimante ne se trouve pas dans la liste, cliquez sur l'icône Ajouter une
nouvelle imprimante.
Windows : Sur lécran d'accueil de l'application HP Smart, cliquez ou appuyez sur (icône Plus) puis
sélectionnez ou ajoutez une imprimante.
Mac : Sur lécran d'accueil de l'application HP Smart, cliquez ou appuyez sur (icône Plus) puis
sélectionnez l’imprimante. Si l'imprimante ne se trouve pas dans la liste, cliquez sur Imprimante, et
sélectionnez Congurer une nouvelle imprimante.
Suivez les instructions à l'écran sur votre périphérique pour ajouter l'imprimante à votre réseau.
FRWW Connecter votre imprimante à laide de l'application HP Smart 83
Modier les paramètres sans l
Vous pouvez congurer et gérer une connexion sans l d'imprimante et eectuer un certain nombre de tâches
de gestion du réseau. Ceci inclut l'impression d'informations sur les paramètres réseau, l'activation ou la
désactivation de la fonction sans l et la modication des paramètres sans l.
Pour activer ou désactiver la fonction sans l de l'imprimante
Appuyez sur (bouton Sans l) pour activer ou désactiver les fonctions sans l de l'imprimante.
Si l'imprimante possède une connexion active à un réseau sans l, le voyant Sans l est allumé en bleu
xe, et l'écran de l'imprimante aiche l'icône Sans l et l'icône Barres de signal.
Si la fonctionnalité sans l est désactivée, le voyant Sans l est éteint.
Pour plus d'informations sur l'état de liaison sans l, reportez-vous à la section État des icônes de l'écran
et des voyants du panneau de commande à la page 7.
Impression de la page de conguration réseau et du rapport de test du réseau sans l
Appuyez simultanément sur (bouton Sans l) et sur (bouton Informations).
Le rapport de test réseau sans l aiche les résultats de diagnostics pour l'état du réseau sans l, la
puissance du signal sans l, les réseaux détectés, etc.
La page de conguration réseau aiche l'état du réseau, le nom d'hôte, le nom du réseau, etc.
Pour modier les paramètres sans l (Windows)
Cette méthode peut uniquement être utilisée si vous avez déjà installé le logiciel d'impression.
IMPORTANT : Cette méthode nécessite un câble USB. Ne branchez pas le câble USB tant que vous n'y êtes
pas invité.
1. Dans HP logiciel d'impression (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Outils.
2. Cliquez sur Conguration du périphérique & Logiciel.
3. Sélectionnez Recongurer les paramètres sans l. Suivez les instructions à l'écran.
Pour modier les paramètres sans l (application HP Smart)
1. Si vous avez allumé pour la première fois votre imprimante il y a plus de deux heures et que vous n’avez
pas conguré la fonction sans l de l’imprimante, mettez l’imprimante en mode conguration du réseau
en restaurant les paramètres réseaux de l’imprimante.
Le mode conguration dure deux heures. Pour obtenir des informations sur la façon de restaurer les
paramètres d'usine par défaut, reportez-vous à la section Restauration de la conguration et des
paramètres par défaut à la page 119.
2. Appuyez sur (icône Plus) sur l’écran d'accueil de lapplication HP Smart, et sélectionnez l'option pour
ajouter une nouvelle imprimante.
84 Chapitre 6 Connexion FRWW
Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un
câble USB (connexion non réseau)
L'imprimante prend en charge un port USB 2.0 haut débit arrière permettant la connexion à un ordinateur.
Si le logiciel d'impression a été installé, l'imprimante fonctionnera comme périphérique plug-and-play. Si le
logiciel n' a pas été installé, suivez les étapes ci-dessous pour connecter l'imprimante au câble USB.
Pour connecter l'imprimante à l'aide d'un câble USB :
1. Saisissez 123.hp.com dans un navigateur Web de votre ordinateur et installez le logiciel d'impression
HP. Vous pouvez également utiliser le CD logiciel d'impression HP (si fourni) ou télécharger le logiciel sur
le site www.support.hp.com .
REMARQUE : Ne branchez le câble USB sur l'imprimante que lorsque vous y êtes invité.
2. Suivez les instructions à l'écran. Lorsque vous y êtes invité, connectez l'imprimante à l'ordinateur en
sélectionnant USB sur l'écran Options de connexion.
3. Suivez les instructions à l'écran.
FRWW Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un câble USB (connexion non réseau) 85
Passer d'une connexion USB à une connexion sans l
Si vous avez conguré votre imprimante et installé le logiciel à l'aide d'un câble USB, vous pouvez facilement
passer à une connexion réseau sans l. Vous aurez besoin d'un réseau 802.11b/g/n sans l comprenant un
point d'accès ou un routeur sans l.
Avant de passer d'une connexion USB à un réseau sans l, assurez-vous que :
L'imprimante est reliée à votre ordinateur avec le câble USB tant que vous n'êtes pas invité(e) à
débrancher le câble.
Votre ordinateur est déjà connecté au réseau sans l auquel vous prévoyez de connecter l'imprimante.
REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à congurer la connexion en suivant les étapes de cette section,
reportez-vous à Problèmes de connexion réseau à la page 115.
Passer d'une connexion USB à un réseau sans l (Windows)
1. Dans HP logiciel d'impression (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Outils.
2. Cliquez sur Conguration du périphérique & Logiciel.
3. Sélectionnez Convertir un périphérique connecté en USB à une connexion sans l. Suivez les
instructions à l'écran.
Pour passer d’une connexion USB à un réseau sans l à l’aide de l’application HP Smart sur un ordinateur sous
Windows 10 (Windows)
1. Avant de procéder, assurez-vous que votre ordinateur et votre imprimante répondent aux critères
suivants :
Votre imprimante est actuellement connectée à votre ordinateur par USB.
Votre ordinateur est actuellement connecté à un réseau sans l.
2. Ouvrez l'application HP Smart. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisez l'application
HP Smart pour l'impression, la numérisation et le dépannage à la page 20.
3. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
CONSEIL : S’il existe une imprimante déjà congurée, vous pouvez la sélectionner dans lécran d'accueil
de lapplication HP Smart en balayant vers la gauche et en la sélectionnant.
Pour utiliser une autre imprimante, cliquez ou appuyez sur (icône Plus) sur lécran d'accueil puis
sélectionnez une imprimante diérente ou ajoutez une nouvelle imprimante.
4. Cliquez sur En savoir plus lorsque vous voyez apparaître « Simpliez-vous l’impression en connectant
votre imprimante sans l » en haut de la page d’accueil de lapplication.
86 Chapitre 6 Connexion FRWW
Utiliser les outils de gestion d'imprimante avancée (pour
imprimantes en réseau)
Si l'imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez utiliser le serveur Web intégré (EWS) pour consulter
des informations d'état, modier des paramètres et gérer l'imprimante à partir de votre ordinateur.
REMARQUE : Vous pouvez ouvrir et utiliser le serveur Web intégré sans être connecté à Internet. Cependant,
certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles.
REMARQUE : Pour consulter ou modier certains paramètres, un mot de passe peut être nécessaire.
Ouverture du serveur Web intégré
A propos des cookies
Ouverture du serveur Web intégré
Vous pouvez utiliser une des méthodes suivantes pour ouvrir le serveur Web intégré.
Pour ouvrir le serveur Web intégré via le réseau
1. Retrouvez l'adresse IP ou le nom d’hôte de l'imprimante en imprimant la page d'informations sur
l’imprimante.
Pour imprimer la page, appuyez sur (bouton Informations) sur le panneau de commande de
l’imprimante.
REMARQUE : L'imprimante doit être connectée à un réseau et posséder une adresse IP.
2. Dans un navigateur Web pris en charge par votre ordinateur, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte
attribué(e) à l'imprimante.
Par exemple, si l'adresse IP est 192.168.0.12, entrez l'adresse suivante dans le navigateur Web : http://
192.168.0.12.
Pour ouvrir le serveur Web intégré depuis HP logiciel d'impression (Windows)
1. Ouvrez logiciel d'impression. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel
d'impression HP (Windows) à la page 19.
2. Cliquez sur l'onglet Imprimer et scan , puis sur Maintenance de votre imprimante.
3. Dans la boîte à outils, cliquez sur longlet Informations sur le périphérique.
4. Après avoir récupéré les informations sur l'imprimante, cliquez sur Page d'accueil du serveur EWS de
l'imprimante en bas à droite de la page.
FRWW Utiliser les outils de gestion d'imprimante avancée (pour imprimantes en réseau) 87
Pour ouvrir le serveur Web intégré via Wi-Fi Direct
1. Assurez-vous d'avoir activé Wi-Fi Direct sur l'imprimante. Pour activer la fonction Wi-Fi Direct, reportez-
vous à la section Connecter votre imprimante sans l sans routeur (Wi-Fi Direct) à la page 79.
2. Depuis votre ordinateur sans l, activez la fonctionnalité sans l, recherchez et connectez-vous au nom
Wi-Fi Direct comme dans cet exemple : DIRECT-**-HP Smart Tank Plus (** étant les caractères uniques
qui permettent d'identier votre imprimante).
Lorsque vous y êtes invité, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct.
Pour retrouver le nom ou le mot de passe Wi-Fi Direct, reportez-vous à la section Connecter votre
imprimante sans l sans routeur (Wi-Fi Direct) à la page 79.
3. Dans un navigateur Web pris en charge sur votre ordinateur, entrez l'adresse suivante : http://
192.168.223.1.
A propos des cookies
Le serveur Web intégré (EWS) place de petits chiers texte (cookies) sur votre disque dur lorsque vous
naviguez. Ces chiers permettent au serveur Web intégré de reconnaître votre ordinateur la prochaine fois
que vous visitez le site. Par exemple, si vous avez conguré la langue du serveur Web intégré, un cookie
permet de se rappeler de la langue que vous aviez sélectionnée de façon à ce que les pages soient aichées
dans cette langue la prochaine fois que vous accéderez au serveur Web intégré. Certains cookies (tels que les
cookies qui stockent les préférences d'un client) sont stockés sur l'ordinateur jusqu'à ce que vous les
supprimiez manuellement.
Vous pouvez congurer votre navigateur de manière à ce qu'il accepte tous les cookies, ou qu'il vous avertisse
chaque fois qu'un cookie est proposé, an de décider individuellement quels cookies doivent être acceptés ou
refusés. Vous pouvez également utiliser votre navigateur pour supprimer les cookies indésirables.
REMARQUE : En fonction de votre imprimante, si vous choisissez de désactiver les cookies, vous
désactiverez l'une ou l'autre des fonctions suivantes :
Démarrage là où vous aviez laissé l'application (particulièrement utile lorsque vous utilisez des
assistants d'installation)
Se rappeler du paramètre de langue du navigateur EWS
Personnalisation de la page d'accueil Démarragedu serveur Web intégré
Pour obtenir des informations sur la modication des paramètres de condentialité et des cookies et pour
savoir comment visualiser ou supprimer les cookies, consultez la documentation fournie avec votre
navigateur Web.
88 Chapitre 6 Connexion FRWW
Conseils pour la conguration et l'utilisation d'une imprimante
en réseau
Suivez les conseils ci-après pour congurer et utiliser une imprimante en réseau :
Lors de la conguration d'une imprimante sans l en réseau, assurez-vous que votre routeur ou point
d'accès sans l est sous tension. L'imprimante recherche les routeurs sans l, puis indique la liste des
noms de réseau détectés sur l'ordinateur.
Si votre ordinateur est relié à un réseau privé virtuel (VPN), vous devez d'abord vous déconnecter du VPN
pour pouvoir accéder à n'importe quel autre périphérique de votre réseau, y compris l'imprimante.
Apprenez-en plus sur la conguration de votre réseau et de l'imprimante pour une impression sans l.
Cliquez ici pour accéder à plus d'informations en ligne.
Apprenez à localiser les paramètres de sécurité du réseau. Cliquez ici pour accéder à plus d'informations
en ligne.
Assurez-vous que votre réseau sans l fournit une connexion Internet.
Assurez-vous que l'imprimante se trouve sur le réseau
Vériez que l'imprimante et le périphérique sont sous tension et connectés au même réseau sans l.
Si vous avez allumé pour la première fois votre imprimante il y a plus de deux heures et que vous n’avez
pas conguré la fonction sans l de l’imprimante, mettez l’imprimante en mode conguration du réseau
en restaurant les paramètres réseaux de l’imprimante. Le mode conguration dure deux heures. Pour
obtenir des informations sur la façon de restaurer les paramètres d'usine par défaut, reportez-vous à la
section Restauration de la conguration et des paramètres par défaut à la page 119.
Si vous utilisez un périphérique mobile, assurez-vous que le Bluetooth est activé sur le périphérique.
Apprenez-en plus sur HP Print and Scan Doctor. Cliquez ici pour accéder à plus d'informations en ligne.
REMARQUE : Cet utilitaire n'est disponible que pour le système d'exploitation Windows.
Découvrez comment passer d'une connexion USB à une connexion sans l. Cliquez ici pour accéder à
plus d'informations en ligne.
Découvrez comment gérer vos programmes de pare-feu et d'antivirus durant la conguration de
l'imprimante. Cliquez ici pour accéder à plus d'informations en ligne.
FRWW Conseils pour la conguration et l'utilisation d'une imprimante en réseau 89
7 Résolution de problèmes
Cette section contient les rubriques suivantes :
Obtenir de l'aide avec le dépannage HP en ligne
Pour obtenir une aide supplémentaire
Erreurs du panneau de commande de l'imprimante
Obtenir de laide depuis lapplication HP Smart
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier
Problème lié aux cartouches
Problèmes d'impression
Problèmes de copie
Problèmes de numérisation
Problèmes de connexion réseau
Problèmes liés à l'imprimante
Résolution des problèmes à l'aide des services Web
Restauration de la conguration et des paramètres par défaut
Maintenance de l'imprimante
Assistance HP
90 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW
Obtenir de l'aide avec le dépannage HP en ligne
Utilisez un outil dépannage en ligne HP pour résoudre vos problèmes d'impression. Utilisez le tableau ci-
dessous pour identier votre problème et cliquer sur le lien approprié.
REMARQUE : Il se peut que les assistants de dépannage en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes
les langues.
Outil de dépannage en ligne Utilisez cet outil pour apprendre à :
Résoudre des problèmes de
bourrage papier
Dégager un bourrage papier de l’imprimante et résoudre des problèmes de papier ou d’avance du
papier.
Résoudre un problème de
bourrage au niveau du chariot
d'impression
Retirer les objets qui bloquent le chariot d'impression
Résoudre les problèmes
rencontrés avec les documents
qui ne s'impriment pas
Résoudre les problèmes liés à la réactivité de l'imprimante, aux pages non imprimées ou des erreurs
« Impossible d'imprimer ».
Résoudre les problèmes de
copie et de numérisation
Déterminer la raison pour laquelle l'imprimante n’imprime pas ou ne numérise pas, ou améliorer la
qualité de vos copies ou numérisations.
Dépanner les problèmes de
qualité d’impression.
Améliorer la qualité de vos impressions.
Rechercher des paramètres
réseau pour une connexion
sans l
Retrouver le nom de votre réseau sans l (SSID) ainsi que son mot de passe.
Dépanner les problèmes de
connexion sans l
Résoudre les problèmes de mise en réseau sans l, y compris les problèmes liés à la conguration
initiale d’une connexion sans l ou à la réparation d’une connexion qui ne fonctionne plus.
Convertir une connexion par
câble USB en connexion sans l
Convertir votre connexion imprimante vers ordinateur à partir d’un câble USB en connexion sans l.
Dépanner un problème de
pare-feu ou d’anti-virus
Déterminer si un programme pare-feu ou anti-virus empêche la connexion de votre ordinateur à
l’imprimante et résoudre le problème.
Résoudre les problèmes de
connexion Wi-Fi Direct
Congurer Wi-Fi Direct ou résoudre des problèmes Wi-Fi Direct.
Dépanner les problèmes liés au
réseau mobile
Résoudre les problèmes liés à la connexion d’un périphérique portable sur votre imprimante.
HP Print and Scan Doctor
(Uniquement pour les systèmes
d’exploitation Windows)
Diagnostiquer automatiquement et résoudre les problèmes d’impression.
Agent virtuel HP Discutez avec l’agent virtuel HP pour procéder au dépannage.
FRWW Obtenir de l'aide avec le dépannage HP en ligne 91
Pour obtenir une aide supplémentaire
Résoudre les problèmes d'imprimante avec les outils
de dépannage en ligne HP
Obtenir de l'aide avec le dépannage HP en ligne
à la page 91
Diagnostic et résolution des problèmes d’impression
HP Print and Scan Doctor
(Uniquement pour les systèmes d’exploitation
Windows)
Obtenir la documentation de l'imprimante, des
informations de dépannage, des mises à jour
logicielles etc.
www.support.hp.com
Utiliser mon périphérique portable pour imprimer,
numériser et gérer mon imprimante avec l'application
HP Smart
iOS/Android : www.hp.com/go/hpsmart-help
Windows : www.hp.com/go/hpsmartwin-help
Mac : www.hp.com/go/hpsmartmac-help
Numériser avec le logiciel HP Scan
HP Scan software
Commande de fournitures d'encre
HP Sure Supply
Contactez l'assistance HP
Contact support website
Imprimer partout sur mon imprimante compatible HP
ePrint
HP ePrint
Enregistrer mon produit
www.register.hp.com
Aicher les options de garantie de l’imprimante
www.support.hp.com
92 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW
Erreurs du panneau de commande de l'imprimante
Si l'icône Compteur numérique sur l'écran de l'imprimante alterne entre la lettre E et un nombre, elle indique
que l'imprimante présente un état d'erreur. La lettre E et le nombre fonctionnent comme codes d'erreur. Par
exemple, si l'icône Compteur numérique alterne entre la lettre E et le nombre 4, elle indique qu'un bourrage
papier s'est produit.
Pour en savoir plus sur les erreurs et les solutions, reportez-vous à la section État des icônes de l'écran et des
voyants du panneau de commande à la page 7.
FRWW Erreurs du panneau de commande de l'imprimante 93
Obtenir de laide depuis lapplication HP Smart
L’application HP Smart envoie des alertes en cas de problèmes de l’imprimante (bourrages papier et d’autres
problèmes), des liens vers des contenus d’aide et des options permettant de contacter le support pour une
assistance supplémentaire. Pour plus d’informations sur l’application, reportez-vous à la section Utilisez
l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et le dépannage à la page 20.
1. Ouvrez l'application HP Smart sur votre périphérique.
2. Sur l'écran d'accueil de l’application HP Smart, assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée.
CONSEIL : Si une imprimante est déjà congurée, vous pouvez la sélectionner à partir de l’écran
d'accueil de lapplication HP Smart en balayant vers la gauche ou la droite et en la sélectionnant.
Pour utiliser une autre imprimante, cliquez ou appuyez sur (icône Plus) sur lécran d'accueil puis
sélectionnez une imprimante diérente ou ajoutez une nouvelle imprimante.
3. Pour aicher l’état de l’imprimante, cliquez ou appuyez sur l’imprimante.
94 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier
Éliminer un bourrage papier ou un blocage du chariot d'impression
Résolvez les problèmes de
bourrage papier.
Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP
Récupérez les instructions pas à pas pour éliminer les bourrages papier et résoudre les problèmes
de papier ou d'alimentation papier.
Résolvez un problème de blocage
du chariot d'impression.
Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP
Si quelque chose bloque le chariot d'impression ou l'empêche de se déplacer librement, suivez les
instructions pas à pas.
REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles
dans toutes les langues.
Lisez les instructions générales dans l'Aide pour éliminer les bourrages
Les bourrages papier peuvent se produire à plusieurs endroits. En ce qui concerne les blocages du chariot
d'impression, retirez tout objet, y compris du papier, qui bloque le chariot d'impression dans la zone d'accès à
la tête d’impression.
REMARQUE : N'utilisez pas d'outils ni aucun autre ustensile pour retirer les objets coincés. Faites toujours
extrêmement attention lorsque vous retirez les objets coincés à l'intérieur de l'imprimante.
Pour éliminer un bourrage papier du bac d'entrée
1. Appuyez sur (bouton Annuler) pour essayer d'éliminer automatiquement le bourrage. Si ceci ne
fonctionne pas, eectuez les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage.
2. Retirez doucement le papier du bac d'alimentation.
3. Assurez-vous qu'il n'y a aucun objet étranger dans le chemin papier, puis rechargez le papier.
REMARQUE : La protection du bac d'entrée peut empêcher les débris étrangers de tomber dans le
chemin papier et de provoquer des bourrages papier graves. Ne retirez pas la protection du bac d'entrée.
4. Appuyez sur (bouton Reprendre) du panneau de commande pour continuer le travail en cours.
FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 95
Élimination d'un bourrage papier du bac de sortie
1. Appuyez sur (bouton Annuler) pour essayer d'éliminer automatiquement le bourrage. Si ceci ne
fonctionne pas, eectuez les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage.
2. Retirez doucement le papier du bac de sortie.
3. Appuyez sur (bouton Reprendre) du panneau de commande pour continuer le travail en cours.
Éliminer un bourrage papier ou d'autres objets de la zone d’accès à la tête d’impression (cartouche)
1. Appuyez sur (bouton Annuler) pour annuler l'impression. Si ceci ne supprime pas lerreur, eectuez
les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage.
2. Fermez lextension du bac de sortie puis fermez le bac de sortie.
3. Ouvrez la porte avant de l'imprimante.
96 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW
4. Ouvrez la porte d'accès à la tête d'impression.
5. Vériez que le chariot d'impression n'est pas bloqué. Il est possible que vous deviez faire glisser le
chariot vers la droite.
Retirez tout papier coincé ou d'autres objets qui bloquent le chariot d'impression.
6. Assurez-vous que le loquet de la tête d'impression est correctement fermé
REMARQUE : Après avoir conguré l’imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d’impression à moins
que vous n’y soyez invité.
7. Fermez la porte avant de l'imprimante.
FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 97
8. Retirez le bac de sortie et son extension.
Élimination d'un bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante
REMARQUE : Suivez les instructions de la section suivante après avoir essayé d'autres manières d’éliminer
les bourrages papier. Avant de commencer, assurez-vous que les bouchons des réservoirs d'encre sont bien
fermés pour éviter toute fuite d’encre.
1. Appuyez sur (bouton Annuler) pour annuler l'impression. Si ceci ne supprime pas lerreur, eectuez
les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage.
2. Appuyez sur (le bouton Mise sous tension) pour mettre l'imprimante hors tension.
3. Soulevez la partie avant de l’imprimante de manière à ce que l'imprimante repose sur larrière an
d’exposer la trappe de nettoyage en bas. Localisez la trappe de nettoyage au bas de l'imprimante, puis
tirez sur les deux languettes sur cette trappe pour l'ouvrir.
REMARQUE : Ne maintenez pas l’imprimante en position inclinée pendant une durée prolongée an
d'éviter toute fuite d’encre.
4. Retirez le papier coincé.
98 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW
5. Refermez la porte de visite. Poussez doucement la porte en direction de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
6. Remettez l'imprimante en position normale, puis appuyez sur (bouton Mise sous tension) pour la
mettre sous tension.
Conseils pour éviter les bourrages papier
Pour éviter les bourrages papier, respectez les principes suivants :
Ne remplissez pas excessivement le bac d’entrée, mais assurez-vous d’avoir chargé au moins 5 pages
pour de meilleurs résultats.
Veillez à éviter toute accumulation de poussière ou de débris sur l’imprimante en retirant le papier et en
fermant le bac d’entrée lorsque vous n’utilisez pas l’imprimante.
Retirez fréquemment le papier imprimé du bac de sortie.
Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont pas
cornés ou déchirés.
Ne placez pas dans le bac d'alimentation des papiers de formats et types diérents. Toute la pile de
papier doit être du même type et du même format.
Utilisez du papier HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. Pour plus d'informations sur le
papier HP, consultez la section Principes de base relatifs au papier à la page 16.
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous
que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.
N'enfoncez pas trop le papier dans le bac d'entrée.
N'ajoutez pas de papier pendant l'impression. Si l'imprimante est sur le point de manquer de papier,
patientez jusqu'à ce que le message d'épuisement du papier apparaisse avant d'ajouter du papier.
Résolution des problèmes d'introduction du papier
Quel type de problème rencontrez-vous ?
Le papier n'est pas récupéré depuis le bac d'entrée
Vériez que le bac d'entrée contient du papier. Pour plus d'informations, consultez la section
Chargement de supports à la page 25.
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé.
Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.
FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 99
Vériez que le papier placé dans le bac d'entrée n'est pas gondolé. Aplanissez le papier en le
recourbant dans le sens inverse.
Nettoyez les rouleaux de papier.
Les pages sont de travers
Assurez-vous que le papier est chargé à l'extrême droite du bac d'entrée et que le guide est ajusté à
gauche du papier.
Chargez le papier dans l'imprimante seulement lorsque celle-ci n'imprime pas.
Plusieurs pages sont prélevées en même temps
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé.
Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.
Vériez que le bac d'entrée n'est pas surchargé de papier.
Vériez que les feuilles de papier chargé sont détachées l'une de l'autre.
Utilisez du papier HP pour obtenir une qualité d'impression optimale.
Nettoyez les rouleaux de papier.
Pour nettoyer manuellement les rouleaux de papier
1. Munissez-vous des accessoires suivants :
Un long coton-tige non pelucheux
De l'eau distillée, ltrée ou en bouteille (l'eau du robinet risque d'endommager l'imprimante)
2. Appuyez sur (bouton Mise sous tension) pour mettre l'imprimante hors tension.
3. Débranchez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'imprimante.
4. Débranchez le câble USB, si ce n'est pas déjà fait.
5. Soulevez le bac d'alimentation.
6. Soulevez la protection du bac d’entrée.
REMARQUE : Ne retirez pas la protection du bac d'entrée. La protection du bac d'entrée empêche les
débris étrangers de tomber dans le chemin papier et de provoquer des bourrages papier.
7. Regardez à travers le bac d'alimentation ouvert et localisez les rouleaux gris servant à attraper le papier.
Vous aurez peut-être besoin d'une lampe de poche pour éclairer cette zone.
8. Imbibez le long coton tige d'eau distillée ou en bouteille, puis enlevez l'excès d'eau.
9. Appuyez à l'aide du coton tige sur les rouleaux et faites-les ensuite tourner vers le haut à l'aide de vos
doigts. Appuyez modérément pour enlever la poussière ou la saleté accumulée.
10. Abaissez la protection du bac d’entrée.
11. Laissez les rouleaux sécher pendant 10 à 15 minutes.
12. Rebranchez le câble d'alimentation à l'arrière de l'imprimante.
100 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW
13. Reconnectez le câble USB à l'imprimante, si nécessaire.
14. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'imprimante sous tension.
FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 101
Problème lié aux cartouches
Si un message signale un problème de tête d'impression (cartouche), procédez dans lordre suivant :
1. Vériez que la tête d'impression indiquée est correctement installée.
2. Nettoyez les contacts de la tête d'impression
3. Contactez l'assistance HP pour obtenir de l'aide. Visitez le site www.support.hp.com .
REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’incident lié à la tête d'impression, reportez-vous à la
section Icônes Tête d'impression et voyant Encre/Tête d'impression à la page 9.
Pour vérier si la tête d’impression est correctement installée
REMARQUE : Les instructions décrites ici ne sont applicables que dans cette section. Après avoir conguré
l’imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d’impression à moins que vous n’y soyez invité.
1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2. Fermez lextension du bac de sortie puis fermez le bac de sortie.
3. Retirez et réinstallez la tête d'impression.
a. Ouvrez la porte avant de l'imprimante.
102 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW
b. Ouvrez la porte d'accès à la tête d'impression.
REMARQUE : Après avoir conguré l’imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d’impression à
moins que vous n’y soyez invité.
c. Appuyez sur le loquet des têtes d’impression.
d. Retirez la tête d’impression du chariot.
e. Vériez si un bouchon se trouve en haut de la tête d’impression ou s’il y a un ruban adhésif sur les
contacts de la tête d’impression. Si tel est le cas, retirez le bouchon du haut de la tête d’impression
et ôtez le ruban adhésif des contacts.
REMARQUE : Ne touchez pas les contacts électriques sur la tête d’impression.
FRWW Problème lié aux cartouches 103
f. Faites glisser la tête d’impression dans l'emplacement jusqu'à ce qu’elle s’enclenche.
g. Refermez le loquet de la tête d'impression. Assurez-vous que le loquet des têtes d'impression est
bien fermé pour éviter des problèmes, tels que des blocages du chariot.
h. Fermez la porte avant de l'imprimante.
4. Retirez le bac de sortie et son extension.
104 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW
Pour nettoyer les contacts de la tête d'impression
REMARQUE :
Ouvrez le loquet de la tête d'impression et nettoyez les contacts de la tête d'impression uniquement
lorsque cela est nécessaire ; par exemple, si une tête d'impression ne peut pas être détectée.
Les instructions décrites ici ne sont applicables que dans cette section. Après avoir conguré
l’imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d’impression à moins que vous n’y soyez invité.
La procédure de nettoyage ne nécessite que quelques minutes. Veillez à ce que les têtes d’impression
soient réinstallées dans l'imprimante le plus rapidement possible. Il est recommandé de ne pas laisser
les têtes d’impression hors de l'imprimante pendant plus de 30 minutes. Il pourrait en résulter un
endommagement des têtes d'impression.
1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2. Fermez lextension du bac de sortie puis fermez le bac de sortie.
3. Ouvrez la porte avant de l'imprimante.
FRWW Problème lié aux cartouches 105
4. Ouvrez la porte d'accès à la tête d'impression.
REMARQUE : Après avoir conguré l’imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d’impression à moins
que vous n’y soyez invité.
5. Appuyez sur le loquet des têtes d’impression.
6. Retirez la tête d’impression indiquée dans le message d'erreur.
7. Nettoyez les contacts des têtes d’impression et de l'imprimante.
a. Maintenez la tête d’impression par les bords et localisez les contacts électriques de la tête
d’impression.
Les contacts électriques sont des petits points de couleur dorée situés sur la tête d’impression.
106 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW
b. Essuyez uniquement les contacts avec un coton-tige ou un chion non pelucheux.
REMARQUE : Faites bien attention à n'essuyer que les contacts, et n'étalez pas l'encre ou d'autres
débris sur la tête d’impression.
c. Localisez, à l'intérieur de l'imprimante, les contacts de la tête d'impression.
Les contacts de l'imprimante sont l'ensemble de bosses dorées positionnées de manière à faire
face aux contacts situés sur la tête d’impression.
d. Essuyez les contacts avec un coton-tige sec ou un chion non pelucheux.
8. Réinstallez la tête d'impression.
9. Refermez le loquet de la tête d'impression. Assurez-vous que le loquet des têtes d'impression est bien
fermé pour éviter des problèmes, tels que des blocages du chariot.
FRWW Problème lié aux cartouches 107
10. Fermez la porte avant de l'imprimante.
11. Vériez si le message d'erreur a disparu. Si le message d'erreur s'aiche encore, mettez l'imprimante
hors tension, puis de nouveau sous tension.
108 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW
Problèmes d'impression
Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer)
HP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre
automatiquement le problème.
REMARQUE : Cet utilitaire n'est disponible que pour le système d'exploitation Windows.
Résolvez les problèmes rencontrés
avec les documents qui ne
s'impriment pas.
Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP
Suivez les instructions pas à pas si l'imprimante ne répond ou n'imprime pas.
REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et l'utilitaire de dépannage en ligne HP ne soient pas
disponibles dans toutes les langues.
Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes d'impression
Résolution des problèmes d'impression (Windows)
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que du papier est chargé dans le bac d'alimentation. S'il
n'est toujours pas possible d'eectuer l'impression, essayez les solutions suivantes dans l'ordre indiqué :
1. Vériez les messages d'erreur à partir du logiciel d'impression et corrigez ces erreurs en suivant les
instructions à l'écran.
2. Si votre ordinateur est connecté à l'imprimante à l'aide d'un câble USB, débranchez le câble USB et
rebranchez-le. Si votre ordinateur est connecté à l'imprimante via une connexion sans l, conrmez que
celle-ci fonctionne.
3. Vériez que l'imprimante n'est pas en pause ou hors ligne.
Pour vérier que l'imprimante n'est pas en pause ou hors ligne
a. En fonction de votre système d'exploitation, eectuez l'une des opérations suivantes :
Windows 10 : dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Système Windows dans la
liste des applications, puis sélectionnez Panneau de commande, ensuite cliquez sur Acher
les périphériques et les imprimantes, sous le menu Matériel et son.
Windows 8.1 et Windows 8 : Allez dans le coin supérieur droit de l'écran pour ouvrir la barre
des applications, cliquez sur l'icône Paramètres, puis sur Panneau de commande et enn sur
Acher les périphériques et les imprimantes.
Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes.
b. Double-cliquez sur l'icône de votre imprimante ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l'icône de votre imprimante et sélectionnez Visualiser le contenu de l'impression en cours pour
ouvrir la le d'attente de l'imprimante.
c. Dans le menu Imprimante, assurez-vous que les options Suspendre l'impression et Utiliser
l'imprimante hors connexion ne sont pas sélectionnées.
d. Si vous avez eectué des modications, lancez une nouvelle impression.
4. Vériez que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut.
FRWW Problèmes d'impression 109
Pour vérier que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut
a. En fonction de votre système d'exploitation, eectuez l'une des opérations suivantes :
Windows 10 : dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Système Windows dans la
liste des applications, puis sélectionnez Panneau de commande, ensuite cliquez sur Acher
les périphériques et les imprimantes, sous le menu Matériel et son.
Windows 8.1 et Windows 8 : Allez dans le coin supérieur droit de l'écran pour ouvrir la barre
des applications, cliquez sur l'icône Paramètres, puis sur Panneau de commande et enn sur
Acher les périphériques et les imprimantes.
Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes.
b. Assurez-vous que l'imprimante correcte est dénie comme imprimante par défaut
L'imprimante par défaut est désignée par une coche cerclée de noir ou de vert.
c. Si l'imprimante par défaut n'est pas l'imprimante appropriée, cliquez avec le bouton droit sur
l'imprimante correcte et sélectionnez Dénir comme imprimante par défaut.
d. Essayez à nouveau d'utiliser l'imprimante.
5. Redémarrez le spouleur d'impression.
Pour redémarrer le spouleur d'impression
a. En fonction de votre système d'exploitation, eectuez l'une des opérations suivantes :
Windows 10 : À partir du menu Démarrer de Windows, cliquez sur Système Windows, puis
sur Panneau de conguration.
Windows 8.1 et Windows 8 :
i. Pointez ou appuyez sur le coin supérieur droit de l'écran pour ouvrir la barre de commande
interactive, puis cliquez sur l'icône Paramètres.
ii. Cliquez ou appuyez sur Panneau de conguration.
Windows 7 : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de conguration.
b. Cliquez sur Système et sécurité, puis cliquez sur Outils d'administration..
c. Double-cliquez sur Services.
d. Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Propriétés.
e. Sur longlet Général, assurez-vous que loption Automatique est sélectionnée dans la liste
déroulante Type de démarrage.
f. Sous Statut du service, vériez le statut.
Si le service ne fonctionne pas, cliquez sur Démarrer.
Si le service fonctionne, cliquez sur Arrêter, puis sur Démarrer pour redémarrer le service.
Cliquez ensuite sur OK.
6. Redémarrez lordinateur.
7. Videz la le d'attente d'impression.
110 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW
Pour vider la le d'attente d'impression
a. En fonction de votre système d'exploitation, eectuez l'une des opérations suivantes :
Windows 10 : À partir du menu Démarrer de Windows, cliquez sur Système Windows, puis
sur Panneau de conguration. Sous Matériel et audio, cliquez sur Acher les
périphériques et imprimantes.
Windows 8.1 et Windows 8 : Pointez ou appuyez sur le coin supérieur droit de l'écran pour
ouvrir la barre des applications, cliquez sur l'icône Paramètres, puis sur Panneau de
conguration et enn sur Acher les périphériques et imprimantes.
Windows 7 : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes.
b. Faites un clic droit sur l’imprimante, et cochez l’option pour voir quel périphérique est en cours
d'impression.
c. Dans le menu Imprimante, cliquez sur Annuler tous les documents ou Purger le document à
imprimer, puis sur Oui pour conrmer.
d. S'il y a encore des documents dans la le d'attente, redémarrez l'ordinateur et essayez à nouveau
d'imprimer.
e. Vériez à nouveau la le d'attente d'impression pour vous assurer qu'elle est vide et essayez à
nouveau d'eectuer l'impression.
Pour résoudre les problèmes d'impression (OS X et macOS)
1. Vériez si des messages d'erreurs s'aichent et, le cas échéant, résolvez-les.
2. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
3. Vériez que le produit n'est pas en pause ou hors ligne.
Pour vérier que le produit n'est pas en pause ou hors ligne
a. Dans la zone Préférences système, cliquez sur Imprimantes et scanners.
b. Cliquez sur le bouton Ouvrir la le d'attente d'impression.
c. Cliquez sur un travail d'impression pour le sélectionner.
Utilisez les boutons suivants de gestion du travail d'impression :
Supprimer : Annule le travail d'impression sélectionné.
Suspendre : Met en attente le travail d'impression sélectionné.
Reprendre : Reprend le travail d'impression suspendu.
Mettre l'imprimante en pause : Met en pause tous les travaux d'impression contenus dans la
le d'attente.
d. Si vous avez eectué des modications, lancez une nouvelle impression.
4. Redémarrez lordinateur.
FRWW Problèmes d'impression 111
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Instructions pas à pas pour résoudre la plupart des problèmes de qualité
d'impression.
Résolution des problèmes de qualité d’impression en
ligne
Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes de qualité d'impression
REMARQUE : Pour éviter des problèmes de qualité d'impression, veillez à toujours mettre hors tension
l'imprimante à l'aide du bouton Marche/arrêt et patientez jusqu'à ce que le voyant du bouton Marche/arrêt
s'éteigne avant de débrancher la prise ou de désactiver une multiprise. Ceci permet à l'imprimante de
déplacer les têtes d’impression en position fermée an d'éviter qu'elles ne sèchent.
Pour améliorer la qualité d'impression, reportez-vous à la section Amélioration de la qualité d'impression
à la page 67.
112 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW
Problèmes de copie
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Astuces pour réussir votre numérisation et votre copie
à la page 59.
Résolvez les problèmes de
copie.
Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP
Obtenez des instructions pas à pas si l'imprimante ne crée pas de copie ou vos impressions sont de
mauvaise qualité.
REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles
dans toutes les langues.
FRWW Problèmes de copie 113
Problèmes de numérisation
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Astuces pour réussir votre numérisation et votre copie
à la page 59.
HP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre
automatiquement le problème.
REMARQUE : Cet utilitaire n'est disponible que pour le système d'exploitation Windows.
Résolution des problèmes
de numérisation
Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP.
Récupérez les instructions pas à pas si vous ne pouvez pas numériser ou si vos numérisations sont de
mauvaise qualité.
REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et les assistants de dépannage en ligne HP ne soient
pas disponibles dans toutes les langues.
114 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW
Problèmes de connexion réseau
Résoudre les problèmes de connexion réseau
Choisissez l'une des options de dépannage suivantes :
HP Print and Scan
Doctor
Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre automatiquement le
problème.
REMARQUE : Cet utilitaire n'est disponible que pour le système d'exploitation Windows.
Utilisation d'un
assistant de
dépannage en ligne
HP
Réparez votre connexion sans l, que votre imprimante n'ait jamais été connecté ou qu'elle ait été
connectée et ne fonctionne plus.
Résolvez un problème avec le pare-feu ou le logiciel antivirus, si vous pensez qu'il empêche votre
ordinateur de se connecter à l'imprimante.
Retrouvez les paramètres réseau pour établir une connexion sans l, si vous ne vous souvenez pas du nom
de votre réseau sans l (SSID) ou de votre mot de passe.
Convertissez une connexion USB en connexion sans l, sans supprimer le câble USB entre vos
périphériques et pour faire fonctionner l'imprimante via un réseau sans l.
REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et l'utilitaire de dépannage en ligne HP ne soient pas
disponibles dans toutes les langues.
Lisez les instructions générales dans l'Aide pour résoudre les problèmes liés à la connexion sans l
Imprimez le rapport de test du réseau sans l et la page de conguration réseau. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Modier les paramètres sans l à la page 84.
Recherche des paramètres réseau pour la connexion sans l
Choisissez l'une des options de dépannage suivantes :
HP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui peut vous fournir le nom du réseau (SSID) et le mot
de passe (clé réseau).
REMARQUE : Cet utilitaire n'est disponible que pour le système d'exploitation Windows.
Utilisation d'un assistant de
dépannage en ligne HP
Découvrez comment rechercher votre nom de réseau (SSID) et le mot de passe sans l.
REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et l'utilitaire de dépannage en ligne HP ne soient pas
disponibles dans toutes les langues.
Réparation de la connexion Wi-Fi Direct
Pour plus d'informations sur Wi-Fi Direct, reportez-vous à la section Connecter votre imprimante sans l sans
routeur (Wi-Fi Direct) à la page 79.
Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP Résolvez votre problème Wi-Fi Direct et découvrez comment congurer Wi-Fi
Direct.
FRWW Problèmes de connexion réseau 115
REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles
dans toutes les langues.
Lire les instructions générales dans l'Aide pour résoudre les problèmes de Wi-Fi Direct
1. Assurez-vous que l’icône Wi-Fi Direct sur le panneau de commande de l’imprimante est allumée. Pour
activer la fonction Wi-Fi Direct, reportez-vous à la section Connecter votre imprimante sans l sans
routeur (Wi-Fi Direct) à la page 79.
2. Depuis votre ordinateur sans l ou votre appareil mobile, activez la connexion sans l (Wi-Fi), recherchez
et connectez-vous au nom de votre imprimante Wi-Fi Direct.
3. Lorsque vous y êtes invité, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct.
4. Si vous utilisez un périphérique mobile, veillez à ce qu'une application d'impression compatible soit bien
installée. Pour en savoir sur l'impression mobile, rendez-vous sur www.hp.com/global/us/en/eprint/
mobile_printing_apps.html.
Conversion d'une connexion par câble USB en connexion sans l
Pour modier le type de connexion, reportez-vous à la section Passer d'une connexion USB à une connexion
sans l à la page 86.
Choisissez l'une des options de dépannage suivantes :
HP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre
automatiquement le problème.
REMARQUE : Cet utilitaire n'est disponible que pour le système d'exploitation Windows.
Utilisation d'un assistant de
dépannage en ligne HP
Conversion d'une connexion par câble USB en connexion sans l ou Wi-Fi Direct.
REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et l'utilitaire de dépannage en ligne HP ne soient pas
disponibles dans toutes les langues.
116 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW
Problèmes liés à l'imprimante
Fermez la porte de l’imprimante
Assurez-vous que la porte d’accès à la tête d’impression et que la porte avant sont correctement
fermées.
L'imprimante s'est arrêtée brusquement
Vériez l'alimentation et les connexions d'alimentation.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation de l'imprimante est correctement branché à une prise
électrique en état de marche.
REMARQUE : Quand la fonction Désactivation auto est activée, l'imprimante se met automatiquement hors
tension après 2 heures d'inactivité an d'économiser de l'énergie. Pour plus d'informations, consultez la
section Arrêt automatique à la page 23.
Résoudre une panne de l'imprimante.
Éteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Si cette opération ne résout pas le problème, contactez HP.
FRWW Problèmes liés à l'imprimante 117
Résolution des problèmes à l'aide des services Web
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation des services Web, tels que HP ePrint, vériez les points
suivants :
Assurez-vous que l'imprimante est connectée à Internet par le biais d'une connexion sans l.
Assurez-vous que les dernières mises à jour du produit ont été installées sur l'imprimante.
Assurez-vous que les services Web sont activés sur l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-
vous à la section Conguration des services Web à la page 44.
Assurez-vous que le concentrateur réseau, le commutateur ou le routeur est sous tension et fonctionne
correctement.
Si vous connectez l'imprimante au moyen d'une liaison sans l, assurez-vous que le réseau sans l
fonctionne correctement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Problèmes de connexion
réseau à la page 115.
Si vous utilisez HP ePrint, vériez les points suivants :
Assurez-vous que l'adresse électronique de l'imprimante est correcte.
Assurez-vous que l'adresse électronique de l'imprimante est la seule adresse gurant dans la ligne
« À » du message. Si d'autres adresses électroniques sont spéciées sur la ligne « Destinataire », il
se peut que les pièces jointes envoyées ne s'impriment pas.
Assurez-vous que vous envoyez des documents conformes aux exigences de HP ePrint. Pour plus
d'informations, visitez le www.hpconnected.com (peut ne pas être disponible dans certains pays et
régions)
Si votre réseau utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à Internet, assurez-vous que les
paramètres entrés sont corrects.
Vériez les paramètres dénis dans le navigateur Web que vous utilisez (tel que Internet Explorer,
Firefox ou Safari).
Vériez ceci auprès de l'administrateur informatique ou de la personne qui a conguré votre pare-
feu.
Si les paramètres de proxy utilisés par votre pare-feu ont été modiés, vous devez mettre à jour
ces paramètres via le panneau de commande de l'imprimante ou le serveur Web intégré. Si la mise
à jour de ces paramètres n'est pas eectuée, vous ne pourrez pas utiliser les services Web.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Conguration des services Web à la page 44.
CONSEIL : Pour une aide supplémentaire sur la conguration et l'utilisation des services Web, visitez le site
www.hpconnected.com (peut ne pas être disponible dans certains pays et régions).
118 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW
Restauration de la conguration et des paramètres par défaut
Si vous avez modié les paramètres de l'imprimante ou du réseau, vous pouvez restaurer les paramètres
d’usine de l'imprimante ou les paramètres réseau.
Si vous avez allumé pour la première fois votre imprimante il y a plus de deux heures et que vous n’avez
pas conguré la fonction sans l de l’imprimante, mettez l’imprimante en mode conguration du réseau
en restaurant les paramètres réseaux de l’imprimante. Le mode conguration dure deux heures.
Vous pouvez également résoudre les problèmes de connexion réseau en restaurant les paramètres
réseau de l'imprimante.
ATTENTION : Si vous restaurez les paramètres réseau de l'imprimante, vous devrez connecter à
nouveau l’imprimante sur le réseau.
Pour restaurer les paramètres réseau de l'imprimante à partir du panneau de commande de l'imprimante
Appuyez simultanément sur (bouton Sans l) et sur (bouton Annuler) et maintenez-les pendant
cinq secondes.
Pour restaurer les paramètres d'usine de l'imprimante ou les paramètres réseau à partir du serveur Web intégré
(EWS)
1. Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Ouverture du
serveur Web intégré à la page 87.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Cliquez sur Restaurer les paramètres par défaut, et cochez l'option pour restaurer les paramètres
d’usine par défaut ou les paramètres réseau.
4. Cliquez sur le bouton sur la page sélectionnée pour continuer.
Pour restaurer les paramètres d'usine par défaut de l’imprimante à partir du panneau de commande de l'imprimante
Tout en appuyant sur (bouton Mise sous tension), appuyez simultanément sur (bouton Copie
Noir) et sur (bouton Reprendre) et maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que (molette) apparaisse à
lécran.
FRWW Restauration de la conguration et des paramètres par défaut 119
Maintenance de l'imprimante
Nettoyer la vitre du scanner
Nettoyer lextérieur
Nettoyer la vitre du scanner
La présence de poussière ou de saletés sur la vitre du scanner, le fond blanc du capot du scanner, ou le cadre
du scanner peut diminuer les performances, altérer la qualité des numérisations et compromettre la précision
des fonctions spéciales, telles que l'ajustement des copies à un certain format de page.
Pour nettoyer la vitre
AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer l'imprimante, mettez-la hors tension en appuyant sur (bouton
Mise sous tension) et débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant.
1. Soulevez le capot du scanner.
120 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW
2. Nettoyez la vitre du scanner et la partie inférieure du capot au moyen d'un chion doux non pelucheux
sur lequel vous aurez vaporisé un produit doux de nettoyage pour vitres.
ATTENTION : Pour nettoyer la vitre du scanner, utilisez uniquement du nettoyant pour vitres. Évitez les
substances abrasives, l'acétone, le benzène ou le tétrachlorure de carbone : tous ces produits
risqueraient d'endommager la vitre de numérisation. Évitez l'alcool isopropylique, car il peut laisser des
traces sur la vitre du scanner.
ATTENTION : Ne vaporisez pas le produit nettoyant directement sur la vitre du scanner. Si vous utilisez
trop de produit nettoyant, celui-ci risque de s'inltrer sous la vitre du scanner et d'endommager le
scanner.
3. Abaissez le capot du scanner et mettez l'imprimante sous tension.
Nettoyer l’extérieur
AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer l'imprimante, mettez celle-ci hors tension en appuyant sur le bouton
Alimentation (bouton Mise sous tension) et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise
électrique.
À l'aide d'un chion doux et non pelucheux légèrement humecté, essuyez la poussière, les traces de maculage
et les taches présentes sur le boîtier. Évitez tout écoulement de uides à l'intérieur de l'imprimante, ainsi que
sur le panneau de commande de l'imprimante.
FRWW Maintenance de l'imprimante 121
Assistance HP
Pour obtenir les dernières mises à jour produits et les informations de l'assistance technique, visitez le site à
l'adresse www.support.hp.com. L'assistance en ligne HP propose tout un ensemble d'options pour vous aider
avec votre imprimante :
Pilotes et téléchargements : téléchargez les pilotes et mises à jour de logiciels, ainsi que les manuels et la
documentation des produits inclus dans la boîte avec l'imprimante.
Forums d'assistance HP : visitez les forums d'assistance HP pour obtenir des réponses aux questions et
problèmes courants. Vous pouvez consulter des questions aichées par d'autres clients HP, ou vous connecter
et aicher vos propres questions et commentaires.
Résolution des problèmes : utilisez les outils en ligne HP pour détecter votre imprimante et trouver les
solutions recommandées.
REMARQUE : Vous pouvez également utiliser l’application HP Smart pour vérier les erreurs de l’imprimante
et obtenir une assistance au dépannage. Pour plus d'informations sur cette application, reportez-vous à la
section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et le dépannage à la page 20.
Contacter HP
Si vous avez besoin de l'aide d'un représentant de l'assistance technique HP pour résoudre un problème,
visitez le site Web Contacter l'assistance technique. Les options de contact suivantes sont disponibles
gratuitement pour les clients avec garantie (l'assistance technique guidée par des agents HP pour les clients
sans garantie est payante) :
Discutez avec un agent d'assistance en ligne HP.
Appelez un agent d'assistance HP.
Lorsque vous contactez l'assistance technique HP, préparez-vous à indiquer les informations suivantes :
Nom du produit (situé sur l'imprimante).
122 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW
Numéro du produit (situé sur la face interne de la porte avant).
Numéro de série (gurant sur la partie arrière ou inférieure de l'imprimante)
Enregistrer mon imprimante
En consacrant seulement quelques minutes à l'enregistrement de votre produit, vous bénécierez d'un
service plus rapide et d'une assistance plus eicace, et recevrez des alertes de maintenance pour votre
produit. Si vous n'avez pas enregistré votre imprimante lors de l'installation du logiciel, vous pouvez procéder
maintenant à son enregistrement sur le site http://www.register.hp.com.
Options de garantie supplémentaires
Des plans d'extension de garantie de l'imprimante sont disponibles moyennant un supplément nancier.
Rendez-vous sur www.support.hp.com , sélectionnez votre pays/région et langue, puis examinez les options
de garantie prolongée disponibles pour votre imprimante.
FRWW Assistance HP 123
A Informations techniques
Cette section fournit des informations réglementaires et environnementales pour l'imprimante ainsi que les
avis publiés par la société HP. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de
modications sans préavis.
Rendez-vous sur www.support.hp.com pour accéder aux guides de l’utilisateur, à l’aide sur la résolution des
problèmes et au support du produit.
Retrouvez des avis, des informations environnementales et réglementaires (y compris les déclarations
de conformité, les avis d’application de la réglementation de l’Union européenne, les déclarations EMC
Amérique du Nord, sans l et télécoms, ainsi que d'autres déclarations de conformité dans la section
« Informations techniques » du manuel de l’utilisateur.
Pour corriger les problèmes courants de votre imprimante, consultez la section « Résoudre un
problème » de notre manuel de l'utilisateur.
Cette section contient les rubriques suivantes :
Caractéristiques techniques
Déclarations de conformité aux réglementations
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
124 Annexe A Informations techniques FRWW
Caractéristiques techniques
Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.support.hp.com .
Conguration système requise
Pour obtenir des informations sur les prochaines publications du système d'exploitation et sur
l'assistance, rendez-vous sur www.support.hp.com .
Caractéristiques d'environnement
Plage de températures de fonctionnement recommandée : de 15 à 30 (59 à 86)
Plage de températures de fonctionnement : De 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
Plage de taux d'humidité en fonctionnement recommandée : De 20 à 80% d'humidité relative sans
condensation
Plage de taux d'humidité en fonctionnement : De 15 à 80% d'humidité relative sans condensation
Plage de températures hors fonctionnement (stockage) : -40 à 60 (-40 à 140)
En présence de champs électromagnétiques élevés, la sortie de l'imprimante peut être légèrement
déformée.
HP recommande d'utiliser un câble USB de 3 m au maximum an de réduire les interférences
provoquées par les champs électromagnétiques élevés qui peuvent se produire
Capacité du bac d'alimentation
Feuilles de papier ordinaire (75 g/m² [20 lb]) : Jusqu'à 100
Enveloppes : Jusqu'à 10
Fiches Bristol : Jusqu'à 30
Feuilles de papier photo : Jusqu'à 30
Capacité du bac de sortie
Feuilles de papier ordinaire (75 g/m² [20 lb]) : Jusqu'à 30
Enveloppes : Jusqu'à 10
Fiches Bristol : Jusqu'à 30
Feuilles de papier photo : Jusqu'à 30
Type et format du papier
Pour obtenir la liste complète des supports pris en charge, consultez le logiciel de l'imprimante ou le
serveur Web intégré (EWS). Pour ouvrir le serveur EWS, reportez-vous à la section Ouverture du serveur
Web intégré à la page 87.
Grammage du papier
Papier ordinaire : De 60 à 90 g/m² (16 à 24 lb)
Enveloppes : 75 à 90 g/m² (20 à 24 lb)
FRWW Caractéristiques techniques 125
Cartes : jusqu'à 200 g/m² (110 lb)
Papier photo : Jusqu'à 300 g/m² (80 lb)
Spécications relatives à l'impression
La vitesse d'impression varie en fonction de la complexité du document.
Méthode : impression à jet d'encre thermique contrôlé
Langage : PCL3 GUI
Spécications relatives à la copie
Résolution : jusqu'à 600 ppp
Traitement numérique de l'image
La vitesse de copie varie en fonction de la complexité du document et du modèle.
Spécications relatives à la numérisation
Résolution : jusqu'à 1 200 x 1 200 ppp (optique)
Pour plus d'informations sur la résolution ppp, reportez-vous au logiciel de numérisation.
Couleur : couleur 24 bits, échelle de gris 8 bits (256 niveaux de gris)
Dimensions maximales pour la numérisation à partir de la vitre : 21,6 x 29,7 cm
Résolution d'impression
Pour connaître les résolutions d'impression prises en charge, rendez-vous sur www.support.hp.com.
Informations acoustiques
Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir des informations acoustiques à partir du
site Web de HP.
126 Annexe A Informations techniques FRWW
Déclarations de conformité aux réglementations
L'imprimante respecte les exigences dénies par les organismes de réglementation de votre pays/région.
Cette section contient les rubriques suivantes :
Numéro d'identication réglementaire de modèle
Déclaration de la FCC
Instructions relatives au cordon d'alimentation
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne
Avis de conformité pour l'Union Européenne
Déclaration de conformité
Déclarations de conformité relatives aux produits laires et sans l
Numéro d'identication réglementaire de modèle
À des ns d'identication, et ainsi que l'impose la réglementation, un Numéro de modèle réglementaire a été
attribué à votre produit. Ne confondez pas le numéro réglementaire et le nom marketing ou les références du
produit.
Déclaration de la FCC
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specied that the following
notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE: If the product has an Ethernet / LAN port with metallic casing then use of a shielded interface cable
is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
Modications (part 15.21)
Any changes or modications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s
authority to operate the equipment.
FRWW Déclarations de conformité aux réglementations 127
For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc. 1501 Page Mill Road,
Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Instructions relatives au cordon d'alimentation
Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension
nominale est indiquée sur le produit. Le produit utilise 100-240 volts c.a. ou 200-240 volts c.a. et 50/60 Hz.
ATTENTION : An d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni
avec le produit.
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans
l'environnement de travail
GS-Erklärung (Deutschland)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Avis de conformité pour l'Union Européenne
Les produits portant la marque CE sont conformes aux directives européennes applicables et aux normes
harmonisées européennes associées. La Déclaration de conformité est disponible en intégralité sur le site
Web suivant :
www.hp.eu/certicates (Recherchez le nom du modèle de produit ou son numéro de modèle réglementaire
(RMN) qui se trouve sur l'étiquette réglementaire.)
Le point de contact pour les questions réglementaires est HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025,
Boeblingen, Allemagne.
Produits avec fonctionnalité sans l
EMF
Ce produit est conforme aux normes internationales (ICNIRP) sur l'exposition aux ondes radio.
128 Annexe A Informations techniques FRWW
S'il est doté d'un appareil de transmission et de réception radio utilisé dans des conditions normales,
une distance de séparation de 20 cm permet de garantir des niveaux d'exposition aux fréquences radio
en conformité avec les normes européennes.
Fonctionnalité sans l en Europe
Pour les produits dotés de la fonction radio 802.11 b/g/n ou radio Bluetooth :
Ce produit fonctionne sur une fréquence radio comprise entre 2 400 MHz et 2 483,5 MHz, avec une
puissance de transmission inférieure ou égale à 20 dBm (100 mW).
Pour les produits dotés de la fonction radio 802.11 a/b/g/n :
Ce produit fonctionne sur des fréquences radio comprises entre 2 400 MHz et 2 483,5 MHz, et entre
5 170 MHz et 5 710 MHz, avec une puissance de transmission inférieure ou égale à 20 dBm
(100 mW).
ATTENTION : Le réseau local sans l IEEE 802.11x avec une bande de
fréquence comprise entre 5,15 et 5,35 GHz est limité à un usage en intérieur
uniquement pour tous les pays mentionnés dans la matrice. L’utilisation de
cette application WLAN en extérieur peut entraîner des problèmes
d’interférence avec les services radio existants.
Déclaration de conformité
La Déclaration de conformité est disponible sur Internet, à l'adresse www.hp.eu/certicates.
Déclarations de conformité relatives aux produits laires et sans l
Cette section contient les informations réglementaires suivantes concernant les produits sans l et laires :
Note à lattention des utilisateurs canadiens
Note à lattention des utilisateurs canadiens (5 GHz)
Avertissement destiné aux utilisateurs en Serbie (5 GHz)
Note à l’attention des utilisateurs canadiens
Under Innovation, Science and Economic Development Canada regulations, this radio transmitter may only
operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Innovation,
Science and Economic Development Canada. To reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not
more than that necessary for successful communication.
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
WARNING! Exposure to Radio Frequency Radiation. The radiated output power of this device is below the
Innovation, Science and Economic Development Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the
FRWW Déclarations de conformité aux réglementations 129
device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal
operation.
To avoid the possibility of exceeding the Innovation, Science and Economic Development Canada radio
frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches).
Conformément au Règlement d'Innovation, Science et Développement Economique Canada, cet émetteur
radioélectrique ne peut fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre)
approuvé par Innovation, Science et Développement Economique Canada. An de réduire le brouillage
radioélectrique potentiel pour d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de
manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle nécessaire à une
communication réussie.
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Innovation, Science et Développement
Economique Canada. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris des
interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
AVERTISSEMENT relatif à l'exposition aux radiofréquences. La puissance de rayonnement de cet appareil se
trouve sous les limites d'exposition de radiofréquences d'Innovation, Science et Développement Economique
Canada. Néanmoins, cet appareil doit être utilisé de telle sorte qu'il doive être mis en contact le moins
possible avec le corps humain.
An d'éviter le dépassement éventuel des limites d'exposition aux radiofréquences d'Innovation, Science et
Développement Economique Canada, il est recommandé de maintenir une distance de plus de 20 cm entre les
antennes et l'utilisateur.
Note à l’attention des utilisateurs canadiens (5 GHz)
CAUTION: When using IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted to indoor use, due to its
operation in the 5.15- to 5.25-GHz frequency range. The Innovation, Science and Economic Development
Canada requires this product to be used indoors for the frequency range of 5.15 GHz to 5.25 GHz to reduce
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. High-power radar is allocated
as the primary user of the 5.25- to 5.35-GHz and 5.65- to 5.85-GHz bands. These radar stations can cause
interference with and/or damage to this device.
ATTENTION: Lors de l'utilisation du réseau local sans l IEEE 802.11a, ce produit se limite à une utilisation
en intérieur à cause de son fonctionnement sur la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz. Innovation,
Science et Développement Economique Canada stipule que ce produit doit être utilisé en intérieur dans la
plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz an de réduire le risque d'interférences éventuellement dangereuses
avec les systèmes mobiles par satellite via un canal adjacent. Le radar à haute puissance est alloué pour une
utilisation principale dans une plage de fréquences de 5,25 à 5,35 GHz et de 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations
radar peuvent provoquer des interférences avec cet appareil et l'endommager.
Avertissement destiné aux utilisateurs en Serbie (5 GHz)
Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od
5150-5350 MHz.
130 Annexe A Informations techniques FRWW
Programme de gestion des produits en fonction de
l'environnement
HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu
dans une optique de recyclage ultérieur. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suit à assurer le
bon fonctionnement et la abilité de l'imprimante. Les pièces ont été conçues de façon à ce que les diérents
matériaux qui les composent se séparent facilement. Les xations et autres connecteurs sont facilement
identiables et accessibles et peuvent être retirés avec des outils usuels. Les pièces les plus importantes ont
été conçues pour être rapidement accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation.
Pour plus d'informations, consultez le site Web de HP sur la Charte de protection de l'environnement à
l'adresse suivante :
www8.hp.com/us/en/hp-information/global-citizenship/index.html.
Conseils environnementaux
Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008
Papier
Plastique
Fiches de données sur la sécurité
Programme de recyclage
Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP
Consommation électrique
Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs
Élimination des déchets au Brésil
Substances chimiques
Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine)
Déclaration de signalisation de présence de substances soumises à restriction (Taïwan)
Restriction sur les substances dangereuses (Inde)
Réglementation sur le contrôle des déchets d'équipement électrique et électronique (Turquie)
EPEAT
Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine)
Éco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine)
Mise au rebut des batteries à Taïwan
Directive sur les batteries de l'UE
Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil
Californie – Avis sur le perchlorate
FRWW Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 131
Conseils environnementaux
HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Pour en savoir plus sur les
initiatives environnementales de HP, rendez-vous sur le site Web Solutions Eco de HP.
www.hp.com/sustainableimpact
Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008
Pour les données de puissance du produit, notamment la consommation d'énergie du produit en mode veille
en réseau, si tous les ports réseau laires sont connectés et que tous les ports réseau sans l sont activés,
veuillez-vous reporter à la section P15 « Additional Information » (Informations complémentaires) de la
déclaration IT ECO du produit concerné à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Papier
Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce
produit.
Plastique
Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux normes
internationales, laquelle facilite l'identication des matières plastiques à des ns de recyclage des produits en
n de vie.
Fiches de données sur la sécurité
Les ches de données sur la sécurité, les informations de sécurité des produits et les informations sur la
protection de l'environnement sont disponibles à l'adresse www.hp.com/go/ecodata ou sur demande.
Programme de recyclage
HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de reprise et de recyclage de produits de plus en plus
nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de
recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde. HP préserve les ressources en
revendant certains de ses produits les plus réputés. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP,
visitez le site :
www.hp.com/recycle
Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP
HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre HP est
disponible dans de nombreux pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches
d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour en savoir plus, consultez le site Web suivant :
www.hp.com/recycle
Consommation électrique
Les équipements d'impression et d'imagerie HP munis du logo ENERGY STAR® sont certiés par l'Agence
américaine pour la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage
suivant gure sur les produits d'imagerie certiés ENERGY STAR :
132 Annexe A Informations techniques FRWW
Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie certiés ENERGY STAR sont
disponibles sur le site : www.hp.com/go/energystar
Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs
Ce symbole signie qu'il est interdit de jeter votre produit avec vos ordures ménagères. En
eet, il est de votre responsabilité de protéger la santé humaine et l'environnement en
apportant vos équipements électriques et électroniques usagés dans un point de collecte où
ils pourront être recyclés. Pour en savoir plus, veuillez contacter votre service de collecte des
ordures ménagères ou rendez-vous sur http://www.hp.com/recycle.
Élimination des déchets au Brésil
Não descarte o produto eletronico em
lixo comum
Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois
embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas,
podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio
ambiente. Ao nal da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não
observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao
estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
www.hp.com.br/reciclar
Substances chimiques
HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer
aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne EC No 1907/2006
sur les substances chimiques). Une note d'information chimique sur ce produit peut être consultée à l'adresse :
www.hp.com/go/reach.
Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine)
品中有害物或元素的名称及含量
根据中国《品有害物限制使用管理法》
FRWW Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 133
部件名称
有害物
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价
(Cr(VI))
多溴
(PBB)
多溴二苯
(PBDE)
外壳和托
电线
印刷路板 X
打印系X
示器 X
墨打印机墨盒
驱动X
X
配件 X
池板 X
双面打印系
外部X
本表格依据 SJ/T 11364 制。
:表示有害物部件所有均材料中的含量均在 GB/T 26572 定的限量要求以下。
X:表示有害物至少在部件的某一均材料中的含量超出 GB/T 26572 定的限量要求。
此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合中国 RoHS 管理目限用物质应用例外清的豁免。
此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合欧盟 RoHS 立法。
注:保使用期限的参考标识取决于品正常工作的温度和湿度等条件。
134 Annexe A Informations techniques FRWW
Déclaration de signalisation de présence de substances soumises à restriction
(Taïwan)
台灣 限用物質含有情況標示聲明書
Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
單元
Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯
(PBDE)
列印引擎
Print engine
外殼和紙匣
External casing and trays
電源供應器
Power supply
電線
Cables
印刷電路板
Print printed circuit board
控制面板
Control panel
墨水匣
Cartridge
掃描器組件
Scanner assembly
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the
reference percentage value of presence condition.
備考 2.〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準
Note 2: “” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of
presence.
備考 3.〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
若要存取品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的,然後依照
面上的指示繼續執行。
FRWW Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 135
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your
product, and then follow the onscreen instructions.
Restriction sur les substances dangereuses (Inde)
This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous
substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent
chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule
2 of the Rule.
Réglementation sur le contrôle des déchets d'équipement électrique et
électronique (Turquie)
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine uygundur
EPEAT
Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps
identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information
on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/
epeat_printers.pdf.
Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine)
中国标识认证产品用户说
噪声大于 63.0 dB(A) 设备不宜放置于公室内,在独立的隔离区域使用。
如需长时间使用本品或打印大量文件,确保在通良好的房内使用。
如您需要确于零能耗状按下源关,并将插源插座断开。
您可以使用再生,以减少源耗
Éco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine)
复印机、打印机和真机能源效率标识实规则
依据复印机、打印机和真机能源效率标识实规则打印机具有中国能效标识标识示的能
效等和操作模式根据复印机、打印机和真机能效限定及能效等准(“GB 21521”)来确定
算。
1. 能效等
品能效等 3 ,其中 1 能效最高。能效限定根据型和打印速度由准确定。能
效等级则根据基本功耗水平以及网接口和内存等附加件和功能的功率因子之和来算。
2. 能效信息
136 Annexe A Informations techniques FRWW
墨打印机
操作模式功率
睡眠状的能耗按照 GB 21521 准来衡量和算。数据以瓦特 (W) 表示。
待机功率
待机状接到源上功率最低的状可以延无限长时间,且使用者
无法改此状品的功率。成像设备品,待机通常相当于,但
也可能相当于或者睡眠数据以瓦特 (W) 表示。
睡眠状态预设迟时间
出厂前由制造商置的时间决定了该产品在完成主功能后入低耗模式(例如睡眠、自
机)的时间数据以分表示。
附加功能功率因子之和
接口和内存等附加功能的功率因子之和。数据以瓦特 (W) 表示。
标识示的能耗数据是根据典型配置量得出的数据,此配置包含登记备案的打印机依据复印
机、打印机和真机能源效率标识实规则的所有配置。因此,特定品型号的实际能耗可能
标识示的数据有所不同。
要了解范的更多情,参考最新版的 GB 21521 准。
Mise au rebut des batteries à Taïwan
Directive sur les batteries de l'UE
Ce produit contient une batterie/pile qui est utilisée pour assurer l'intégrité des données de l'horloge en
temps réel ou les paramètres du produit et qui est conçue pour durer pendant toute la durée de vie du
produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie/pile doit uniquement être
réalisée par un technicien qualié.
Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil
A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente.
FRWW Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 137
Californie – Avis sur le perchlorate
Perchlorate material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
This product's real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special
handling when recycled or disposed of in California.
138 Annexe A Informations techniques FRWW
Index
A
aichage
paramètres réseau 84
assistance client
garantie 123
avis réglementaires
numéro d’identication de modèle
réglementaire 127
B
bacs
éliminer les bourrages papier 95
résolution des problèmes
d'alimentation en papier 99
bourrages
éliminer 95
boutons, panneau de commande 5
C
conguration système 125
connexion réseau
connexion sans l 77
copier
d'alimentation 126
D
d'alimentation
conguration système 125
déclarations de conformité 127
sans l, déclarations 129
de travers, dépannage
impression 100
E
environnement
Programme de gestion des
produits en fonction de
l'environnement 131
spécications relatives à
l'environnement 125
G
garantie 123
I
icônes d'état 6
impression
d'alimentation 126
résolution des problèmes 117
informations techniques
caractéristiques relatives à la
copie 126
spécications relatives à
l'environnement 125
spécications relatives à
l'impression 126
spécications relatives à la
numérisation 126
L
logiciel
Webscan 58
logiciel d'impression (Windows)
ouverture 19
M
maintenance
nettoyer 121
marche/arrêt
résolution des problèmes 117
multi-collectes, dépannage 100
N
nettoyer
extérieur 121
vitre du scanner 120
numérisation
à partir de Webscan 58
spécications relatives à la
numérisation 126
P
panneau de commande
boutons 5
fonctionnalités 5
icônes d'état 6
papier
éliminer les bourrages 95
HP, commande 18
pages de travers 100
résolution des problèmes
d'alimentation en papier 99
problèmes d'introduction du papier,
dépannage 99
R
recyclage
cartouches d'encre 132
réseaux
aichage et impression des
paramètres 84
résolution des problèmes
impression 117
marche/arrêt 117
pages de travers 100
pages multiples prélevées 100
papier non récupéré depuis le
bac 99
problèmes d'introduction du
papier 99
FRWW Index 139
S
serveur Web intégré
ouverture 87
Webscan 58
systèmes d'exploitation pris en
charge 125
V
vitre, scanner
nettoyer 120
vitre du scanner
nettoyer 120
W
Webscan 58
Windows
conguration système 125
140 Index FRWW
139

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

HP-Smart-Tank-Plus-550-series
6
12
18

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw HP Smart Tank Plus 550 series bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van HP Smart Tank Plus 550 series in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2.2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van HP Smart Tank Plus 550 series

HP Smart Tank Plus 550 series Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 145 pagina's

HP Smart Tank Plus 550 series Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 148 pagina's

HP Smart Tank Plus 550 series Gebruiksaanwijzing - English - 138 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info