466133
54
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
EU battery directive
European Union Battery Directive
This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the
product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Directive sur les batteries de l'Union Européenne
Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité des données pour les paramètres du produit ou l'horloge en temps réel et qui a
été conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie doit être effectuée par un
technicien qualifié.
Batterie-Richtlinie der Europäischen Union
Dieses Produkt enthält eine Batterie, die dazu dient, die Datenintegrität der Echtzeituhr sowie der Produkteinstellungen zu erhalten, und die für die
Lebensdauer des Produkts ausreicht. Im Bedarfsfall sollte das Instandhalten bzw. Austauschen der Batterie von einem qualifizierten Servicetechniker
durchgeführt werden.
Direttiva dell'Unione Europea relativa alla raccolta, al trattamento e allo smaltimento di batterie e accumulatori
Questo prodotto contiene una batteria utilizzata per preservare l'integrità dei dati dell'orologio in tempo reale o delle impostazioni del prodotto e
la sua durata si intende pari a quella del prodotto. Eventuali interventi di riparazione o sostituzione della batteria devono essere eseguiti da un
tecnico dell'assistenza qualificato.
Directiva sobre baterías de la Unión Europea
Este producto contiene una batería que se utiliza para conservar la integridad de los datos del reloj de tiempo real o la configuración del producto
y está diseñada para durar toda la vida útil del producto. El mantenimiento o la sustitución de dicha batería deberá realizarla un técnico de
mantenimiento cualificado.
Směrnice Evropské unie pro nakládání s bateriemi
Tento výrobek obsahuje baterii, která slouží k uchování správných dat hodin reálného času nebo nastavení výrobku. Baterie je navržena tak, aby
vydržela celou životnost výrobku. Jakýkoliv pokus o opravu nebo výměnu baterie by měl provést kvalifikovaný servisní technik.
EU's batteridirektiv
Produktet indeholder et batteri, som bruges til at vedligeholde dataintegriteten for realtidsur- eller produktindstillinger og er beregnet til at holde i
hele produktets levetid. Service på batteriet eller udskiftning bør foretages af en uddannet servicetekniker.
Richtlijn batterijen voor de Europese Unie
Dit product bevat een batterij die wordt gebruikt voor een juiste tijdsaanduiding van de klok en het behoud van de productinstellingen. Bovendien is
deze ontworpen om gedurende de levensduur van het product mee te gaan. Het onderhoud of de vervanging van deze batterij moet door een
gekwalificeerde onderhoudstechnicus worden uitgevoerd.
Euroopa Liidu aku direktiiv
Toode sisaldab akut, mida kasutatakse reaalaja kella andmeühtsuse või toote sätete säilitamiseks. Aku on valmistatud kestma terve toote kasutusaja.
Akut tohib hooldada või vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustehnik.
Euroopan unionin paristodirektiivi
Tämä laite sisältää pariston, jota käytetään reaaliaikaisen kellon tietojen ja laitteen asetusten säilyttämiseen. Pariston on suunniteltu kestävän laitteen
koko käyttöiän ajan. Pariston mahdollinen korjaus tai vaihto on jätettävä pätevän huoltohenkilön tehtäväksi.
Οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις ηλεκτρικές στήλες
Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει μια μπαταρία, η οποία χρησιμοποιείται για τη διατήρηση της ακεραιότητας των δεδομένων ρολογιού πραγματικού
χρόνου ή των ρυθμίσεων προϊόντος και έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να διαρκέσει όσο και το προϊόν. Τυχόν απόπειρες επιδιόρθωσης ή αντικατάστασης
αυτής της μπαταρίας θα πρέπει να πραγματοποιούνται από κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό.
Az Európai unió telepek és akkumulátorok direktívája
A termék tartalmaz egy elemet, melynek feladata az, hogy biztosítsa a valós idejű óra vagy a termék beállításainak adatintegritását. Az elem úgy
van tervezve, hogy végig kitartson a termék használata során. Az elem bármilyen javítását vagy cseréjét csak képzett szakember végezheti el.
Eiropas Savienības Bateriju direktīva
Produktam ir baterija, ko izmanto reālā laika pulksteņa vai produkta iestatījumu datu integritātes saglabāšanai, un tā ir paredzēta visam produkta
dzīves ciklam. Jebkura apkope vai baterijas nomaiņa ir jāveic atbilstoši kvalificētam darbiniekam.
Europos Sąjungos baterijų ir akumuliatorių direktyva
Šiame gaminyje yra baterija, kuri naudojama, kad būtų galima prižiūrėti realaus laiko laikrodžio veikimą arba gaminio nuostatas; ji skirta veikti
visą gaminio eksploatavimo laiką. Bet kokius šios baterijos aptarnavimo arba keitimo darbus turi atlikti kvalifikuotas aptarnavimo technikas.
Dyrektywa Unii Europejskiej w sprawie baterii i akumulatorów
Produkt zawiera baterię wykorzystywaną do zachowania integralności danych zegara czasu rzeczywistego lub ustawień produktu, która
podtrzymuje działanie produktu. Przegląd lub wymiana baterii powinny być wykonywane wyłącznie przez uprawnionego technika serwisu.
Diretiva sobre baterias da União Européia
Este produto contém uma bateria que é usada para manter a integridade dos dados do relógio em tempo real ou das configurações do produto e
é projetada para ter a mesma duração que este. Qualquer tentativa de consertar ou substituir essa bateria deve ser realizada por um técnico
qualificado.
Smernica Európskej únie pre zaobchádzanie s batériami
Tento výrobok obsahuje batériu, ktorá slúži na uchovanie správnych údajov hodín reálneho času alebo nastavení výrobku. Batéria je skonštruovaná
tak, aby vydržala celú životnosť výrobku. Akýkoľvek pokus o opravu alebo výmenu batérie by mal vykonať kvalifikovaný servisný technik.
Direktiva Evropske unije o baterijah in akumulatorjih
V tem izdelku je baterija, ki zagotavlja natančnost podatkov ure v realnem času ali nastavitev izdelka v celotni življenjski dobi izdelka. Kakršno koli
popravilo ali zamenjavo te baterije lahko izvede le pooblaščeni tehnik.
EU:s batteridirektiv
Produkten innehåller ett batteri som används för att upprätthålla data i realtidsklockan och produktinställningarna. Batteriet ska räcka produktens
hela livslängd. Endast kvalificerade servicetekniker får utföra service på batteriet och byta ut det.
Директива за батерии на Европейския съюз
Този продукт съдържа батерия, която се използва за поддържане на целостта на данните на часовника в реално време или настройките за
продукта, създадена на издържи през целия живот на продукта. Сервизът или замяната на батерията трябва да се извършва от квалиф
ициран
техник.
Directiva Uniunii Europene referitoare la baterii
Acest produs conţine o baterie care este utilizată pentru a menţine integritatea datelor ceasului de timp real sau setărilor produsului şi care este
proiectată să funcţioneze pe întreaga durată de viaţă a produsului. Orice lucrare de service sau de înlocuire a acestei baterii trebuie efectuată de
un tehnician de service calificat.
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortugsSlovenčinaSlovenščinaSvenskaБългарскиRomână
Chapter 10
52 Technical information
54

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
2

Forum

HP-Photosmart-6510-series

Zoeken resetten

  • De printer geeft aan: Normaal papier is op. Plaatst papier in hoofdlade.
    Ik heb papier in de hoofdlade maar de printer geeft toch aan dat het papier op is. Gesteld op 28-4-2022 om 11:50

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • De fotolade van Hp 6510 blokkeert. Kan hem er niet neer ibschuiven Gesteld op 29-6-2021 om 13:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Zwarte inkt werkt niet ! Al meerdere male koppen gekuist ?? Gesteld op 14-10-2019 om 13:38

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Alles al geprobeerd, sorry geen oplossing. Het erge is, heb hier nog veel cardritges liggen maar dat type van printer is niet meer beschikbaar !! Schande en ook raar dat er nog mensen zijn met hetzelfde probleem?! Moet dan toch aan productie liggen ?? Geantwoord op 20-10-2019 om 11:02

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik heb al drie HP printer gehad. Bij alle 3 hetzelfde probleem. PRINT GEEN ZWART MEER ! Dit telkens iets na de garantie periode. Voor mij is het meer dan genoeg geweest met HP printer, ook de laatste die ik aankocht van HP all in one HP 6830, zelfde probleem. Heb nu een printer merk Brother, veel goedkoper en de inkt ook is veel goedkoper en gaat langer mee. Zeer tevreden over Brother printers ook vangt deze het WiFi signaal sneller op. Niets dan positief, groot verschil met HP printer, Dit is echt gemaakt als wegwerpproduct na een paar jaar. Geantwoord op 20-10-2019 om 11:27

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • ik heb hetzelfde probleem gehad ... ik heb de zwarte cartridge eruit gehaald en eens geblazen op de veltilatie gaatje .. let wel op er komt zwarte intk uit , lag bij mij op de grond lol , maar nadien er terug ingestoken en reinigen de cartridges heb het toch 4 keer moeten doen voor de text terug zwart was op de eind resultaat , wacht nadien 10 min en printen maar normaal gezien is het probleem dan opgelost Geantwoord op 17-6-2020 om 02:10

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • ik heb nieuwe inktpatronen geplaatst en mijn printer print bijna niets Gesteld op 29-10-2018 om 13:03

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe mijn fotosmartprinter type 6510 dubbelzijdig doen printen ? ten éinde rààd !!!
    Guido uit Lokeren Gesteld op 28-2-2016 om 11:37

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Als je gaat printen, krijg je de mogelijkheid te kiezen enkel od dubbel. Jan Olthuis j.olthui2@gmail.com 0620404014 Geantwoord op 28-2-2016 om 11:43

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik probeer een foto af te drukken vanuit de foto lade echter kan ik de lade 2 niet activeren. Hoe moet ik de juiste lade kiezen? Gesteld op 14-2-2016 om 14:33

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
6
  • Zwarte cartridge print niet heb de printkop al gereinigd en uitgelijnd. Geeft de andere kleuren goed maar print zwart helemaal niet. Het is een nieuwe cartridge Gesteld op 7-2-2016 om 17:18

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • De zwarte kleur drukt niet af terwijl de andere kleuren wel goed functioneren,wie weet de oplossing Gesteld op 24-10-2015 om 15:15

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Kijk of de inktpatroon niet verstopt zit, want dan wordt er niks uitgeprint, even in een bakje doen met warm water nadat u de cartridge eruit hebt gehaald, altijd van stroom afhalen voor u met uw handen in een printer gaat wroeten, spreekt voor zich maar toch en daarna de boel goed droogdeppen en en een dagje laten staan en daarna erin, zorg dat er geen waterdruppels en zo meer zitten, elektronika en water don't mix, succes. Geantwoord op 16-11-2015 om 19:31

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw HP Photosmart 6510 series bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van HP Photosmart 6510 series in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 5,05 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van HP Photosmart 6510 series

HP Photosmart 6510 series Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 52 pagina's

HP Photosmart 6510 series Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 54 pagina's

HP Photosmart 6510 series Gebruiksaanwijzing - Français - 54 pagina's

HP Photosmart 6510 series Snelstart handleiding - Alle talen - 96 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info