584576
53
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/84
Pagina verder
HP PSC 1310 Series
All-in-One
Benutzerhandbuch
HP PSC 1310 Series
All-in-One
© Copyright 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Änderungen vorbehalten.
Reproduktion, Bearbeitung oder
Übersetzung sind nur mit vorheriger
schriftlicher Genehmigung bzw. im
Rahmen der Urheberrechts-
bestimmungen zulässig.
Teil-Copyright © 1989-2003 Palomar
Software Inc. Die HP PSC 1310 Series
enthält Druckertreibertechnologie
unter der Lizenz von Palomar
Software, Inc., www.palomar.com.
Copyright © 1999-2003 Apple
Computer, Inc.
Apple, das Apple-Logo, Mac, das
Mac-Logo, Macintosh und Mac OS
sind in den USA und anderen Ländern
eingetragene Marken von Apple
Computer, Inc.
Handbuch-Teilenummer: Q5763-
90156
Erste Ausgabe: Februar 2004
Windows
®
, Windows NT
®
, Windows
ME
®
, Windows XP
®
und Windows
2000
®
sind in den USA eingetragene
Marken der Microsoft Corporation.
Intel
®
und Pentium
®
sind eingetragene
Marken der Intel Corporation.
Hinweis
Die Garantien für HP Produkte und
Services werden ausschließlich in der
entsprechenden, zum Produkt oder
Service gehörigen Garantieerklärung
beschrieben. Aus dem vorliegenden
Dokument sind keine weiter
reichenden Garantieanspche
abzuleiten. HP übernimmt keine
Verantwortung für die Richtigkeit und
Vollständigkeit der Angaben.
Die Hewlett-Packard Company haftet
nicht für direkte oder indirekte
Schäden, die in Zusammenhang mit
oder aus der Lieferung, Leistung oder
Nutzung dieses Dokuments und dem
Programmmaterial, das es beschreibt,
entstehen.
Hinweis: Dieses Benutzerhandbuch
enthält rechtliche Bestimmungen.
Das Kopieren der folgenden
Dokumente ist in vielen Ländern
verboten. In Zweifelsfällen holen Sie
zuvor rechtlichen Rat ein.
Dokumente und Unterlagen staatli-
cher Stellen:
- Reisepässe
- Einreise-/Ausreisedokumente
- Wehrdienstunterlagen
- Personalausweise oder Abzei-
chen
Wertzeichen:
- Briefmarken
- Nahrungsmittelgutscheine
Auf staatliche Einrichtungen aus-
gestellte Schecks bzw. gezogene
Wechsel
Banknoten, Reiseschecks oder
Zahlungsanweisungen
Einlagezertifikate
Urheberrechtlich geschützte Unter-
lagen
Sicherheitsinformationen
Warnung! Zur Vermei-
dung von Brand- oder
Elektroschockgefahr
sollten Sie dieses Gerät
weder Regen noch sonsti-
ger Feuchtigkeit aus-
setzen.
Befolgen Sie bei Verwendung dieses
Geräts stets die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen, um die
Verletzungsgefahr durch Brand oder
Stromschlag auf ein Minimum zu
reduzieren.
Warnung! Elektro-
schockgefahr
1 Lesen Sie sämtliche Hinweise in
den Einrichtungsanweisungen
aufmerksam durch.
2 Verwenden Sie ausschließlich
eine geerdete Steckdose für den
Netzanschluss des Geräts. Falls
Sie nicht wissen, ob die
Steckdose geerdet ist, lassen Sie
diese von einem qualifizierten
Elektriker prüfen.
3 Beachten Siemtliche auf dem
Gerät angebrachten Warn-
hinweise und Anweisungen.
4 Ziehen Sie vor dem Reinigen des
Geräts den Netzstecker.
5 Installieren oder verwenden Sie
dieses Gerät nicht in der Nähe
von Wasser bzw. wenn Sie
durchnässt sind.
6 Stellen Sie das Gerät auf einer
stabilen und sicheren Unterlage
auf.
7 Installieren Sie das Gerät an
einem geschützten Ort, um zu
vermeiden, dass Personen auf
das Kabel treten oder darüber
stolpern und das Kabel
beschädigt wird.
8 Falls das Gerät nicht einwandfrei
arbeitet, sehen Sie in der Online-
Hilfe zur Fehlerbehebung nach.
9 Das Gerät enthält keine Teile, die
vom Bediener gewartet werden
können. Überlassen Sie die
Wartung qualifiziertem
Servicepersonal.
10 Verwenden Sie das Gerät in
einem gut belüfteten Raum.
Adobe und das Acrobat-
Logo sind in den USA
und/oder anderen
Ländern eingetragene
Marken oder Marken
von Adobe Systems
Incorporated.
v
Inhalt
1 Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Übersicht über das Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
PictBridge-Kameraanschluss – Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Statusanzeigen im Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Verwenden des HP PSC mit einem Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Einlegen von Originalen und von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Einlegen von Originalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Platzieren eines Originalfotos auf dem Vorlagenglas. . . . . . . . . . . . . . 14
Einlegen von Papier im Format Letter oder A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Einlegen von Briefumschlägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Einlegen von Postkarten, Hagaki-Karten oder Fotopapier im Format
4x6 Zoll (10x15 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Empfohlene Papiertypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Einlegen anderer Papiertypen in das Papierfach. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Einstellen des Papiertyps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vermeiden von Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Drucken von einer Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anschließen einer Kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Direktes Drucken von Fotos aus der Kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Verwenden der Kopierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Erstellen von Kopien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Durchführen spezieller Kopierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Anhalten des Kopiervorgangs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5 Verwenden der Scanfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Scannen eines Originals. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Abbrechen eines Scanauftrags. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6 Bestellung von Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bestellung von Druckmedien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bestellung von Druckpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bestellung von weiterem Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7 Warten des HP PSC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reinigen des Vorlagenglases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reinigen der Abdeckungsunterseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reinigen des äußeren Gehäuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Arbeiten an den Druckpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Geräusche während der Selbstwartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Inhalt
HP PSC 1310 Series
vi
8 HP PSC 1310 Series – Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Abrufen von Supportinformationen und weiteren Informationen
aus dem Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
HP Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Vorbereiten des HP PSC für den Versand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
HP Vertriebszentrum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
9 Gewährleistungsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Dauer der eingeschränkten Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Gewährleistungsservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Gewährleistungserweiterungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Zurücksenden des HP PSC zu Servicezwecken. . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Weltweit gültige, eingeschränkte Gewährleistungserklärung von
Hewlett-Packard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
10 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Papierspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Abmessungen und Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung . . . . . . . . . . . . . .54
Rechtliche Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Declaration of Conformity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
11 HP Instant Share – Einrichtung und Verwendung . . . . . . . . . . . . .59
Verwenden von HP Instant Share in fünf einfachen Schritten (Windows) .59
Versenden eines Fotos oder Bildes mit Ihrem HP PSC
(Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Warum ist eine Registrierung bei HP Instant Share erforderlich
(Windows)? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
12 Informationen zur Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Beheben von Installationsfehlern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Beheben von Bedienungsfehlern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
vii
Zugreifen auf die Hilfe
Dieses Benutzerhandbuch enthält einführende Informationen zur Verwendung
Ihres HP PSC und bietet zusätzliche Hilfestellung bei der Fehlerbehebung für den
Installationsvorgang. Darüber hinaus enthält das Benutzerhandbuch Informatio-
nen zum Bestellen von Zubehör und Verbrauchsmaterialien, zu technischen Da-
ten, Support und zur Gewährleistung.
In der unten stehenden Tabelle sind weitere Informationsquellen für den HP PSC
aufgeführt.
Hilfe Beschreibung
Einrichtungs-
anweisungen
In den Einrichtungsanweisungen finden Sie Anleitungen zum Einrichten
und Konfigurieren des HP PSC. Achten Sie darauf, die richtigen
Informationen zur Einrichtung für Ihr Betriebssystem zu verwenden
(Windows oder Macintosh).
HP Image Zone Help Die HP Image Zone Help bietet ausführliche Informationen zur
Verwendung der Software für den HP PSC.
Für Windows-Benutzer: Wechseln Sie zu HP Director, und klicken Sie
auf Hilfe.
Für Macintosh-Benutzer: Wechseln Sie zu HP Director, klicken Sie auf
Hilfe und anschließend auf HP Image Zone Help.
Benutzerhandbuch Das vorliegende Benutzerhandbuch enthält einführende Informationen
zur Verwendung Ihres HP PSC und bietet zusätzliche Hilfestellung bei
der Fehlerbehebung für den Installationsvorgang. Darüber hinaus
enthält das Benutzerhandbuch Informationen zum Bestellen von Zubehör
und Verbrauchsmaterialien, zu technischen Daten, Support und zur
Gewährleistung.
Hilfe zur
Fehlerbehebung
So rufen Sie die Informationen zur Fehlerbehebung auf:
Für Windows-Benutzer: Klicken Sie in HP Director auf Hilfe. Öffnen Sie
das Buch „Troubleshooting“ in der HP Image Zone Help, und folgen Sie
dann den Links zur allgemeinen Fehlerbehebung und den Links für die
Hilfe zur Fehlerbehebung, die speziell für den HP PSC gelten. Sie
können auf die Hilfe zur Fehlerbehebung auch über die Schaltfläche
Hilfe zugreifen, die bei bestimmten Fehlermeldungen angezeigt wird.
Für Macintosh-Benutzer: Öffnen Sie den Apple Help Viewer, klicken Sie
auf HP Image Zone Help, und anschließend auf HP PSC 1310 Series.
Das vorliegende Benutzerhandbuch enthält auch ein Kapitel zur
Fehlerbehebung.
Internet-Hilfe und
technische
Unterstützung
Wenn Sie Zugang zum Internet haben, erhalten Sie weitere
Informationen auf der HP Website:
www.hp.com/support
Die Website bietet auch Antworten auf häufig gestellte Fragen.
HP PSC 1310 Seriesviii
Infodatei Nachdem Sie die Software installiert haben, können Sie entweder über
die CD-ROM oder den Programmordner des HP PSC 1310 Series auf
die Infodatei zugreifen. Eine Infodatei enthält aktuellste Informationen,
die im Benutzerhandbuch und der Online-Hilfe nicht mehr berücksichtigt
werden konnten.
Hilfe in Dialogfeldern
(nur Windows)
Für Windows: Sie haben folgende Möglichkeiten, Informationen zu
einer bestimmten Funktion zu erhalten:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Funktion.
Wählen Sie die Funktion aus, und drücken Sie F1.
Wählen Sie das ? in der rechten oberen Ecke, und klicken Sie
anschließend auf die Funktion.
Hilfe Beschreibung
1
1
Kurzanleitung
Kurzanleitung
Mit Ihrem HP PSC können Sie kopieren und Fotos ohne Computer direkt von einer
PictBridge-kompatiblen Kamera drucken. Ihr HP PSC bietet bei Verwendung der
Software HP Director weitere Möglichkeiten. Diese Software wird bei der Einrich-
tung des Geräts installiert. HP Director bietet Tipps zur Fehlerbehebung,
produktspezifische Hilfeinformationen sowie erweiterte Funktionen für das Ko-
pieren, Scannen und das Verarbeiten von Fotos. Weitere Informationen zur Ver-
wendung von HP Director finden Sie unter Verwenden des HP PSC mit einem
Computer auf Seite 7.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Übersicht über das Bedienfeld auf Seite 1
PictBridge-Kameraanschluss – Übersicht auf Seite 3
Statusanzeigen im Bedienfeld auf Seite 3
Verwenden des HP PSC mit einem Computer auf Seite 7
Übersicht über das Bedienfeld
Machen Sie sich anhand der Grafik und der nachfolgenden Tabelle mit dem vor-
deren Bedienfeld des HP PSC vertraut.
Hinweis: Die Blende des vorderen Bedienfelds muss am HP PSC ange-
bracht werden. Entfernen Sie hierzu die Klebefolie von der Blendenrück-
seite, und platzieren Sie die Blende an der richtigen Stelle. Der HP PSC
funktioniert erst, wenn die Bedienfeldblende korrekt angebracht ist. Funktio-
niert Ihr HP PSC nicht korrekt, lesen Sie die Anweisungen zum Anbringen
der Bedienfeldblende.
HP PSC 1310 Series
Kapitel 1
2
Kurzanleitung
Funktion Zweck
1 Ein/Fortsetzen: Schaltet den HP PSC ein und aus. Setzt
außerdem einen Kopier- oder Druckauftrag nach einem
Papierstau oder einem Fehler fort. Ist am HP PSC ein Fehler
aufgetreten, können Sie den Drucker ausschalten, indem Sie die
Taste Ein/Fortsetzen drei Sekunden lang gedrückt halten.
Warnung! Auch wenn der HP PSC ausgeschaltet ist, wird
das Gerät noch geringfügig mit Strom versorgt. Ziehen Sie
das Netzkabel ab, um die Stromversorgung des HP PSC
vollständig zu unterbrechen.
2 Papier prüfen: Leuchtet auf, wenn Sie Papier einlegen oder einen
Papierstau beheben müssen.
3 Druckpatrone prüfen: Leuchtet auf, wenn Sie die Druckpatrone
neu einsetzen bzw. austauschen müssen oder wenn die Klappe
zum Druckwagen geschlossen werden muss.
4 Abbrechen: Stoppt einen Druckauftrag oder beendet die
Tasteneinstellungen.
5 Kopien (1-9): Ändert die Kopienanzahl für einen Kopierauftrag.
6 Größe: Ändert die Kopiegröße in 100% oder An Seite
anpassen.
7 Papiertyp: Ändert den Papiertyp in Normal oder Foto.
8 Kopieren starten, Schwarz: Startet eine Schwarzweißkopie.
9 Kopieren starten, Farbe: Startet eine Farbkopie.
10 Scannen: Startet das Scannen einer Vorlage.
1
2
3
4
6
8
9
10
5
7
Benutzerhandbuch
Kurzanleitung
3
Kurzanleitung
PictBridge-Kameraanschluss – Übersicht
Ihr HP PSC unterstützt den PictBridge-Standard. Über den PictBridge-Anschluss
können Sie jede PictBridge-kompatible Kamera mit einem USB-Kabel an den
HP PSC anschließen und Ihre Fotos direkt von der Kamera drucken, ohne den
Computer einschalten zu müssen.
Hinweis: Verwenden Sie diesen Anschluss nicht zur Verbindung Ihres
HP PSC mit dem Computer. Schließen Sie ebenfalls kein anderes USB-
Gerät, wie Maus, Tastatur oder Kartenleser, an diesen Anschluss an.
Weitere Informationen zum Drucken von einer PictBridge-Kamera finden Sie
unter Drucken von einer Kamera auf Seite 19.
Statusanzeigen im Bedienfeld
Die Statusanzeigen im Bedienfeld bieten Informationen zu Aufgaben, die der
HP PSC gerade ausführt, sowie zu erforderlichen Wartungsmaßnahmen. An-
hand der Statusanzeigen lässt sich beispielsweise ermitteln, ob das Gerät ein-
oder ausgeschaltet ist, ob eine Schwarzweiß- oder Farbkopie verarbeitet wird,
ob Papier fehlt oder ob ein Papierstau vorliegt.
Alle Statusanzeigen im Bedienfeld werden nach zwei Minuten auf die Stan-
dardanzeige zurückgesetzt, sofern kein Fehler vorliegt.
Machen Sie sich anhand der Grafik und der Tabelle auf der nächsen Seite mit
den Statusanzeigen im Bedienfeld vertraut. Diese Statusanzeigen vermitteln Infor-
mationen zu den Aufgaben, die der HP PSC gerade ausführt.
Bereich für
schwarze Kopien
Bereich für
Farbkopien
LED „Ein“
(grün)
Bereich für
schwarze
Kopien
(Hinter-
leuchtung)
Bereich für
Farbkopien
(Hinter-
leuchtung)
Erläuterung Aktion
Leuchtet nicht. Leuchtet
nicht.
Leuchtet
nicht.
Ihr HP PSC ist
ausgeschaltet.
Drücken Sie die Taste
Ein/Fortsetzen, um den
HP PSC einzuschalten.
HP PSC 1310 Series
Kapitel 1
4
Kurzanleitung
Die Leuchten im Bedienfeld informieren nicht nur über aktuelle Aufgaben,
sondern können auch Fehler anzeigen.
Machen Sie sich anhand der Grafik und der folgenden Tabelle mit den Status-
anzeigen im Bedienfeld vertraut. Diese Statusanzeigen vermitteln Informationen
zu den Fehlern, die im HP PSC auftreten können.
Sollten die Leuchten Ein, Druckpatrone prüfen, Papier prüfen und Kopieren star-
ten, Schwarz sowie Kopieren starten, Farbe gleichzeitig blinken, gehen Sie wie
folgt vor:
1
Stellen Sie sicher, dass das vordere Bedienfeld mit dem HP PSC verbunden ist.
2 Schalten Sie den HP PSC aus und wieder ein, indem Sie das Netzkabel
abziehen und wieder einstecken.
Leuchtet. Leuchtet. Leuchtet. Ihr HP PSC ist
eingeschaltet und bereit
zur Ausführung von
Aufträgen.
Starten Sie einen Scan-,
Kopier- oder Druckauf-
trag vom Bedienfeld oder
von der Software aus.
Blinkt. Leuchtet. Leuchtet. Ihr HP PSC führt einen
Druck-, Scan- oder
Wartungsauftrag aus.
Warten Sie, bis der
HP PSC die Bearbeitung
des Auftrags
abgeschlossen hat.
Blinkt. Blinkt. Leuchtet. Ihr HP PSC erstellt eine
Schwarzweißkopie.
Warten Sie, bis der
HP PSC die Bearbeitung
des Auftrags
abgeschlossen hat.
Blinkt. Leuchtet. Blinkt. Ihr HP PSC erstellt eine
Farbkopie.
Warten Sie, bis der
HP PSC die Bearbeitung
des Auftrags
abgeschlossen hat.
Blinkt für drei
Sekunden
schneller und
leuchtet dann
kontinuierlich.
Leuchtet
oder blinkt.
Leuchtet
oder blinkt.
Ihr HP PSC führt einen
anderen Auftrag aus.
Warten Sie, bis der
aktuelle Auftrag
abgeschlossen ist, bevor
Sie einen neuen Auftrag
starten.
LED „Ein“
(grün)
Bereich für
schwarze
Kopien
(Hinter-
leuchtung)
Bereich für
Farbkopien
(Hinter-
leuchtung)
Erläuterung Aktion
Ein/
Fortsetzen
Papier prüfen
Abbrechen
Druckpatrone prüfen
Benutzerhandbuch
Kurzanleitung
5
Kurzanleitung
LED „Ein“
(grün)
LED
„Papier
prüfen“
LED
„Druck-
patrone
prüfen“
Erläuterung Aktion
Blinkt 20
Sekunden
lang
schnell.
Leuchtet
nicht.
Leuchtet
nicht.
Der HP PSC versucht zu
scannen, und es liegt ein
Kommunikationsproblem
vor.
Stellen Sie sicher, dass Ihr
Computer eingeschaltet und
mit dem HP PSC verbunden
ist. Stellen Sie sicher, dass
die Software für den HP PSC
installiert ist.
Leuchtet. Blinkt. Leuchtet
nicht.
Das Papierfach ist leer, im
HP PSC liegt ein
Papierstau vor, oder die
Papierformateinstellung
stimmt nicht mit dem
Format des eingelegten
Papiers überein.
Legen Sie Papier ein, oder
beheben Sie den
Papierstau.
Legen Sie Papier mit dem
richtigen Format in das
Papierfach ein.
Ändern Sie in der
Software das
Papierformat.
Drücken Sie anschließend die
Taste Ein/Fortsetzen.
HP PSC 1310 Series
Kapitel 1
6
Kurzanleitung
Leuchtet. Leuchtet
nicht.
Blinkt.
Möglicherweise ist die
Klappe zu den
Druckpatronen offen.
Möglicherweise wurden
die Druckpatronen nicht
oder falsch installiert.
Möglicherweise wurde
der Klebestreifen nicht
von den Druckpatronen
entfernt.
Möglicherweise liegt
ein Problem mit einer
Druckpatrone vor.
1 Entfernen Sie die Druck-
patronen, und stellen
Sie sicher, dass die
Klebestreifen entfernt
wurden.
2 Setzen Sie die Druck-
patronen erneut ein, und
prüfen Sie diese auf fes-
ten Sitz.
3 Schließen Sie die
Zugangklappe.
Wenn die LED weiterhin
blinkt, ist eine der Druck-
patronen defekt. Gehen Sie
folgendermaßen vor:
1 Entfernen Sie die
schwarze Druckpatrone
(bzw. die Fotopatrone).
2 Schließen Sie die
Zugangklappe.
Wenn die LED blinkt, ist die
Dreifarbenpatrone defekt und
muss ausgetauscht werden.
Blinkt die LED nicht, ist die
schwarze Patrone (bzw. die
Fotopatrone) defekt.
Unter Windows können Sie
weitere Informationen hierzu
abrufen, indem Sie in der
Taskleiste auf das Status-
symbol des HP PSC klicken.
Leuchtet. Blinkt. Blinkt. Der Druckwagen ist
blockiert.
Öffnen Sie die Klappe zum
Druckwagen, und entfernen
Sie eventuell vorhandene
Hindernisse.
LED „Ein“
(grün)
LED
„Papier
prüfen“
LED
„Druck-
patrone
prüfen“
Erläuterung Aktion
Benutzerhandbuch
Kurzanleitung
7
Kurzanleitung
Verwenden des HP PSC mit einem Computer
Wenn Sie die HP PSC-Software gemäß den Einrichtungsanweisungen auf Ihrem
Computer installiert haben, können Sie sämtliche Funktionen des HP PSC über
HP Director nutzen.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Öffnen von HP Director (Windows) auf Seite 7
Öffnen von HP Director (Macintosh) auf Seite 10
Öffnen von HP Director (Windows)
1 Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um HP Director zu starten:
Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol für HP Director.
Klicken Sie auf der Windows-Taskleiste auf Start, zeigen Sie nachein-
ander auf Programme bzw. Alle Programme (XP) und HP, und wählen
Sie dann HP Director.
2 Klicken Sie in das Feld Gerät wählen, um eine Liste der installierten
HP Geräte anzuzeigen.
3 Wählen Sie HP PSC 1310 Series.
Hinweis: Die nachfolgende Abbildung von HP Director sieht auf Ihrem
Computer möglicherweise etwas anders aus. HP Director wird an das aus-
gewählte HP Gerät angepasst. Wenn Ihr Gerät über eine bestimmte Funk-
tion (beispielsweise über eine Faxfunktion) nicht verfügt, wird das Symbol für
diese Funktion auf Ihrem Computer in HP Director nicht angezeigt. Einige
HP Geräte verfügen unter Umständen über zusätzliche Tasten, die hier nicht
aufgeführt werden.
Tipp: Enthält HP Director auf Ihrem Computer keine Symbole, ist
möglicherweise während der Softwareinstallation ein Fehler auf-
getreten. Deinstallieren Sie in diesem Fall HP Director vollständig
mit Hilfe der Windows-Systemsteuerung, und installieren Sie
HP Director anschließend neu.
Blinkt. Blinkt. Blinkt. Aufgrund eines Fehlers
funktioniert der HP PSC
nicht mehr.
1
Schalten Sie den HP PSC
aus und wieder ein.
2 Starten Sie Ihren
Computer neu.
3 Besteht das Problem
weiterhin, ziehen Sie
das Netzkabel des
HP PSC, und stecken Sie
dieses wieder ein.
Besteht das Problem weiter-
hin, wenden Sie sich an HP.
LED „Ein“
(grün)
LED
„Papier
prüfen“
LED
„Druck-
patrone
prüfen“
Erläuterung Aktion
HP PSC 1310 Series
Kapitel 1
8
Kurzanleitung
1
567 8 910 12
23 4
11
Funktion
Zweck
1 Status: Wählen Sie diese Funktion aus, um den aktuellen Status Ihres
HP PSC anzuzeigen.
2 Einstellungen: Wählen Sie diese Option, um verschiedene
Einstellungen für Ihren HP PSC (z. B. zum Drucken, Scannen oder
Kopieren) anzuzeigen oder zu ändern.
3 Hilfe: Wählen Sie diese Funktion, um die HP Image Zone Help zu
starten. Hier finden Sie Hilfeinformationen zur Software, eine
Produkttour, Fehlerbehebungsinformationen für Ihren HP PSC sowie
produktspezifische Hilfe zum HP PSC.
4 Gerät wählen: Verwenden Sie diese Funktion, um das gewünschte
Gerät aus der Liste der installierten HP Geräte auszuwählen.
5 Bild scannen: Verwenden Sie diese Funktion, um ein Bild zu scannen
und in der HP Image Zone anzuzeigen.
6 Dokument scannen: Verwenden Sie diese Funktion, um Text zu
scannen und diesen im ausgewählten Textverarbeitungsprogramm
anzuzeigen.
7 Kopien erstellen: Verwenden Sie diese Funktion, um das Dialogfeld
Kopieren anzuzeigen. In diesem Dialogfeld können Sie die Kopier-
qualität, die Anzahl der Kopien, die Farbe und Größe auswählen
und den Kopiervorgang starten.
8 HP Image Zone: Verwenden Sie diese Funktion, um die HP Image
Zone zu starten. Mit dieser Software können Sie Bilder anzeigen und
bearbeiten, Fotos in verschiedenen Größen drucken, ein Fotoalbum
erstellen und drucken, Bilder per E-Mail oder in einer Website
gemeinsam nutzen und eine Multimedia-CD erstellen.
9 Kreative Anregungen: Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie mehr
über die kreative Verwendung Ihres HP PSC erfahren möchten.
10 HP Shopping: Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie HP Produkte
erwerben möchten.
Benutzerhandbuch
Kurzanleitung
9
Kurzanleitung
11 Software-Aktualisierung: Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie
nach Software-Updates für Ihren HP PSC suchen möchten.
12 Klicken Sie auf diesen Pfeil, um Erläuterungen zu den Optionen von
HP Director anzuzeigen.
Funktion
Zweck
HP PSC 1310 Series
Kapitel 1
10
Kurzanleitung
Öffnen von HP Director (Macintosh)
Führen Sie je nach dem von Ihnen verwendeten Macintosh-Betriebssystem einen
der nachfolgend beschriebenen Schritte aus, um HP Director zu starten bzw. um
darauf zuzugreifen.
Starten von HP Director (All-in-One) unter Macintosh OS X
Wenn Sie Macintosh OS X verwenden, wird HP Director (All-in-One) automa-
tisch gestartet, wenn Sie die Software HP Image Zone installieren. Hierbei wird
das Symbol HP Director (All-in-One) im Dock für Ihr Gerät erstellt. Greifen Sie
über das Menü HP Director, das mit dem Symbol HP Director (All-in-One)
verknüpft ist, auf die Gerätefunktionen zu.
Tipp: Soll HP Director nicht automatisch beim Starten des
Macintosh-Computers gestartet werden, können Sie diese
Einstellung im Menü HP Director – Einstellungen ändern.
So zeigen Sie das Menü HP Director an:
! Klicken Sie im Dock auf das Symbol HP Director (All-in-One) für Ihr Gerät.
Das nachfolgend gezeigte HP Director Menü wird geöffnet. In der Legende
finden Sie eine kurze Beschreibung der Funktionen von HP Director.
Hinweis: Wenn Sie mehrere HP Geräte installieren, wird im Dock für jedes
Gerät ein separates HP Director Symbol angezeigt. Haben Sie beispiels-
weise einen HP Scanner und einen HP PSC installiert, werden im Dock zwei
HP Director Symbole angezeigt (eines für den Scanner und eines für den
HP PSC). Wenn Sie jedoch zwei gleiche Geräte installieren (beispielsweise
zwei HP PSC), wird im Dock nur ein HP Director Symbol für alle Geräte der
gleichen Art angezeigt.
Funktion
Zweck
1 Aufnahme scannen: Verwenden Sie diese Funktion, um ein Bild
zu scannen und in der HP Bildergalerie anzuzeigen.
2 Dokument scannen: Verwenden Sie diese Funktion, um Text zu
scannen und diesen im ausgewählten
Textverarbeitungsprogramm anzuzeigen.
8
1
3
2
4
5
6
7
Benutzerhandbuch
Kurzanleitung
11
Kurzanleitung
Öffnen von HP Director unter Macintosh OS 9
Unter Macintosh OS 9 wird HP Director automatisch während der Installation
der HP Image Zone gestartet, und auf dem Desktop wird der Alias HP Director
angezeigt. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um HP Director zu star-
ten:
! Doppelklicken Sie auf den Alias für HP Director auf dem Desktop.
! Doppelklicken Sie auf HP Director im Ordner Applications:Hewlett-
Packard:HP Image Zone Software:HP Director.
Die Software HP Director enthält nur die Symbole für das ausgewählte Gerät.
Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe der Software, der HP Image
Zone Help.
Die folgende Abbildung zeigt einige der Funktionen, die unter Macintosh OS 9
in HP Director zur Verfügung stehen. In der Legende finden Sie eine kurze Er-
läuterung zu bestimmten Funktionen.
Hinweis: Die nachfolgende Abbildung von HP Director sieht auf Ihrem
Computer möglicherweise etwas anders aus. HP Director wird an das aus-
gewählte HP Gerät angepasst. Wenn Ihr Gerät über eine bestimmte Funk-
tion (beispielsweise über eine Faxfunktion) nicht verfügt, wird das Symbol für
diese Funktion auf Ihrem Computer in HP Director nicht angezeigt. Einige
HP Geräte verfügen unter Umständen über zusätzliche Tasten, die hier nicht
aufgeführt werden.
3 Kopieren: Verwenden Sie diese Funktion, um eine Kopie in
Schwarzweiß oder Farbe zu erstellen.
4 HP Bildergalerie: Verwenden Sie diese Funktion, um die
HP Bildergalerie zum Anzeigen und Bearbeiten von Bildern zu
starten.
5 Weitere Anwendungen: Verwenden Sie diese Funktion, um
weitere auf Ihrem Computer installierte Anwendungen
auszuwählen.
6 HP im Internet: Verwenden Sie diese Funktion, um eine
HP Website auszuwählen.
7 HP-Hilfe: Verwenden Sie diese Funktion, um eine Quelle für
Hilfeinformationen zu Ihrem HP PSC auszuwählen.
8 Einstellungen: Verwenden Sie diese Funktion, um die
Geräteeinstellungen zu ändern.
Funktion
Zweck
HP PSC 1310 Series
Kapitel 1
12
Kurzanleitung
Funktion Zweck
1 Aufnahme scannen: Verwenden Sie diese Funktion, um ein Bild
zu scannen und in der HP Bildergalerie anzuzeigen.
2 Gerät auswählen: Verwenden Sie diese Pulldownliste, um das
gewünschte HP Gerät auszuwählen.
3 Dokument scannen: Verwenden Sie diese Funktion, um Text zu
scannen und diesen im ausgewählten Textverarbeitungs-
programm anzuzeigen.
4 Kopieren: Verwenden Sie diese Funktion, um eine Kopie in
Schwarzweiß oder Farbe zu erstellen.
5 HP Bildergalerie: Verwenden Sie diese Funktion, um die
HP Bildergalerie zum Anzeigen und Bearbeiten von Bildern zu
starten.
6 Einstellungen: Verwenden Sie diese Pulldownliste, um auf die
Geräteeinstellungen zuzugreifen.
123 4
5
6
2
13
Einlegen von Originalen
und Papier
Einlegen von Originalen und von
Papier
Sie können Vorlagen, die auf das Vorlagenglas gelegt wurden, kopieren und
scannen. Sie können zum Drucken und Kopieren ferner eine Vielzahl von Papier-
typen und -formaten verwenden. Es ist jedoch wichtig, das richtige Papier zu ver-
wenden und darauf zu achten, dass es richtig eingelegt und nicht beschädigt ist.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Einlegen von Originalen auf Seite 13
Platzieren eines Originalfotos auf dem Vorlagenglas auf Seite 14
Einlegen von Papier im Format Letter oder A4 auf Seite 14
Einlegen von Briefumschlägen auf Seite 16
Einlegen von Postkarten, Hagaki-Karten oder Fotopapier im Format 4x6
Zoll (10x15 cm) auf Seite 16
Empfohlene Papiertypen auf Seite 17
Einlegen anderer Papiertypen in das Papierfach auf Seite 17
Einstellen des Papiertyps auf Seite 18
Vermeiden von Papierstaus auf Seite 18
Einlegen von Originalen
Gehen Sie wie folgt vor, um Vorlagen auf das Glas Ihres HP PSC zu legen:
Hinweis: Einige Kopieroptionen, wie beispielsweise An Seite anpassen,
funktionieren unter Umständen nicht ordnungsgemäß, wenn das Glas oder
die innere Seite der Abdeckung Verunreinigungen aufweisen. Weitere Infor-
mationen finden Sie unter Reinigen des Vorlagenglases und Reinigen der
Abdeckungsunterseite auf Seite 29.
1 Wenn Sie eine Vorlage einlegen möchten, heben Sie die Abdeckung an,
und positionieren Sie die Vorlage mit der bedruckten Seite nach unten so
an der linken vorderen Ecke des Vorlagenglases, dass die Kanten der Vor-
lage die linke und die untere Kante berühren.
Obere Kante
der Vorlage
Abde-
ckung
HP PSC 1310 Series
Kapitel 2
14
Einlegen von Originalen
und Papier
2 Schließen Sie die Abdeckung.
Informationen zum Erstellen einer Kopie finden Sie unter Erstellen von Kopien auf
Seite 21. Weitere Informationen zum Scannen eines Dokuments finden Sie unter
Scannen eines Originals auf Seite 26.
Platzieren eines Originalfotos auf dem Vorlagenglas
Über das Glas Ihres HP PSC können Sie eine Kopie eines Originalfotos erstellen.
Legen Sie das Foto korrekt auf das Glas, um optimale Kopierqualität zu erzielen.
1 Legen Sie das Foto mit der bedruckten Seite nach unten und an der linken
vorderen Ecke ausgerichtet auf das Vorlagenglas.
Positionieren Sie das Foto mit der längeren Seite an der vorderen Kante des
Vorlagenglases.
2 Schließen Sie die Abdeckung.
Weitere Informationen zu speziellen Kopieraufträgen oder zum Erstellen rand-
loser Kopien von Fotos erhalten Sie unter Durchführen spezieller Kopierfunk-
tionen auf Seite 22.
Einlegen von Papier im Format Letter oder A4
Nachfolgend wird das Einlegen von Papier im Format Letter oder A4 in den
HP PSC beschrieben. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie vor jedem Pa-
piertyp- oder Papierformatwechsel die Papiereinstellungen ändern. Weitere Infor-
mationen finden Sie unter Einstellen des Papiertyps auf Seite 18 und Vermeiden
von Papierstaus auf Seite 18.
Hinweis: Für das Einlegen bestimmter Papier- und Umschlagtypen sowie
Postkarten gelten spezielle Richtlinien. Wenn Sie sich mit dem Einlegen von
Papier im Format Letter und A4 vertraut gemacht haben, lesen Sie die Ab-
schnitte Einlegen von Briefumschlägen auf Seite 16, Einlegen von Post-
karten, Hagaki-Karten oder Fotopapier im Format 4x6 Zoll (10x15 cm) auf
Seite 16 und Einlegen anderer Papiertypen in das Papierfach auf Seite 17.
1 Klappen Sie das Papierfach herunter, und schieben Sie (falls erforderlich)
die Papierquerführung ganz nach außen.
2 Klappen Sie die Papierfachverlängerung aus, damit das bedruckte Papier
aufgefangen wird.
Benutzerhandbuch
Einlegen von Originalen und von Papier
15
Einlegen von Originalen
und Papier
Tipp: Wenn Sie bei Verwendung des Formats Legal optimale
Ergebnisse erzielen möchten, klappen Sie die Papierfachver-
längerung vor dem Einlegen des Papiers ein, um einen Papierstau
zu vermeiden.
3 Richten Sie den Papierstapel auf einer ebenen Fläche aus, damit alle Seiten
genau aufeinander liegen, und überprüfen Sie das Papier anschließend
nach den folgenden Kriterien:
Stellen Sie sicher, dass das Papier nicht eingerissen, verschmutzt oder
verknittert ist und die Kanten nicht gewellt oder geknickt sind.
Stellen Sie sicher, dass Sie jeweils nur Papier des gleichen Formats und
Typs verwenden.
4 Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten so weit
wie möglich in das Papierfach ein. Schieben Sie das Papier nicht zu weit
oder zu fest hinein, um es nicht zu knicken. Wenn Sie Papier mit einem
Briefkopf verwenden, legen Sie die Oberkante des Papiers zuerst ein.
Überfüllen Sie das Fach nicht. Stellen Sie sicher, dass der Papierstapel
mehrere Blätter umfasst, aber nicht höher ist als die obere Kante der Papier-
querführung.
Hinweis: Wenn Sie das Papier zu weit in den HP PSC hineinschieben, wer-
den möglicherweise mehrere Seiten gleichzeitig eingezogen, oder es tritt
ein Papierstau auf.
5 Richten Sie die Papierquerführung an der Kante des Papierstapels aus.
Vergewissern Sie sich, dass der Papierstapel flach im Papierfach liegt und
unter die Lasche der Papierquerführung passt.
HP PSC 1310 Series
Kapitel 2
16
Einlegen von Originalen
und Papier
Einlegen von Briefumschlägen
Über die Druckfunktion Ihrer Textverarbeitung können Sie mit dem HP PSC Um-
schläge bedrucken. Verwenden Sie Umschläge nur zum Bedrucken. Das Kopie-
ren auf Umschläge wird nicht empfohlen. Verwenden Sie keine glänzenden oder
geprägten Umschläge oder Umschläge mit besonderem Verschluss oder Fenster.
Sie können einen oder mehrere Umschläge in das Papierfach einlegen.
Hinweis: Genauere Hinweise zum Formatieren von Text für das Drucken auf
Briefumschlägen finden Sie in den Hilfedateien Ihres Textverarbeitungspro-
gramms.
1 Entfernen Sie sämtliches Papier aus dem Papierfach.
2 Schieben Sie einen Umschlag bis zum Anschlag in das Fach ein, wobei die
Umschlagklappe nach oben links zeigt (zu bedruckende Seite nach unten).
Schieben Sie den Umschlag nicht zu weit hinein.
3 Richten Sie die Papierquerführung an der Kante des Umschlags aus.
Achten Sie darauf, den Umschlag nicht zu knicken oder zu stauchen.
Legen Sie nicht zu viele Umschläge ein. Stellen Sie sicher, dass der
Umschlagstapel nicht höher ist als die Oberkante der Papierquerführung.
Einlegen von Postkarten, Hagaki-Karten oder Fotopapier im
Format 4x6 Zoll (10x15 cm)
Nachfolgend wird die Vorgehensweise zum Einlegen von Postkarten, Hagaki-
Karten sowie Fotopapier im Format 4x6 Zoll (10x15cm) beschrieben.
1 Nehmen Sie das gesamte Papier aus dem Papierfach, und schieben Sie
anschließend einen Stapel Karten bis zum Anschlag in das Fach ein. Legen
Sie die Karten mit der kurzen Kante zuerst in den HP PSC ein.
Die Druckseite muss dabei nach unten zeigen.
Hinweis: Wenn das verwendete Fotopapier perforierte Laschen aufweist,
legen Sie es mit zu Ihnen weisenden Laschen in das Fach ein.
Benutzerhandbuch
Einlegen von Originalen und von Papier
17
Einlegen von Originalen
und Papier
2 Richten Sie die Papierquerführung an der Kante des Karten- oder Fotopa-
pierstapels aus.
Stellen Sie sicher, dass die Karten in das Fach passen. Überladen Sie das
Fach nicht. Der Stapel darf nicht höher sein als die Oberkante der Papier-
querführung.
Empfohlene Papiertypen
Verwenden Sie für optimale Qualität HP Papier. Zu dünnes, glattes oder „dehn-
bares Papier kann u. U. Papierstaus verursachen. Papier mit glatter Oberfläche
kann Tinte schlecht aufnehmen, wodurch die Bilder beim Drucken möglicher-
weise verschmieren, verlaufen oder nicht ganz das Blatt ausfüllen. Weitere Infor-
mationen zu HP Papier finden Sie auf unserer Website unter:
www.hp.com/support
Einlegen anderer Papiertypen in das Papierfach
Die folgende Tabelle enthält Richtlinien zum Einlegen anderer Papiertypen. Die
besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie vor jedem Papiertyp- oder Papierfor-
matwechsel die Papiereinstellungen ändern. Weitere Informationen finden Sie
unter Einstellen des Papiertyps auf Seite 18.
Hinweis: Einige Papiertypen sind in Ihrem Land/Ihrer Region möglicher-
weise nicht erhältlich.
Hinweis: Fotopapier kann sich aufwellen, wenn Sie es aus der Verpackung
nehmen. Sollte dies der Fall sein, glätten Sie das Fotopapier durch Biegen
in die entgegengesetzte Richtung, bevor Sie es in den HP PSC einlegen.
Papier Tipps
HP Papiere
HP Premium Papier: Suchen Sie den grauen Pfeil auf der nicht zu
bedruckenden Seite des Papiers, und legen Sie das Papier so ein,
dass der Pfeil oben liegt.
HP Grußkartenpapier, HP Grußkartenpapier, Hochglanz oder
HP Grußkartenpapier, strukturiert: Führen Sie einen kleinen Stapel
Grußkarten mit der Druckseite nach unten bis zum Anschlag in das
Papierfach ein.
Etiketten
(nur für die
Druckfunktion)
Verwenden Sie grundsätzlich Letter- oder A4-Etikettenblätter, die für
HP Tintenstrahlgeräte geeignet sind (z. B. Avery Inkjet Labels).
Vergewissern Sie sich, dass die Etiketten nicht älter sind als zwei
Jahre.
Fächern Sie den Etikettenstapel auf, um sicherzustellen, dass die
Seiten nicht aneinander kleben.
Legen Sie einen Stapel Etikettenblätter mit der Druckseite nach unten
in das Papierfach ein, und verwenden Sie dabei Normalpapier als
Grundlage. Legen Sie die Etiketten nicht blattweise ein.
HP PSC 1310 Series
Kapitel 2
18
Einlegen von Originalen
und Papier
Einstellen des Papiertyps
Wenn Sie einen anderen Papiertyp verwenden möchten, legen Sie das entspre-
chende Papier ein. Anschließend sollten Sie die Einstellungen für den Papiertyp
ändern, um eine optimale Druckqualität zu erzielen. Diese Einstellung bezieht
sich nur auf Kopieroptionen. Wenn Sie den Papiertyp für die Druckfunktion ein-
stellen möchten, legen Sie die Eigenschaften im Dialogfeld „Drucken“ der Soft-
wareanwendung fest.
Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie den Papiertyp im HP PSC ändern kön-
nen.
1 Legen Sie Papier in den HP PSC ein.
2 Drücken Sie im Bedienfeld die Taste Papiertyp, um die Einstellung in
Normal oder Foto zu ändern.
Vermeiden von Papierstaus
Um Papierstaus zu vermeiden, entfernen Sie nach dem Abschluss von Druck- oder
Kopieraufträgen das Papier aus dem Papierfach. Befindet sich nach dem Drucken
oder Kopieren zu viel bedrucktes Papier im Papierfach, kann dieses erneut vom
HP PSC eingezogen werden und einen Papierstau verursachen. Um optimale
Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie die empfohlenen Papiertypen und legen
Sie das Papier korrekt ein. Weitere Informationen finden Sie unter Empfohlene
Papiertypen auf Seite 17 und Einlegen von Papier im Format Letter oder A4 auf
Seite 14.
3
19
PictBridge-Anschluss
Drucken von einer Kamera
Der HP PSC unterstützt den PictBridge-Standard, mit dem Sie jede PictBridge-
kompatible Kamera an Ihren Drucker anschließen und ohne Einsatz des Com-
puters Fotos drucken können. Hinweise dazu, ob Ihre Kamera diesen Standard
unterstützt, finden Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrer Kamera.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Anschließen einer Kamera auf Seite 19
Direktes Drucken von Fotos aus der Kamera auf Seite 19
Anschließen einer Kamera
Sie können die Fotos, die Sie mit Ihrer PictBridge-kompatiblen Kamera aufgenom-
men haben, sofort drucken. Es empfiehlt sich, Ihre Kamera an das Stromnetz an-
zuschließen, um die Batterien nicht unnötig zu belasten.
1 Schalten Sie die Kamera ein, und stellen Sie sicher, dass diese sich im
Pictbridge-Modus befindet. Näheres hierzu finden Sie im Benutzer-
handbuch Ihrer Kamera.
2 Schließen Sie die PictBridge-kompatible Kamera mit dem USB-Kabel, das
mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurde, an den vorderen USB-Anschluss des
HP PSC an.
Sobald die Kamera ordnungsgemäß angeschlossen ist, leuchtet die Status-
LED. Die LED für den Zugriffsstatus neben dem Speicherkartensteckplätzen
blinkt grün, wenn von der Kamera gedruckt wird.
Falls die Kamera nicht PictBridge-kompatibel ist oder sich nicht im PictBridge-
Modus befindet, blinkt die Fehler-LED gelb. Trennen Sie die Verbindung
zwischen dem Drucker und der Kamera, stellen Sie die Kamera richtig ein,
und schließen Sie sie wieder an.
Direktes Drucken von Fotos aus der Kamera
Nach dem Anschließen der PictBridge-kompatiblen Kamera an den HP PSC kön-
nen Sie mit dem Drucken Ihrer Fotos beginnen. Die Druckfunktionalität wird über
die Einstellungen der Kamera gesteuert (sofern vorhanden). Weitere Informatio-
nen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Kamera.
Zugriffsstatus-
LED
Fehler-LED
HP PSC 1310 Series
Kapitel 3
20
PictBridge-Anschluss
Falls Ihre Kamera keine manuelle Einstellung zulässt, verwendet der HP PSC fol-
gende Standardeinstellungen:
Als Papiertyp wird Fotopapier verwendet. Beim Drucken vom PictBridge-
Anschluss empfiehlt sich die Verwendung von Fotopapier mit Abreißkante
in den Formaten Letter, A4 oder 4x6 Zoll (10x15 cm).
Die Papiergröße wird vom HP PSC ermittelt.
Auf jeder Seite wird ein Bild ausgedruckt.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Kamera.
4
21
Kopieren
Verwenden der Kopierfunktionen
Der HP PSC ermöglicht das Erstellen hochwertiger Farb- und Schwarzweißkopien
auf Normalpapier. Sie können eine Vorlage durch Verkleinern oder Vergrößern
an ein bestimmtes Papierformat (beispielsweise an Fotopapier im Format
4x6 Zoll/10x15 cm) anpassen.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Erstellen von Kopien auf Seite 21
Durchführen spezieller Kopierfunktionen auf Seite 22
Anhalten des Kopiervorgangs auf Seite 24
Erstellen von Kopien
Sie können Kopien über das Bedienfeld Ihres HP PSC oder die HP Director-Soft-
ware auf dem Computer erstellen. Eine Vielzahl von Kopierfunktionen ist für
beide Methoden verfügbar. Die Software bietet jedoch zusätzliche Optionen,
die auf dem Bedienfeld nicht vorhanden sind.
Alle auf dem Bedienfeld ausgewählten Kopiereinstellungen werden zwei Mi-
nuten nach Fertigstellung der Kopie durch den HP PSC zurückgesetzt.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Erstellen einer Kopie auf Seite 21
Anpassen der Kopiergeschwindigkeit oder -qualität auf Seite 22
Einstellen der Kopienanzahl auf Seite 22
Erstellen einer Kopie
1 Legen Sie die Vorlage mit der bedruckten Seite nach unten und an der
linken vorderen Ecke ausgerichtet auf das Scannerglas.
Wenn Sie ein Foto kopieren möchten, positionieren Sie dieses so auf dem
Vorlagenglas, dass die längere Seite des Fotos an der vorderen Kante des
Vorlagenglases anliegt. Weitere Informationen finden Sie unter Einlegen
von Originalen auf Seite 13.
2 Drücken Sie die Taste Kopieren starten, Schwarz oder Kopieren starten,
Farbe.
Der HP PSC erstellt mit Hilfe des Qualitätsmodus Optimal eine genaue
Kopie der Vorlage.
Tipp:
Mit den Tasten
Papiertyp
und
Scannen
können Sie Kopien
in der Qualität
Schnell
erstellen. Durch Drücken der Taste
Größe
können Sie eine Vorlage an ein bestimmtes Papierformat anpassen.
HP PSC 1310 Series
Kapitel 4
22
Kopieren
Weitere Informationen zu diesen Themen finden Sie in den folgenden
Abschnitten:
Anpassen der Kopiergeschwindigkeit oder -qualität auf Seite 22
Verkleinern oder Vergrößern einer Vorlage zum Anpassen an das ein-
gelegte Papier auf Seite 23
Anpassen der Kopiergeschwindigkeit oder -qualität
Der HP PSC verwendet für Kopien automatisch den Modus Optimal. Dieser
Modus garantiert höchste Qualität für alle Papiertypen. Sie können diese Einstel-
lung manuell ändern, um im Modus Schnell zu kopieren. In diesem Modus wer-
den Kopien schneller erstellt und Tinte eingespart. Text wird hierbei in einer
Qualität ausgegeben, der mit Kopien im Modus Optimal vergleichbar ist, die
Qualität der Abbildungen ist jedoch möglicherweise etwas schlechter.
So erstellen Sie eine Kopie vom Bedienfeld aus mit der Einstellung „Schnell“
1 Legen Sie die Vorlage mit der bedruckten Seite nach unten und an der
linken vorderen Ecke ausgerichtet auf das Vorlagenglas.
2 Drücken Sie die Taste Papiertyp zur Auswahl von Normal.
Hinweis: Um im Modus Schnell eine Kopie zu erstellen, müssen Sie den Pa-
piertyp Normal auswählen. Wenn als Papiertyp Foto eingestellt ist, kopiert
der HP PSC im Modus Optimal.
3 Drücken Sie bei gedrückt gehaltener Taste Scannen entweder Kopieren
starten, Schwarz oder Kopieren starten, Farbe.
Einstellen der Kopienanzahl
1 Legen Sie die Vorlage mit der bedruckten Seite nach unten und an der
linken vorderen Ecke ausgerichtet auf das Vorlagenglas.
2 Drücken Sie die Taste Kopien, um die Kopienanzahl zu erhöhen (maximal
9). Drücken Sie anschließend die Taste Kopieren starten, Schwarz oder
Kopieren starten, Farbe.
Durchführen spezieller Kopierfunktionen
Zusätzlich zu den Standardkopierfunktionen unterstützt Ihr HP PSC das Kopieren
von Fotos sowie die automatische Vergrößerung oder Verkleinerung des Origi-
nals, damit es an ein bestimmtes Papierformat angepasst werden kann.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Erstellen einer randlosen Kopie eines Fotos im Format 4x6 Zoll (10x15 cm)
auf Seite 22
Verkleinern oder Vergrößern einer Vorlage zum Anpassen an das ein-
gelegte Papier auf Seite 23
Weitere Informationen zu Kopieroptionen, die in HP Director zur Verfügung ste-
hen, finden Sie in der mitgelieferten Onlinehilfe hp image zone help.
Erstellen einer randlosen Kopie eines Fotos im Format 4x6 Zoll (10x15 cm)
Um beim Kopieren von Fotos eine optimale Qualität zu erhalten, legen Sie Foto-
papier in das Papierfach, betätigen Sie die Schaltfläche Papiertyp, und wählen
Sie Foto. Durch Einsatz einer Fotodruckpatrone lässt sich die Druckqualität weiter
Benutzerhandbuch
Verwenden der Kopierfunktionen
23
Kopieren
optimieren. Wenn Sie die dreifarbige Druckpatrone und die Fotodruckpatrone in-
stalliert haben, verfügen Sie über ein System mit sechs verschiedenen Tinten.
Weitere Anweisungen finden Sie unter Verwenden einer Fotodruckpatrone auf
Seite 34.
1 Legen Sie das Foto mit der bedruckten Seite nach unten und an der linken
vorderen Ecke ausgerichtet auf das Vorlagenglas.
Positionieren Sie das Foto mit der längeren Seite an der vorderen Kante des
Vorlagenglases.
2 Legen Sie Fotopapier im Format 4x6 Zoll (10x15 cm) mit Abreißkante mit
der Druckseite nach unten so in das Papierfach, dass die Abreißkante zu
Ihnen weist.
3 Beträgt das Format der Vorlage nicht 4x6 Zoll (10x15 cm), drücken Sie die
Taste Größe, und wählen Sie die Option An Seite anpassen aus.
Der HP PSC passt die Vorlage an das Format 4x6 Zoll (10x15 cm) an, um
eine randlose Kopie zu erstellen.
4 Drücken Sie die Taste Papiertyp zur Auswahl von Foto.
Auf diese Weise teilen Sie dem HP PSC mit, dass Fotopapier in das Papier-
fach eingelegt wurde. Beim Drucken auf Fotopapier kopiert der HP PSC die
Vorlage automatisch im Qualitätsmodus Optimal.
5 Drücken Sie die Taste Kopieren starten, Schwarz oder Kopieren starten,
Farbe.
Verkleinern oder Vergrößern einer Vorlage zum Anpassen an das eingelegte
Papier
Verwenden Sie die Funktion An Seite anpassen, wenn Sie Ihr Original automa-
tisch so vergrößern oder verkleinern möchten, dass der bedruckbare Bereich des
im Papierfach eingelegten Papiers ausgefüllt wird.
Mit der Option An Seite anpassen können Sie beispielsweise ein kleines Foto so
vergrößern, dass dieses (wie nachfolgend gezeigt) eine ganze Seite ausfüllt. Sie
können auch eine Vorlage verkleinern, um das Abschneiden von Text oder Ab-
bildungen am Rand zu vermeiden. Außerdem können Sie eine Vorlage verklei-
nern oder vergrößern, um ein randloses Foto im Format 4x6 Zoll (10x15 cm) zu
erstellen.
HP PSC 1310 Series
Kapitel 4
24
Kopieren
1 Stellen Sie sicher, dass das Vorlagenglas und die Innenseite der Abde-
ckung sauber sind.
2 Legen Sie die Vorlage mit der bedruckten Seite nach unten und an der
linken vorderen Ecke ausgerichtet auf das Vorlagenglas.
Wenn Sie ein Foto kopieren möchten, positionieren Sie dieses wie nachfol-
gend gezeigt so auf dem Vorlagenglas, dass die längere Seite des Fotos
an der vorderen Kante des Vorlagenglases anliegt.
3 Drücken Sie die Taste Größe, um die Option An Seite anpassen auszu-
wählen.
4 Drücken Sie die Taste Kopieren starten, Schwarz oder Kopieren starten,
Farbe.
Anhalten des Kopiervorgangs
! Wenn Sie den Kopiervorgang anhalten möchten, drücken Sie die Taste
Abbrechen am Bedienfeld.
Der HP PSC stoppt den Druckvorgang sofort und gibt das Papier aus.
5
25
Scannen
Verwenden der Scanfunktionen
Als Scannen wird der Vorgang bezeichnet, bei dem Bilder und Texte für den
Computer in ein elektronisches Format konvertiert werden. Zum Scannen eignen
sich Fotos und Textdokumente.
Da das gescannte Bild oder der gescannte Text in einem elektronischen Format
vorliegt, können Sie es bzw. ihn in Ihrem Textverarbeitungs- oder Grafikpro-
gramm öffnen und wunschgemäß bearbeiten. Folgende Vorgänge sind möglich:
Scannen Sie Fotos Ihrer Kinder und senden diese per E-Mail an Verwandte,
erstellen Sie ein fotografisches Inventar für zu Hause oder das Büro oder
ein elektronisches Sammelalbum.
Scannen Sie Text aus einem Zeitungsartikel in Ihre Textverarbeitung, und
verwenden Sie diesen in einem Bericht – das spart den Aufwand für das
Abtippen.
Zur Nutzung der Scanfunktionen müssen der HP PSC und Ihr Computer mitei-
nander verbunden und eingeschaltet sein. Außerdem muss die Software für den
HP PSC vor dem Scannen auf dem Computer installiert und ausgeführt werden.
Um zu prüfen, ob die Software des HP PSC ausgeführt wird, suchen Sie (auf
einem Windows-PC) in der Taskleiste nach dem HP PSC 1310 Series Symbol.
Dieses müsste sich in der rechten unteren Ecke des Bildschirms neben der Uhrzeit
befinden. Auf einem Macintosh-Computer wird die HP PSC Software kontinuier-
lich ausgeführt.
Sie können den Scanvorgang sowohl über den Computer als auch über den
HP PSC starten. In diesem Abschnitt wird die Verwendung der Scanfunktionen im
vorderen Bedienfeld des HP PSC erläutert.
Informationen darüber, wie Sie einen Scanvorgang aus dem Computer starten
und wie Sie Scans anpassen, verkleinern/vergrößern, drehen, zuschneiden und
die Bildschärfe verändern können, finden Sie in der Online-Hilfe der Software,
der HP Image Zone Help.
Hinweis: Helles, direkt auf den HP PSC einfallendes Sonnenlicht sowie
Halogen-Schreibtischlampen in der Nähe des HP PSC können die Qualität
gescannter Bilder beeinträchtigen.
Hinweis: Zum Scannen mit hoher Auflösung (600 dpi oder mehr) ist viel
Speicherplatz auf der Festplatte erforderlich. Verfügt Ihr System nicht über
ausreichend Speicherplatz, kann es blockieren.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Scannen eines Originals auf Seite 26
Abbrechen eines Scanauftrags auf Seite 26
HP PSC 1310 Series
Kapitel 5
26
Scannen
Scannen eines Originals
1 Legen Sie die Vorlage mit der bedruckten Seite nach unten und an der
linken vorderen Ecke ausgerichtet auf das Vorlagenglas.
2 Drücken Sie auf Scannen.
Am Computerbildschirm erscheint im Fenster HP Scannen eine bearbeit-
bare Vorschau des Scans.
Weitere Informationen zur Bearbeitung eines Vorschaubildes finden Sie in
der Online-Hilfe der Software, der HP Image Zone Help.
3 Nehmen Sie am Vorschaubild im Fenster HP Scannen die gewünschten
Änderungen vor. Klicken Sie nach Abschluss der Bearbeitung auf
Akzeptieren.
Der HP PSC sendet den Scan an die HP Bildergalerie, die das Bild automa-
tisch öffnet und anzeigt.
Die HP Bildergalerie verfügt über zahlreiche Tools zum Bearbeiten ge-
scannter Bilder. Sie können die Bildqualität durch Anpassen von Helligkeit,
Bildschärfe, Farbton und Sättigung verbessern. Außerdem können Sie ein
Bild zuschneiden, geraderichten, drehen oder dessen Größe verändern.
Entspricht das gescannte Bild Ihren Vorstellungen, können Sie dieses in
einer anderen Anwendung öffnen, per E-Mail versenden, in einer Datei
speichern oder drucken. Weitere Informationen zur Verwendung der
HP Bildergalerie finden Sie in der Online-Hilfe der Software, der HP Image
Zone Help.
Abbrechen eines Scanauftrags
! Wenn Sie einen Scanauftrag abbrechen möchten, drücken Sie im Bedien-
feld die Taste Abbrechen.
6
27
Bestellung von Zubehör
Bestellung von Zubehör
Sie können Druckpatronen, empfohlene HP Papiersorten und Zubehör für den
HP PSC auf der HP Website bestellen.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Bestellung von Druckmedien auf Seite 27
Bestellung von Druckpatronen auf Seite 27
Bestellung von weiterem Zubehör auf Seite 28
Bestellung von Druckmedien
Zum Bestellen von Druckmedien, wie z. B. HP Premium Papier, HP Premium
Inkjet-Transparentfolie, HP Transferpapier zum Aufbügeln oder HP Grußkarten
verwenden Sie die folgende Webadresse:
www.hp.com
Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region und anschließend die Option zum Kaufen.
Bestellung von Druckpatronen
In der folgenden Tabelle werden die Druckpatronen für Ihren HP PSC aufgeführt.
Anhand dieser Informationen können Sie ermitteln, welche Patrone Sie bestellen
müssen.
Weitere Informationen zu Druckpatronen erhalten Sie auf der HP Website:
www.hp.com
Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region und anschließend die Option zum Kaufen.
Druckpatronen HP Nachbestellnummer
HP 27, schwarze Inkjet-Druckpatrone, 10 ml C8727AN
HP 28, dreifarbige Inkjet-Druckpatrone, 8 ml C8728AN
HP 56, schwarze Inkjet-Druckpatrone, 19 ml C8756AN
HP 57, dreifarbige Inkjet-Druckpatrone, 17 ml C8757AN
HP 58, Inkjet-Fotodruckpatrone, 17 ml C8758AN
HP PSC 1310 Series
Kapitel 6
28
Bestellung von Zubehör
Bestellung von weiterem Zubehör
Wenn Sie weiteres Zubehör, wie z. B. Software für den HP PSC, ein gedrucktes
Exemplar des Benutzerhandbuch, ein Installationsposter oder durch den Kunden
selbst auszutauschende Teile bestellen möchten, rufen Sie die entsprechende
Nummer an.
Rufen Sie in den USA und in Kanada die Nummer 1-800-HP-INVENT
(1-800-474-6836) an.
Wählen Sie in Europa +49 180 5 290220 (Deutschland) oder
+44 870 606 9081 (GB).
Wenn Sie in anderen Ländern/Regionen HP PSC Software bestellen möchten,
wählen Sie die entsprechende Rufnummer. Die nachfolgend aufgeführten Tele-
fonnummern gelten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung dieses Handbuchs. Eine
Liste der aktuellen Bestellnummern finden Sie auf folgender Website, auf der Sie
Ihr Land, Ihre Region bzw. Ihre Sprache wählen können:
www.hp.com/support
Land/Region Rufnummer für Bestellungen
Asiatisch-pazifischer Raum 65 272 5300
Australien 61 3 8877 8000
Neuseeland 0800 441 147
Südafrika +27 (0)11 8061030
USA und Kanada 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
7
29
Wartung des HP PSC
Warten des HP PSC
Der HP PSC erfordert nur wenig Wartung. Sie sollten von Zeit zu Zeit das Vor-
lagenglas und die Unterseite der Abdeckung reinigen und Staubablagerungen
entfernen, damit Sie stets optimale Kopier- und Scanqualität erzielen. Außerdem
wird empfohlen, die Druckpatronen von Zeit zu Zeit auszutauschen, auszurichten
und zu reinigen. Dieser Abschnitt enthält Anleitungen dazu, wie Sie Ihren
HP PSC in bestem Betriebszustand bewahren. Führen Sie diese einfachen War-
tungsverfahren nach Bedarf durch.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Reinigen des Vorlagenglases auf Seite 29
Reinigen der Abdeckungsunterseite auf Seite 29
Reinigen des äußeren Gehäuses auf Seite 30
Arbeiten an den Druckpatronen auf Seite 30
Geräusche während der Selbstwartung auf Seite 39
Reinigen des Vorlagenglases
Durch Verschmutzungen (Fingerabdrücke, Flecke, Haare etc.) auf dem Vorlagen-
glas wird die Leistung herabgesetzt und die Genauigkeit bestimmter Funktionen,
wie z. B. An Seite anpassen beeinträchtigt.
1 Schalten Sie den HP PSC aus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und heben
Sie die Abdeckung an.
2 Reinigen Sie das Vorlagenglas mit einem mit mildem, nicht scheuerndem
Glasreiniger befeuchteten weichen Tuch oder Schwamm.
Achtung! Verwenden Sie keine scharfen, scheuernden Reini-
gungsmittel wie Aceton, Benzol oder Kohlenstoff-Tetrachlorid für
das Vorlagenglas, um es nicht zu beschädigen. Sprühen Sie keine
Flüssigkeiten direkt auf das Vorlagenglas. Dadurch könnte Flüs-
sigkeit unter das Glas gelangen und den HP PSC beschädigen.
3 Trocknen Sie das Vorlagenglas mit einem Fensterleder oder Zellulose-
schwamm, um Fleckenbildung zu verhindern.
Reinigen der Abdeckungsunterseite
An der weißen Unterseite der Abdeckung des HP PSC können sich kleine Verun-
reinigungen befinden. Diese können bei Scan- oder Kopieraufträgen zu Proble-
men führen.
1 Schalten Sie den HP PSC aus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und heben
Sie die Abdeckung an.
2 Reinigen Sie die weiße Abdeckungsunterseite mit einem mit milder, warmer
Seifenlösung befeuchteten weichen Tuch oder Schwamm.
HP PSC 1310 Series
Kapitel 7
30
Wartung des HP PSC
3 Reinigen Sie die Abdeckungsunterseite vorsichtig, um Verschmutzungen zu
lösen, scheuern Sie dabei jedoch nicht.
4 Trocknen Sie die Abdeckungsunterseite mit einem Fensterleder oder einem
anderen weichen Tuch.
Achtung! Verwenden Sie keine Papiertücher, da die Abdeckungs-
unterseite durch sie verkratzt werden könnte.
5 Wenn die Abdeckungsunterseite so nicht ausreichend gereinigt werden
kann, wiederholen Sie diesen Vorgang mit Reinigungsalkohol und
entfernen die Alkoholreste, indem Sie die Abdeckungsunterseite gründlich
mit einem feuchten Tuch abwischen.
Reinigen des äußeren Gehäuses
Verwenden Sie ein weiches Tuch oder einen leicht angefeuchteten Schwamm, um
Staub und Flecken vom Gehäuse zu entfernen. Das Innere des HP PSC bedarf
keiner Reinigung. Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des HP PSC und auf
das Bedienfeld gelangen.
Arbeiten an den Druckpatronen
Es sind einige einfache Wartungsaufgaben erforderlich, um für Ihren HP PSC
eine optimale Druckqualität sicherzustellen.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Prüfen der Tintenfüllstände auf Seite 30
Drucken eines Selbsttestberichts auf Seite 31
Umgang mit Druckpatronen auf Seite 32
Austauschen der Druckpatronen auf Seite 32
Verwenden einer Fotodruckpatrone auf Seite 34
Verwenden des Druckpatronen-Schutzbehälters auf Seite 35
Ausrichten der Druckpatronen auf Seite 35
Reinigen der Druckpatronenkontakte auf Seite 37
Prüfen der Tintenfüllstände
Wenn Sie ermitteln möchten, wann eine Druckpatrone ausgetauscht werden
muss, können Sie den Tintenfüllstand sehr leicht prüfen. Der Füllstand der Druck-
patronen wird näherungsweise angegeben. Sie können die Tintenfüllstände nur
über die Software HP Director prüfen.
Prüfen des Tintenfüllstands (Windows)
1 Wählen Sie in HP Director nacheinander die Optionen Einstellungen,
Druckeinstellungen und Drucker Toolbox aus.
2 Klicken Sie auf die Registerkarte Geschätzter Tintenfüllstand.
Der geschätzte Tintenfüllstand der Druckpatronen wird angezeigt.
Benutzerhandbuch
Warten des HP PSC
31
Wartung des HP PSC
Prüfen des Tintenfüllstands (Macintosh)
1 Klicken Sie in HP Director auf Einstellungen und anschließend auf Drucker
warten.
2 Stellen Sie im Dialogfeld Druckerauswahl sicher, dass der HP PSC aus-
gewählt ist. Klicken Sie dann auf Dienstprogramme.
3 Wählen Sie aus der Liste die Option Tintenfüllstand aus.
Der geschätzte Tintenfüllstand der Druckpatronen wird angezeigt.
Drucken eines Selbsttestberichts
Wenn beim Drucken Probleme auftreten, drucken Sie einen Selbsttestbericht,
bevor Sie die Druckpatronen austauschen.
1 Halten Sie die Taste Abbrechen gedrückt.
2 Drücken Sie die Taste Kopieren starten, Farbe.
Der HP PSC druckt einen Selbsttestbericht, der möglicherweise Informa-
tionen zur Ursache des aufgetretenen Problems enthält.
Schwarze und Dreifarbpatrone installiert
Dreifarb- und Fotopatrone installiert
Farbbalken
Schwarzer
Balken
Farbbalken
HP PSC 1310 Series
Kapitel 7
32
Wartung des HP PSC
3 Überprüfen Sie, ob die Farbbalken Streifen oder weiße Linien aufweisen.
Fehlende Farbbalken weisen darauf hin, dass die Dreifarbpatrone
möglicherweise leer ist. Eventuell müssen Sie die Druckpatronen reini-
gen oder austauschen.
Streifen weisen auf verstopfte Düsen oder verschmutzte Kontakte hin.
Eventuell müssen Sie die Druckpatronen reinigen. Verwenden Sie zum
Reinigen keinen Alkohol.
Informationen zum Austauschen von Druckpatronen finden Sie unter
Austauschen der Druckpatronen auf Seite 32. Informationen zum Reinigen von
Druckpatronen finden Sie unter Reinigen der Druckpatronenkontakte auf
Seite 37.
Umgang mit Druckpatronen
Bevor Sie eine Druckpatrone austauschen, sollten Sie mit den Komponenten und
der Handhabung der Druckpatrone vertraut sein.
Austauschen der Druckpatronen
Sie erhalten vom HP PSC eine Meldung, wenn Sie die Druckpatronen austau-
schen müssen. Tauschen Sie die Druckpatronen aus, wenn Text blass ausgedruckt
wird oder Probleme mit der Druckqualität auftreten, die auf die Druckpatronen
zurückzuführen sind.
Unter Bestellung von Druckpatronen auf Seite 27 finden Sie Informationen zum
Bestellen von Ersatzdruckpatronen.
1 Schalten Sie den HP PSC ein, und klappen Sie das Papierfach herunter,
damit Sie auf die Zugangsklappe der Druckpatronen zugreifen können.
2 Öffnen Sie die Zugangsklappe der Druckpatronen mit Hilfe des Griffs.
Der Druckwagen fährt in die Mitte des HP PSC.
Kunststoffstreifen mit
rosafarbener
Grifffläche
(muss entfernt
werden)
Kupferfarbene
Kontakte
Tintendüsen
unter
Klebestreifen
Berühren Sie die kupferfarbenen Kontakte und die Tintendüsen nicht.
Benutzerhandbuch
Warten des HP PSC
33
Wartung des HP PSC
3 Wenn der Patronenwagen zum Stillstand gekommen ist, drücken Sie die
Patrone herunter, um sie aus der Halterung zu lösen, und ziehen Sie sie
dann zu sich hin heraus.
Hinweis: Es ist normal, dass Tintenflecke in den Halterungen zu sehen sind.
4 Nehmen Sie die neue Druckpatrone aus der Verpackung, und ziehen Sie
den Klebestreifen vorsichtig ab, um die Tintendüsen freizugeben. Hierbei
dürfen Sie nur die rosafarbene Grifffläche berühren.
Achtung! Berühren Sie die kupferfarbenen Kontakte und die
Tintendüsen nicht.
Setzen Sie die Druckpatrone unmittelbar nach dem Entfernen des Klebe-
streifens ein, um zu verhindern, dass die Tinte in den Düsen austrocknet.
5 Halten Sie die schwarze Druckpatrone so, dass das HP Etikett nach oben
weist. Schieben Sie die Druckpatrone leicht geneigt in die rechte Aufnahme
des Druckwagens.
Drücken Sie die Druckpatrone in die Aufnahme, bis sie einrastet.
Achtung! Versuchen Sie nicht, die Patrone gerade in die Halte-
rung zu drücken. Sie muss leicht angewinkelt eingesetzt werden.
Zugangsklappe der
Druckpatronen
Herunterdrücken
Papierfach
HP PSC 1310 Series
Kapitel 7
34
Wartung des HP PSC
6 Halten Sie die Dreifarb-Druckpatrone so, dass das HP Etikett nach oben
weist. Schieben Sie die Druckpatrone leicht geneigt in die linke Aufnahme
des Druckwagens.
Drücken Sie die Druckpatrone in die Aufnahme, bis sie einrastet.
Achtung! Versuchen Sie nicht, die Patrone gerade in die Halte-
rung zu drücken. Sie muss leicht angewinkelt eingesetzt werden.
Hinweis: Sie müssen beide Druckpatronen installieren, damit der HP PSC
funktioniert.
Informationen zum Einsetzen der Druckpatronen finden Sie auch auf dem
Etikett auf der Innenseite der Zugangsklappe der Druckpatronen.
7 Schließen Sie die Zugangsklappe zum Druckwagen. Eine Ausrichtungsseite
für die Druckpatronen wird innerhalb weniger Minuten gedruckt. Eventuell
müssen Sie die Druckpatronen ausrichten.
Informationen zum Ausrichten der Druckpatronen finden Sie unter Ausrich-
ten der Druckpatronen auf Seite 35.
Verwenden einer Fotodruckpatrone
Sie können die Qualität der mit dem HP PSC gedruckten Fotos optimieren, indem
Sie eine Fotodruckpatrone verwenden. Nehmen Sie die schwarze Druckpatrone
heraus, und setzen Sie dafür die Fotodruckpatrone ein. Wenn die dreifarbige
Druckpatrone und die Fotodruckpatrone installiert sind, verfügen Sie über ein
System mit sechs verschiedenen Tinten, das Fotos höherer Qualität erzeugt.
Wenn Sie normale Textdokumente drucken, setzen Sie wieder die schwarze
Druckpatrone ein. Bewahren Sie nicht benötigte Druckpatronen in einem
Schutzbehälter für Druckpatronen auf. Weitere Informationen zur Verwendung
Benutzerhandbuch
Warten des HP PSC
35
Wartung des HP PSC
des Druckpatronen-Schutzbehälters finden Sie unter Verwenden des Druckpa-
tronen-Schutzbehälters auf Seite 35. Informationen zum Austauschen von Druck-
patronen finden Sie unter Austauschen der Druckpatronen auf Seite 32.
Informationen zum Erwerben von einer Fotodruckpatrone finden Sie unter Bestel-
lung von Druckpatronen auf Seite 27.
Verwenden des Druckpatronen-Schutzbehälters
Beim Kauf einer Fotodruckpatrone erhalten Sie auch einen Schutzbehälter für die
Druckpatrone.
Der Druckpatronen-Schutzbehälter dient der sicheren Aufbewahrung der Druck-
patrone, wenn sie gerade nicht im Einsatz ist. Außerdem wird auf diese Weise
das Austrocknen der Tinte verhindert. Wenn Sie eine Druckpatrone aus dem
HP PSC entfernen, bewahren Sie diese im Schutzbehälter auf.
! Schieben Sie die Druckpatrone zum Einsetzen leicht schräg in den Druck-
patronen-Schutzbehälter, bis sie einrastet.
! Wenn Sie die Druckpatrone aus dem Druckpatronen-Schutzbehälter neh-
men möchten, drücken Sie die Oberseite des Druckpatronen-Schutzbe-
hälters nach unten und zurück, um die Druckpatrone freizugeben. Nehmen
Sie die Druckpatrone dann aus dem Behälter.
Ausrichten der Druckpatronen
Nach dem Installieren oder Austauschen einer Druckpatrone druckt der HP PSC
automatisch eine Ausrichtungsseite. Dies kann etwas Zeit in Anspruch nehmen.
Sie können die Druckpatronen auch jederzeit über HP Director ausrichten. Wei-
tere Informationen zum Zugreifen auf HP Director finden Sie unter Verwenden
des HP PSC mit einem Computer auf Seite 7. Durch Ausrichten der Druckpa-
tronen wird eine Ausgabe in hoher Qualität gewährleistet.
HP PSC 1310 Series
Kapitel 7
36
Wartung des HP PSC
So richten Sie die Druckpatronen aus, nachdem Sie eine neue Druckpatrone in-
stalliert haben
1 Legen Sie die Ausrichtungsseite mit der bedruckten Seite nach unten und
an der linken vorderen Ecke ausgerichtet auf das Vorlagenglas. Stellen Sie
sicher, dass sich die Oberkante der Seite wie nachfolgend gezeigt links
befindet.
2 Drücken Sie auf Scannen.
Der HP PSC richtet die Druckpatronen aus.
Hinweis: Während der Ausrichtung blinkt die LED, bis der Vorgang abge-
schlossen ist. Dieser Vorgang dauert ca. 30 Sekunden.
So richten Sie die Druckpatronen über HP Director aus (Windows)
1 Wählen Sie in HP Director nacheinander die Optionen Einstellungen,
Druckeinstellungen und Drucker Toolbox aus.
2 Klicken Sie auf die Registerkarte Gerätewartung.
3 Klicken Sie auf Druckpatronen ausrichten.
Eine Ausrichtungsseite wird gedruckt.
4 Legen Sie die Ausrichtungsseite mit der bedruckten Seite nach unten und
an der linken vorderen Ecke ausgerichtet auf das Vorlagenglas. Stellen Sie
sicher, dass sich die Oberkante der Seite wie nachfolgend gezeigt links
befindet.
5 Drücken Sie auf Scannen.
Der HP PSC richtet die Druckpatronen aus.
Benutzerhandbuch
Warten des HP PSC
37
Wartung des HP PSC
Hinweis: Während der Ausrichtung blinkt die LED, bis der Vorgang abge-
schlossen ist. Dieser Vorgang dauert ca. 30 Sekunden.
So richten Sie die Druckpatronen über HP Director aus (Macintosh)
1 Klicken Sie in HP Director auf Einstellungen und anschließend auf Drucker
warten.
2 Stellen Sie im Dialogfeld Druckerauswahl sicher, dass der HP PSC aus-
gewählt ist. Klicken Sie dann auf Dienstprogramme.
3 Wählen Sie aus der Liste die Option Kalibrieren aus.
4 Klicken Sie auf Ausrichten.
Der HP PSC druckt eine Ausrichtungsseite. Dies kann etwas Zeit in
Anspruch nehmen.
5 Legen Sie die Ausrichtungsseite mit der bedruckten Seite nach unten und
an der linken vorderen Ecke ausgerichtet auf das Vorlagenglas. Stellen Sie
sicher, dass sich die Oberkante der Seite links befindet.
6 Drücken Sie auf Scannen.
Der HP PSC richtet die Druckpatronen aus.
Hinweis: Während der Ausrichtung blinkt die LED, bis der Vorgang abge-
schlossen ist. Dieser Vorgang dauert ca. 30 Sekunden.
Reinigen der Druckpatronenkontakte
Reinigen Sie die Druckpatronenkontakte nur dann, wenn der Selbsttestbericht
Streifen aufweist.
Achtung! Entfernen Sie niemals beide Druckpatronen gleichzeitig.
Entfernen und reinigen Sie jeweils nur eine Druckpatrone.
Halten Sie Folgendes bereit:
Trockene Wattestäbchen, ein fusselfreies Tuch oder ein anderes Material,
das sich weder auflöst noch ausfasert.
Destilliertes, gereinigtes oder abgefülltes Wasser (verwenden Sie kein Lei-
tungswasser, da dieses u. U. Verunreinigungen enthält, die die Druckpa-
tronen beschädigen können).
Achtung! Verwenden Sie zum Reinigen der Druckpatronenkon-
takte keine Reinigungsmittel oder Alkohol. Dies kann zu Schäden
an den Druckpatronen bzw. am HP PSC führen.
HP PSC 1310 Series
Kapitel 7
38
Wartung des HP PSC
1 Schalten Sie den HP PSC ein, und öffnen Sie die Zugangsklappe zum
Druckwagen.
Der Druckwagen fährt in die Mitte.
2 Wenn der Druckwagen zum Stillstand gekommen ist, ziehen Sie das Netz-
kabel von der Rückseite des HP PSC ab.
3 Drücken Sie die Druckpatrone herunter, und ziehen Sie diese aus der Hal-
terung.
4 Prüfen Sie, ob die Druckpatronenkontakte verschmutzt sind.
5 Tauchen Sie ein Wattestäbchen oder ein fusselfreies Tuch in destilliertes
Wasser, und entfernen Sie überschüssiges Wasser durch Ausdrücken.
6 Halten Sie die Druckpatrone seitlich fest.
7 Reinigen Sie nur die Kontakte. Reinigen Sie nicht die Tintendüsen.
8 Setzen Sie die Druckpatrone wieder in die Halterung ein.
9 Wiederholen Sie die vorherigen Schritte bei Bedarf mit der zweiten Druck-
patrone.
10 Schließen Sie die Klappe, und stecken Sie das Netzkabel wieder in den
HP PSC ein.
Da Sie eine Druckpatrone aus der Halterung entfernt haben, druckt der
HP PSC automatisch eine Ausrichtungsseite.
Kontakte
Düsen (nicht reinigen)
Benutzerhandbuch
Warten des HP PSC
39
Wartung des HP PSC
11 Legen Sie die Ausrichtungsseite mit der bedruckten Seite nach unten und
an der linken vorderen Ecke ausgerichtet auf das Vorlagenglas. Stellen Sie
sicher, dass sich die Oberkante der Seite wie nachfolgend gezeigt links
befindet.
12 Drücken Sie auf Scannen.
Der HP PSC richtet die Druckpatronen aus.
Hinweis: Während der Ausrichtung blinkt die LED, bis der Vorgang abge-
schlossen ist. Dieser Vorgang dauert ca. 30 Sekunden.
Geräusche während der Selbstwartung
Sie hören während des Betriebs Ihres Produkts möglicherweise verschiedene
mechanische Geräusche. Diese sind Bestandteil der Selbstwartung Ihres Geräts.
HP PSC 1310 Series
Kapitel 7
40
Wartung des HP PSC
8
41
Support für den HP PSC
HP PSC 1310 Series – Support
Hewlett-Packard bietet für Ihren HP PSC Support per Internet und Telefon.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Abrufen von Supportinformationen und weiteren Informationen aus dem Internet
auf Seite 41
HP Kundendienst auf Seite 41
Vorbereiten des HP PSC für den Versand auf Seite 46
HP Vertriebszentrum auf Seite 47
Falls Sie eine benötigte Antwort nicht in der gedruckten Dokumentation oder der Online-
Dokumentation finden, können Sie einen der nachfolgend aufgeführten HP Supportdienste
in Anspruch nehmen. Einige Supportdienste stehen nur in den USA und Kanada zur Verfü-
gung, während andere in vielen Ländern/Regionen weltweit angeboten werden. Wenn für
Ihr Land keine Telefonnummer für einen Supportdienst angegeben ist, wenden Sie sich an
einen autorisierten HP Händler in Ihrer Nähe.
Abrufen von Supportinformationen und weiteren Informa-
tionen aus dem Internet
Wenn Sie Zugang zum Internet haben, erhalten Sie weitere Informationen auf der
HP Website:
www.hp.com/support
Auf dieser Website finden Sie technische Unterstützung, Treiber sowie Informationen zur
Bestellung von Zubehör und Verbrauchsmaterialien.
HP Kundendienst
glicherweise werden mit Ihrem HP PSC Softwareprogramme anderer Hersteller gelie-
fert. Falls Probleme mit diesen Programmen auftreten, erhalten Sie die beste technische
Unterstützung, wenn Sie sich an den jeweiligen Hersteller wenden.
Bevor Sie sich an den HP Kundendienst wenden, führen Sie folgende Schritte durch.
1 Stellen Sie Folgendes sicher:
a. Der HP PSC ist angeschlossen und betriebsbereit.
b. Die angegebenen Druckpatronen sind richtig eingesetzt.
c. Das empfohlene Papier ist richtig in das Papierfach eingelegt.
2 Setzen Sie den HP PSC zurück.
a. Schalten Sie den HP PSC durch Drücken der Taste Ein/Fortsetzen im Bedienfeld
aus.
b. Ziehen Sie das Netzkabel an der Rückseite des HP PSC ab.
c. Schließen Sie das Netzkabel wieder an.
d. Schalten Sie den HP PSC durch Drücken der Taste Ein/Fortsetzen ein.
3 Weitere Informationen finden Sie auf der HP Website unter:
www.hp.com/support
HP PSC 1310 Series
Kapitel 8
42
Support für den HP PSC
4 Wenn das Problem auch weiterhin auftritt und Sie mit einem HP Kundendienst-Tech-
niker sprechen müssen, treffen Sie die folgenden Vorbereitungen:
Halten Sie die spezifische Bezeichnung Ihres HP PSC (auf dem Gerät) bereit.
Halten Sie die Seriennummer und Service-ID bereit. Die Seriennummer und
Service-ID sind auf den Selbsttestberichten enthalten. Wenn Sie einen Selbsttest-
bericht drucken möchten, halten Sie die Taste Abbrechen gedrückt, und drücken
Sie dann die Taste Kopieren starten, Farbe.
Überlegen Sie, wie sich das Problem präzise beschreiben lässt.
5 Rufen Sie den HP Kundendienst an. Halten Sie sich beim Anrufen in der Nähe des
HP PSC auf.
Anrufen während der Gewährleistungsfrist (in Nordamerika)
Rufen Sie die Nummer 1-800-HP-INVENT an. Telefonischer Kundendienst ist in den USA
in Englisch und Spanisch verfügbar, rund um die Uhr und 7 Tage die Woche (Wochentage
und Uhrzeiten des Kundendienstes können ohne vorherige Ankündigung geändert wer-
den.). Dieser Service ist im Gewährleistungszeitraum kostenlos. Außerhalb der Gewährleis-
tungsfrist kann eine Gebühr für das Gespräch anfallen.
Kontakt zum HP Kundendienst in Japan
Kontakt zum HP Kundendienst in Korea
Kundendienst in Westeuropa
Wenn Sie den HP Kundendienst in Anspruch nehmen möchten, empfiehlt sich folgende
Vorgehensweise:
Benutzerhandbuch
HP PSC 1310 Series – Support
43
Support für den HP PSC
1 Versuchen Sie, mithilfe des Abschnitts Informationen zur Fehlerbehebung auf
Seite 63 eine Lösung für Ihr Problem zu finden.
2 Unter www.hp.com/support können Sie:
nach Software-Updates suchen
auf Online-Support-Seiten zugreifen
eine E-Mail mit Fragen an HP senden
Support über das Internet und per E-Mail steht in folgenden Sprachen zur Verfügung:
Niederländisch
Englisch
Französisch
Deutsch
Italienisch
Portugiesisch
Spanisch
Schwedisch
Für alle anderen Sprachen stehen die Supportinformationen auf Englisch zur Verfügung.
3 Wenden Sie an Ihren Fachhändler vor Ort.
Sollte bei Ihrem HP PSC ein Hardwarefehler aufgetreten sein, bringen Sie das Gerät
bitte zu Ihrem HP Fachhändler vor Ort. Dieser Service ist während des eingeschränk-
ten Gewährleistungszeitraum kostenlos. Nach dem Gewährleistungszeitraum wird
eine Servicegebühr berechnet.
4 Rufen Sie den HP Kundendienst an.
Die Telefonnummer für Ihr Land/Ihre Region finden Sie unter www.hp.com/support.
Wählen Sie auf dieser Seite Ihr Land/Ihre Region und Ihre Sprache.
Support in Osteuropa, dem Nahen Osten und Afrika
Um Probleme mit dem HP PSC zu beheben, gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Versuchen Sie, mithilfe des Abschnitts Informationen zur Fehlerbehebung auf
Seite 63 eine Lösung für Ihr Problem zu finden.
2 Unter www.hp.com/support können Sie:
nach Software-Updates suchen
auf Online-Support-Seiten zugreifen
eine E-Mail mit Fragen an HP senden
Support über das Internet und per E-Mail steht in folgenden Sprachen zur Verfügung:
Niederländisch
Englisch
Französisch
Deutsch
Italienisch
Portugiesisch
Spanisch
Schwedisch
Für alle anderen Sprachen stehen die Supportinformationen auf Englisch zur Verfügung.
3 Rufen Sie den HP Kundendienst an.
Die entsprechende Telefonnummer finden Sie in der Tabelle im Abschnitt Weltweite
Supportanrufe auf Seite 43.
Weltweite Supportanrufe
Die nachfolgend aufgeführten Telefonnummern gelten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung
dieses Handbuchs. Eine Liste der aktuellen internationalen Telefonnummern des
HP Kundendienstes finden Sie auf folgender Website (wählen Sie Ihr Land/Ihre Region
bzw. Ihre Sprache):
www.hp.com/support
HP PSC 1310 Series
Kapitel 8
44
Support für den HP PSC
Sie finden HP Support Center in den folgenden Ländern/Regionen. Falls Ihr Land/Ihre Re-
gion nicht aufgeführt ist, fragen Sie Ihren Händler oder den HP Vertrieb oder Kundendienst
vor Ort, wie Sie Kundendienstleistungen erhalten können.
Während der Gewährleistungsfrist ist der Kundendienst kostenlos; es fallen jedoch die übli-
chen Ferngesprächsgebühren an. In einigen Ländern fällt zudem eine geringe Pauschal-
gebühr pro Anruf an.
Informationen zu den Details und Bedingungen des telefonischen Supports in Ihrem Land/
Ihrer Region in Europa finden Sie auf der folgenden Website:
www.hp.com/support
Sie können sich aber auch an Ihren Händler wenden oder HP unter einer der in dieser
Broschüre genannten Telefonnummern anrufen.
Da wir uns ständig um eine Verbesserung unseres telefonischen Kundendienstes bemühen,
sollten Sie sich regelmäßig auf unserer Website über Neuigkeiten bezüglich der Kunden-
dienstleistungen und Lieferbedingungen informieren.
Land/Region Technische
Unterstützung von HP
Land/Region Technische
Unterstützung von HP
Ägypten 2 532 5222 Luxemburg (Fransisch)
Luxemburg (Deutsch)
www.hp.com/support
Algerien
*
61 56 45 43 Malaysia 1-800-805405
Argentinien (54)11-4778-8380
0-810-555-5520
Marokko
*
22 4047 47
Australien +61 3 8877 8000
1902 910 910
Mexiko 01-800-472-6684
Bahrain (Dubai) 800 171 Mexiko (Mexiko-Stadt) (55)5258-9922
Belgien (Niederländisch)
Belgien (Französisch)
www.hp.com/support Neuseeland 0800 441 147
Bolivien 800-100247 Niederlande www.hp.com/support
Brasilien (Großraum
São Paulo)
(11) 3747 7799 Norwegen www.hp.com/support
Brasilien (Andere Orte) 0800 157751 Österreich www.hp.com/support
Chile 800-360-999 Oman +971 4 883 8454
China 86-21-38814518
8008206616
Palästina +971 4 883 8454
Costa Rica 0-800-011-0524 Panama 001-800-7112884
Dänemark www.hp.com/support Peru 0-800-10111
Deutschland www.hp.com/support Philippinen 632-867-3551
Dominikanische
Republik
1-800-7112884 Polen 22 5666 000
Ecuador (Andinatel) 999119+1-800-
7112884
Portugal www.hp.com/support
Ecuador (Pacifitel) 1-800-225528+1-800-
7112884
Puerto Rico 1-877-232-0589
Finnland www.hp.com/support Republik Südafrika 086 0001030
Benutzerhandbuch
HP PSC 1310 Series – Support
45
Support für den HP PSC
Frankreich www.hp.com/support Rumänien 21 315 4442
Griechenland 801 11 22 55 47 Russland, Moskau 095 7973520
Griechenland,
außerhalb
Griechenlands
+30 210 6073603 Russland, St. Petersburg 812 3467997
Griechenland (Zypern) 800 9 2649 Saudi-Arabien 800 897 1444
Großbritannien und
Nordirland
www.hp.com/support Schweden www.hp.com/support
Guatemala 1800-995-5105 Schweiz www.hp.com/support
Hongkong +85 (2) 3002 8555 Singapur (65) 272-5300
Indien 1-600-112267
91 11 682 6035
Slowakei 2 50222444
Indonesien 62-21-350-3408 Spanien www.hp.com/support
Irland www.hp.com/support Südafrika (außerhalb der
Republik)
+27 11 258 9301
Israel (0) 9 803 4848 Taiwan +886-2-2717-0055
0800 010 055
Italien www.hp.com/support Thailand +66 (2) 661 4000
Jamaika 0-800-7112884 Trinidad & Tobago 1-800-7112884
Japan 0570 000 511
+81 3 3335 9800
Tschechische Republik 261307310
Jemen +971 4 883 8454 Türkei 216 579 71 71
Jordanien +971 4 883 8454 Tunesien
*
71 89 12 22
Kanada (während
Gewährleistungsfrist)
(905) 206 4663 Ukraine (380 44) 4903520
Kanada nach der
Gewährleistungsfrist
(Gebühr pro Anruf)
1-877-621-4722 Ungarn 1 382 1111
Karibik und
Mittelamerika
1-800-711-2884 Venezuela 01-800-4746.8368
Katar +971 4 883 8454 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488
Kolumbien 01-800-114-726 Vereinigte Arabische
Emirate
800 4520
Korea +82 1588 3003 Vietnam 84-8-823-4530
Kuwait +971 4 883 8454 Westafrika (für Länder, die
nicht einzeln aufgeführt
sind)
+351 213 17 63 80
Libanon +971 4 883 8454
* Dieses Call Center unterstützt französischsprachige Kunden aus folgenden Ländern/Regionen:
Marokko, Tunesien und Algerien.
Land/Region Technische
Unterstützung von HP
Land/Region Technische
Unterstützung von HP
HP PSC 1310 Series
Kapitel 8
46
Support für den HP PSC
Supportanrufe in Australien nach Ablauf der Gewährleistung
Wenn Ihr Produkt nicht mehr unter die Gewährleistungsfrist fällt, können Sie unter der
Telefonnummer 03 8877 8000 anrufen. Außerhalb der Gewährleistungsfrist wird pro
Anruf eine Support-Gebühr von $ 27,50 (inkl. GST) von Ihrer Kreditkarte abgebucht.
Sie können auch montags bis freitags von 9.00 bis 17.00 Uhr unter der Telefonnummer
1902 910 910 anrufen ($ 27,50 Gebühr über Ihre Telefonrechnung). Änderung der
Gebühren und Anrufzeiten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Vorbereiten des HP PSC für den Versand
Wenn Sie nach dem Gespräch mit dem HP Kundendienst oder dem Aufsuchen der
Verkaufsstelle aufgefordert werden, den HP PSC an den Kundendienst zu senden, halten
Sie sich an die folgenden Anweisungen zum Ausschalten und Einpacken, um eine weitere
Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Hinweis: Stellen Sie vor dem Transportieren des HP PSC sicher, dass die Druckpa-
tronen entfernt wurden, dass der HP PSC durch Drücken der Taste Ein/Fortsetzen ord-
nungsgemäß heruntergefahren wurde und dass der Druckwagen sowie der Scanner
in die Ausgangs- bzw. Parkposition zurückgefahren sind.
1 Schalten Sie den HP PSC ein.
Ignorieren Sie die Schritte 1 bis 7, falls der HP PSC sich nicht einschalten lässt. In
diesem Fall können Sie die Druckpatronen nicht entfernen. Fahren Sie mit Schritt 8
fort.
2 Öffnen Sie die Zugangsklappe zum Patronenwagen.
Der Druckwagen fährt in die Mitte des HP PSC.
3 Entnehmen Sie die Druckpatronen. Informationen zum Herausnehmen der Druckpa-
tronen finden Sie unter Austauschen der Druckpatronen auf Seite 32.
Achtung! Entnehmen Sie beide Druckpatronen. Anderenfalls kann der
HP PSC beschädigt werden.
4
Bewahren Sie die Druckpatronen in einem luftdicht verschlossenen Beutel auf, damit
diese nicht austrocknen. Senden Sie die Druckpatronen nur dann zusammen mit dem
HP PSC ein, wenn Sie vom HP Kundendienstmitarbeiter dazu aufgefordert wurden.
5 Schließen Sie die Zugangsklappe zum Druckwagen.
6 Warten Sie, bis der Druckwagen die Ausgangsposition auf der linken Seite des
HP PSC erreicht (der Druckwagen stoppt). Dies kann einige Sekunden in Anspruch
nehmen.
7 Schalten Sie den HP PSC aus.
8 Falls vorhanden, packen Sie den HP PSC für den Versand in das Original-Verpa-
ckungsmaterial oder das Verpackungsmaterial des Ersatzgeräts ein.
Benutzerhandbuch
HP PSC 1310 Series – Support
47
Support für den HP PSC
Wenn Sie das Original-Verpackungsmaterial nicht mehr haben, verwenden Sie bitte
ähnliches Verpackungsmaterial. Für Transportschäden, die auf eine unsachgemäße
Verpackung und/oder unsachgemäßen Transport zurückzuführen sind, besteht kein
Gewährleistungsanspruch.
9 Kleben Sie das Etikett für die Rücksendung außen an den Karton.
10 Folgende Dokumente müssen dem Gerät beigefügt werden:
Eine kurze Beschreibung der Symptome für das Kundendienstpersonal
(Beispielseiten für die Druckqualität können sehr hilfreich sein).
Eine Kopie des Kassenbelegs oder eines anderen Kaufbelegs, aus dem die
Gewährleistungsfrist hervorgeht.
Ihr Name sowie Ihre Adresse und die Telefonnummer, unter der Sie tagsüber zu
erreichen sind.
HP Vertriebszentrum
Wenn Sie die HP PSC Software, ein gedrucktes Exemplar des Benutzerhandbuchs, die Ein-
richtungsanweisungen oder durch den Kunden selbst auszutauschende Teile bestellen
möchten, gehen Sie folgendermaßen vor.
Rufen Sie in den USA und in Kanada die Nummer 1-800-HP-INVENT (1-800-474-
6836) an.
Rufen Sie in Lateinamerika die entsprechende Telefonnummer für Ihr Land/Ihre
Region an (siehe Weltweite Supportanrufe auf Seite 43).
Sollte Ihr Land/Ihre Region dort nicht aufgeführt sein, erhalten Sie weitere Informa-
tionen auf dieser Website:
www.hp.com/support
HP PSC 1310 Series
Kapitel 8
48
Support für den HP PSC
9
49
Gewährleistungsinformationen
Gewährleistungsinformationen
Ihr HP PSC ist durch eine eingeschränkte Gewährleistung abgesichert, die in diesem Ab-
schnitt beschrieben wird. Darüber hinaus finden Sie hier Informationen darüber, wie Sie
Service im Rahmen der Gewährleistung anfordern und wie Sie die werkseitige Standard-
gewährleistung erweitern können.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Dauer der eingeschränkten Gewährleistung auf Seite 49
Gewährleistungsservice auf Seite 49
Gewährleistungserweiterungen auf Seite 49
Zurücksenden des HP PSC zu Servicezwecken auf Seite 50
Weltweit gültige, eingeschränkte Gewährleistungserklärung von Hewlett-Packard
auf Seite 50
Dauer der eingeschränkten Gewährleistung
Dauer der eingeschränkten Gewährleistung (Hardware und Verarbeitung): 1 Jahr
Dauer der eingeschränkten Gewährleistung (CD-Medien): 90 Tage
Dauer der eingeschränkten Gewährleistung (Druckpatronen): Bis die HP Tinte aufge-
braucht oder das Haltbarkeitsdatum auf der Patrone überschritten ist, je nachdem, was zu-
erst eintritt.
Hinweis: Die in den nachfolgenden Abschnitten Express-Service und Gewährleis-
tungserweiterungen beschriebenen Services sind möglicherweise nicht überall ver-
fügbar.
Gewährleistungsservice
Express-Service
Wenn Sie einen HP Express-Reparaturservice wünschen, müssen Sie sich zunächst an das
HP Servicebüro oder an ein HP Kundendienstzentrum wenden, um eine erste Fehlersuche
durchzuführen. Informationen dazu, welche Schritte Sie unternehmen sollten, bevor Sie
beim Kundendienst anrufen, finden Sie unter HP Kundendienst auf Seite 41.
Wenn bei einem Kundengerät ein kleines Teil ersetzt werden muss und diese Teile in der
Regel vom Kunden ausgetauscht werden können, können die durch den Kunden austaus-
chbaren Komponenten mit einem Eilversand für Ersatzteile geliefert werden. In diesem Fall
zahlt HP die Versandkosten, Zollgebühren und Steuern im Voraus und bietet eine telefo-
nische Hilfestellung beim Austausch der Komponente. Außerdem übernimmt HP die Ver-
sandkosten, Zollgebühren und Steuern für Teile, um deren Rücksendung HP bittet.
Das HP Kundendienstzentrum kann Kunden an spezielle autorisierte Dienstleistungsanbie-
ter verweisen, die von HP zur Wartung des HP Produkts zertifiziert wurden.
Gewährleistungserweiterungen
Mit dem HP SUPPORTPACK können Sie die standardmäßige Gewährleistung ab Werk auf
eine volle Gewährleistung mit drei Jahren Laufzeit ausdehnen. Die Gewährleistungsfrist be-
ginnt am Tag des Produktkaufs, das Supportpack muss innerhalb der ersten 180 Tage nach
HP PSC 1310 Series
Kapitel 9
50
Gewährleistungsinformationen
diesem Datum erworben werden. Wenn während Ihres Anrufs beim technischen Support
festgestellt wird, dass Sie ein Ersatzprodukt benötigen, sendet HP Ihnen dieses Produkt am
nächsten Werktag kostenfrei zu. Diese Leistung ist nur in den USA verfügbar.
Weitere Informationen erhalten Sie unter der Telefonnummer +1-888-999-4747 oder auf
der folgenden HP Website:
www.hp.com/go/hpsupportpack
Wenden Sie sich außerhalb der USA an den HP Kundendienst vor Ort. Eine Liste der Tele-
fonnummern des Kundendienstes weltweit finden Sie unter Weltweite Supportanrufe auf
Seite 43.
Zurücksenden des HP PSC zu Servicezwecken
Bevor Sie Ihren HP PSC zu Servicezwecken zurücksenden, müssen Sie den
HP Kundendienst anrufen. Informationen dazu, welche Schritte Sie unternehmen sollten,
bevor Sie beim Kundendienst anrufen, finden Sie unter HP Kundendienst auf Seite 41.
Weltweit gültige, eingeschränkte Gewährleistungserklärung
von Hewlett-Packard
Umfang der eingeschränkten Gewährleistung
Hewlett-Packard („HP“) garantiert dem Endbenutzer („Kunden“), dass jedes HP PSC
Produkt („Produkt“) einschließlich der zugehörigen Software, Zubehörteile, Medien und
Verbrauchsmaterialien für eine Dauer, die mit dem Datum des Kaufs durch den Kunden be-
ginnt, frei von Schäden an Material und Verarbeitung ist.
Für jedes Softwareprodukt erstreckt sich die eingeschränkte Gewährleistung von HP nur auf
die Nichtausführung von Programmierbefehlen. HP übernimmt keine Gewährleistung
dafür, dass der Betrieb eines Produkts frei von Unterbrechungen und Fehlern bleibt.
Die eingeschränkte Gewährleistung von HP deckt nur solche Fehler ab, die aufgrund der
normalen Verwendung eines Produkts auftreten, nicht jedoch andere Probleme, einschließ-
lich solcher, die infolge (a) unsachgemäßer Wartung oder Änderung, (b) der Verwendung
von Software, Zubehör, Medien oder Verbrauchsmaterialien, die nicht von HP geliefert
oder unterstützt werden, oder (c) des Betriebs außerhalb der Produktspezifikationen
auftreten.
Für Hardwareprodukte hat die Verwendung einer nicht von HP hergestellten Druckpatrone
oder einer wiederbefüllten Druckpatrone keine Auswirkungen auf die Gewährleistung für
den Kunden oder einen HP Supportvertrag mit dem Kunden. Wenn der Fehler oder
Schaden am Produkt jedoch auf die Verwendung einer wiederbefüllten oder nicht von
HP hergestellten Druckpatrone zurückgeführt werden kann, erhebt HP bei Durchführung
einer Reparatur am Produkt aufgrund des Fehlers oder Schadens eine Standardgebühr für
Arbeiten und Materialien.
Wenn HP während der anwendbaren Gewährleistungsfrist eine Benachrichtigung über
einen Schaden an einem Produkt erhält, repariert oder ersetzt HP das schadhafte Produkt,
je nach eigenem Ermessen. Wenn die Arbeitszeit durch die eingeschränkte Gewährleis-
tung von HP nicht abgedeckt ist, erhebt HP eine Standardgebühr für die Arbeitszeit.
Wenn HP den Schaden an einem Produkt, das unter die HP Gewährleistung fällt, nicht
durch Reparatur oder Austausch beheben kann, erstattet HP innerhalb eines angemes-
senen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden den Kaufpreis für das Produkt.
HP unterliegt keiner Verpflichtung zur Reparatur, Ersetzung oder Rückerstattung der Kosten
für ein Produkt, bis der Kunde das defekte Produkt an HP zurückgesandt hat.
Ersatzprodukte sind entweder neu oder fast neu, vorausgesetzt, sie verfügen über mindes-
tens gleichwertige Funktionen wie das zu ersetzende Produkt.
Benutzerhandbuch
Gewährleistungsinformationen
51
Gewährleistungsinformationen
Alle HP Produkte können wieder verwertete Teile, Komponenten oder Materialien enthal-
ten, die in der Leistung neuen Teilen, Komponenten oder Materialien gleichkommen.
Die eingeschränkte Gewährleistung von HP für jedes Produkt ist in jedem Land/jeder Re-
gion gültig, in dem bzw. der HP Support für das Produkt anbietet und das Produkt vermark-
tet hat. Der Umfang des Gewährleistungsservice kann je nach lokalen Gegebenheiten
variieren. HP unterliegt keiner Verpflichtung, Formen, Maße oder Funktionen des Produkts
zu ändern, um es für den Betrieb in einem Land/einer Region anzupassen, in dem/der ein
Betrieb des Produkts nie vorgesehen war.
Einschränkungen der Gewährleistung
IN DEM DURCH DIE LOKALEN GESETZE ZUGELASSENEN RAHMEN ERTEILEN WEDER
HP NOCH DRITTANBIETER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER ZUSAGEN IRGENDEINER
ART, AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT, BEZÜGLICH DES ABGEDECKTEN HP PRODUKTS,
UND SIE LEHNEN INSBESONDERE DIE IMPLIZITEN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER
ZUSAGEN DER HANDELSTAUGLICHKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT UND EIG-
NUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AB.
Haftungsbeschränkungen
In dem durch die lokalen Gesetze zugelassenen Rahmen sind die in dieser eingeschränk-
ten Gewährleistungserklärung gebotenen Regressansprüche die einzigen und ausschließ-
lichen Regressansprüche des Kunden.
IN DEM DURCH DIE LOKALEN GESETZE ZUGELASSENEN RAHMEN ÜBERNEHMEN HP
ODER DRITTANBIETER MIT AUSNAHME DER IN DIESER EINGESCHRÄNKTEN GEWÄHR-
LEISTUNGSERKLÄRUNG SPEZIFISCH ERWÄHNTEN VERPFLICHTUNGEN KEINE HAF-
TUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN
AUFGRUND VON VERTRÄGEN, DELIKTEN ODER ANDEREN RECHTSTHEORIEN, UNAB-
HÄNGIG DAVON, OB SIE ÜBER SOLCHE SCHÄDEN IN KENNTNIS GESETZT WUR-
DEN.
Lokale Gesetze
Diese eingeschränkte Gewährleistungserklärung verleiht dem Kunden bestimmte gesetzli-
che Rechte. Der Kunde kann außerdem über weitere Rechte verfügen, die von Staat zu
Staat in den USA, von Provinz zu Provinz in Kanada und von Land/Region zu Land/Region
weltweit variieren.
In dem Maße, in dem diese eingeschränkte Gewährleistungserklärung den lokalen Geset-
zen nicht entspricht, gilt diese Erklärung als modifiziert, damit sie der lokalen Gesetzeslage
entspricht. Im Rahmen solcher lokaler Gesetze treffen bestimmte Rückweisungen der Ver-
antwortlichkeit und Einschränkungen dieser Erklärung eventuell nicht auf den Kunden zu.
So gelten in einigen Staaten der USA sowie in einigen Staaten außerhalb der USA (ein-
schließlich einiger kanadischer Provinzen) Bestimmungen seitens der Regierung, die:
- die Rückweisungen der Verantwortung und Einschränkungen in dieser Erklärung von den
Einschränkungen der gesetzlichen Rechte eines Kunden ausschließen (z. B. in Großbritan-
nien und Nordirland);
- die Möglichkeiten für Hersteller, solche Garantieausschlüsse und -beschränkungen durch-
zusetzen, einschränken;
- dem Kunden zusätzliche Gewährleistungsrechte zugestehen, die Dauer der impliziten
Gewährleistungen, die der Hersteller nicht zurückweisen kann, festlegen, oder Einschrän-
kungen der Dauer der impliziten Gewährleistungen nicht zulassen.
FÜR KUNDENTRANSAKTIONEN IN AUSTRALIEN UND NEUSEELAND SCHLIESSEN DIE
BEDINGUNGEN IN DIESER EINGESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG
AUSSER IN DEM DURCH DAS GESETZ ZUGELASSENEN MASSE DIE OBLIGATORI-
SCHEN GESETZLICHEN RECHTE, DIE AUF DEN VERKAUF DER HIER ABGEDECKTEN
HP PRODUKTE AN SOLCHE KUNDEN ANWENDBAR SIND, NICHT AUS, SCHRÄNKEN
SIE NICHT EIN, ÄNDERN SIE NICHT, SONDERN BESTEHEN ZUSÄTZLICH ZU IHNEN.
HP PSC 1310 Series
Kapitel 9
52
Gewährleistungsinformationen
10
53
Technische Daten
Technische Daten
Dieser Abschnitt enthält die technischen Daten Ihres HP PSC. Außerdem finden Sie hier In-
formationen zu internationalen Richtlinien und Bestimmungen, die für Ihren HP PSC gelten.
Dieser Abschnitt enthält folgende Informationen:
•Papierspezifikationen auf Seite 53
Abmessungen und Gewicht auf Seite 54
Stromversorgung auf Seite 54
Abmessungen und Gewicht auf Seite 54
Umgebungsbedingungen auf Seite 54
Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung auf Seite 54
Rechtliche Hinweise auf Seite 55
Papierspezifikationen
Papierfachkapazität
Druckrandspezifikationen
Typ Papiergewicht Menge
*
* Maximale Kapazität
Normalpapier 75 bis 90 g/m2 100
Legal-Papier 75 bis 90 g/m2 100
Karten max. 200 g/m2 20
Briefumschläge 75 bis 90 g/m2 10
Transparentfolie - 20
Etiketten - 20
10x15 cm Foto 236 g/m2 20
Oben
(oberer Rand)
Unten
(unterer Rand)
*
Links Rechts
Papier oder Transparentfolie
USA (Letter, Legal) 1,5 mm (0,06 Zoll) 12,7 mm (0,5 Zoll) 6,4 mm (0,25 Zoll) 6,4 mm (0,25 Zoll)
ISO (A4) 1,8 mm 12,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
Briefumschläge 3,2 mm 3,2 mm 6,4 mm 12,7 mm
Karten 1,8 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
* Der Druckbereich ist von der Mitte aus gesehen um 5,4 mm (0,21 Zoll) versetzt, was zu
asymmetrischen oberen und unteren Rändern führen kann.
HP PSC 1310 Series
Kapitel 10
54
Technische Daten
Abmessungen und Gewicht
Höhe: 16,97 cm
Breite: 42,57 cm
Tiefe: 25,91 cm
Gewicht: 4,53 kg
Stromversorgung
Stromverbrauch: Max. 80 W
Eingangsspannung: AC 100-240 V ~ 1 A 50-60 Hz, geerdet
Ausgangsspannung: DC 32 V===940 mA, 16 V===625 mA
Umgebungsbedingungen
Empfohlene Umgebungstemperatur: 15º bis 3 C
Zulässige Umgebungstemperatur: 5º bis 40º C
Luftfeuchtigkeit: 15% bis 85% relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend
Lagertemperatur: - bis 60º C
In der Nähe von elektromagnetischen Feldern kann die Ausgabe des HP PSC leicht
verzerrt sein.
HP empfiehlt die Verwendung eines USB-Kabels mit einer Länge von max. 3 m, um
potenzielle Störungen durch starke elektromagnetische Felder zu vermeiden.
Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung
Umweltschutz
Hewlett-Packard setzt sichr eine umweltfreundliche Herstellung qualitativ hochwertiger
Produkte ein. Dieses Produkt wurde mit einer Reihe von Merkmalen ausgestattet, die Um-
weltschäden im kleinstmöglichen Rahmen halten sollen.
Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie auf der HP Website Commitment to the
Environment unter:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Ozonausstoß
Dieses Produkt erzeugt keine nennenswerten Mengen Ozon (O3).
Energy Consumption
Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR
®
mode, which saves natural re-
sources, and saves money without affecting the high performance of this product. This prod-
uct qualifies for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to encourage the
development of energy-efficient office products.
Benutzerhandbuch
Technische Daten
55
Technische Daten
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR part-
ner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy effi-
ciency.
For more information on ENERGY STAR guidelines, see the following web site:
www.energystar.gov
Papierverwendung
Dieses Produkt ist geeignet für die Verwendung von Recyclingpapier gemäß DIN 19309.
Kunststoff
Kunststoffteile mit einem Gewicht von mehr als 25 Gramm sind gemäß internationalen Nor-
men gekennzeichnet, um die Identifizierung von Kunststoff zu Recyclingzwecken nach
Ablauf der Lebensdauer des Produkts zu vereinfachen.
Datenblätter zur Materialsicherheit
Datenblätter zur Materialsicherheit (Material Safety Data Sheets, MSDS) finden Sie auf der
HP Website unter:
www.hp.com/go/msds
Wenn Sie keinen Zugang zum Internet haben, wenden Sie sich bitte an Ihr HP Customer
Support Center.
Recyclingprogramm
HP stellt in vielen Ländern/Regionen eine zunehmende Anzahl von Produktrücknahme- und
Recyclingprogrammen zur Verfügung und steht außerdem in Partnerschaft mit einigen der
größten Recyclingzentren für Elektronikprodukte weltweit. HP trägt außerdem zum Erhalt
der Ressourcen bei, indem es einige der gängigsten Produkte repariert und wiederverkauft.
Dieses HP Produkt enthält folgende Materialien, die am Ende des Nutzungszeitraums ggf.
einer besonderen Entsorgung bedürfen:
Blei in Lötverbindungen
Recycling-Programm für HP Inkjet Verbrauchsmaterialien
HP ist dem Umweltschutz verpflichtet. Das HP Recycling-Programm für Inkjet-Verbrauchsma-
terialien ist in vielen Ländern verfügbar und ermöglicht die kostenlose Rückgabe leerer
Druckpatronen. Weitere Informationen finden Sie auf der folgenden HP Website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
Rechtliche Hinweise
Der HP PSC wurde entsprechend der rechtlichen Bestimmungen Ihres Landes/Ihrer Region
entwickelt.
Modellidentifikationsnummer
Ihr Produkt wurde zu Identifikationszwecken mit einer Modellidentifikationsnummer verse-
hen. Die Modellidentifikationsnummer Ihres Produkts lautet SDGOB-0319. Diese Modell-
identifikationsnummer darf nicht mit der Verkaufsbezeichnung (HP PSC 1310 Series) oder
den Produktnummern (Q5765A, Q5766A, Q5767A, Q5768A, Q5769A, Q5770A,
Q5771A, Q5772A) verwechselt werden.
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
HP PSC 1310 Series
Kapitel 10
56
Technische Daten
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is sub-
ject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the in-
structions, may cause harmful interference to radio communications.. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100.
The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commis-
sion helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is
available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No.
004-000-00345-4.
Achtung! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modi-
fications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard
Company may cause harmful interference and void the FCC authorization
to operate this equipment.
note à l’attention des utilisateurs Canadien/notice to users in Canada
Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites ap-
plicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le
brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the
digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department
of Communications.
notice to users in Australia
This equipment complies with Australian EMC requirements
Geräuschemission
LpA < 70 dB
am Arbeitsplatz
im Normalbetrieb
nach DIN 45635 T. 19
notice to users in Japan (VCCI-2)
Benutzerhandbuch
Technische Daten
57
Technische Daten
notice to users in Korea
Declaration of Conformity (European Union)
The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and
EN45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable
specifications recognized in the European community.
HP PSC 1310 Series
Kapitel 10
58
Technische Daten
Declaration of Conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model
number:
SDGOB-0319
Declares that the product:
Product name: HP PSC 1310 Series (Q5763A)
Model number(s): PSC 1315 (Q5765A), 1315xi (Q5766A), 1315v (Q5767A),
1311 (Q5768A), 1312 (Q5769A), PSC 1317 (Q5770A), 1315 (Q5771A),
1318 (Q5772A)
Power adapters: 0950-4466
Conforms to the following product specifications:
Safety: IEC 60950:1999 3rd Edition
EN 60950:2000
UL1950/CSA22.2 No.950, 3rd Edition:1995
IEC 60825-1 Edition 1.2:2001 / EN 60825-1+A11+A2+A1: 2002
Class 1(Laser/Led)
NOM 019-SFCI-1993, AZ / NZS 3260
GB4943: 2001
EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998, Class B
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995
AS/NZS3548, CNS 13438: 1997, VCCI-2
FCC Part 15 - Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254:1998
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EC, the EMC
Directive 89/336/EC and carries the CE marking accordingly.
The product was tested in a typical configuration.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse
140, D-71034 Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
US Contact: Hewlett Packard Co. 16399 W. Bernardo Dr. San Diego, CA, USA 92127
11
59
HP Instant Share (direkt)
HP Instant Share – Einrichtung und
Verwendung
HP Instant Share vereinfacht das Versenden von Fotos an Familienmitglieder und
Freunde. Nehmen Sie einfach ein Bild auf, oder scannen Sie ein Foto. Wählen
Sie dann die erzeugte Datei aus, und leiten Sie diese mit der Software auf Ihrem
Computer an eine E-Mail-Adresse weiter. Je nach Land/Region können Sie Ihre
Fotos sogar in ein Online-Fotoalbum hochladen oder an einen professionellen
Bildbearbeitungsdienst senden.
Mit HP Instant Share erhalten Ihre Familienmitglieder und Freunde stets sofort
verfügbare Fotos. Das Herunterladen großer Dateien und umfangreicher Bild-
dateien gehört der Vergangenheit an. Sie versenden eine E-Mail mit Miniatur-
ansichten Ihrer Fotos und einem Link zu einer sicheren Webseite, auf der Ihre
Familienmitglieder und Freunde Ihre Bilder ganz einfach betrachten, gemeinsam
nutzen, drucken und speichern können.
Hinweis: Einige Betriebssysteme unterstützen HP Instant Share nicht. In
diesem Fall können Sie jedoch die Software HP Director verwenden, um ein
Foto als E-Mail-Anhang an Familienmitglieder und Freunde zu senden.
(Weitere Informationen finden Sie unter Versenden eines Fotos oder Bildes
mit Ihrem HP PSC (Macintosh) auf Seite 61.)
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Verwenden von HP Instant Share in fünf einfachen Schritten (Windows) auf
Seite 59
Versenden eines Fotos oder Bildes mit Ihrem HP PSC (Macintosh) auf
Seite 61
Warum ist eine Registrierung bei HP Instant Share erforderlich (Windows)?
auf Seite 62
Verwenden von HP Instant Share in fünf einfachen Schritten
(Windows)
Sie können HP Instant Share ganz einfach zusammen mit Ihrem HP PSC
1310 Series (HP PSC) nutzen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1 Suchen Sie ein Foto auf Ihrem Computer, das Sie versenden möchten.
ODER
Scannen Sie mit dem HP PSC ein Bild, und senden Sie dieses an die Soft-
ware HP Image Zone.
2 Wählen Sie in der HP Image Zone das zu sendende Foto oder Bild aus
3 Klicken Sie auf der Registerkarte HP Instant Share auf HP Instant Share
starten.
4 Erstellen Sie in HP Instant Share ein E-Mail-Ziel.
Hinweis: Sie können auch ein Adressbuch für E-Mail-Adressen einrichten.
5 Versenden Sie die E-Mail.
HP PSC 1310 Series
Kapitel 11
60
HP Instant Share (direkt)
Detaillierte Informationen zur Verwendung von HP Instant Share finden Sie in
den folgenden Abschnitten:
Versenden eines gescannten Bildes auf Seite 60
Zugreifen auf HP Instant Share über HP Director auf Seite 60
Hinweis: Damit Sie HP Instant Share nutzen können, muss Ihr Computer mit
dem Internet verbunden sein. Wenn Sie AOL oder Compuserve verwenden,
stellen Sie eine Verbindung zu Ihrem Internet-Anbieter her, bevor Sie
HP Instant Share starten.
Versenden eines gescannten Bildes
Weitere Informationen zum Scannen eines Bildes finden Sie unter Verwenden
der Scanfunktionen auf Seite 25.
1 Legen Sie die Vorlage mit der bedruckten Seite nach unten und an der
linken vorderen Ecke ausgerichtet auf das Vorlagenglas.
2 Drücken Sie auf Scannen.
Am Computerbildschirm erscheint im Fenster HP Scannen eine bearbeit-
bare Vorschau des Scans.
Weitere Informationen zur Bearbeitung eines Vorschaubildes finden Sie in
der Online-Hilfe der Software, der HP Image Zone Help.
3 Nehmen Sie am Vorschaubild im Fenster HP Scannen die gewünschten
Änderungen vor. Klicken Sie nach Abschluss der Bearbeitung auf Akzep-
tieren.
Der HP PSC sendet den Scan an die Software HP Image Zone, die das Bild
automatisch öffnet und anzeigt.
4 Wählen Sie das gescannte Bild nach dem Bearbeiten aus.
Hinweis: Die HP Image Zone enthält viele Bearbeitungsfunktionen, mit
denen Sie Ihr Bild wunschgemäß bearbeiten können. Weitere Informationen
finden Sie in der Online-Hilfe der Software, der HP Image Zone Help.
5 Klicken Sie auf die Registerkarte HP Instant Share.
6 Wenn Sie HP Instant Share nutzen möchten, fahren Sie mit Schritt 5 im
nachfolgenden Abschnitt Zugreifen auf HP Instant Share über HP Director
auf Seite 60 fort.
Zugreifen auf HP Instant Share über HP Director
In diesem Abschnitt wird die Verwendung des E-Mail-Dienstes von HP Instant
Share beschrieben. Die Bezeichnung „Bild“ wird hierin sowohl für Fotos als auch
für Abbildungen verwendet. Weitere Informationen zur Verwendung von
HP Director finden Sie in der Online-Hilfe der Software, der HP Image Zone
Help.
1 Öffnen Sie HP Director.
2 Klicken Sie in HP Director auf HP Image Zone.
HP Image Zone wird geöffnet.
3 Wählen Sie aus dem Speicherordner ein Bild aus.
Hinweis: Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe der Soft-
ware, der HP Image Zone Help.
4 Klicken Sie auf die Registerkarte HP Instant Share.
5 Klicken Sie im Bereich Kontrolle auf HP Instant Share starten.
Der Bildschirm Online gehen wird im Arbeitsbereich angezeigt.
Benutzerhandbuch
HP Instant Share – Einrichtung und Verwendung
61
HP Instant Share (direkt)
6 Klicken Sie auf Weiter.
Der Bildschirm Einmalige Einrichtung – Region und Nutzungsbedingungen
wird geöffnet
7 Wählen Sie in der Dropdownliste Ihr Land/Ihre Region aus.
8 Lesen Sie die Nutzungsbedingungen, wählen Sie die Option Ich stimme
zu, und klicken Sie auf Weiter.
Der Bildschirm Wählen Sie einen HP Instant Share Dienst aus erscheint.
9 Wählen Sie HP Instant Share E-Mail: Versenden Sie Bilder per E-Mail.
10 Klicken Sie auf Weiter.
11 Füllen Sie im Bildschirm Erstellen einer HP Instant Share E-Mail die Felder
An, Von, Betreff und Mitteilung aus.
Hinweis: Wenn Sie ein E-Mail-Adressbuch einrichten und verwenden möch-
ten, klicken Sie auf Adressbuch, lassen Sie sich bei HP Instant Share regis-
trieren, und Sie erhalten ein HP Passport Benutzerkonto.
Hinweis: Wenn Sie Ihre E-Mail an mehrere Adressen versenden möchten,
klicken Sie auf Versenden von E-Mails an mehrere Personen.
12 Klicken Sie auf Weiter.
Der Bildschirm Titel hinzufügen wird geöffnet.
13 Geben Sie einen Titel für Ihr Digitalbild ein, und klicken Sie auf Weiter.
Ihr Bild wird auf die Website der HP Instant Share Dienste hochgeladen.
Nach dem Hochladen des Bildes erscheint der Bildschirm Fotos wurden
per E-Mail versendet.
Ihre E-Mail wird mit einem Link zu einer sicheren Webseite versendet, auf
der Ihre Fotos 60 Tage lang gespeichert werden.
14 Klicken Sie auf Beenden.
Die HP Instant Share Website wird in Ihrem Browser geöffnet.
Auf dieser Website können Sie ein Bild auswählen und dieses auf ver-
schiedene Weise weiterbearbeiten.
Versenden eines Fotos oder Bildes mit Ihrem HP PSC
(Macintosh)
Ist Ihr HP PSC mit einem Macintosh-Computer verbunden, können Sie ein Foto
oder Bild an andere Personen mit E-Mail-Anschluss versenden. Sie können die
E-Mail mit einer auf Ihrem Computer installierten E-Mail-Anwendung versenden.
Wählen Sie dazu in der HP Bildergalerie die Option E-Mail aus. Die
HP Bildergalerie wird über HP Director gestartet.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Versenden eines gescannten Bildes auf Seite 61
Zugreifen auf die E-Mail-Option von HP Director auf Seite 62
Versenden eines gescannten Bildes
Weitere Informationen zum Scannen eines Bildes finden Sie unter Verwenden
der Scanfunktionen auf Seite 25.
1 Legen Sie die Vorlage mit der bedruckten Seite nach unten und an der
linken vorderen Ecke ausgerichtet auf das Vorlagenglas.
2 Drücken Sie auf Scannen.
HP PSC 1310 Series
Kapitel 11
62
HP Instant Share (direkt)
Am Computerbildschirm erscheint im Fenster HP Scannen eine bearbeit-
bare Vorschau des Scans.
Weitere Informationen zur Bearbeitung eines Vorschaubildes finden Sie in
der Online-Hilfe der Software, der HP Image Zone Help.
3 Nehmen Sie am Vorschaubild im Fenster HP Scannen die gewünschten
Änderungen vor. Klicken Sie anschließend auf Akzeptieren.
Der HP PSC sendet den Scan an die HP Bildergalerie, die das Bild automa-
tisch öffnet und anzeigt.
4 Wählen Sie das gescannte Bild nach dem Bearbeiten aus.
Hinweis: Die HP Bildergalerie enthält viele Bearbeitungsfunktionen, mit de-
nen Sie Ihr Bild nach Ihren Wünschen bearbeiten können. Weitere Informa-
tionen finden Sie in der Online-Hilfe der Software, der HP Image Zone Help.
5 Klicken Sie auf E-Mail.
Das auf Ihrem Macintosh-Computer installierte E-Mail-Programm startet.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm Ihres Macintosh-Com-
puters, um Bilder als E-Mail-Anhang zu versenden.
Zugreifen auf die E-Mail-Option von HP Director
Weitere Informationen zur Verwendung von HP Director finden Sie in der On-
line-Hilfe der Software, der HP Image Zone Help.
1 Starten Sie HP Director, und klicken Sie auf HP Bildergalerie (OS 9).
ODER
Klicken Sie unter OS X im Dock auf HP Director, und wählen Sie im Bereich
Verwalten und gemeinsam nutzen des HP Director Menüs die Option
HP Bildergalerie aus.
Die HP Bildergalerie wird geöffnet.
2 Wählen Sie ein Bild aus.
Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe der Software, der
HP Image Zone Help.
3 Klicken Sie auf E-Mail.
Das auf Ihrem Macintosh-Computer installierte E-Mail-Programm startet.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm Ihres Macintosh-Com-
puters, um Bilder als E-Mail-Anhang zu versenden.
Warum ist eine Registrierung bei HP Instant Share erforder-
lich (Windows)?
Wenn Sie einen HP PSC 1310 Series verwenden, ist die Registrierung bei
HP Instant Share nur dann erforderlich, wenn Sie das Adressbuch benötigen. Die
Registrierung ist von der HP Produktregistrierung getrennt und erfolgt über das
Einrichtungsprogramm für HP Passport.
Wenn Sie in einem Adressbuch in HP Instant Share E-Mail-Adressen speichern
und Verteilerlisten erstellen möchten, werden Sie aufgefordert, sich registrieren
zu lassen. Siessen sich registrieren lassen, wenn Sie das Adressbuch konfi-
gurieren möchten oder wenn Sie das Adressbuch zum Schreiben einer HP Instant
Share E-Mail benötigen.
12
63
Fehlerbehebung
Informationen zur Fehlerbehebung
Dieser Abschnitt enthält Fehlerbehebungsinformationen für den HP PSC
1310 Series (HP PSC). Außerdem finden Sie hier spezifische Informationen zur
Installation und Konfiguration. Für betriebsrelevante Themen werden außerdem
Verweise auf die Online-Hilfe zur Fehlerbehebung aufgeführt.
Dieser Abschnitt enthält Folgendes:
Beheben von Installationsfehlern auf Seite 63
Beheben von Bedienungsfehlern auf Seite 69
Beheben von Installationsfehlern
Dieser Abschnitt enthält Tipps zur Behebung von häufigen Fehlern der Installation
und Konfiguration von Software und Hardware des HP PSC sowie bei HP Instant
Share.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Beheben von Fehlern bei der Hardware- und Softwareinstallation auf
Seite 63
Beheben von Fehlern bei der Installation von HP Instant Share auf Seite 69
Beheben von Fehlern bei der Hardware- und Softwareinstallation
Tritt während der Installation ein Software- oder Hardwareproblem auf, finden
Sie in den nachfolgend aufgeführten Abschnitten möglicherweise eine Lösung.
Während einer normalen Installation der HP PSC Software geschieht Folgendes:
Die HP PSC CD-ROM wird nach dem Einlegen automatisch gestartet.
Die Software wird installiert.
Dateien werden auf Ihre Festplatte kopiert.
Sie werden zum Anschließen des HP PSC aufgefordert.
Im Fenster des Installationsassistenten erscheinen das Wort „OK“ und ein
Häkchen in grüner Farbe.
Sie werden aufgefordert, Ihren Computer neu zu starten (dies ist möglicher-
weise nicht immer der Fall).
Die Registrierung wird ausgeführt.
Weicht der Installationsverlauf ab, liegt möglicherweise ein Installationsproblem
vor. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die Installation auf einem
PC zu pfen.
Starten Sie Director, und stellen Sie sicher, dass folgende Symbole ange-
zeigt werden: Bild scannen, Dokument scannen und HP Image Zone. Infor-
mationen zum Starten von HP Director finden Sie unter Verwenden des
HP PSC mit einem Computer auf Seite 7. Werden diese Symbole nicht
HP PSC 1310 Series
Kapitel 12
64
Fehlerbehebung
sofort angezeigt, müssen Sie evtl. einige Minuten warten, bis der HP PSC
mit dem Computer verbunden ist. Lesen Sie ansonsten den Abschnitt Einige
Symbole fehlen in HP Director auf Seite 66.
Öffnen Sie das Drucker-Dialogfeld, und prüfen Sie, ob der HP PSC dort
aufgeführt wird.
Suchen Sie in der Taskleiste nach dem Symbol des HP PSC. Dieses Symbol
weist darauf hin, dass der HP PSC betriebsbereit ist.
Beheben von Fehlern bei der Softwareinstallation
Mit den Informationen in diesem Abschnitt lassen sich Fehler beheben, die beim
Installieren der HP PSC Software auftreten können.
Taskleiste
Problem gliche Ursache und Lösung
Beim Einlegen der
CD-ROM in das CD-
ROM-Laufwerk
geschieht nichts.
Gehen Sie wie folgt vor:
1 Wählen Sie im Windows Menü Start die Option Ausführen.
2 Geben Sie im Dialogfeld „Ausführen“ den Befehl d:\setup.exe ein
(lautet der Laufwerksbuchstabe Ihres CD-ROM-Laufwerks nicht „d“,
geben Sie den entsprechenden Buchstaben ein). Klicken Sie
anschließend auf OK.
Während der Instal-
lation erscheint die
Anzeige zur Prüfung
der minimalen System-
voraussetzungen.
Ihr System erfüllt nicht die Mindestanforderungen zum Installieren der
Software. Klicken Sie auf Details, um sich nähere Informationen zum
Problem anzeigen zu lassen. Beheben Sie das Problem, bevor Sie ver-
suchen, die Software zu installieren.
Benutzerhandbuch
Informationen zur Fehlerbehebung
65
Fehlerbehebung
In der Aufforderung
zum Herstellen der
USB-Verbindung er-
scheint ein rotes X
oder ein gelbes Drei-
eck
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Stellen Sie sicher, dass die Bedienfeldblende fest mit dem Gerät
verbunden ist. Trennen Sie anschließend die Verbindung zum
HP PSC, und stellen Sie diese wieder her.
Informationen zum Anbringen der Bedienfeldblende finden Sie
unter Es wird eine Meldung zum Anbringen der Bedienfeldblende
angezeigt auf Seite 68.
2 Prüfen Sie, ob USB- und Netzkabel korrekt angeschlossen sind.
3 Stellen Sie wie folgt sicher, dass die USB-Verbindung korrekt her-
gestellt wurde:
Ziehen Sie das USB-Kabel ab, und stecken Sie es wieder ein.
Verbinden Sie das USB-Kabel nicht mit einer Tastatur oder mit
einem Hub ohne Stromversorgung.
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel maximal 3 m lang ist.
Sind mehrere USB-Geräte mit Ihrem Computer verbunden, tren-
nen Sie diese während der Installation vom Computer.
4 Setzen Sie die Installation fort, und starten Sie den Computer nach
Aufforderung neu. Öffnen Sie anschließend Director, und prüfen
Sie, ob die wichtigen Symbole angezeigt werden: Bild scannen,
Dokument scannen und HP Image Zone (Windows) bzw.
HP Bildergalerie (Macintosh).
Werden diese Symbole nicht angezeigt, deinstallieren Sie die Soft-
ware, und installieren Sie diese erneut gemäß den Anweisungen
im Abschnitt Einige Symbole fehlen in HP Director auf Seite 66.
Ein unbekannter
Fehler wird angezeigt
Versuchen Sie, die Installation fortzusetzen. Gelingt dies nicht, brechen
Sie die Installation ab, und starten Sie diese erneut.
Problem gliche Ursache und Lösung
HP PSC 1310 Series
Kapitel 12
66
Fehlerbehebung
Einige Symbole fehlen
in HP Director
Falls die wichtigen Symbole nicht angezeigt werden, wurde die Installa-
tion möglicherweise nicht vollständig durchgeführt. Die wichtigen Sym-
bole sind Bild scannen, Dokument scannen und HP Image Zone
(Windows) bzw. HP Bildergalerie (Macintosh).
Ist die Installation unvollständig, müssen Sie die Software eventuell dein-
stallieren und anschließend erneut installieren. Löschen Sie nicht einfach
die Programmdateien für den HP PSC von der Festplatte. Stellen Sie si-
cher, dass Sie die Dateien ordnungsgemäß entfernen, indem Sie das
Deinstallationsdienstprogramm verwenden, das sich in der HP PSC Pro-
grammgruppe befindet.
Deinstallation von einem Windows-Computer
1 Trennen Sie die Verbindung zwischen HP PSC und Computer.
2 Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf Start, Programme bzw.
Alle Programme (XP), HP, PSC All-In-One 1310 Series und Soft-
ware deinstallieren.
3 Stellen Sie sicher, dass der Druckertreiber installiert ist.
4 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweis: Stellen Sie vor Beginn der Deinstallation sicher, dass die
Verbindung zwischen HP PSC und Computer unterbrochen wurde.
5 Wenn Sie gefragt werden, ob Sie gemeinsam genutzte Dateien
entfernen möchten, klicken Sie auf Nein.
Andere Programme, die diese Dateien verwenden, können u. U.
nicht richtig ausgeführt werden, wenn die Dateien gelöscht wer-
den.
6 Starten Sie den Computer nach dem Deinstallieren der Software
neu.
7 Wenn Sie die Software neu installieren möchten, legen Sie die
HP PSC 1310 Series CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres
Computers ein, und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
8 Ist die Software installiert, verbinden Sie den HP PSC mit Ihrem
Computer. Schalten Sie den HP PSC durch Drücken der Taste „Ein/
Fortsetzen“ ein. Wenn Sie die Installation fortsetzen möchten, be-
folgen Sie die angezeigten Anweisungen bzw. die Anweisungen
des im Lieferumfang des HP PSC enthaltenen Installationsposters.
Ist der HP PSC angeschlossen und eingeschaltet, müssen Sie evtl.
einige Minuten warten, bis die Plug&Play-Aktionen abgeschlossen
sind.
Nach Abschluss der Softwareinstallation wird das Symbol „Digital
Imaging Monitor“ in der Windows-Taskleiste angezeigt.
9 Wenn Sie die Softwareinstallation prüfen möchten, doppelklicken
Sie auf dem Desktop auf das Symbol HP Director. Werden in
HP Director die wichtigsten Symbole angezeigt, ist die Software
ordnungsgemäß installiert.
Problem gliche Ursache und Lösung
Benutzerhandbuch
Informationen zur Fehlerbehebung
67
Fehlerbehebung
Einige Symbole fehlen
in HP Director
(Fortsetzung)
So deinstallieren Sie die Software von einem Macintosh-Computer
1 Trennen Sie die Verbindung zwischen HP PSC und Computer.
2 Doppelklicken Sie auf den Ordner Applications:HP All-in-One-
Software.
3 Doppelklicken Sie auf HP Deinstallationsprogramm.
4 Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
5 Trennen Sie nach dem Deinstallieren der Software die Verbindung
zum HP PSC, und starten Sie den Computer neu.
6 Wenn Sie die Software neu installieren möchten, legen Sie die
HP PSC 1310 Series CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres
Computers ein.
Hinweis: Beachten Sie zur erneuten Installation der Software die In-
formationen in den Einrichtungsanweisungen. Verbinden Sie den
HP PSC erst mit Ihrem Computer, wenn Sie die Softwareinstallation
abgeschlossen haben.
7 Öffnen Sie auf dem Desktop den CD-ROM-Ordner, doppelklicken
Sie auf HP All-in-One Installationsprogramm, und befolgen Sie die
angezeigten Anweisungen.
Die Registrierung
erscheint nicht
Starten Sie die Produktregistrierung im HP Ordner über das Windows-
Menü Start. Klicken Sie auf Start, Programme bzw. Alle Programme
(XP), HP, PSC All-In-One 1310 Series und Produktregistrierung.
Das Symbol Digital
Imaging Monitor
erscheint nicht in der
Windows-Taskleiste
Erscheint das Symbol Digital Imaging Monitor nicht in der Windows-
Taskleiste, warten Sie einige Minuten. Wird das Symbol auch nach ein-
igen Minuten nicht angezeigt, starten Sie Director, und prüfen Sie, ob
die wichtigen Symbole angezeigt werden. Weitere Informationen finden
Sie unter Einige Symbole fehlen in HP Director auf Seite 66.
Der Systembereich der Windows-Taskleiste wird in der Regel in der re-
chten unteren Ecke des Windows-Desktop angezeigt.
Die Installation hält
an, wenn eine weitere
Anzeige mit Einrich-
tungsanweisungen er-
scheint (dies ist auch
dann der Fall, wenn
das USB-Kabel ange-
schlossen ist).
Möglicherweise wurde die Bedienfeldblende nicht korrekt angebracht.
Gehen Sie wie folgt vor:
1 Prüfen Sie, ob im vorderen Bedienfeld eine Fehlermeldung zum
Anbringen der Bedienfeldblende angezeigt wird.
2 Bringen Sie gegebenenfalls die Bedienfeldblende an. Weitere
Informationen finden Sie unter Es wird eine Meldung zum Anbrin-
gen der Bedienfeldblende angezeigt auf Seite 68.
3 Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Problem gliche Ursache und Lösung
SymbolHP
Digital Imaging
Monitor
Taskleiste
HP PSC 1310 Series
Kapitel 12
68
Fehlerbehebung
Beheben von Fehlern bei der Hardwareinstallation
Mit den Informationen in diesem Abschnitt lassen sich Fehler beheben, die beim
Installieren der HP PSC Hardware auftreten können.
Problem Mögliche Ursache und Lösung
Es wird eine Meldung
zum Anbringen der
Bedienfeldblende
angezeigt
Die Bedienfeldblende ist nicht oder falsch angebracht.
So bringen Sie die Bedienfeldblende an
1 Entfernen Sie die Schutzfolie von der Blendenrückseite.
2 Heben Sie die Abdeckung des HP PSC an. Positionieren Sie die
Bedienfeldblende in der Aussparung, und drücken Sie diese fest.
Hinweis: Der HP PSC funktioniert nur mit angebrachter Bedien-
feldblende.
Der HP PSC lässt sich
nicht einschalten
Stellen Sie sicher, dass die Netzkabel korrekt angeschlossen sind, und
warten Sie einige Sekunden, bis der HP PSC eingeschaltet wird. Ist der
HP PSC mit einer Steckdosenleiste verbunden, stellen Sie sicher, dass
diese eingeschaltet ist.
Schritt 1
Schritt 2
Benutzerhandbuch
Informationen zur Fehlerbehebung
69
Fehlerbehebung
Beheben von Fehlern bei der Installation von HP Instant Share
Fehler bei der Installation von HP Instant Share (beispielsweise beim Einrichten
des Adressbuchs) werden in der anzeigespezifischen Online-Hilfe zu HP Instant
Share behandelt. Informationen zum Beheben spezifischer Bedienungsfehler fin-
den Sie im nachfolgenden Abschnitt Beheben von Bedienungsfehlern auf
Seite 69.
Beheben von Bedienungsfehlern
Der Abschnitt zur Fehlerbehebung beim HP PSC 1310 Series in der Online-Hilfe
der HP Image Zone enthält Tipps zur Behebung der häufigsten Probleme mit dem
HP PSC. Wenn Sie auf einem Windows-Computer auf die Fehlerbehebungsinfor-
mationen zugreifen möchten, starten Sie die Software HP Director, klicken Sie
auf Hilfe, und wählen Sie die Option Fehlerbehebung und Support aus. Sie kön-
nen auf die Hinweise zur Fehlerbehebung auch über die Schaltfläche „Hilfe
zugreifen, die bei bestimmten Fehlermeldungen angezeigt wird.
Wenn Sie auf einem Macintosh-Computer (unter OS X) auf die Fehlerbehe-
bungsinformationen zugreifen möchten, klicken Sie im Dock auf das Symbol
HP Director (All-in-One), wählen Sie im Menü HP Director die Option HP Hilfe
und anschließend die Option HP Image Zone Help aus, und klicken Sie dann in
der Hilfeanzeige auf HP PSC 1310 Series Fehlerbehebung.
Wenn Sie Zugang zum Internet haben, können Sie unter folgender Adresse Hilfe
von der HP Website abrufen:
www.hp.com/support
Die Website bietet auch Antworten auf häufig gestellte Fragen.
Der USB-Anschluss ist
nicht verbunden
Der Anschluss des Computers an den HP PSC mit Hilfe eines USB-Ka-
bels ist ganz einfach. Stecken Sie einfach ein Ende des USB-Kabels an
der Rückseite des Computers und das andere auf der Rückseite des
HP PSC ein. Sie können einen beliebigen USB-Anschluss auf der Com-
puterrückseite verwenden.
Problem Mögliche Ursache und Lösung
HP PSC 1310 Series
Kapitel 12
70
Fehlerbehebung
Beheben von Problemen mit HP Instant Share
Die nachfolgende Tabelle enthält Tipps zur Behebung grundlegender Probleme
mit HP Instant Share. Wenn Sie auf die HP Instant Share Website zugreifen, steht
Ihnen eine Online-Hilfe zu allen Fehlermeldungen zur Verfügung.
PictBridge-Anschluss – Fehlerbehebung
Die Funktionsweise des PictBridge-Anschlusses wird über die angeschlossene,
PictBridge-kompatible Kamera gesteuert. Im Benutzerhandbuch Ihrer Kamera fin-
den Sie Lösungen für die häufigsten Fehler. Folgende Probleme können mit dem
PictBridge-Anschluss auftreten.
Fehlermeldung Mögliche Ursache und Lösung
Herstellen einer Inter-
net-Verbindung nicht
möglich
Ihr Computer kann keine Verbindung zum HP Instant Share Server her-
stellen, nachdem das Dialogfeld Online gehen angezeigt wird.
Prüfen Sie Ihre Internet-Verbindung, und stellen Sie sicher, dass Sie
online sind.
Wenn Sie eine Firewall verwenden, prüfen Sie, ob die Proxy-Ein-
stellungen Ihres Browsers korrekt sind.
HP Instant Share
Dienst vorübergehend
nicht verfügbar
Der HP Instant Share Server ist aus Wartungsgründen derzeit nicht erre-
ichbar.
Versuchen Sie es später erneut.
Problem gliche Ursache und Lösung
Nach dem Anschlie-
ßen einer Kamera ge-
schieht nichts
Die Kamera unterstützt den PictBridge-Standard nicht, oder der Pict-
Bridge-Modus ist nicht aktiviert. Trennen Sie die Verbindung zwi-
schen Kamera und Drucker, und schauen Sie im Benutzerhandbuch
der Kamera nach, ob diese PictBridge-kompatibel ist. Ist dies der Fall,
finden Sie in diesem Benutzerhandbuch vermutlich weitere Informa-
tionen darüber, wie Sie den PictBridge-Modus der Kamera aktivieren.
Falls Ihre Kamera den PictBridge-Standard nicht unterstützt, müssen
Sie sie möglicherweise direkt an Ihren Computer anschließen, um
Fotos drucken zu können.
Die Kamera reagiert
nicht
Der HP PSC erkennt zwar eine Kamera, diese reagiert aber nicht.
Trennen Sie die Verbindung zwischen Kamera und Drucker. Schalten
Sie die Kamera aus und wieder ein. Vergewissen Sie sich, dass der
PictBridge-Modus aktiviert ist. Verbinden Sie die Kamera wieder mit
dem Drucker.
Druckvorgang wird
plötzlich abgebro-
chen
Die Kamera wird nicht mehr ausreichend mit Strom versorgt, oder die
Verbindung zwischen Kamera und Drucker wurde getrennt. Einige
Kamera schalten sich nach einigen Minuten automatisch ab, wenn
sie nicht mit einer Stromquelle verbunden sind. Stellen Sie die Strom-
versorgung der Kamera wieder her, und vergewissern Sie sich, dass
der PictBridge-Modus aktiviert ist. Starten Sie den Druckvorgang
erneut.
Benutzerhandbuch
Informationen zur Fehlerbehebung
71
Fehlerbehebung
Ein Foto ist beschädigt
oder liegt in einem
nicht unterstützten For-
mat vor
Sie versuchen, eine Bilddatei von der Kamera zu drucken, die
beschädigt ist oder in einem Format vorliegt, das vom HP PSC nicht
unterstützt wird. Überprüfen Sie das Bild in der Kamera, und infor-
mieren Sie sich im Benutzerhandbuch Ihrer Kamera über unterstützte
Bilddateiformate. Der HP PSC kann Fotos der Formate JPEG oder TIFF
ausdrucken. Nähere Informationen zur Einstellung des Bilddateifor-
mats finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Kamera. Beachten Sie
hierbei, dass TIFF-Dateien häufig erheblich umfangreicher sind als
JPEG-Bilder und daher längere Zeit zum Ausdrucken benötigen.
Fotos werden nicht ge-
druckt
Möglicherweise müssen Sie die Bilder erst in Ihrer Kamera auswä-
hlen, bevor Sie diese drucken können. Nähere Informationen zur
Auswahl der gewünschen Fotos finden Sie im Benutzerhandbuch
Ihrer Kamera.
Problem gliche Ursache und Lösung
HP PSC 1310 Series
Kapitel 12
72
Fehlerbehebung
73
Index
Numerics
4x6 Zoll (10x15 cm)
Fotopapier, 16
randlose Kopien, 22
A
Abbrechen
Kopieren, 24
Scanvorgang, 26
Abdeckungsunterseite reinigen,
29
An Seite anpassen, 23
Anhalten
Kopieren, 24
Scanvorgang, 26
Anzahl Kopien
Kopieren, 22
Ausrichten der Druckpatronen,
35
Austauschen der
Druckpatronen, 32
B
Bedienfeld
Statusanzeigen, 3
Übersicht, 1
Bericht, Selbsttest, 31
Bestellen
Druckpatronen, 27
Medien, 27
weiteres Zubehör, 28
Briefumschläge
einlegen, 16
D
Drucken
Selbsttestbericht, 31
von einer Kamera, 19
Druckpatronen, 30
aufbewahren, 35
ausrichten, 35
austauschen, 32
bestellen, 27
Kontakte reinigen, 37
korrekte, 34
Schutzbehälter, 35
Tintenllstand, 30
Umgang, 32
E
Einlegen
Briefumschläge, 16
empfohlene Papiertypen, 17
Etiketten, 17
Grußkarten, 17
Hagaki-Karten, 16
HP Premium Papier, 17
Originale, 13
Papier im Format A4, 14
Papier im Format Letter, 14
Postkarten, 16
Vermeiden von Papierstaus,
18
Einsenden des HP PSC, 46
Etiketten
einlegen, 17
F
Fehlerbehebung
Bedienung, 69
Hardware- und
Softwareinstallation, 63
Hardwareinstallation, 68
HP Instant Share
(Windows), 69, 70
Installation, 63
Softwareinstallation, 64
wichtige Symbole, 65, 66,
67
Fotos
randlose Kopien, 22
G
Geräusche vom HP PSC, 39
Geschwindigkeit
Kopieren, 22
Gewährleistung
Dauer, 49
Erklärung, 50
Erweiterungen, 49
Service, 49
Größe
Kopien, 23
Grußkarten einlegen, 17
H
Hagaki-Karten, 16
Hilfe, vii
Höchste Kopierqualität, 22
HP Director
E-Mail-Option (Macintosh),
62
Verwenden des HP PSC mit
einem Computer, 7
Zugreifen auf HP Instant
Share (Windows), 60
HP Instant Share
Adressbuch, 62
einfache Erläuterung, 59
Übersicht, 59
Versenden eines gescannten
Bildes, 60
HP Instant Share (Windows)
Fehlerbehebung, 70
Fehlerbehebung während
der Installation, 69
HP Kundendienst, 41
HP Vertriebszentrum, 47
K
Kamera, PictBridge
anschließen, 19
Drucken, 19
Kopie
vergrößern, 23
verkleinern, 23
Kopien vergrößern, 23
Kopien verkleinern, 23
Kopieren
Anzahl Kopien, 22
Fotos, 22
Fotos auf Papier im Format
Letter, 23
Geschwindigkeit, 22
Qualität, 22
randlose Fotos, 22
Vorlagen in Farbe, 21
Vorlagen in Schwarzweiß,
21
Kundendienst, 41
außerhalb der USA, 43
Australien, 46
Japan, 42
Korea, 42
Nordamerika, 42
Index
HP PSC 1310 Series
74
Osteuropa, Naher Osten
und Afrika, 43
Website, 41
Westeuropa, 42
L
Leuchten, Status, 3
P
Papier
bestellen, 27
Einlegen, 13
empfohlene Typen, 17
Typ einstellen, 18
Patronen, 30
aufbewahren, 35
ausrichten, 35
austauschen, 32
bestellen, 27
Kontakte reinigen, 37
Tintenfüllstand, 30
Umgang, 32
PictBridge
Anschließen einer Kamera,
19
Drucken von einer Kamera,
19
Postkarten, 16
Q
Qualität
Kopien, 22
Qualität für schnelles Kopieren,
22
R
Randlose Fotos
kopieren, 22
Rechtliche Hinweise, 55
Australian statement, 56
Declaration of Conformity
(European Union), 57
Declaration of Conformity
(U.S.), 58
FCC statement, 55
Geräuschemission, 56
Korean statement, 57
Modellidentifikationsnumme
r, 55
notice to users in Canada,
56
VCCI-2 (Japan), 56
Reinigen
Abdeckungsunterseite, 29
Außenseite, 30
Druckpatronenkontakte, 37
Glas, 29
Rufnummern, Kundendienst, 41
S
Scannen
abbrechen, 26
über das Bedienfeld, 26
Schutzbehälter für
Druckpatronen, 35
Selbsttestbericht, 31
Senden eines Fotos
Macintosh, 61
Versenden eines gescannten
Bildes, 61
Software
Verwenden des HP PSC mit
einem Computer, 7
Statusanzeigen, 3
Support, 41
Symbol „Digital Imaging
Monitor, 67
T
Technische Daten
Abmessungen und Gewicht,
54
Druckrandspezifikationen,
53
Kopierspezifikationen, 54
Papierspezifikationen, 53
Speicherkartenspezifikation
en, 54
Stromversorgung, 54
Umgebungsbedingungen,
54
Telefonnummern,
Kundendienst, 41
Tintenllstand, 30
Tintenpatronen, 30
U
Umwelt
Datenblätter zur
Materialsicherheit, 55
Energy Consumption, 54
Inkjet-
Verbrauchsmaterialien,
Recycling, 55
Kunststoff, 55
Ozonausstoß, 54
Papierverwendung, 55
Programm zur
umweltfreundlichen
Produktherstellung, 54
Recyclingprogramm, 55
Schutz, 54
USB-Kabel-Installation, 69
V
Versenden des HP PSC, 46
Vorlagenglasreinigung, 29
W
Wartung
Ausrichten der
Druckpatronen, 35
Austauschen der
Druckpatronen, 32
Geräusche, 39
Glas reinigen, 29
Reinigen der
Abdeckungsunterseite, 29
Reinigen des äußeren
Gehäuses, 30
Selbsttestbericht, 31
Tintenllstand, 30
Wichtige Symbole, 65, 66, 67
Besuchen Sie das HP PSC Information Center
Dort finden Sie alle Informationen zur optimalen Nutzung des HP PSC.
Technische Unterstützung
Informationen zur Bestellung von Zubehör und Verbrauchsmaterialien
Projekthinweise
Optimierungsvorschläge für das Produkt
www.hp.com/support
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Gedruckt auf Recyclingpapier.
Printed in [country].
*Q5763-90156*
*Q5763-90156*
Q5763-90156
53

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

HP-PSC-1315

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw HP PSC 1315 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van HP PSC 1315 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,53 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van HP PSC 1315

HP PSC 1315 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 84 pagina's

HP PSC 1315 Gebruiksaanwijzing - English - 78 pagina's

HP PSC 1315 Gebruiksaanwijzing - Français - 84 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info