536389
164
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/166
Pagina verder
HP Officejet Pro
8100
Benutzerhandbuch
HP Officejet Pro 8100
ePrinter
Benutzerhandbuch
Copyright-Informationen
© 2014 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Ausgabe 2, 1/2014
Hinweise von Hewlett-
Packard Company
Die in diesem Dokument enthaltenen
Informationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Alle Rechte vorbehalten.
Vervielfältigung, Adaption oder
Übersetzung dieser Unterlagen sind
ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Hewlett-Packard
nur im Rahmen des Urheberrechts
zulässig.
Die Garantien für HP Produkte und
Services werden ausschließlich in der
entsprechenden, zum Produkt oder
Service gehörigen Garantieerklärung
beschrieben. Aus dem vorliegenden
Dokument sind keine weiter
reichenden Gewährleistungen
abzuleiten. HP übernimmt keine
Verantwortung für die Richtigkeit und
Vollständigkeit der Angaben.
Marken
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista und Windows 7 sind in
den USA eingetragene Marken der
Microsoft Corporation.
ENERGY STAR und die ENERGY
STAR Marke sind in den USA
eingetragene Marken.
Sicherheitsinformationen
Befolgen Sie bei Verwendung dieses
Geräts stets die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen, um die
Verletzungsgefahr durch Brand oder
Stromschlag auf ein Minimum zu
reduzieren.
1. Lesen und beachten Sie unbedingt
die Anleitungen in der dem Gerät
beiliegenden Dokumentation.
2. Alle am Produkt angebrachten
Warnungen und Anweisungen sind zu
befolgen.
3. Ziehen Sie vor dem Reinigen des
Geräts den Netzstecker.
4. Dieses Produkt darf nicht in der
Nähe von Wasser betrieben bzw. von
einer durchnässten Person aufgestellt
oder bedient werden.
5. Sorgen Sie für sicheren Stand des
Produkts auf einer stabilen
Auflagefläche.
6. Wählen Sie für das Produkt einen
geschützten Standort, an dem keine
Personen auf das Netzkabel treten
oder darüber stolpern können. Das
Netzkabel darf nicht beschädigt
werden.
7. Wenn das Produkt nicht einwandfrei
finden, lesen Sie weitere
Informationen im Abschnitt
Beheben
von Problemen.
8. Im Inneren des Geräts befinden
sich keine vom Endnutzer
instandsetzbaren Teile. Beauftragen
Sie mit Wartung und Instandsetzung
qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Inhalt
1 Erste Schritte
Eingabehilfen..............................................................................................................................6
Umwelt........................................................................................................................................7
Energieeinstellungen............................................................................................................7
Sparsamer Umgang mit Verbrauchsmaterial.......................................................................8
Bauteile des Druckers................................................................................................................8
Frontansicht..........................................................................................................................9
Bereich für Verbrauchsmaterial............................................................................................9
Rückansicht........................................................................................................................10
Verwenden des Druckerbedienfelds.........................................................................................10
Tasten und LEDs auf einen Blick.......................................................................................10
Ändern der Druckereinstellungen.......................................................................................11
Drucken von Berichten.......................................................................................................12
Position der Modellnummer des Druckers................................................................................12
Auswählen von Druckmedien...................................................................................................12
Empfohlenes Papier zum Drucken ....................................................................................12
Empfohlenes Papier für den Fotodruck..............................................................................14
Tipps zur Auswahl und Verwendung von Medien..............................................................15
Einlegen von Medien................................................................................................................15
Einlegen von Medien im Standardformat...........................................................................16
Einlegen von Umschlägen..................................................................................................17
Einlegen von Karten und Fotopapier..................................................................................18
Einlegen von Druckmedien im Sonderformat.....................................................................19
Einsetzen des Zubehörs...........................................................................................................20
Setzen Sie das HP Zubehör für den automatischen beidseitigen Druck
(Duplexeinheit) ein..............................................................................................................20
Einsetzen von Fach 2.........................................................................................................20
Konfigurieren von Fächern.................................................................................................22
Aktivieren von Zubehör im Druckertreiber..........................................................................24
So aktivieren Sie Zubehör (Windows):.........................................................................24
So aktivieren Sie Zubehör (Mac OS X):.......................................................................24
Warten des Druckers................................................................................................................24
Reinigen des äußeren Gehäuses.......................................................................................24
Aktualisieren des Druckers.......................................................................................................25
Ausschalten des Druckers........................................................................................................25
2 Drucken
Drucken von Dokumenten........................................................................................................26
Drucken von Dokumenten (Windows)................................................................................27
Drucken von Dokumenten (Mac OS X)..............................................................................27
Drucken von Broschüren..........................................................................................................28
Drucken von Broschüren (Windows)..................................................................................28
Drucken von Broschüren (Mac OS X)................................................................................29
1
Drucken auf Briefumschlägen..................................................................................................29
Drucken auf Briefumschlägen (Windows)..........................................................................30
Drucken auf Briefumschlägen (Mac OS X).........................................................................30
Drucken von Fotos...................................................................................................................31
Drucken von Fotos auf Fotopapier (Windows)...................................................................31
Drucken von Fotos auf Fotopapier (Mac OS X).................................................................32
Drucken auf Spezialpapier und Papier mit Sonderformat........................................................32
Drucken auf Spezialpapier oder auf Papier mit Sonderformat (Mac OS X).......................33
Drucken von randlosen Dokumenten oder Fotos.....................................................................34
Drucken von randlosen Dokumenten oder Fotos (Windows).............................................34
Drucken von randlosen Dokumenten oder Fotos (Mac OS X)...........................................35
Beidseitiger Druck (Duplexdruck).............................................................................................35
Anzeigen der Druckauflösungen..............................................................................................37
3HP ePrint
Einrichten von HP ePrint..........................................................................................................38
Einrichten von HP ePrint mithilfe der HP Druckersoftware ................................................38
Einrichten von HP ePrint über das Bedienfeld des Druckers.............................................39
Einrichten von HP ePrint über den eingebetteten Webserver............................................39
Verwenden von HP ePrint........................................................................................................40
Drucken mithilfe von HP ePrint...........................................................................................41
Ermitteln der E-Mail-Adresse des Druckers........................................................................41
Ausschalten von HP ePrint.................................................................................................41
Entfernen der Webdienste........................................................................................................41
4 Arbeiten an den Tintenpatronen
Informationen zu Tintenpatronen und zum Druckkopf..............................................................42
Überprüfen der geschätzten Tintenfüllstände...........................................................................43
Drucken nur mit schwarzer oder nur mit farbiger Tinte............................................................43
Auswechseln der Tintenpatronen.............................................................................................44
Lagerung von Verbrauchsmaterial...........................................................................................46
Speichern anonymer Nutzungsdaten.......................................................................................46
5 Beheben von Problemen
HP Support...............................................................................................................................48
Elektronischer Support.......................................................................................................49
Telefonischer Support durch HP........................................................................................49
Hinweise vor dem Anruf bei der Kundenunterstützung................................................50
Dauer des telefonischen Supports...............................................................................50
Telefonnummern der Kundenunterstützung.................................................................50
Nach Ablauf des Telefon-Supports...............................................................................52
Allgemeine Tipps und Ressourcen für die Fehlerbehebung.....................................................52
Beheben von Druckerproblemen..............................................................................................53
Der Drucker schaltet sich unerwartet aus...........................................................................53
Ausrichtung fehlgeschlagen...............................................................................................53
Der Drucker reagiert nicht (keine Druckausgabe)..............................................................53
Druckausgabe ist langsam.................................................................................................54
Ungewöhnliche Geräusche des Druckers..........................................................................55
Drucker druckt leere oder halbe Seiten .............................................................................56
Die Seite ist unvollständig oder fehlerhaft..........................................................................57
Die Platzierung von Text oder Grafiken ist falsch...............................................................57
2
Beheben von Problemen mit der Druckqualität........................................................................58
Beheben von Problemen bei der Medienzufuhr.......................................................................63
Lösen von Problemen beim Verwenden von HP ePrint und HP Websites...............................65
Lösen von Problemen beim Verwenden von HP ePrint.....................................................65
Lösen von Problemen beim Verwenden von HP Websites................................................66
Lösen von Problemen mit Ethernet-Netzwerken......................................................................66
Behebung allgemeiner Netzwerkfehler...............................................................................67
Beheben von Problemen mit Wireless-Verbindungen..............................................................67
Grundlegende Fehlerbehebung beim Wireless-Betrieb.....................................................68
Erweiterte Fehlerbehebung beim Wireless-Betrieb............................................................68
Schritt 1: Sicherstellen, dass der Computer mit dem Netzwerk verbunden ist.............69
Schritt 2: Sicherstellen, dass der Drucker mit dem Netzwerk verbunden ist................70
Schritt 3: Überprüfen, ob die Firewall-Software die Kommunikation sperrt..................72
Schritt 4: Überprüfen, ob der Drucker online und bereit ist..........................................72
Schritt 5: Sicherstellen, dass die Wireless-Version des Druckers als
Standarddruckertreiber eingestellt ist (nur Windows)...................................................73
Schritt 6: Sicherstellen, dass der Computer nicht über ein Virtual Private
Network (VPN) mit dem Netzwerk verbunden ist.........................................................73
Nach der Problembehebung ..............................................................................................74
Konfigurieren der Firewall-Software für die Zusammenarbeit mit dem Drucker.......................74
Beheben von Druckerverwaltungsproblemen...........................................................................75
Eingebetteter Webserver lässt sich nicht öffnen................................................................76
Fehlerbehebung bei Installationsproblemen.............................................................................77
Vorschläge für die Hardwareinstallation.............................................................................77
Vorschläge für die HP Softwareinstallation........................................................................77
Beheben von Netzwerkproblemen.....................................................................................78
Erläuterungen zum Druckerstatusbericht.................................................................................80
Beschreibung der Netzwerkkonfigurationsseite.......................................................................82
Druckkopfwartung.....................................................................................................................84
Reinigen des Druckkopfes..................................................................................................84
Ausrichten des Druckkopfes...............................................................................................85
Entfernen und Wiedereinsetzen der Druckköpfe................................................................86
Beseitigen von Papierstaus......................................................................................................88
Beseitigen von Papierstaus................................................................................................88
Vermeiden von Papierstaus...............................................................................................90
Legende für Bedienfeld-LEDs..................................................................................................91
A Technische Daten
Garantie-Informationen.............................................................................................................99
Beschränkte Garantie von Hewlett-Packard.....................................................................100
Informationen zu den Garantiebedingungen für Tintenpatronen......................................101
Inhalt
3
Druckerspezifikationen...........................................................................................................102
Abmessungen und Gewicht..............................................................................................102
Produktfunktionen und Fassungsvermögen.....................................................................102
Prozessor- und Speicherspezifikationen..........................................................................103
Systemanforderungen......................................................................................................103
Netzwerkprotokollspezifikationen.....................................................................................103
Spezifikationen des eingebetteten Webservers...............................................................104
Spezifikationen für Druckmedien......................................................................................104
Technische Daten der unterstützten Medien..............................................................104
Festlegen der Mindestbreite von Rändern.................................................................107
Richtlinien für den beidseitigen Druck........................................................................108
Druckspezifikationen........................................................................................................108
Spezifikationen für HP ePrint und HP Websites...............................................................108
Spezifikationen für HP ePrint......................................................................................109
Spezifikationen für HP Websites................................................................................109
Umgebungsbedingungen.................................................................................................109
Spezifikationen zur Stromversorgung...............................................................................109
Spezifikationen zur Geräuschemission............................................................................110
Zulassungshinweise...............................................................................................................111
FCC-Erklärung..................................................................................................................111
Hinweis für Benutzer in Korea..........................................................................................112
VCCI (Klasse B)-Konformitätserklärung für Benutzer in Japan........................................112
Hinweis für Benutzer in Japan zum Netzkabel.................................................................112
GS Erklärung (Deutschland).............................................................................................112
Gehäuseglanzgrad von Peripheriegeräten für Deutschland.............................................112
Europäische Union – Rechtlicher Hinweis........................................................................113
Zulassungshinweise für Wireless-Produkte......................................................................114
Belastung durch Hochfrequenzstrahlung...................................................................114
Hinweis für Benutzer in Brasilien................................................................................114
Hinweis für Benutzer in Kanada.................................................................................114
Hinweis für Benutzer in Taiwan..................................................................................115
Modellspezifische Zulassungsnummer.............................................................................115
Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung..........................................................116
Papier...............................................................................................................................116
Kunststoffe........................................................................................................................116
Datenblätter zur Materialsicherheit...................................................................................116
Recyclingprogramm..........................................................................................................116
Recyclingprogramm für HP Inkjet-Verbrauchsmaterialien................................................116
Entsorgung von Altgeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der
Europäischen Union.........................................................................................................117
Leistungsaufnahme..........................................................................................................118
Chemische Substanzen....................................................................................................118
Batterieinformationen.......................................................................................................118
Entsorgung von Batterien/Akkus in Taiwan................................................................118
Warnhinweis für Benutzer in Kalifornien.....................................................................118
Entsorgung von Batterien/Akkus in den Niederlanden...............................................119
EU-Richtlinie für Batterien/Akkus.....................................................................................120
RoHs (Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) (nur China)....121
RoHs (Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) (nur Ukraine). 121
Lizenzen von Fremdherstellern..............................................................................................122
4
B HP Verbrauchsmaterial und Zubehör
Onlinebestellung von Druckerverbrauchsmaterial..................................................................130
Verbrauchsmaterial................................................................................................................130
Tintenpatronen und Druckköpfe.......................................................................................130
HP-Medien........................................................................................................................131
C Netzwerkeinrichtung
Ändern grundlegender Netzwerkeinstellungen.......................................................................132
Anzeigen und Drucken der Netzwerkeinstellungen..........................................................132
Aktivieren/Deaktivieren der Funkverbindung....................................................................132
Ändern erweiterter Netzwerkeinstellungen.............................................................................132
Einstellen der Verbindungsgeschwindigkeit.....................................................................133
Anzeigen der IP-Einstellungen.........................................................................................133
Ändern der IP-Einstellungen.............................................................................................133
Konfigurieren der Firewall-Einstellungen des Druckers....................................................133
Erstellen und Verwenden von Firewall-Regeln...........................................................134
Zurücksetzen der Netzwerkeinstellungen.........................................................................135
Einrichten des Druckers für die Wireless-Kommunikation......................................................136
Erste Schritte....................................................................................................................136
Einrichten des Druckers im Wireless-Netzwerk................................................................137
Einrichten des Druckers mit der HP Druckersoftware (empfohlen)..................................137
Einrichten des Druckers mit WiFi Protected Setup (WPS)...............................................137
So verbinden Sie den Drucker mit der Tasten-Methode:...........................................137
So verbinden Sie den Drucker mit der PIN-Methode:................................................138
Einrichten des Druckers mit dem eingebetteten Webserver (EWS).................................138
Ändern des Verbindungstyps...........................................................................................138
So wechseln Sie von einer Ethernet-Verbindung zu einer Wireless-Verbindung:......138
So wechseln Sie von einer USB-Verbindung zu einer Wireless-Verbindung:............139
So wechseln Sie von einer Wireless-Verbindung zu einer USB- oder Ethernet-
Verbindung: ...............................................................................................................139
Testen der Wireless-Verbindung......................................................................................139
Richtlinien für die Gewährleistung der Sicherheit in einem Wireless-Netzwerk...............139
Überblick über Sicherheitseinstellungen....................................................................140
Hinzufügen von Hardware-Adressen zu einem Wireless Router (MAC-Filterung).....140
Weitere Richtlinien für die Sicherheit von Wireless-Netzwerkverbindungen..............141
Richtlinien zum Verringern der Funkstörungen in einem Wireless-Netzwerk...................141
Deinstallieren und Neuinstallieren der HP Software...............................................................141
Windows...........................................................................................................................142
Mac OS X.........................................................................................................................142
D Druckerverwaltungstools
Toolbox (Windows).................................................................................................................144
HP Dienstprogramm (Mac OS X)...........................................................................................144
Eingebetteter Webserver........................................................................................................145
Informationen zu Cookies.................................................................................................145
So öffnen Sie den eingebetteten Webserver:...................................................................145
Index............................................................................................................................................157
Inhalt
5
1Erste Schritte
Dieses Handbuch enthält Informationen zur Verwendung des Produkts und zur
Problembehandlung.
Eingabehilfen
Umwelt
Bauteile des Druckers
Verwenden des Druckerbedienfelds
Position der Modellnummer des Druckers
Auswählen von Druckmedien
Einlegen von Medien
Einsetzen des Zubehörs
Warten des Druckers
Aktualisieren des Druckers
Ausschalten des Druckers
Hinweis Wenn Sie den Drucker mit einem Computer verwenden, auf dem das
Betriebssystem Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition oder
Windows 7 Starter Edition ausgeführt wird, sind einige Funktionen möglicherweise
nicht verfügbar. Weitere Informationen finden Sie unter
Systemanforderungen.
Eingabehilfen
Der Drucker bietet eine Reihe von Funktionen für Behinderte.
Sicht
Die HP Software kann von Benutzern mit Sehbehinderung oder Sehschwäche
verwendet werden, indem die Eingabehilfeoptionen und -funktionen des
Betriebssystems eingesetzt werden. Die Software unterstützt auch die meisten
Hilfstechnologien wie Bildschirmleser, Braille-Leser und Sprache-zu-
Textanwendungen. Für farbenblinde Benutzer verfügen die farbigen Schaltflächen und
Registerkarten in der HP Software und auf dem Bedienfeld des Druckers über einfache
Beschriftungen mit Text oder Symbolen, welche die entsprechende Aktion
verdeutlichen.
Mobilität
Für Benutzer mit motorischen Behinderungen können die Funktionen der HP Software
über Tastaturbefehle ausgeführt werden. Die HP Software unterstützt außerdem
Optionen der Windows-Eingabehilfe, wie z. B. Einrastfunktion, Statusanzeige,
Anschlagverzögerung und Tastaturmaus. Am Drucker können die Abdeckungen,
Tasten, Papierfächer und die Papierführungen von Benutzern mit eingeschränkter
Kraft und Reichweite bedient werden.
Support
Weitere Details zu Eingabehilfen für diesen Drucker und der Verpflichtung von HP,
Eingabehilfen für Produkte zur Verfügung zu stellen, finden Sie auf der HP Website
unter
www.hp.com/accessibility.
6 Erste Schritte
Informationen über Eingabehilfen für Mac OS X finden Sie auf der Apple Website unter
www.apple.com/accessibility.
Umwelt
Hewlett-Packard hat sich zur umweltfreundlichen Herstellung qualitativ hochwertiger
Produkte verpflichtet. Das Produkt ist so konzipiert, dass es recycelt werden kann.
Weitere Informationen finden Sie unter
Programm zur umweltfreundlichen
Produktherstellung.
HP unterstützt seine Kunden dabei, die Umweltauswirkungen der verwendeten
Produkte zu reduzieren. Diese von HP bereitgestellten Funktionen sollen Ihnen helfen,
die Auswirkungen Ihrer Druckvorgänge auf die Umwelt zu bewerten und zu reduzieren.
Weitere Informationen zu den Umweltinitiativen von HP finden Sie unter
www.hp.com/
hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Energieeinstellungen
Der Drucker ist mit folgenden Funktionen ausgestattet, die einem niedrigeren
Energieverbrauch dienen:
Ruhemodus
Im Ruhemodus verbraucht das Produkt weniger Energie. Nach der anfänglichen
Einrichtung des Druckers wird der Drucker nach 5-minütiger Inaktivität in den
Ruhemodus versetzt.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Einstellungen zu ändern:
1. Öffnen Sie den EWS. Weitere Informationen finden Sie unter
Eingebetteter
Webserver.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen.
3. Klicken Sie im Bereich Voreinstellungen auf Energiesparmodus, und wählen
Sie die gewünschte Option aus.
4. Klicken Sie auf Übernehmen.
Autom.-Aus
„Autom.-Aus“ wird standardmäßig automatisch aktiviert, wenn Sie den Drucker
einschalten. Bei aktivierter Funktion „Autom.-Aus“ schaltet sich der Drucker nach 8-
stündiger Inaktivität automatisch aus, um den Energieverbrauch zu senken. „Autom.-
Aus“ wird automatisch deaktiviert, wenn vom Drucker eine Netzwerkverbindung
hergestellt wird. Sie können die Einstellung für „Autom.-Aus“ auch über die
Druckersoftware ändern. Wenn Sie die Einstellung ändern, wird die von Ihnen
ausgewählte Einstellung vom Drucker beibehalten. Über „Autom.-Aus“ wird der
Drucker vollständig ausgeschaltet. Sie müssen die Netztaste drücken, um den Drucker
wieder einzuschalten.
Windows: Öffnen Sie die Toolbox. (Weitere Informationen finden Sie unter
Toolbox
(Windows).) Klicken Sie auf der Registerkarte Erweiterte Einstellungen auf Ändern,
und wählen Sie dann die bevorzugte Zeitdauer aus.
Mac OS X: Öffnen Sie das HP Dienstprogramm. (Weitere Informationen finden Sie
unter
HP Dienstprogramm (Mac OS X).) Klicken Sie im Bereich Druckereinstellungen
auf Energieverwaltung, und wählen Sie dann die bevorzugte Zeitdauer aus.
Umwelt 7
Tipp Wenn Sie mithilfe einer Ethernet-Verbindung über ein Netzwerk drucken,
muss „Autom.-Aus“ deaktiviert werden, um sicherzustellen, dass keine
Druckaufträge verloren gehen. Selbst wenn „Autom.-Aus“ deaktiviert ist, wechselt
der Drucker nach 5-minütiger Inaktivität zum Ruhemodus, um den
Energieverbrauch zu senken.
Hinweis Die Funktionen „Ruhemodus“ und „Autom.-Aus“ des Druckers sind
vorübergehend nicht verfügbar, wenn eine oder mehrere Tintenpatronen fehlen.
Nach dem erneuten Einsetzen der Patronen werden diese Funktionen wieder
aktiviert.
Vorsicht HP empfiehlt, fehlende Patronen baldmöglichst zu ersetzen, um
Probleme mit der Druckqualität, möglichen Mehrverbrauch an Tinte oder Schäden
am Tintensystem zu vermeiden. Schalten Sie den Drucker niemals aus, wenn
Tintenpatronen fehlen.
Sparsamer Umgang mit Verbrauchsmaterial
Mit den folgenden Maßnahmen können Sie Verbrauchsmaterial wie Tinte und Papier
einsparen:
Ändern Sie den Druckmodus in eine Einstellung für Entwurfsdruck. Bei dieser
Einstellung wird weniger Tinte verbraucht.
Reinigen Sie den Druckkopf nur, wenn es nötig ist. Andernfalls verschwenden Sie
Tinte und verkürzen die Lebensdauer der Patronen.
Reduzieren Sie den Papierverbrauch, indem Sie Papier beidseitig bedrucken.
Wenn der Drucker mit Zubehör zum automatischen beidseitigen Druck
(Duplexeinheit) ausgestattet ist, beachten Sie die Hinweise unter Beidseitiger
Druck (Duplexdruck). Andernfalls können Sie einfach zuerst nur die ungeraden
Seiten drucken, den Papierstapel umdrehen und dann die geraden Seiten
drucken.
Bauteile des Druckers
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Frontansicht
Bereich für Verbrauchsmaterial
Rückansicht
Kapitel 1
8 Erste Schritte
Frontansicht
1
2
3
4
8
7
5
6
1 Obere Abdeckung
2 Zugangsklappe zu den Tintenpatronen
3 Ausgabefach
4 Bedienfelddisplay
5
(Netztaste)
6 Bedienfeld
7 Ausgabefachverlängerung
8 Fach 1
Bereich für Verbrauchsmaterial
1 Zugangsklappe zu den Tintenpatronen
2 Tintenpatronen
Bauteile des Druckers 9
Rückansicht
1
2
3
4
1 Ethernet-Netzwerkanschluss
2 Hinterer USB-Anschluss
3 Netzanschluss
4 Zubehör für automatischen beidseitigen Druck (Duplexeinheit)
Verwenden des Druckerbedienfelds
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Tasten und LEDs auf einen Blick
Ändern der Druckereinstellungen
Drucken von Berichten
Tasten und LEDs auf einen Blick
Weitere Informationen zur Bedeutung der LED-Anzeigemuster und Meldungen im
Bedienfeld finden Sie unter
Legende für Bedienfeld-LEDs.
2134
12
5
6
7
911 810
Kapitel 1
10 Erste Schritte
Etikett Name und Beschreibung
1 Druckkopfausrichtungssymbol auf dem Bedienfeld. Zeigt an, dass der Druckkopf
ausgerichtet werden muss.
2 Symbol für offene Tintenpatronenklappe. Zeigt an, dass die Zugangsklappe zu den
Tintenpatronen oder die obere Abdeckung des Druckers geöffnet ist.
3 Symbol „Kein Papier mehr“. Zeigt an, dass sich kein Papier mehr im Drucker befindet.
4 Symbol „Papierstau“. Zeigt an, dass ein Papierstau im Drucker vorliegt.
5 Taste „Fortsetzen“ mit LED. Die LED „Fortsetzen“ blinkt, wenn die Taste gedrückt werden
muss, um den Druckvorgang fortzusetzen. Drücken Sie diese Taste, um den Druckauftrag
fortzusetzen, nachdem ein Papierstau beseitigt, Papier hinzugefügt oder eine Patrone
eingesetzt wurde. Drücken Sie bei falsch eingestelltem Medienformat die Taste zum
Abbrechen eines Druckauftrags. Halten Sie die Taste drei Sekunden lang gedrückt, um eine
Demoseite zu drucken.
6 Abbrechen (Taste). Einmaliges Drücken ermöglicht das Abbrechen eines Druckauftrags.
Gedrückthalten für drei Sekunden ermöglicht die Ausgabe eines Druckerstatusberichts.
7 Netztaste mit LED. Mit der Netztaste schalten Sie den Drucker ein und aus. Die LED zeigt
an, ob der Drucker ein- oder ausgeschaltet ist.
8 HP ePrint-Taste mit LED. Über diese Taste wird die HP ePrint-Funktion aktiviert und eine
Infoseite gedruckt. Die LED zeigt an, ob der Drucker mit einem HP ePrint-Server verbunden
ist.
9 Wireless-Taste mit LED. Dient zum Ein- und Ausschalten der Wireless-Funktion. Die Taste
leuchtet, wenn das Wireless-Netzwerk aktiviert ist.
10 Ethernet-Netzwerk (Symbol). Zeigt an, dass eine Ethernet-Netzwerkverbindung vorhanden
ist.
11 Wireless-Netzwerksymbol. Zeigt an, dass eine Wireless-Netzwerkverbindung vorhanden ist.
12 Symbole zum Abrufen von Informationen über die Tintenpatronen. Zeigt die Füllstände
und andere Informationen zu den Tintenpatronen an.
Hinweis Warnhinweise und Anzeigen zum Tintenfüllstand sind ungefähre Angaben und
dienen lediglich zur besseren Planung. Wenn eine Warnung in Bezug auf einen niedrigen
Tintenfüllstand angezeigt wird, sollten Sie eine Ersatzpatrone bereithalten, um mögliche
Verzögerungen beim Druck zu vermeiden. Das Austauschen von Tintenpatronen ist erst
erforderlich, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Ändern der Druckereinstellungen
Wenn der Drucker mit einem Computer verbunden ist, können Sie die
Druckereinstellungen auch mithilfe der auf dem Computer verfügbaren HP
Softwaretools ändern. Dazu zählen die HP Druckersoftware, das HP Dienstprogramm
(Mac OS X) und der EWS. Weitere Informationen zu diesen Tools finden Sie unter
Druckerverwaltungstools.
Verwenden des Druckerbedienfelds 11
Drucken von Berichten
Über das Bedienfeld können die folgenden Berichte für den Drucker ausgegeben
werden.
Druckerstatusbericht. Halten Sie die Taste
(Abbrechen) drei Sekunden lang
gedrückt.
Netzwerkkonfigurationsseite und Wireless-Netzwerk-Testseite. Halten Sie die
Taste
(Fortsetzen) gedrückt, und drücken Sie dann die Taste (Wireless).
Demoseite. Halten Sie die Taste
(Fortsetzen) drei Sekunden lang gedrückt.
Position der Modellnummer des Druckers
Der Drucker besitzt neben dem an der Vorderseite angebrachten Modellnamen noch
eine spezifische Modellnummer. Diese Nummer hilft Ihnen bei der Anforderung von
Unterstützung oder der Ermittlung der für Ihren Drucker erhältlichen
Verbrauchsmaterialien und Zubehörkomponenten.
Die Modellnummer ist auf einem Etikett im Innern des Gerätes in der Nähe der
Zugangsklappe zu den Tintenpatronen angegeben.
Auswählen von Druckmedien
Der Drucker ist zur Verwendung mit den meisten Typen von Bürodruckmedien
ausgelegt. Probieren Sie verschiedene Druckmedien aus, bevor Sie größere Mengen
kaufen. Verwenden Sie HP Medien, um eine hohe Druckqualität zu erreichen. Auf der
HP Website unter
www.hp.com finden Sie weitere Informationen zu HP Medien.
HP empfiehlt die Verwendung von Normalpapier mit dem
ColorLok-Logo zum Drucken und Kopieren von Dokumenten für
den täglichen Gebrauch. Alle Papiere mit dem ColorLok-Logo
wurden unabhängig voneinander auf höchste Standards bei
Zuverlässigkeit und Druckqualität getestet. Dabei wurde auch
geprüft, ob sie gestochen scharfe, brillante Farben sowie
kräftigere Schwarztöne und ein schnelleres
Trocknungsverhalten aufweisen als Normalpapier. Papiere mit
dem ColorLok-Logo sind in einer Vielzahl von Gewichten und
Formaten bei größeren Papierherstellern erhältlich.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Empfohlenes Papier zum Drucken
Empfohlenes Papier für den Fotodruck
Tipps zur Auswahl und Verwendung von Medien
Empfohlenes Papier zum Drucken
Um eine optimale Druckqualität zu erzielen, empfiehlt HP die Verwendung von
HP Papier, das speziell für den Typ des zu druckenden Projekts konzipiert ist.
Kapitel 1
12 Erste Schritte
Je nach Land/Region sind einige dieser Papiertypen für Sie eventuell nicht verfügbar.
HP Broschürenpapier
HP Professional-Papier
Dieses Papier ist beidseitig glänzend oder matt beschichtet und
eignet sich dadurch zum Duplex-Druck. Es eignet sich hervorragend
zur Erstellung von Marketingmaterialien in professioneller Qualität
wie beispielsweise Broschüren und Mailings oder auch
Geschäftsgrafiken für Deckblätter von Geschäftsberichten und
Kalender.
HP Premium
Präsentationspapier
HP Professional Papier
Diese schweren, beidseitig matten Papiere sind ideal für
Präsentationen, Angebote, Berichte und Newsletter. Das hohe
Gewicht verleiht ihnen ein professionelles Erscheinungsbild.
HP Inkjetpapier,
hochweiß
HP Inkjet-Papier, hochweiß ermöglicht kontrastreiche Farben und
gestochen scharfen Text. Das Papier ist nicht durchscheinend,
sodass es sich für beidseitigen Farbdruck eignet. Es ist also die
ideale Wahl für Newsletter, Berichte und Flugblätter. Es besitzt die
Merkmale der ColorLok-Technologie für höhere Wischfestigkeit,
kräftigere Schwarztöne und lebhafte Farben.
HP Druckerpapier HP Druckerpapier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier. Die
gedruckten Dokumente wirken echter als auf
Standardmultifunktionspapier oder auf Standardkopierpapier. Es
besitzt die Merkmale der ColorLok-Technologie für höhere
Wischfestigkeit, kräftigere Schwarztöne und lebhafte Farben.
HP Office-Papier HP Office-Papier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier. Es eignet
sich für Kopien, Entwürfe, Memos und andere Dokumente des
täglichen Bedarfs. Es besitzt die Merkmale der ColorLok-Technologie
für höhere Wischfestigkeit, kräftigere Schwarztöne und lebhafte
Farben.
HP Recycling-Office-
Papier
HP Recycling-Office-Papier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier,
das zu 30 % aus Altpapier hergestellt wird. Es besitzt die Merkmale
der ColorLok-Technologie für höhere Wischfestigkeit, kräftigere
Schwarztöne und lebhafte Farben.
HP Premium Plus
Fotopapier
Das hochwertigste Fotopapier von HP besitzt ein hohes Gewicht und
eignet sich für die Herstellung von Fotos in professioneller Qualität.
Es trocknet sofort und lässt sich dadurch leicht handhaben, ohne zu
verschmieren Es ist wasser- und feuchtigkeitsbeständig, wischfest
und unempfindlich gegen Fingerabdrücke. Es ist in verschiedenen
Größen, einschließlich DIN A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), 10 x 15 cm
(4 x 6 Zoll), 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll) und zwei Oberflächen erhältlich –
glänzend und seidenmatt. Es ist säurefrei und stellt dadurch eine
längere Haltbarkeit der Dokumente sicher.
HP Advanced
Fotopapier
Dieses dicke Fotopapier trocknet sofort und lässt sich dadurch leicht
handhaben, ohne zu verschmieren. Es ist wasser- und
feuchtigkeitsbeständig, wischfest und unempfindlich gegen
Fingerabdrücke. Ihre Ausdrucke gleichen den in einem Fotolabor
hergestellten Fotos. Es ist in verschiedenen Größen, einschließlich
DIN A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), 13 x 18
cm (5 x 7 Zoll) und zwei Oberflächen erhältlich – glänzend und
seidenmatt. Es ist säurefrei und stellt dadurch eine längere
Haltbarkeit der Dokumente sicher.
HP Fotopapier für den
täglichen Gebrauch
Verwenden Sie Papier, das für den Druck für den Freizeitbedarf
entwickelt wurde, um farbenfrohe, alltägliche Schnappschüsse zu
geringen Kosten zu drucken. Das kostengünstige Fotopapier trocknet
schnell und ist einfach zu handhaben. Auf ihm drucken alle
Auswählen von Druckmedien 13
Tintenstrahldrucker gestochen scharfe Bilder. Es ist mit
seidenmattem Finish in den Formaten 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), DIN
A4 und 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll) erhältlich. Es handelt sich um
säurefreies Papier für besonders langlebige Dokumente.
Sie können HP Papiere und andere Verbrauchsmaterialien direkt unter www.hp.com
bestellen. Wechseln Sie zu Produkte und Services, und wählen Sie Tinte, Toner &
Papier aus.
Hinweis Derzeit sind einige Teile der HP Website nur in englischer Sprache
verfügbar.
Empfohlenes Papier für den Fotodruck
Wenn Sie eine optimale Druckqualität erzielen möchten, empfiehlt HP die Verwendung
von HP Papier, das speziell für die zu druckende Projektart konzipiert ist. Je nach
Land/Region sind einige dieser Papiertypen für Sie eventuell nicht verfügbar.
Je nach Land/Region sind einige dieser Papiertypen für Sie eventuell nicht verfügbar.
HP Premium Plus
Fotopapier
Das hochwertigste Fotopapier von HP besitzt ein hohes Gewicht und
eignet sich für die Herstellung von Fotos in professioneller Qualität.
Es trocknet sofort und lässt sich dadurch leicht handhaben, ohne zu
verschmieren. Es ist wasser- und feuchtigkeitsbeständig, wischfest
und unempfindlich gegen Fingerabdrücke. Es ist in verschiedenen
Größen, einschließlich DIN A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), 10 x 15 cm
(4 x 6 Zoll), 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll) und zwei Oberflächen erhältlich –
glänzend und seidenmatt. Es ist säurefrei und stellt dadurch eine
längere Haltbarkeit der Dokumente sicher.
HP Advanced
Fotopapier
Dieses dicke Fotopapier trocknet sofort und lässt sich dadurch leicht
handhaben, ohne zu verschmieren. Es ist wasser- und
feuchtigkeitsbeständig, wischfest und unempfindlich gegen
Fingerabdrücke. Ihre Ausdrucke gleichen den in einem Fotolabor
hergestellten Fotos. Es ist in verschiedenen Größen, einschließlich
DIN A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), 13 x 18
cm (5 x 7 Zoll) und zwei Oberflächen erhältlich – glänzend und
seidenmatt. Es ist säurefrei und stellt dadurch eine längere
Haltbarkeit der Dokumente sicher.
HP Fotopapier für den
täglichen Gebrauch
Das für den gelegentlichen Fotodruck konzipierte Papier eignet sich
ideal zur Ausgabe von farbenprächtigen Schnappschüssen. Dieses
preiswerte Fotopapier lässt sich dank schneller Trocknung einfach
handhaben. Dieses Papier liefert gestochen scharfe Bilder bei allen
Tintenstrahldruckern. Es ist mit seidenmatter Oberfläche in den
Formaten 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), DIN A4 und 10 x 15 cm (4 x 6
Zoll) erhältlich. Es handelt sich um säurefreies Papier für besonders
langlebige Dokumente.
HP Photo Value Packs HP Photo Value Packs bieten durch den bequemen Paketkauf von
original HP Tintenpatronen und HP Advanced-Fotopapier eine
zeitsparende und einfache Möglichkeit zum Drucken preiswerter
Fotos in Laborqualität mit Ihrem HP Drucker. Original HP Tinten und
HP Advanced-Fotopapier wurden aufeinander abgestimmt und
sorgen dadurch für langlebige Fotos mit intensiven Farben. Bestens
geeignet, um eine größere Anzahl von Fotos zu drucken, etwa
Urlaubsbilder oder mehrere Abzüge zum Weitergeben.
Kapitel 1
(Fortsetzung)
14 Erste Schritte
Sie können HP Papiere und andere Verbrauchsmaterialien direkt unter www.hp.com
bestellen. Wechseln Sie zu Produkte und Services , und wählen Sie Tinte, Toner &
Papier aus.
Hinweis Derzeit sind einige Teile der HP Website nur in englischer Sprache
verfügbar.
Tipps zur Auswahl und Verwendung von Medien
Beachten Sie die folgenden Richtlinien, um optimale Druckergebnisse zu erzielen.
Verwenden Sie ausschließlich Medien, die den Druckerspezifikationen
entsprechen. Weitere Informationen finden Sie unter
Spezifikationen für
Druckmedien.
Legen Sie jeweils nur einen Medientyp in ein Papierfach ein.
Achten Sie beim Befüllen der Fächer darauf, die Medien richtig einzulegen.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Medien.
Überfüllen Sie das Fach nicht. Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen
von Medien.
Legen Sie auf keinen Fall die folgenden Medien in die Fächer ein, um Staus, eine
geringe Druckqualität und andere Druckprobleme zu vermeiden:
Mehrteilige Formulare
Beschädigte, gewellte oder verknitterte Druckmedien
Perforierte Druckmedien
Druckmedien, deren Oberfläche stark strukturiert bzw. geprägt ist oder die
Tinte nicht gut aufnehmen
Zu leichte oder leicht dehnbare Druckmedien
Medien mit Heft- oder Büroklammern
Einlegen von Medien
Dieser Abschnitt enthält Vorgehensweisen zum Einlegen von Druckmedien in den
Drucker.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Einlegen von Medien im Standardformat
Einlegen von Umschlägen
Einlegen von Karten und Fotopapier
Einlegen von Druckmedien im Sonderformat
Einlegen von Medien 15
Einlegen von Medien im Standardformat
So legen Sie Medien ein:
Befolgen Sie diese Anweisungen, um Standardmedien einzulegen.
1. Ziehen Sie Fach 1 heraus.
2. Legen Sie die Medien mit der zu bedruckenden Seite nach unten mittig in das
Fach ein. Achten Sie darauf, dass der Medienstapel an der Linie der
Breitenführung ausgerichtet sind und die an der Führung gekennzeichnete
Stapelhöhe nicht überschreiten.
Hinweis Legen Sie kein Papier ein, während der Drucker druckt.
3. Verschieben Sie die Medienführungen im Fach, um sie an das eingelegte
Medienformat anzupassen, und setzen Sie anschließend das Fach wieder ein.
4. Ziehen Sie die Verlängerung am Ausgabefach heraus.
Kapitel 1
16 Erste Schritte
Einlegen von Umschlägen
So legen Sie Umschläge ein:
Befolgen Sie diese Anweisungen, um Briefumschläge einzulegen.
1. Ziehen Sie Fach 1 heraus.
2. Legen Sie Umschläge mit der zu bedruckenden Seite nach unten wie in der
Abbildung dargestellt ein. Vergewissern Sie sich, dass der Umschlagstapel nicht
über die Begrenzungslinie im Fach herausragt.
Hinweis Legen Sie kein Papier ein, während der Drucker druckt.
3. Verschieben Sie die Medienführungen im Fach, um sie an das eingelegte
Medienformat anzupassen, und setzen Sie anschließend das Fach wieder ein.
Einlegen von Medien 17
4. Ziehen Sie die Verlängerung am Ausgabefach heraus.
Einlegen von Karten und Fotopapier
So legen Sie Karten und Fotopapier ein:
Befolgen Sie diese Anweisungen, um Fotopapier einzulegen.
1. Ziehen Sie Fach 1 heraus.
2. Legen Sie die Medien mit der zu bedruckenden Seite nach unten mittig in das
Fach ein. Achten Sie darauf, dass der Medienstapel an der Linie der
Breitenführung ausgerichtet ist und die an der Führung gekennzeichnete
Stapelhöhe nicht überschreitet.
Hinweis Legen Sie kein Papier ein, während der Drucker druckt.
3. Verschieben Sie die Medienführungen im Fach, um sie an das eingelegte
Medienformat anzupassen, und setzen Sie anschließend das Fach wieder ein.
4. Ziehen Sie die Verlängerung am Ausgabefach heraus.
Kapitel 1
18 Erste Schritte
Einlegen von Druckmedien im Sonderformat
So legen Sie Druckmedien im Sonderformat ein:
Befolgen Sie diese Anweisungen, um Medien im Sonderformat einzulegen.
Vorsicht Achten Sie bei der Verwendung von Medien mit Sonderformaten darauf,
dass diese vom Drucker unterstützt werden. Weitere Informationen finden Sie unter
Spezifikationen für Druckmedien.
1. Ziehen Sie Fach 1 heraus.
2. Legen Sie die Medien mit der zu bedruckenden Seite nach unten mittig in das
Fach ein. Achten Sie darauf, dass der Medienstapel an der Linie der
Breitenführung ausgerichtet ist und die an der Führung gekennzeichnete
Stapelhöhe nicht überschreitet.
Hinweis Legen Sie kein Papier ein, während der Drucker druckt.
3. Verschieben Sie die Medienführungen im Fach, um sie an das eingelegte
Medienformat anzupassen, und setzen Sie anschließend das Fach wieder ein.
4. Ziehen Sie die Verlängerung am Ausgabefach heraus.
Einlegen von Medien 19
Einsetzen des Zubehörs
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Setzen Sie das HP Zubehör für den automatischen beidseitigen Druck
(Duplexeinheit) ein.
Einsetzen von Fach 2
Konfigurieren von Fächern
Aktivieren von Zubehör im Druckertreiber
Setzen Sie das HP Zubehör für den automatischen beidseitigen Druck
(Duplexeinheit) ein.
Sie können automatisch auf beiden Seiten eines Blatt Papiers drucken. Informationen
zum Verwenden der Duplexeinheit finden Sie unter
Beidseitiger Druck (Duplexdruck).
So setzen Sie die Duplexeinheit ein:
Schieben Sie den Duplexer an der Rückseite des Druckers ein, bis er einrastet.
Drücken Sie die Tasten der Duplexeinheit nicht beim Einsetzen. Diese Tasten
dienen nur dazu, die Einheit aus dem Drucker zu entfernen.
Einsetzen von Fach 2
Hinweis Das Fach 2 ist als optionales Zubehörteil erhältlich.
Fach 2 kann bis zu 250 Blatt Normalpapier aufnehmen. Bestellinformationen finden Sie
unter
HP Verbrauchsmaterial und Zubehör.
So setzen Sie Fach 2 ein:
1. Nehmen Sie das Fach aus der Verpackung, entfernen Sie die
Schutzklebestreifen und andere Verpackungsmaterialien, und legen Sie das Fach
am vorbereiteten Standort ab. Die Oberfläche muss stabil und eben sein.
2. Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab.
Kapitel 1
20 Erste Schritte
3. Setzen Sie den Drucker auf das Fach auf.
Vorsicht Klemmen Sie sich nicht Ihre Finger oder Hände an der Unterseite
des Druckers ein.
4. Schließen Sie das Netzkabel an, und schalten Sie den Drucker ein.
5. Aktivieren Sie Fach 2 im Druckertreiber. Weitere Informationen finden Sie unter
Aktivieren von Zubehör im Druckertreiber.
So legen Sie Papier in Fach 2 ein:
1. Ziehen Sie das Fach aus dem Drucker heraus. Greifen Sie das Fach dazu unter
der Vorderseite.
2. Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten mittig in das
Fach ein. Vergewissern Sie sich, dass der Papierstapel an der Linie der
Breitenführung anliegt und seine Höhe die Linienmarke an der Führung nicht
überschreitet.
Hinweis In Fach 2 darf nur Normalpapier eingelegt werden.
Einsetzen des Zubehörs 21
3. Verschieben Sie die Medienführungen im Fach, um diese an das eingelegte
Format anzupassen.
4. Setzen Sie vorsichtig das Fach erneut ein.
5. Ziehen Sie die Verlängerung am Ausgabefach heraus.
Konfigurieren von Fächern
Hinweis Das Fach 2 ist ein optionales Zubehörteil. Bestellinformationen finden
Sie unter
Onlinebestellung von Druckerverbrauchsmaterial.
Zum Konfigurieren von Fächern muss Fach 2 eingesetzt und eingeschaltet sein.
Der Drucker zieht die Medien standardmäßig aus Fach 1 ein. Wenn Fach 1 leer ist,
werden die Druckmedien aus Fach 2 eingezogen (falls es eingesetzt ist und
Druckmedien enthält). Dieses Standardverhalten kann mit folgenden Funktionen
geändert werden:
Papierfachsperre: Mit dieser Funktion können Sie spezielle Druckmedien, z. B.
Papier mit Briefkopf oder Vordrucke, vor unbeabsichtigter Verwendung schützen.
Falls beim Drucken eines Dokuments der Medienvorrat zu Ende geht, werden zur
Fertigstellung des Druckauftrags keine Medien aus einem gesperrten Fach
verwendet.
Standardfach: Mit dieser Einstellung können Sie festlegen, aus welchem Fach
die Druckmedien zuerst eingezogen werden.
Hinweis Um diese beiden Einstellungen zu verwenden, müssen Sie die
automatische Fachauswahl in der Druckersoftware aktivieren. Wenn Sie bei einem
Netzwerkdrucker ein Standardpapierfach festlegen, wird dieses außerdem für alle
Benutzer des Druckers verwendet.
In Fach 2 darf nur Normalpapier eingelegt werden.
Kapitel 1
22 Erste Schritte
Die folgende Tabelle zeigt, wie Sie die Facheinstellungen für verschiedene
Druckanforderungen konfigurieren müssen.
Druckanforderung... Vorgehensweise
Dieselben Medien in beide Fächer einlegen
und die Medien des einen Fachs verwenden,
wenn das andere leer ist.
Legen Sie Medien in Fach 1 und Fach 2
ein. Weitere Informationen finden Sie
unter
Einlegen von Medien.
Vergewissern Sie sich, dass die
Papierfachsperre deaktiviert ist.
Spezielle Druckmedien (wie etwa Papier mit
Briefkopf) und Normalpapier zugleich in die
Fächer einlegen.
Legen Sie Spezialmedien in Fach 1 und
Normalpapier in Fach 2 ein.
Vergewissern Sie sich, dass das
Standardfach auf Fach 2 eingestellt ist.
Stellen Sie sicher, dass die
Papierfachsperre für Fach 1 aktiviert ist.
Druckmedien in beide Fächer einlegen und
festlegen, dass die Medien zuerst aus einem
bestimmten Fach eingezogen werden.
Legen Sie Medien in Fach 1 und Fach 2
ein.
Vergewissern Sie sich, dass das
gewünschte Fach als Standardfach
festgelegt ist.
So konfigurieren Sie die Fächer:
1. Schalten Sie den Drucker ein.
2. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
Eingebetteter Webserver
Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen und anschließend im linken
Fenster auf Papierhandhabung.
Drucktreiber (Windows)
So konfigurieren Sie ein Standardfach:
a. Klicken Sie auf Start und dann auf Drucker oder Drucker und Faxgeräte
oder Geräte und Drucker.
- Oder -
Klicken Sie auf Start und Systemsteuerung, und doppelklicken Sie dann
auf Drucker.
b. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol. Klicken Sie
dann auf Druckereigenschaften oder Druckeinstellungen.
c. Klicken Sie auf die Registerkarte Papier/Qualität.
d. Wählen Sie in der Gruppe Fachauswahl das gewünschte Fach in der
Dropdown-Liste Papierquelle aus.
HP Drucker-Dienstprogramm (Mac OS X)
Klicken Sie im Bereich Druckereinstellungen auf Papierhandhabung.
3. Klicken Sie auf OK oder Anwenden, nachdem Sie die gewünschten
Facheinstellungen geändert haben.
Einsetzen des Zubehörs 23
Aktivieren von Zubehör im Druckertreiber
So aktivieren Sie Zubehör (Windows):
So aktivieren Sie Zubehör (Mac OS X):
So aktivieren Sie Zubehör (Windows):
1. Klicken Sie auf Start und dann auf Drucker oder Drucker und Faxgeräte oder
Geräte und Drucker.
- Oder -
Klicken Sie auf Start und Systemsteuerung, und doppelklicken Sie dann auf
Drucker.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol und klicken Sie
dann auf Druckereigenschaften.
3. Wählen Sie die Registerkarte Geräteeinstellungen aus. Klicken Sie auf das zu
aktivierende Zubehör, klicken Sie im Dropdown-Menü auf Installiert und
anschließend auf OK.
So aktivieren Sie Zubehör (Mac OS X):
Unter Mac OS X wird beim Installieren der Druckersoftware automatisch sämtliches
Zubehör im Druckertreiber aktiviert. Führen Sie folgende Schritte aus, um später neues
Zubehör hinzuzufügen:
1. Öffnen Sie die Systemeinstellungen, und wählen Sie Drucken & Faxen oder
Drucken & Scannen aus.
2. Wählen Sie den Drucker in der Liste der Drucker aus, und klicken Sie
anschließend auf Optionen und Verbrauchsmaterialien.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Treiber.
4. Wählen Sie die Optionen, die Sie installieren möchten, und klicken Sie dann auf
OK.
Warten des Druckers
Dieser Abschnitt enthält Anweisungen dazu, wie Sie den Drucker in bestem
Betriebszustand halten. Führen Sie dieses Wartungsverfahren nach Bedarf durch.
Reinigen des äußeren Gehäuses
Reinigen des äußeren Gehäuses
Warnung Schalten Sie vor der Reinigung den Drucker aus, und ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose.
Verwenden Sie ein angefeuchtetes, weiches, fusselfreies Tuch, um Staub und Flecken
vom Gehäuse zu entfernen. Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Druckers
und auf das Bedienfeld des Druckers gelangen.
Kapitel 1
24 Erste Schritte
Aktualisieren des Druckers
HP arbeitet ständig daran, die Leistung seiner Drucker zu verbessern und Ihnen die
neuesten Funktionen verfügbar zu machen. Wenn der Drucker eine
Netzwerkverbindung besitzt und Webdienste aktiviert sind, können Sie nach
Druckeraktualisierungen suchen und diese installieren.
Aktualisieren des Druckers
1. Öffnen Sie den EWS. Weitere Informationen finden Sie unter
Eingebetteter
Webserver.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Webdienste.
3. Klicken Sie im Bereich Webdienste – Einst. auf Produktaktual. und dann auf
Jetzt suchen, und befolgen Sie anschließend die angezeigten Anweisungen.
4. Ist die Option zur Produktaktualisierung nicht verfügbar, gehen Sie wie folgt vor:
a. Klicken Sie im Bereich Webdienste - Einst. auf Einrichtung und dann auf
Weiter, und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
b. Gestatten Sie nach der entsprechenden Eingabeaufforderung, dass vom
Drucker Druckeraktualisierungen gesucht und installiert werden dürfen.
Hinweis Wenn eine Druckeraktualisierung verfügbar ist, wird diese vom
Drucker heruntergeladen und installiert. Danach erfolgt ein Neustart.
Hinweis Wenn Sie nach den Proxy-Einstellungen gefragt werden oder wenn
das Netzwerk Proxy-Einstellungen verwendet, befolgen Sie die angezeigten
Anweisungen, um einen Proxy-Server einzurichten. Falls Ihnen diese
Informationen nicht zur Verfügung stehen, wenden Sie sich an Ihren
Netzwerkadministrator oder an die Person, von der das Netzwerk eingerichtet
wurde.
Ausschalten des Druckers
Schalten Sie den Drucker durch Drücken der Taste (Netz) am Drucker aus. Warten
Sie, bis die Netz-LED erlischt, bevor Sie das Netzkabel abziehen oder die Steckerleiste
ausschalten.
Vorsicht Wenn Sie den Drucker nicht ordnungsgemäß ausschalten, fährt der
Patronenwagen nicht an die richtige Position zurück, und es können Probleme mit
den Tintenpatronen und der Druckqualität auftreten.
Vorsicht HP empfiehlt, fehlende Patronen so bald wie möglich zu ersetzen, um
Probleme mit der Druckqualität, möglichen Mehrverbrauch von Tinte oder Schäden
am Tintensystem zu vermeiden. Schalten Sie den Drucker keinesfalls aus, wenn
Tintenpatronen fehlen.
Ausschalten des Druckers 25
2 Drucken
Die meisten Druckeinstellungen werden automatisch von der Anwendung festgelegt.
Sie müssen die Einstellungen lediglich dann manuell ändern, wenn Sie die
Druckqualität ändern, auf bestimmten Papiertypen drucken oder Sonderfunktionen
verwenden möchten. Weitere Informationen zur Auswahl der besten Druckmedien für
Ihre Dokumente finden Sie unter
Auswählen von Druckmedien.
Wählen Sie zum Fortfahren einen Druckauftrag aus:
Drucken von Dokumenten
Drucken von Broschüren
Drucken auf Briefumschlägen
Drucken von Fotos
Drucken auf Spezialpapier und Papier mit
Sonderformat
Drucken von randlosen Dokumenten oder
Fotos
Drucken von Dokumenten
Befolgen Sie die Anweisungen für Ihr Betriebssystem.
Drucken von Dokumenten (Windows)
Drucken von Dokumenten (Mac OS X)
Hinweis Dieser Drucker ist mit HP ePrint ausgestattet, einem kostenlosen Dienst
von HP, mit dessen Hilfe Sie Dokumente jederzeit über einen HP ePrint-fähigen
Drucker von jedem beliebigen Standort aus und ohne zusätzliche Software oder
Druckertreiber drucken können. Weitere Informationen finden Sie unter
HP ePrint.
26 Drucken
Drucken von Dokumenten (Windows)
1. Legen Sie Papier in das Fach ein. Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Medien.
2. Klicken Sie in Ihrem Softwareprogramm im Menü Datei auf die Option Drucken.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie den gewünschten Drucker auswählen.
4. Zum Ändern von Einstellungen klicken Sie auf die Schaltfläche, über die das
Dialogfenster Druckereigenschaften des Druckers geöffnet wird.
Je nach Softwareprogramm heißt diese Schaltfläche Eigenschaften, Optionen,
Druckereinrichtung, Drucker oder Voreinstellungen.
5. Ändern Sie die Papierausrichtung auf der Registerkarte Layout und die
Papierquelle, den Medientyp, das Papierformat sowie die Qualitätseinstellungen
auf der Registerkarte Papier/Qualität. Klicken Sie zum Drucken in Schwarzweiß
auf die Schaltfläche Erweitert, und ändern Sie dann die Option In Graustufen
drucken.
Hinweis Wenn ein Schwarzweißdokument nur mit schwarzer Tinte gedruckt
werden soll, klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert. Wählen Sie im
Dropdown-Menü In Graustufen drucken die Option Nur schwarze Tinte
aus, und klicken Sie dann auf OK. Wird auf der Registerkarte Papier/Qualität
oder Layout die Option Schwarzweiß angezeigt, wählen Sie diese Option
aus.
6. Klicken Sie auf OK.
7. Klicken Sie auf Drucken bzw. OK, um den Druckauftrag zu starten.
Drucken von Dokumenten (Mac OS X)
1. Legen Sie Papier in das Fach ein. Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Medien.
2. Wählen Sie ein Papierformat aus:
a. Öffnen Sie in Ihrem Softwareprogramm das MeAblage, und klicken Sie
auf Seiteneinrichtung.
Hinweis Wenn das Menü keinen Befehl Seiteneinrichtung enthält,
fahren Sie mit Schritt 3 fort.
b. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker, den Sie verwenden möchten, im
Einblendmenü Format für ausgewählt wurde.
c. Wählen Sie im Einblendmenü Papierformat das gewünschte Papierformat
aus, und klicken Sie anschließend auf OK.
3. Klicken Sie im MeAblage Ihrer Anwendung auf Drucken.
4. Stellen Sie sicher, dass Sie den gewünschten Drucker auswählen.
5. Wählen Sie im Einblendmenü Papierformat (falls vorhanden) das gewünschte
Papierformat aus.
Drucken von Dokumenten 27
6. Wählen Sie für jede in den Einblendmenüs bereitgestellte Option die geeigneten
Druckeinstellungen für Ihr Projekt aus.
Hinweis Wenn keine Optionen angezeigt werden, klicken Sie auf das
Dreieck neben dem Einblendmenü Drucker oder auf Details einblenden.
7. Klicken Sie auf Drucken, um den Druckvorgang zu starten.
Drucken von Broschüren
Befolgen Sie die Anweisungen für Ihr Betriebssystem.
Drucken von Broschüren (Windows)
Drucken von Broschüren (Mac OS X)
Hinweis Dieser Drucker ist mit HP ePrint ausgestattet, einem kostenlosen Dienst
von HP, mit dessen Hilfe Sie Dokumente jederzeit über einen HP ePrint-fähigen
Drucker von jedem beliebigen Standort aus und ohne zusätzliche Software oder
Druckertreiber drucken können. Weitere Informationen finden Sie unter
HP ePrint.
Drucken von Broschüren (Windows)
Hinweis Wenn die Druckeinstellungen für alle Druckaufträge verwendet werden
sollen, nehmen Sie die Änderungen in der mit dem Drucker gelieferten HP
Software vor. Weitere Informationen zur HP Software finden Sie unter
Druckerverwaltungstools.
1. Legen Sie Papier in das Fach ein. Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Medien.
2. Klicken Sie in Ihrem Softwareprogramm im Menü Datei auf die Option Drucken.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie den gewünschten Drucker auswählen.
4. Zum Ändern von Einstellungen klicken Sie auf die Schaltfläche, über die das
Dialogfenster Druckereigenschaften des Druckers geöffnet wird.
Je nach Softwareprogramm heißt diese Schaltfläche Eigenschaften, Optionen,
Druckereinrichtung, Drucker oder Voreinstellungen.
5. Klicken Sie auf die Registerkarte Layout, um bei Bedarf die Papierausrichtung zu
ändern.
6. Klicken Sie auf die Registerkarte Papier/Qualität, um den entsprechenden
Papiertyp für Broschüren in der Dropdown-Liste Medien auszuwählen. Ändern
Sie danach, falls erforderlich, die Einstellungen für Papierquelle, Papierformat
und Qualität.
7. Klicken Sie zum Drucken in Schwarzweiß auf die Schaltfläche Erweitert, und
ändern Sie dann die Option In Graustufen drucken.
8. Klicken Sie auf OK und dann auf Drucken oder OK, um den Druck zu starten.
Kapitel 2
28 Drucken
Drucken von Broschüren (Mac OS X)
1. Legen Sie Papier in das Fach ein. Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Medien.
2. Wählen Sie ein Papierformat aus:
a. Öffnen Sie in Ihrem Softwareprogramm das MeAblage, und klicken Sie
auf Seiteneinrichtung.
Hinweis Wenn das Menü keinen Befehl Seiteneinrichtung enthält,
fahren Sie mit Schritt 3 fort.
b. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker, den Sie verwenden möchten, im
Einblendmenü Format für ausgewählt wurde.
c. Wählen Sie im Einblendmenü Papierformat das gewünschte Papierformat
aus, und klicken Sie anschließend auf OK.
3. Klicken Sie im MeAblage Ihrer Anwendung auf Drucken.
4. Stellen Sie sicher, dass Sie den gewünschten Drucker auswählen.
5. Wählen Sie im Einblendmenü Papierformat (falls vorhanden) das gewünschte
Papierformat aus.
6. Klicken Sie im Einblendmenü auf Papiertyp/Qualität, und wählen Sie
anschließend eine der folgenden Einstellungen aus:
Papiertyp: Entsprechender Broschürenpapiertyp
Qualität: Normal oder Optimal
Hinweis Wenn diese Optionen nicht angezeigt werden, klicken Sie auf das
Dreieck neben dem Einblendmenü Drucker oder auf Details einblenden.
7. Wählen Sie nach Bedarf weitere Druckeinstellungen aus, und klicken Sie dann
auf Drucken, um den Druckauftrag zu starten.
Drucken auf Briefumschlägen
Verwenden Sie keine Umschläge mit den folgenden Merkmalen:
Sehr glatte Oberfläche
Selbstklebende Flächen, Verschlüsse oder Fenster
Dicke, unregelmäßige oder wellige Kanten
Bereiche, die geknittert, abgerissen oder auf andere Art beschädigt sind
Legen Sie in den Drucker nur Umschläge ein, deren Kanten fest gefaltet sind.
Hinweis Weitere Informationen zum Drucken auf Briefumschlägen finden Sie in
der Dokumentation, die mit dem verwendeten Softwareprogramm geliefert wird.
Befolgen Sie die Anweisungen für Ihr Betriebssystem.
Drucken auf Briefumschlägen (Windows)
Drucken auf Briefumschlägen (Mac OS X)
Drucken auf Briefumschlägen 29
Drucken auf Briefumschlägen (Windows)
1. Legen Sie Umschläge mit der zu bedruckenden Seite nach unten in das Fach
ein. Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Medien.
2. Klicken Sie in Ihrem Softwareprogramm im Menü Datei auf die Option Drucken.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie den gewünschten Drucker auswählen.
4. Zum Ändern von Einstellungen klicken Sie auf die Schaltfläche, über die das
Dialogfenster Druckereigenschaften des Druckers geöffnet wird.
Je nach Softwareprogramm heißt diese Schaltfläche Eigenschaften, Optionen,
Druckereinrichtung, Drucker oder Voreinstellungen.
5. Ändern Sie auf der Registerkarte Layout die Ausrichtung in Querformat.
6. Klicken Sie auf Papier/Qualität. Wählen Sie dann den entsprechenden
Briefumschlagtyp in der Dropdown-Liste Papierformat aus.
Tipp Sie können weitere Optionen für den Druckauftrag ändern, indem Sie
die Funktionen verwenden, die über die weiteren Registerkarten im
Dialogfenster verfügbar sind.
7. Klicken Sie auf OK und dann auf Drucken oder OK, um den Druck zu starten.
Drucken auf Briefumschlägen (Mac OS X)
1. Legen Sie Briefumschläge in das Fach ein. Weitere Informationen finden Sie
unter
Einlegen von Medien.
2. Wählen Sie ein Papierformat aus:
a. Öffnen Sie in Ihrem Softwareprogramm das MeAblage, und klicken Sie
auf Seiteneinrichtung.
Hinweis Wenn das Menü keinen Befehl Seiteneinrichtung enthält,
fahren Sie mit Schritt 3 fort.
b. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker, den Sie verwenden möchten, im
Einblendmenü Format für ausgewählt wurde.
c. Wählen Sie im Einblendmenü Papierformat das gewünschte Papierformat
aus, und klicken Sie anschließend auf OK.
3. Klicken Sie im MeAblage Ihrer Anwendung auf Drucken.
4. Stellen Sie sicher, dass Sie den gewünschten Drucker auswählen.
5. Wählen Sie im Einblendmenü Papierformat (falls verfügbar) das gewünschte
Umschlagsformat aus.
6. Wählen Sie die Option Ausrichtung aus.
Hinweis Wenn diese Optionen nicht angezeigt werden, klicken Sie auf das
Dreieck neben dem Einblendmenü Drucker oder auf Details einblenden.
7. Wählen Sie nach Bedarf weitere Druckeinstellungen aus, und klicken Sie dann
auf Drucken, um den Druckauftrag zu starten.
Kapitel 2
30 Drucken
Drucken von Fotos
Lassen Sie nicht verwendetes Fotopapier niemals im Zufuhrfach liegen. Wenn das
Papier sich wellt, beeinträchtigt dies die Druckqualität. Fotopapier muss vor dem
Drucken ganz glatt sein.
Befolgen Sie die Anweisungen für Ihr Betriebssystem.
Drucken von Fotos auf Fotopapier (Windows)
Drucken von Fotos auf Fotopapier (Mac OS X)
Hinweis Dieser Drucker ist mit HP ePrint ausgestattet, einem kostenlosen Dienst
von HP, mit dessen Hilfe Sie Dokumente jederzeit über einen HP ePrint-fähigen
Drucker von jedem beliebigen Standort aus und ohne zusätzliche Software oder
Druckertreiber drucken können. Weitere Informationen finden Sie unter
HP ePrint.
Drucken von Fotos auf Fotopapier (Windows)
1. Legen Sie Papier in das Fach ein. Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Medien.
2. Klicken Sie in Ihrem Softwareprogramm im Menü Datei auf die Option Drucken.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie den gewünschten Drucker auswählen.
4. Zum Ändern von Einstellungen klicken Sie auf die Schaltfläche, über die das
Dialogfenster Druckereigenschaften des Druckers geöffnet wird.
Je nach Softwareprogramm heißt diese Option Eigenschaften, Optionen,
Druckereinrichtung, Drucker oder Voreinstellungen.
5. Wählen Sie auf der Registerkarte Papier/Qualität im Dropdown-Menü Medien
den entsprechenden Fotopapiertyp aus.
Hinweis Die maximale Auflösung in dpi wird nur beim Farbdruck auf HP
Premium Plus und HP Advanced Fotopapier unterstützt.
6. Klicken Sie auf Erweitert, und wählen Sie anschließend in der Dropdown-Liste
Ausgabequalität die Einstellung Optimal oder Maximale Auflösung aus.
7. Um das Foto in Schwarzweiß zu drucken, klicken Sie auf das Dropdown-Menü
Graustufen, und wählen Sie dann die folgende Option aus:
Hohe Qualität Graustufen: Bei dieser Option werden alle verfügbaren Farben
verwendet, um Ihre Fotos in Graustufen zu drucken. Dadurch werden weiche und
natürliche Grauschattierungen erstellt.
8. Klicken Sie auf OK und dann auf Drucken oder OK, um den Druck zu starten.
Drucken von Fotos 31
Drucken von Fotos auf Fotopapier (Mac OS X)
1. Legen Sie Papier in das Fach ein. Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Medien.
2. Wählen Sie ein Papierformat aus:
a. Öffnen Sie in Ihrem Softwareprogramm das MeAblage, und klicken Sie
auf Seiteneinrichtung.
Hinweis Wenn das Menü keinen Befehl Seiteneinrichtung enthält,
fahren Sie mit Schritt 3 fort.
b. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker, den Sie verwenden möchten, im
Einblendmenü Format für ausgewählt wurde.
c. Wählen Sie im Einblendmenü Papierformat das gewünschte Papierformat
aus, und klicken Sie anschließend auf OK.
3. Klicken Sie im MeAblage Ihrer Anwendung auf Drucken.
4. Stellen Sie sicher, dass Sie den gewünschten Drucker auswählen.
5. Wählen Sie im Einblendmenü Papierformat (falls vorhanden) das entsprechende
Papierformat aus.
6. Klicken Sie im Einblendmenü auf Papiertyp/Qualität, und wählen Sie
anschließend eine der folgenden Einstellungen aus:
Papiertyp: Entsprechender Fotopapiertyp
Qualität: Optimal oder Maximale Auflösung
Hinweis Wenn diese Optionen nicht angezeigt werden, klicken Sie auf das
Dreieck neben dem Einblendmenü Drucker oder auf Details einblenden.
7. Ändern Sie gegebenenfalls die Foto- und Farboptionen:
a. Klicken Sie auf das Aufklappdreieck neben Farboptionen, und wählen Sie
die entsprechenden Optionen für Foto nachbearbeiten aus:
Aus: Es werden keine automatischen Anpassungen am Bild
vorgenommen.
Grundlegend: Das Bild wird automatisch fokussiert; die Bildschärfe
wird moderat angepasst.
b. Soll das Foto in Schwarzweiß gedruckt werden, klicken Sie im
Einblendmenü Farbe auf Graustufen, und wählen Sie dann die folgende
Option aus:
Hohe Qualität: Bei dieser Option werden alle verfügbaren Farben
verwendet, um Ihre Fotos in Graustufen zu drucken. Dadurch werden
weiche und natürliche Grauschattierungen erstellt.
8. Wählen Sie nach Bedarf weitere Druckeinstellungen aus, und klicken Sie dann
auf Drucken, um den Druckauftrag zu starten.
Drucken auf Spezialpapier und Papier mit Sonderformat
Wenn die verwendete Softwareanwendung Papier in Sonderformaten unterstützt,
legen Sie in der Anwendung das Format fest, bevor Sie das Dokument drucken.
Stellen Sie das Format andernfalls im Druckertreiber ein. Sie müssen unter Umständen
Kapitel 2
32 Drucken
vorhandene Dokumente neu formatieren, damit diese auf Papier mit
benutzerdefiniertem Format richtig gedruckt werden.
Achten Sie bei der Verwendung von Papier mit Sonderformaten darauf, dass diese
vom Drucker unterstützt werden. Weitere Informationen finden Sie unter
Spezifikationen für Druckmedien.
Hinweis Das Festlegen benutzerdefinierter Medienformate ist nur in der HP
Drucksoftware unter Mac OS X möglich.
Befolgen Sie die Anweisungen für Ihr Betriebssystem.
Drucken auf Spezialpapier oder auf Papier mit Sonderformat (Mac OS X)
Drucken auf Spezialpapier oder auf Papier mit Sonderformat (Mac OS X)
Hinweis Damit Sie auf Papier mit Sonderformat drucken können, müssen Sie
dieses Format in der mit dem Drucker gelieferten HP Software einrichten. Die
zugehörigen Anweisungen finden Sie unter
Einrichten von Sonderformaten (Mac
OS X).
1. Legen Sie geeignetes Papier in das Fach ein. Weitere Informationen finden Sie
unter
Einlegen von Medien.
2. Wählen Sie ein Papierformat aus:
a. Öffnen Sie in Ihrem Softwareprogramm das MeAblage, und klicken Sie
auf Seiteneinrichtung.
Hinweis Wenn das Menü keinen Befehl Seiteneinrichtung enthält,
fahren Sie mit Schritt 3 fort.
b. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker, den Sie verwenden möchten, im
Einblendmenü Format für ausgewählt wurde.
c. Wählen Sie im Einblendmenü Papierformat das gewünschte Papierformat
aus, und klicken Sie anschließend auf OK.
3. Klicken Sie im MeAblage Ihrer Anwendung auf Drucken.
4. Stellen Sie sicher, dass Sie den gewünschten Drucker auswählen.
5. Wählen Sie im Einblendmenü Papierformat (falls vorhanden) das entsprechende
Papierformat aus.
6. Klicken Sie im Einblendmenü auf Papierzuführung.
7. Klicken Sie unter Papierformat des Ziels auf die Registerkarte An Papierformat
anpassen, und wählen Sie anschließend das benutzerdefinierte Papierformat
aus.
8. Wählen Sie nach Bedarf weitere Druckeinstellungen aus, und klicken Sie dann
auf Drucken, um den Druckauftrag zu starten.
Drucken auf Spezialpapier und Papier mit Sonderformat 33
Einrichten von Sonderformaten (Mac OS X)
1. Legen Sie Papier in das Fach ein. Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Medien.
2. Öffnen Sie in Ihrem Softwareprogramm das Menü Ablage, klicken Sie auf
Seiteneinrichtung, und stellen Sie anschließend sicher, dass der Drucker, den
Sie verwenden möchten, im Einblendmenü Format für ausgewählt wurde.
– oder –
Öffnen Sie in Ihrem Softwareprogramm das Menü Ablage, klicken Sie auf
Drucken, und stellen Sie anschließend sicher dass der Drucker, den Sie
verwenden möchten, ausgewählt ist.
3. Wählen Sie im Einblendmenü Papierformat die Option Eigene Papierformate
aus.
Hinweis Wenn diese Optionen nicht im Dialogfenster Drucken angezeigt
werden, klicken Sie auf das Dreieck neben dem Einblendmenü Drucker oder
auf Details einblenden.
4. Klicken Sie auf das + auf der linken Seite des Bildschirms, doppelklicken Sie auf
Ohne Titel, und geben Sie dann einen Namen für das neue benutzerdefinierte
Format ein.
5. Geben Sie die Abmessungen in die Felder Breite und Höhe ein, und legen Sie
bei Bedarf die Ränder fest.
6. Klicken Sie auf OK.
Drucken von randlosen Dokumenten oder Fotos
Randloses Drucken ermöglicht Ihnen, bestimmte Fotomedientypen sowie einige
Standardmedienformate bis zum Rand zu bedrucken.
Öffnen Sie vor dem Drucken die Datei, und vergewissern Sie sich, dass das Dokument
oder das Bild dasselbe Format aufweist wie die im Drucker eingelegten Medien.
Hinweis Randloser Druck ist nur bei einigen Anwendungen verfügbar.
Befolgen Sie die Anweisungen für Ihr Betriebssystem.
Drucken von randlosen Dokumenten oder Fotos (Windows)
Drucken von randlosen Dokumenten oder Fotos (Mac OS X)
Drucken von randlosen Dokumenten oder Fotos (Windows)
1. Legen Sie Papier in das Fach ein. Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Medien.
2. Klicken Sie in Ihrem Softwareprogramm im Menü Datei auf die Option Drucken.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie den gewünschten Drucker auswählen.
4. Zum Ändern von Einstellungen klicken Sie auf die Schaltfläche, über die das
Dialogfenster Druckereigenschaften des Druckers geöffnet wird.
Je nach Softwareprogramm heißt diese Schaltfläche Eigenschaften, Optionen,
Druckereinrichtung, Drucker oder Voreinstellungen.
5. Klicken Sie auf die Registerkarte Papier/Qualität und anschließend auf die
Schaltfläche Erweitert.
Kapitel 2
34 Drucken
6. Wählen Sie in der Dropdown-Liste Randloser Druck die Option Randloses
Drucken aus.
7. Ändern Sie, falls erforderlich, die Option in der Dropdown-Liste Ausgabequalität,
und klicken Sie dann auf OK.
8. Wählen Sie in der Dropdown-Liste Medien den entsprechenden Papiertyp aus.
9. Klicken Sie auf OK und dann auf Drucken oder OK, um den Druck zu starten.
Drucken von randlosen Dokumenten oder Fotos (Mac OS X)
1. Legen Sie Papier in das Fach ein. Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Medien.
2. Wählen Sie eine randloses Papierformat aus:
a. Öffnen Sie in Ihrem Softwareprogramm das MeDatei, und klicken Sie
auf Seiteneinrichtung.
Hinweis Wenn das Menü keinen Befehl Seiteneinrichtung enthält,
fahren Sie mit Schritt 3 fort.
b. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker, den Sie verwenden möchten, im
Einblendmenü Format für ausgewählt wurde.
c. Wählen Sie im Einblendmenü Papierformat ein verfügbares randloses
Papierformat aus, und klicken Sie anschließend auf OK.
3. Klicken Sie im MeDatei Ihrer Anwendung auf Drucken.
4. Stellen Sie sicher, dass Sie den gewünschten Drucker auswählen.
5. Wählen Sie im Einblendmenü Papierformat (falls vorhanden) das gewünschte
Papierformat aus.
6. Klicken Sie im Einblendmenü auf Papiertyp/Qualität, und wählen Sie
anschließend eine der folgenden Einstellungen aus:
Papiertyp: Entsprechender Papiertyp
Qualität: Optimal oder Maximale Auflösung
Hinweis Wenn diese Optionen nicht angezeigt werden, klicken Sie auf das
Dreieck neben dem Einblendmenü Drucker oder auf Details einblenden.
7. Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen Randlos drucken markiert ist.
8. Klicken Sie, falls erforderlich, auf das Dreieck neben Farboptionen, und wählen
Sie die geeigneten Optionen für Fotonachbearbeitung aus:
Aus: Es werden keine automatischen Anpassungen für das Bild
angewendet.
Grundlegend: Das Bild wird automatisch fokussiert; die Bildschärfe wird
moderat angepasst.
9. Wählen Sie nach Bedarf weitere Druckeinstellungen aus, und klicken Sie dann
auf Drucken, um den Druckauftrag zu starten.
Beidseitiger Druck (Duplexdruck)
Mit dem HP Zubehör für automatisches beidseitiges Drucken (Duplexeinheit) können
Sie automatisch beide Seiten eines Druckmediums bedrucken.
Beidseitiger Druck (Duplexdruck) 35
Tipp Bei Verwendung eines Mac können Sie beide Seiten eines Blatts bedrucken,
indem Sie zuerst die ungeraden Seiten drucken, die Blätter umdrehen und dann die
geraden Seiten drucken.
Beidseitiges Drucken (Windows)
1. Legen Sie die geeigneten Medien ein. Weitere Informationen finden Sie unter
Richtlinien für den beidseitigen Druck und Einlegen von Medien.
2. Stellen Sie sicher, dass die Duplexeinheit korrekt eingesetzt ist. Weitere
Informationen finden Sie unter
Setzen Sie das HP Zubehör für den
automatischen beidseitigen Druck (Duplexeinheit) ein..
3. Klicken Sie bei geöffnetem Dokument im Menü Datei auf Drucken. Klicken Sie
dann auf die Schaltfläche, über die das Dialogfenster Druckereigenschaften
geöffnet wird.
Je nach Softwareprogramm heißt diese Schaltfläche Eigenschaften, Optionen,
Druckereinrichtung, Drucker oder Voreinstellungen.
4. Wählen Sie auf der Registerkarte Layout unter den Optionen für Beidseitiges
Drucken entweder Lange Seite oder Kurze Seite aus.
5. Ändern Sie bei Bedarf weitere Einstellungen, und klicken Sie dann auf OK.
6. Drucken Sie das Dokument.
Beidseitiger Druck (Mac OS X)
1. Legen Sie die geeigneten Medien ein. Weitere Informationen hierzu finden Sie
unter
Richtlinien für den beidseitigen Druck und Einlegen von Medien.
2. Stellen Sie sicher, dass die Duplexeinheit richtig installiert ist. Weitere
Informationen finden Sie unter
Setzen Sie das HP Zubehör für den
automatischen beidseitigen Druck (Duplexeinheit) ein..
3. Wählen Sie ein Papierformat aus:
a. Öffnen Sie in Ihrem Softwareprogramm das MeDatei, und klicken Sie
auf Seiteneinrichtung.
Hinweis Wenn das Menü keinen Befehl Seiteneinrichtung enthält,
fahren Sie mit Schritt 4 fort.
b. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker, den Sie verwenden möchten, im
Einblendmenü Format für ausgewählt wurde.
c. Wählen Sie im Einblendmenü Papierformat das gewünschte Papierformat
aus, und klicken Sie anschließend auf OK.
4. Klicken Sie im MeDatei Ihrer Anwendung auf Drucken.
5. Stellen Sie sicher, dass Sie den gewünschten Drucker auswählen.
6. Wählen Sie im Einblendmenü Papierformat (falls vorhanden) das gewünschte
Papierformat aus.
Hinweis Gegebenenfalls müssen Sie die Papierformatoption Rand für
beidseitigen Druck auswählen.
Kapitel 2
36 Drucken
7. Öffnen Sie das Einblendmenü Beidseitiger Druck, wählen Sie Beidseitig
drucken aus, und klicken Sie auf die entsprechenden Bindungsoptionen für das
Dokument.
– oder –
Klicken Sie das auf das Einblendmenü Layout, und wählen Sie anschließend im
Einblendmenü Beidseitiger Druck die entsprechenden Bindungsoptionen für
das Dokument aus.
Hinweis Wenn keine Optionen angezeigt werden, klicken Sie auf das
Dreieck neben dem Einblendmenü Drucker oder auf Details einblenden.
8. Wählen Sie nach Bedarf weitere Druckeinstellungen aus, und klicken Sie dann
auf Drucken, um den Druckauftrag zu starten.
Anzeigen der Druckauflösungen
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Papier/Qualität und anschließend auf die
Schaltfläche Erweitert.
2. Klicken Sie auf die Dropdown-Liste Auflösung, um die verfügbaren
Druckauflösungen anzuzeigen.
Anzeigen der Druckauflösungen 37
3HP ePrint
HP ePrint ist ein kostenloser Dienst von HP, mit dessen Hilfe Sie jederzeit und von
jedem Standort aus auf Ihrem HP ePrint-fähigen Drucker drucken können, wenn Sie
von dort E-Mails senden können. Senden Sie Ihre Dokumente und Fotos einfach an
die E-Mail-Adresse, die Ihrem Drucker beim Aktivieren der Webdienste zugewiesen
wurde. Es sind keine zusätzlichen Treiber und keine zusätzliche Software erforderlich.
Nach der Registrierung für ein Benutzerkonto im ePrintCenter (
www.eprintcenter.com)
können Sie sich anmelden, um den Status Ihrer HP ePrint Druckaufträge anzuzeigen,
Ihre Druckerwarteschlange für HP ePrint zu verwalten, den Kreis der berechtigten
Druckerbenutzer für die HP ePrint E-Mail-Adresse festzulegen und Hilfe für HP ePrint
zu erhalten.
Hinweis Zur Verwendung von HP ePrint muss der Drucker (über ein Ethernet-
Kabel oder wireless) mit dem Internet verbunden sein. Die Webfunktionen sind
nicht verfügbar, wenn der Drucker über ein USB-Kabel angeschlossen ist.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Einrichten von HP ePrint
Verwenden von HP ePrint
Entfernen der Webdienste
Einrichten von HP ePrint
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um HP ePrint einzurichten.
Einrichten von HP ePrint mithilfe der HP Druckersoftware
Einrichten von HP ePrint über das Bedienfeld des Druckers
Einrichten von HP ePrint über den eingebetteten Webserver
Hinweis Damit Sie HP ePrint einrichten können, müssen Sie sich zunächst
vergewissern, dass eine Verbindung zum Internet (Ethernet oder wireless) besteht.
Hinweis Sollten Probleme auftreten, lesen Sie den Abschnitt zur HP ePrint-LED
unter
Legende für Bedienfeld-LEDs.
Einrichten von HP ePrint mithilfe der HP Druckersoftware
Zusätzlich zum Aktivieren der zentralen Druckerfunktionen können Sie die mit Ihrem
Drucker gelieferte HP Druckersoftware auch dazu verwenden, HP ePrint einzurichten.
Wenn HP ePrint nicht beim Installieren der HP Software auf dem Computer
eingerichtet wurde, können Sie HP ePrint auch zu einem späteren Zeitpunkt mithilfe
der Software einrichten.
38 HP ePrint
Führen Sie die folgenden Arbeitsschritte für das jeweilige Betriebssystem aus, um HP
ePrint einzurichten:
Windows
1. Klicken Sie auf dem Computerdesktop auf Start, und wählen Sie Programme
oder Alle Programme aus. Klicken Sie dann auf HP und den Ordner für Ihren
Drucker, und wählen Sie das Symbol mit dem Namen Ihres Druckers aus.
2. Doppelklicken Sie auf Über Web verbundene Lösungen und dann auf ePrint-
Einrichtung. Der eingebettete Webserver des Druckers wird geöffnet.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Webdienste.
4. Klicken Sie im Bereich Webdienste – Einst. auf Einrichtung und Weiter.
Befolgen Sie dann die angezeigten Anweisungen, um den Nutzungsbedingungen
zuzustimmen.
5. Gestatten Sie nach der entsprechenden Eingabeaufforderung, dass vom Drucker
Druckeraktualisierungen gesucht und installiert werden dürfen.
Hinweis Wenn eine Druckeraktualisierung verfügbar ist, wird diese vom
Drucker heruntergeladen und installiert. Danach erfolgt ein Neustart. Sie
müssen die Anweisungen unter Schritt 1 erneut befolgen, um HP ePrint
einzurichten.
Hinweis Wenn Sie nach den Proxy-Einstellungen gefragt werden oder wenn
das Netzwerk Proxy-Einstellungen verwendet, befolgen Sie die angezeigten
Anweisungen, um einen Proxy-Server einzurichten. Falls Ihnen diese
Informationen nicht zur Verfügung stehen, wenden Sie sich an Ihren
Netzwerkadministrator oder an die Person, von der das Netzwerk eingerichtet
wurde.
6. Wenn der Drucker mit dem Server verbunden ist, wird vom Drucker eine Infoseite
gedruckt. Stellen Sie die Einrichtung gemäß den Anweisungen auf der Infoseite
fertig.
Mac OS X
Sie können den eingebetteten Webserver (EWS) des Druckers verwenden, um
die Webdienste unter Mac OS X einzurichten und zu verwalten. Weitere
Informationen finden Sie unter
Einrichten von HP ePrint über den eingebetteten
Webserver.
Einrichten von HP ePrint über das Bedienfeld des Druckers
1.
Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Taste
(HP ePrint). Eine
Infoseite wird gedruckt.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Infoseite.
Einrichten von HP ePrint über den eingebetteten Webserver
Sie können den eingebetteten Webserver (EWS) des Druckers verwenden, um HP
ePrint einzurichten und zu verwalten.
Einrichten von HP ePrint 39
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um HP ePrint einzurichten:
1. Öffnen Sie den EWS. Weitere Informationen finden Sie unter
Eingebetteter
Webserver.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Webdienste.
3. Klicken Sie im Bereich Webdienste – Einst. auf Einrichtung und Weiter.
Befolgen Sie dann die angezeigten Anweisungen, um den Nutzungsbedingungen
zuzustimmen.
4. Gestatten Sie nach der entsprechenden Eingabeaufforderung, dass vom Drucker
Druckeraktualisierungen gesucht und installiert werden dürfen.
Hinweis Wenn eine Druckeraktualisierung verfügbar ist, wird diese vom
Drucker heruntergeladen und installiert. Danach erfolgt ein Neustart. Sie
müssen die Anweisungen unter Schritt 1 erneut befolgen, um HP ePrint
einzurichten.
Hinweis Wenn Sie nach den Proxy-Einstellungen gefragt werden oder wenn
das Netzwerk Proxy-Einstellungen verwendet, befolgen Sie die angezeigten
Anweisungen, um einen Proxy-Server einzurichten. Falls Ihnen diese
Informationen nicht zur Verfügung stehen, wenden Sie sich an Ihren
Netzwerkadministrator oder an die Person, von der das Netzwerk eingerichtet
wurde.
5. Wenn der Drucker mit dem Server verbunden ist, wird vom Drucker eine Infoseite
gedruckt. Stellen Sie die Einrichtung gemäß den Anweisungen auf der Infoseite
fertig.
Verwenden von HP ePrint
HP ePrint ermöglicht Ihnen, jederzeit und von jedem beliebigen Standort auf Ihrem HP
ePrint-fähigen Drucker zu drucken.
Für die Verwendung von HP ePrint muss Folgendes vorhanden sein:
Ein Computer oder ein mobiles Gerät, der/das internet- oder e-mail-fähig ist
Ein HP ePrint-fähiger Drucker, auf dem die Webdienste aktiviert sind
Tipp Weitere Informationen zum Verwalten und Konfigurieren der HP ePrint-
Einstellungen sowie zu den neuesten Funktionen finden Sie im ePrintCenter
(
www.eprintcenter.com).
Kapitel 3
40 HP ePrint
Drucken mithilfe von HP ePrint
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Dokumente mithilfe von HP ePrint zu
drucken:
1. Öffnen Sie auf dem Computer oder dem mobilen Gerät Ihre E-Mail-Anwendung.
Hinweis Weitere Informationen zur Verwendung der E-Mail-Anwendung auf
dem Computer oder dem mobilen Gerät finden Sie in der Dokumentation, die
zusammen mit der Anwendung bereitgestellt wird.
2. Verfassen Sie eine neue E-Mail-Nachricht, und hängen Sie die zu druckende
Datei an die E-Mail an. Eine Liste der Dateien, die sich über HP ePrint drucken
lassen, sowie die bei HP ePrint zu beachtenden Richtlinien finden Sie unter
Spezifikationen für HP ePrint und HP Websites
3. Geben Sie die E-Mail-Adresse des Druckers in die Zeile „An“ der E-Mail-
Nachricht ein. Wählen Sie dann die Option zum Senden der E-Mail-Nachricht
aus.
Hinweis Stellen Sie sicher, dass nur die E-Mail-Adresse des Druckers in der
Zeile „An“ der E-Mail-Nachricht aufgeführt ist. Wenn weitere E-Mail-Adressen
in der Zeile „An“ aufgelistet sind, werden die von Ihnen gesendeten Anhänge
möglicherweise nicht gedruckt.
Ermitteln der E-Mail-Adresse des Druckers
Besuchen Sie das ePrintCenter (www.eprintcenter.com), um die E-Mail-Adresse des
Druckers zu ermitteln.
Ausschalten von HP ePrint
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um HP ePrint auszuschalten:
1. Öffnen Sie den EWS. Weitere Informationen finden Sie unter
Eingebetteter
Webserver.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Webdienste und dann im Bereich Webdienste
– Einst. auf ePrint.
3. Klicken Sie auf ePrint ausschalten.
Hinweis Weitere Informationen zum Entfernen der Webdienste finden Sie unter
Entfernen der Webdienste.
Entfernen der Webdienste
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Webdienste zu entfernen:
1. Öffnen Sie den EWS. Weitere Informationen finden Sie unter
Eingebetteter
Webserver.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Webdienste und dann im Bereich Webdienste
– Einst. auf Webdienste entfernen.
3. Klicken Sie auf Webdienste entfernen.
Entfernen der Webdienste 41
4 Arbeiten an den Tintenpatronen
Sie müssen einige einfache Wartungsverfahren beachten, um eine optimale
Druckqualität mit dem Drucker zu erzielen. In diesem Abschnitt finden Sie Richtlinien
zum richtigen Umgang mit den Tintenpatronen. Außerdem wird beschrieben, wie Sie
die Patronen auswechseln und den Druckkopf ausrichten oder reinigen können.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Informationen zu Tintenpatronen und zum Druckkopf
Überprüfen der geschätzten Tintenfüllstände
Drucken nur mit schwarzer oder nur mit farbiger Tinte
Auswechseln der Tintenpatronen
Lagerung von Verbrauchsmaterial
Speichern anonymer Nutzungsdaten
Informationen zu Tintenpatronen und zum Druckkopf
Die folgenden Tipps tragen dazu bei, schonend mit HP Tintenpatronen umzugehen
und eine konsistente Druckqualität sicherzustellen.
Die Anweisungen im vorliegenden Benutzerhandbuch dienen zum Auswechseln
der Tintenpatronen, und sind nicht zum ersten Einsetzen der Patronen gedacht.
Vorsicht HP empfiehlt, fehlende Patronen so bald wie möglich zu ersetzen,
um Probleme mit der Druckqualität, möglichen Mehrverbrauch von Tinte oder
Schäden am Tintensystem zu vermeiden. Schalten Sie den Drucker
keinesfalls aus, wenn Tintenpatronen fehlen.
Bewahren Sie alle Tintenpatronen bis zur Verwendung in der versiegelten
Originalverpackung auf.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker ordnungsgemäß ausgeschaltet ist. Weitere
Informationen finden Sie unter
Ausschalten des Druckers.
Bewahren Sie die Tintenpatronen bei Raumtemperatur auf (15 bis 35 °C oder 59
bis 95 °F).
Reinigen Sie den Druckkopf nur, wenn es nötig ist. Andernfalls verschwenden Sie
Tinte und verkürzen die Lebensdauer der Patronen.
Gehen Sie sorgsam mit den Tintenpatronen um. Wenn Sie die Tintenpatronen
fallen lassen oder nicht vorsichtig handhaben, können vorübergehend
Druckprobleme auftreten.
Gehen Sie zum Transportieren des Druckers wie folgt vor, um zu verhindern,
dass Tinte aus dem Drucker ausläuft oder Schäden am Drucker auftreten:
Schalten Sie das Produkt unbedingt durch Drücken der Taste
(Netz) aus.
Warten Sie, bis keine Betriebsgeräusche mehr zu hören sind, bevor Sie das
Netzkabel des Druckers herausziehen. Weitere Informationen finden Sie
unter
Ausschalten des Druckers.
Lassen Sie die Tintenpatronen und den Druckkopf auf jeden Fall eingesetzt.
Der Drucker muss aufrecht transportiert werden. Er darf weder auf die
Seite, noch auf die Rück- oder Oberseite gelegt werden.
42 Arbeiten an den Tintenpatronen
Verwandte Themen
Überprüfen der geschätzten Tintenfüllstände
Reinigen des Druckkopfes
Überprüfen der geschätzten Tintenfüllstände
Sie können den ungefähren Tintenstand entweder mit der Druckersoftware oder über
das Bedienfeld des Druckers überprüfen. Informationen zur Verwendung dieser Tools
finden Sie unter
Druckerverwaltungstools und Verwenden des Druckerbedienfelds.
Diese Informationen erhalten Sie ebenfalls, wenn Sie die Druckerstatusseite drucken
(siehe
Erläuterungen zum Druckerstatusbericht).
Hinweis Die Warnungen und Hinweise in Bezug auf die Tintenfüllstände sind
lediglich Schätzwerte, die der besseren Planung dienen. Wenn eine Warnung in
Bezug auf einen niedrigen Tintenfüllstand angezeigt wird, sollten Sie eine
Ersatzpatrone bereithalten, um mögliche Verzögerungen beim Druck zu vermeiden.
Das Austauschen der Tintenpatronen ist erst erforderlich, wenn Sie dazu
aufgefordert werden.
Hinweis Wenn Sie eine wiederbefüllte oder wiederaufgearbeitete Patrone
einsetzen oder eine Patrone, die bereits in einem anderen Produkt verwendet
wurde, ist die Anzeige des Tintenfüllstands ggf. ungenau oder sie fehlt.
Hinweis Die Tinte aus den Patronen wird während des Druckprozesses auf
unterschiedliche Weise verwendet, einschließlich des Aufwärmprozesses, der den
Drucker und die Druckpatronen auf den Druckvorgang vorbereitet. Zu diesen
Prozessen gehört auch die Druckkopfwartung, durch die die Druckdüsen frei und
der Tintenfluss gleichmäßig bleiben. Darüber hinaus verbleiben nach der
Verwendung Tintenrückstände in den Patronen. Weitere Informationen erhalten Sie
unter
www.hp.com/go/inkusage.
Drucken nur mit schwarzer oder nur mit farbiger Tinte
Dieses Produkt ist nicht dazu ausgelegt, während des üblichen Gebrauchs nur mit der
Patrone schwarz zu drucken, wenn die Farbpatronen keine Tinte mehr enthalten.
Der Drucker ist jedoch so konzipiert, dass so lange wie möglich gedruckt werden kann,
wenn die Tinte allmählich zur Neige geht.
Wenn ausreichend Tinte im Druckkopf vorhanden ist, wird Ihnen vom Drucker
angeboten, nur mit schwarzer Tinte zu drucken, wenn eine oder mehrere der
Drucken nur mit schwarzer oder nur mit farbiger Tinte 43
Farbpatronen leer ist/sind, bzw. nur mit farbiger Tinte, wenn die Patrone schwarz leer
ist.
Sie können nur begrenzt ausschließlich mit schwarzer oder farbiger Tinte
drucken. Halten Sie deshalb Ersatzpatronen bereit, wenn Sie nur mit schwarzer
oder nur mit farbiger Tinte drucken.
Wenn die verbleibende Tinte nicht mehr für den Druck ausreicht, wird Ihnen in
einer Meldung mitgeteilt, dass die Tinte in einer oder mehreren Patronen
aufgebraucht ist. In diesem Fall müssen Sie die entsprechenden Patronen
auswechseln, um mit dem Druck fortfahren zu können.
Vorsicht Tintenpatronen werden zwar nicht beschädigt, wenn sie außerhalb des
Druckers belassen werden, aber es müssen stets alle Patronen im Druckkopf
eingesetzt sein, nachdem der Drucker eingerichtet wurde und verwendet wird.
Wenn Sie über einen längeren Zeitraum einen oder mehrere Patronenhalterungen
leer lassen, kann dies zu Druckqualitätsproblemen und ggf. auch zu Schäden am
Druckkopf führen. Wenn vor kurzem eine Patrone für längere Zeit außerhalb des
Druckers aufbewahrt wurde oder vor kurzem ein Papierstau aufgetreten ist und Sie
eine geringe Druckqualität feststellen, reinigen Sie den Druckkopf. Weitere
Informationen finden Sie unter
Reinigen des Druckkopfes.
Auswechseln der Tintenpatronen
Hinweis Weitere Informationen zum Wiederverwerten gebrauchter
Tintenverbrauchsmaterialien finden Sie unter
Recyclingprogramm für HP Inkjet-
Verbrauchsmaterialien.
Wenn Sie noch keine Ersatztintenpatronen für den Drucker besitzen, können Sie diese
unter
HP Verbrauchsmaterial und Zubehör bestellen.
Hinweis Derzeit sind einige Teile der HP Website nur in englischer Sprache
verfügbar.
Hinweis Einige Patronen sind in manchen Ländern/Regionen nicht erhältlich.
Vorsicht HP empfiehlt, fehlende Patronen so bald wie möglich zu ersetzen, um
Probleme mit der Druckqualität, möglichen Mehrverbrauch von Tinte oder Schäden
am Tintensystem zu vermeiden. Schalten Sie den Drucker keinesfalls aus, wenn
Tintenpatronen fehlen.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Tintenpatronen auszuwechseln.
So wechseln Sie die Tintenpatronen aus:
1. Schalten Sie den Drucker ein.
2. Öffnen Sie die Zugangsklappe zu den Tintenpatronen.
Hinweis Warten Sie, bis der Patronenwagen zum Stillstand kommt, bevor
Sie fortfahren.
Kapitel 4
44 Arbeiten an den Tintenpatronen
3. Drücken Sie auf die Vorderseite der Tintenpatrone, um sie freizugeben, und
nehmen Sie diese anschließend aus der Halterung.
4. Nehmen Sie die neue Tintenpatrone aus ihrer Verpackung.
5. Schieben Sie die Tintenpatrone unter Beachtung der farbigen Kennzeichnungen
in die jeweilige leere Halterung, bis sie fest in der Halterung sitzt.
Vorsicht Heben Sie zum Einsetzen der Tintenpatronen nicht den
Verriegelungsgriff des Patronenwagens an. Dies kann zu Fehlern oder
Problemen mit der Druckqualität durch nicht ordnungsgemäßen Sitz von
Druckkopf oder Tintenpatronen führen. Der Griff muss in der unteren Position
bleiben, damit die Tintenpatronen richtig eingesetzt werden können.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Tintenpatrone in den Schacht mit demselben
farbigen Buchstaben einsetzen.
Auswechseln der Tintenpatronen 45
6. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 für alle auszuwechselnden Tintenpatronen.
7. Schließen Sie die Zugangsklappe zu den Tintenpatronen.
Verwandte Themen
HP Verbrauchsmaterial und Zubehör
Lagerung von Verbrauchsmaterial
Tintenpatronen können auch über einen längeren Zeitraum im Drucker verbleiben.
Achten Sie jedoch darauf, den Drucker stets korrekt auszuschalten, um den optimalen
Zustand der Tintenpatronen sicherzustellen. Weitere Informationen finden Sie unter
Ausschalten des Druckers.
Speichern anonymer Nutzungsdaten
Die in diesem Drucker verwendeten HP Patronen sind mit einem Speicher-Chip
ausgestattet, der den Betrieb des Druckers erleichtert. Außerdem werden von diesem
Speicher-Chip klar umgrenzte anonyme Daten zur Nutzung des Druckers gesammelt.
Dazu zählt Folgendes: das Datum, an dem die Patrone anfänglich eingesetzt wurde,
das Datum, an dem die Patrone zuletzt verwendet wurde, die Anzahl der Seiten, die
mit der Patrone gedruckt wurden, die Abdeckungsrate der Seiten, die Druckhäufigkeit,
die verwendeten Druckmodi sowie eventuell aufgetretene Druckfehler und das
Druckermodell.
Diese Daten helfen HP, zukünftige Drucker zu entwickeln, die noch besser auf den
Bedarf unserer Kunden abgestimmt sind. Die vom Speicher-Chip der Patrone
gesammelten Daten enthalten keine Informationen, mit denen sich der jeweilige Kunde
oder Benutzer der Patrone oder deren Drucker ermitteln lässt.
HP sammelt Stichproben der Speicher-Chips von Patronen, die im Rahmen des
kostenlosen Rückgabe- und Recycling-Programms von HP zurückgegeben werden
(HP Planet Partners:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/). Die
Speicher-Chips aus diesen Stichproben werden gelesen und analysiert, um zukünftige
HP Drucker weiter zu verbessern. HP Partner, die am Recycling dieser Patronen
beteiligt sind, können möglicherweise ebenfalls auf diese Daten zugreifen.
Jeder Dritte, in dessen Besitz diese Patronen gelangen, kann ggf. auf die anonymen
Daten auf dem Speicher-Chip zugreifen. Wenn Sie den Zugriff auf diese Daten nicht
zulassen möchten, können Sie die Chips unbrauchbar machen. Sobald Sie den
Speicher-Chip unbrauchbar machen, kann die Patrone jedoch nicht mehr in einem HP
Drucker verwendet werden.
Wenn Ihnen die Bereitstellung dieser anonymen Daten Sorgen macht, können Sie den
Zugriff auf diese Daten deaktivieren, indem Sie die Funktion zum Sammeln der
Nutzungsdaten des Druckers deaktivieren.
So deaktivieren Sie die Funktion zum Sammeln der Nutzungsdaten:
1. Öffnen Sie den EWS. Weitere Informationen finden Sie unter
Eingebetteter
Webserver.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen.
Kapitel 4
46 Arbeiten an den Tintenpatronen
3. Klicken Sie im Bereich Voreinstellungen auf die Option, über die die
Nutzungsdaten oder die Patronenchipinfos angezeigt werden.
4. Wählen Sie die Option zum Deaktivieren aus, und klicken Sie dann auf
Übernehmen.
Hinweis Sie können die Patrone weiterhin im HP Drucker verwenden, wenn Sie
die Funktion zum Sammeln der Nutzungsdaten des Druckers für den Speicher-
Chip deaktivieren.
Speichern anonymer Nutzungsdaten 47
5 Beheben von Problemen
Dieses Kapitel enthält Lösungsvorschläge zu geläufigen Problemen. Wenn der Drucker
nicht einwandfrei funktioniert und sich das Problem nicht mithilfe dieser Vorschläge
lösen lässt, nutzen Sie einen der folgenden Supportservices.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
HP Support
Allgemeine Tipps und Ressourcen für die Fehlerbehebung
Beheben von Druckerproblemen
Beheben von Problemen mit der Druckqualität
Beheben von Problemen bei der Medienzufuhr
Lösen von Problemen beim Verwenden von HP ePrint und HP Websites
Lösen von Problemen mit Ethernet-Netzwerken
Beheben von Problemen mit Wireless-Verbindungen
Konfigurieren der Firewall-Software für die Zusammenarbeit mit dem Drucker
Beheben von Druckerverwaltungsproblemen
Fehlerbehebung bei Installationsproblemen
Erläuterungen zum Druckerstatusbericht
Beschreibung der Netzwerkkonfigurationsseite
Druckkopfwartung
Beseitigen von Papierstaus
Legende für Bedienfeld-LEDs
HP Support
Bei Problemen führen Sie folgende Schritte aus
1. Schlagen Sie in der mit dem Drucker gelieferten Dokumentation nach.
2. Besuchen Sie die Website des HP Supports unter
www.hp.com/go/customercare.
Auf dieser Website finden Sie Informationen und Dienstprogramme, die Ihnen bei
der Behebung vieler allgemeiner Druckerprobleme helfen können. Der
HP Onlinesupport steht allen Kunden von HP zur Verfügung. Unsere Kunden
erhalten hier immer die neuesten Druckerinformationen und Hilfestellung von
unseren erfahrenen Fachleuten:
Schneller Kontakt mit qualifizierten Supportmitarbeitern
Aktualisierungen der HP Software und Druckertreiber für den HP Drucker
Wichtige Informationen zur Fehlerbehebung bei häufig auftretenden
Problemen
Vorausschauende Geräteaktualisierungen, Support-Warnmeldungen und
HP Neuigkeiten, die Ihnen zur Verfügung stehen, wenn Sie den Drucker
registrieren
48 Beheben von Problemen
Weitere Informationen finden Sie unter Elektronischer Support.
3. Rufen Sie beim HP Support an. Die Supportoptionen und die jeweilige
Verfügbarkeit sind je nach Drucker, Land/Region und Sprache unterschiedlich.
Weitere Informationen finden Sie unter
Telefonischer Support durch HP.
Elektronischer Support
Informationen zu Support und Gewährleistung finden Sie auf der HP Website unter
www.hp.com/go/customercare. Auf dieser Website finden Sie Informationen und
Dienstprogramme, die Ihnen bei der Behebung vieler allgemeiner Druckerprobleme
helfen können. Wählen Sie bei entsprechender Aufforderung Ihr Land/Ihre Region aus,
und klicken Sie auf Kontakt zu HP, um Kontaktinformationen für den technischen
Support zu erhalten.
Auf dieser Website erhalten Sie neben technischem Support auch Treiber, Zubehör
und Bestellinformationen. Außerdem stehen Ihnen folgende Möglichkeiten zur
Verfügung:
Zugriff auf Online-Supportseiten
Senden von E-Mail-Nachrichten mit Fragen an Hewlett-Packard
Kontaktieren eines technischen Mitarbeiters von HP über die Online-Chatfunktion
Suchen Sie nach HP Software-Aktualisierungen.
Die HP Software für Windows oder Mac OS X bietet ebenfalls Unterstützung. Dort
finden Sie einfache Schritt-für-Schritt-Lösungen für häufig auftretende Druckprobleme.
Weitere Informationen finden Sie unter
Druckerverwaltungstools.
Die Supportoptionen und die jeweilige Verfügbarkeit sind je nach Drucker, Land/
Region und Sprache unterschiedlich.
Telefonischer Support durch HP
Die hier aufgeführten Nummern für den telefonischen Support und die angegebenen
Gebühren gelten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung dieser Dokumentation. Sie gelten
nur für Anrufe über Festnetzverbindungen. Bei Mobiltelefonen gelten ggf. andere
Gebührensätze.
Eine aktuelle HP Liste mit den Telefonnummern für den Support und den zugehörigen
Gebühren finden Sie unter
www.hp.com/go/customercare. Auf dieser Website finden
Sie Informationen und Dienstprogramme, die Ihnen bei der Behebung vieler
allgemeiner Druckerprobleme helfen können.
Während des Gewährleistungszeitraums erhalten Sie von der HP
Kundenunterstützung gebührenfreie Unterstützung.
Hinweis HP leistet keinen Telefonsupport für das Drucken mit dem
Betriebssystem Linux. Alle Supportleistungen sind online auf der folgenden
Website verfügbar:
https://launchpad.net/hplip. Klicken Sie auf die Schaltfläche
Eine Frage stellen, um den Supportprozess zu beginnen.
Die HPLIP Website bietet keinen Support für Windows oder Mac OS X. Wenn Sie
diese Betriebssysteme verwenden, besuchen Sie die Website
www.hp.com/go/
customercare. Auf dieser Website finden Sie Informationen und Dienstprogramme,
die Ihnen bei der Behebung vieler allgemeiner Druckerprobleme helfen können.
HP Support 49
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Hinweise vor dem Anruf bei der Kundenunterstützung
Dauer des telefonischen Supports
Telefonnummern der Kundenunterstützung
Nach Ablauf des Telefon-Supports
Hinweise vor dem Anruf bei der Kundenunterstützung
Rufen Sie die HP Kundenunterstützung an, wenn Sie sich vor dem Computer und dem
Drucker befinden. Bereiten Sie sich darauf vor, folgende Informationen zu geben:
Modellnummer (siehe Informationen unter
Position der Modellnummer des
Druckers)
Seriennummer (auf der Rück- oder Unterseite des Druckers)
Wortlaut der Meldungen, die im Problemfall angezeigt werden
Antworten auf die folgenden Fragen:
Ist dieses Problem schon einmal aufgetreten?
Können Sie das Problem reproduzieren?
Haben Sie auf dem Computer neue Hardware oder Software installiert,
bevor das Problem aufgetreten ist?
Ist unmittelbar vor Eintritt dieser Situation noch etwas anderes passiert (z.
B. Gewitter, Drucker wurde umgestellt)?
Dauer des telefonischen Supports
Für Nordamerika, den asiatisch-pazifischen Raum und Lateinamerika (einschließlich
Mexiko) steht ein Jahr lang telefonischer Support zur Verfügung.
Telefonnummern der Kundenunterstützung
An vielen Standorten bietet HP kostenlosen telefonischen Support während der
Garantiezeit. Es fallen jedoch ggf. bei einigen Telefonnummern für den Support die
üblichen Gebühren an.
Kapitel 5
50 Beheben von Problemen
Sie finden die aktuelle Liste der Telefonnummern unter www.hp.com/go/customercare.
Auf dieser Website finden Sie Informationen und Dienstprogramme, die Ihnen bei der
Behebung vieler allgemeiner Druckerprobleme helfen können.
HP Support 51
Nach Ablauf des Telefon-Supports
Nach Ablauf des Zeitraums für die telefonische Unterstützung können Sie das HP
Unterstützungsangebot gegen eine Gebühr weiterhin in Anspruch nehmen. Sie
erhalten auch Unterstützung auf der HP Support-Website:
www.hp.com/go/
customercare. Auf dieser Website finden Sie Informationen und Dienstprogramme, die
Ihnen bei der Behebung vieler allgemeiner Druckerprobleme helfen können. Wenden
Sie sich an Ihren HP Händler, oder rufen Sie die Support-Telefonnummer für Ihr Land/
Ihre Region an, und erkundigen Sie sich nach den Möglichkeiten zur weiteren
Unterstützung.
Allgemeine Tipps und Ressourcen für die Fehlerbehebung
Hinweis Für viele der nachfolgenden Schritte ist die HP Software erforderlich.
Wenn die HP Software bisher nicht installiert wurde, können Sie dazu die mit dem
Drucker gelieferte HP Software-CD verwenden oder die Software von der Website
des HP Supports herunterladen (
www.hp.com/go/customercare). Auf dieser
Website finden Sie Informationen und Dienstprogramme, die Ihnen bei der
Behebung vieler allgemeiner Druckerprobleme helfen können.
Überprüfen Sie Folgendes, oder führen Sie die folgenden Arbeitsschritte aus, bevor
Sie mit der Fehlerbehebung beginnen:
Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein.
Informationen zur Beseitigung von Papierstaus finden Sie unter
Beseitigen von
Papierstaus.
Informationen zur Behebung von Zufuhrproblemen (z. B. schief eingezogene
Medien) finden Sie unter
Beheben von Problemen bei der Medienzufuhr.
Die Netz-LED leuchtet und blinkt nicht. Wenn der Drucker zum ersten Mal
eingeschaltet wird, dauert die Initialisierung nach dem Einsetzen der
Tintenpatronen etwa 12 Minuten.
Prüfen Sie, ob das Netzkabel und die anderen Kabel funktionieren und fest mit
dem Drucker verbunden sind. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest mit
einer funktionierenden Netzsteckdose verbunden und eingeschaltet ist. Die
Angaben für die erforderliche Spannung finden Sie unter
Spezifikationen zur
Stromversorgung.
Medien sind ordnungsgemäß im Zufuhrfach eingelegt, und es liegt kein
Papierstau vor.
Alle Klebestreifen und andere Verpackungsmaterialien wurden entfernt.
Der Drucker ist als aktueller Drucker oder als Standarddrucker eingerichtet.
Richten Sie ihn unter Windows im Ordner „Drucker“ als Standarddrucker ein.
Richten Sie ihn unter Mac OS X in den Systemeinstellungen im Bereich
Drucken & Faxen oder Drucken & Scannen als Standarddrucker ein. Weitere
Informationen finden Sie in der Dokumentation Ihres Computers.
Wenn Sie mit Windows arbeiten, darf die Option Drucker anhalten nicht
ausgewählt sein.
Es sind nicht zu viele Programme geöffnet, wenn Sie einen Druckauftrag
ausführen. Schließen Sie nicht benötigte Programme oder starten Sie den
Computer neu, bevor Sie den Druckauftrag erneut ausführen.
Kapitel 5
52 Beheben von Problemen
Beheben von Druckerproblemen
Tipp Die Website des HP Online-Supports www.hp.com/go/customercare enthält
Informationen und Dienstprogramme, die Sie bei der Behebung vieler häufig
vorkommender Probleme unterstützen können.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Der Drucker schaltet sich unerwartet aus
Ausrichtung fehlgeschlagen
Der Drucker reagiert nicht (keine Druckausgabe)
Druckausgabe ist langsam
Ungewöhnliche Geräusche des Druckers
Drucker druckt leere oder halbe Seiten
Die Seite ist unvollständig oder fehlerhaft
Die Platzierung von Text oder Grafiken ist falsch
Der Drucker schaltet sich unerwartet aus
Überprüfen der Stromversorgung und der Netzanschlüsse
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel des Druckers fest mit einer funktionierenden
Netzsteckdose verbunden ist. Die Angaben für die erforderliche Spannung finden Sie
unter
Spezifikationen zur Stromversorgung.
Ausrichtung fehlgeschlagen
Wenn die Ausrichtung fehlschlägt, stellen Sie sicher, dass unbedrucktes weißes
Normalpapier in das Zufuhrfach eingelegt wurde. Wenn sich bei Ausrichtung der
Tintenpatronen farbiges Papier im Zufuhrfach befindet, schlägt die Ausrichtung fehl.
Wenn die Ausrichtung wiederholt fehlschlägt, ist möglicherweise ein Sensor oder eine
Tintenpatrone defekt. Wenden Sie sich an den technischen Support von HP. Rufen Sie
folgende Website auf:
www.hp.com/go/customercare. Auf dieser Website finden Sie
Informationen und Dienstprogramme, die Ihnen bei der Behebung vieler allgemeiner
Druckerprobleme helfen können. Wählen Sie bei entsprechender Aufforderung Ihr
Land/Ihre Region aus und klicken Sie auf Kontakt zu HP, um Kontaktinformationen für
den technischen Support zu erhalten.
Der Drucker reagiert nicht (keine Druckausgabe)
Die Druckerwarteschlange enthält blockierte Druckaufträge
Öffnen Sie die Druckwarteschlange, stornieren Sie alle Dokumente, und starten Sie
dann den Computer neu. Versuchen Sie, nach dem Neustart des Computers zu
drucken. Weitere Informationen finden Sie im Hilfesystem für das Betriebssystem.
Überprüfen der Druckereinrichtung
Weitere Informationen finden Sie unter
Allgemeine Tipps und Ressourcen für die
Fehlerbehebung.
Beheben von Druckerproblemen 53
Überprüfen der Installation der HP Software
Wenn Sie den Drucker während der Druckausgabe ausschalten, wird eine
Warnmeldung auf dem Bildschirm angezeigt. Andernfalls ist die HP Software im
Lieferumfang des Druckers nicht richtig installiert. Deinstallieren Sie in diesem Fall die
HP Software, und installieren Sie sie erneut. Weitere Informationen finden Sie unter
Deinstallieren und Neuinstallieren der HP Software.
Überprüfen der Kabelverbindungen
Stellen Sie sicher, dass das USB- oder das Ethernet-Kabel an beiden Enden fest
angeschlossen ist.
Wenn der Drucker in ein Netzwerk eingebunden ist, überprüfen Sie die folgenden
Punkte:
Prüfen Sie, ob die Verbindungsanzeige auf der Rückseite des Druckers
leuchtet.
Stellen Sie sicher, dass die Verbindung zum Drucker nicht über ein
Telefonkabel realisiert wird.
Überprüfen der auf dem Computer installierten persönlichen Firewall-Software
Eine Software-Firewall ist ein Sicherheitsprogramm, das den Computer vor
unberechtigtem Zugriff schützt. Unter Umständen blockiert die Firewall aber auch die
Kommunikation zwischen Computer und Drucker. Wenn ein Problem bei der
Kommunikation mit dem Drucker auftritt, versuchen Sie zunächst, die Firewall zu
deaktivieren. Sollte das Problem danach noch immer bestehen, ist die Firewall nicht
die Ursache für das Kommunikationsproblem. Aktivieren Sie die Firewall wieder.
Druckausgabe ist langsam
Probieren Sie die folgenden Lösungswege aus, wenn der Drucker sehr langsam
druckt.
Lösung 1: Niedrigere Einstellung für die Druckqualität verwenden
Lösung 2: Überprüfen der Tintenfüllstände
Lösung 3: Anfordern von HP Support
Lösung 1: Niedrigere Einstellung für die Druckqualität verwenden
Lösung: Prüfen Sie, welche Druckqualität eingestellt ist. Optimal und
Maximale Auflösung bieten die beste Qualität, der Druckvorgang dauert jedoch
länger als bei der Einstellung Normal oder Entwurf. Entwurf ermöglicht die
höchste Druckgeschwindigkeit.
Mögliche Ursache: Die Einstellung für die Druckqualität war zu hoch.
Wenn das Problem weiterhin besteht, probieren Sie den nächsten Lösungsweg
aus.
Lösung 2: Überprüfen der Tintenfüllstände
Lösung: Überprüfen Sie die geschätzten Tintenfüllstände der Tintenpatronen.
Kapitel 5
54 Beheben von Problemen
Hinweis Die Warnungen und Hinweise in Bezug auf die Tintenfüllstände
sind lediglich Schätzwerte, die der besseren Planung dienen. Wenn eine
Warnung in Bezug auf einen niedrigen Tintenfüllstand angezeigt wird, sollten
Sie eine Ersatzpatrone bereithalten, um mögliche Verzögerungen beim Druck
zu vermeiden. Das Austauschen der Tintenpatronen ist erst erforderlich,
wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Vorsicht Zwar nehmen Tintenpatronen außerhalb des Druckers keinen
Schaden. Jedoch müssen sich nach der erstmaligen Einrichtung und
Inbetriebnahme des Druckers immer alle Patronen im Druckkopf befinden.
Wenn über einen längeren Zeitraum keine Patronen in den Steckplätzen
eingesetzt sind, können Probleme mit der Druckqualität und mögliche
Schäden am Druckkopf auftreten. Wenn die Druckqualität schlecht ist,
nachdem sich eine Patrone längere Zeit außerhalb des Druckers befunden
hat, führen Sie eine Druckkopfreinigung durch. Weitere Informationen finden
Sie unter
Reinigen des Druckkopfes.
Weitere Informationen finden Sie unter:
Überprüfen der geschätzten Tintenfüllstände
Mögliche Ursache: Der Tintenfüllstand in den Tintenpatronen reicht
möglicherweise nicht aus. Bei zu geringem Tintenfüllstand ist eine Überhitzung
des Druckkopfes möglich. Bei zu heißem Druckkopf wird die
Druckgeschwindigkeit vermindert, um das Abkühlen zu ermöglichen.
Wenn das Problem weiterhin besteht, probieren Sie den nächsten Lösungsweg
aus.
Lösung 3: Anfordern von HP Support
Lösung: Nehmen Sie Kontakt mit dem HP Support auf.
Gehen Sie zu folgender Website:
www.hp.com/go/customercare. Auf dieser
Website finden Sie Informationen und Dienstprogramme, die Ihnen bei der
Behebung vieler allgemeiner Druckerprobleme helfen können.
Wählen Sie bei entsprechender Aufforderung Ihr Land/Ihre Region aus, und
klicken Sie auf Kontakt zu HP, um Kontaktinformationen für den technischen
Support zu erhalten.
Mögliche Ursache: Es lag ein Problem mit dem Drucker vor.
Ungewöhnliche Geräusche des Druckers
Gelegentlich sind unerwartete Geräusche des Druckers möglich. Dabei handelt es sich
um Wartungsgeräusche der Funktionen zur Aufrechterhaltung der Funktionsfähigkeit
der Druckköpfe.
Beheben von Druckerproblemen 55
Hinweis Beachten Sie zur Vermeidung von Schäden am Drucker die folgenden
Punkte:
Schalten Sie den Drucker nicht aus, wenn Wartungsmaßnahmen ausgeführt
werden. Wenn Sie den Drucker ausschalten, warten Sie, bis dieser vollständig zum
Stillstand gekommen ist, bevor Sie ihn über die Taste
(Netztaste) ausschalten.
Siehe
Ausschalten des Druckers.
Stellen Sie sicher, dass alle Patronen eingesetzt sind. Beim Fehlen von
Tintenpatronen werden zusätzliche Wartungsfunktionen durchgeführt, um die
Druckköpfe zu schützen.
Drucker druckt leere oder halbe Seiten
Reinigen Sie den Druckkopf
Führen Sie die Arbeitsschritte zur Druckkopfreinigung durch. Weitere Informationen
finden Sie unter
Reinigen des Druckkopfes. Wenn der Drucker nicht ordnungsgemäß
ausgeschaltet wurde, muss der Druckkopf eventuell gereinigt werden.
Hinweis Wenn Sie den Drucker nicht auf korrekte Weise ausschalten, kann dies
zu Druckqualitätsproblemen wie Leerseiten oder nur teilweise bedruckten Seiten
führen. Diese Probleme lassen sich durch eine Druckkopfreinigung beheben, aber
durch ein korrektes Ausschalten des Druckers lassen sie sich komplett vermeiden.
Drücken Sie zum Ausschalten des Druckers immer die Taste
(Netz) am
Drucker. Warten Sie, bis die LED
(Netz) erlischt, bevor Sie das Netzkabel
abziehen oder die Steckerleiste ausschalten.
Überprüfen der Medieneinstellungen
Stellen Sie sicher, dass Sie im Druckertreiber die richtigen
Druckqualitätseinstellungen für die eingelegten Medien angegeben haben.
Stellen Sie sicher, dass die im Druckertreiber angegebenen
Papierformateinstellungen mit den eingelegten Medien übereinstimmen.
Es wird mehr als eine Seite eingezogen
Weitere Information zur Behebung von Problemen bei der Papierzufuhr finden Sie
unter
Beheben von Problemen bei der Medienzufuhr.
Die Datei enthält eine leere Seite
Überprüfen Sie die Datei, um sicherzustellen, dass sie keine leere Seite enthält.
Kapitel 5
56 Beheben von Problemen
Die Seite ist unvollständig oder fehlerhaft
Überprüfen der Druckqualität-Diagnoseseite
Anhand der Druckqualität-Diagnoseseite können Sie feststellen, ob die Ausführung von
Wartungstools zur Verbesserung der Druckqualität erforderlich ist. Weitere
Informationen finden Sie unter
Beheben von Problemen mit der Druckqualität.
Um die Seite zur Druckqualitätsdiagnose zu drucken und auszuwerten, halten Sie die
(Netz) Netztaste gedrückt, drücken Sie siebenmal die Taste (Abbrechen),
drücken Sie zweimal die Taste
(Fortsetzen), und lassen Sie die Taste (Netz) los.
Überprüfen der Randeinstellungen
Stellen Sie sicher, dass die Randeinstellungen des Dokuments den Druckbereich des
Druckers nicht überschreiten. Weitere Informationen finden Sie unter
Festlegen der
Mindestbreite von Rändern.
Überprüfen der Einstellungen für den Farbdruck
Vergewissern Sie sich, dass im Druckermenü nicht die Option In Graustufen drucken
ausgewählt ist.
Überprüfen des Standorts des Druckers und der Länge des USB-Kabels
Starke elektromagnetische Felder (die z. B. durch USB-Kabel verursacht werden)
können bisweilen zu leichten Verzerrungen in Druckausgaben führen. Sorgen Sie für
einen größeren Abstand zwischen der Ursache für die elektromagnetischen Felder und
dem Drucker. Darüber hinaus empfiehlt sich die Verwendung eines USB-Kabels, das
kürzer als 3 m (9,8 Fuß) ist, um die Auswirkungen dieser elektromagnetischen Felder
zu minimieren.
Die Platzierung von Text oder Grafiken ist falsch
Überprüfen der Druckmedien auf ordnungsgemäße Lage im Fach
Kontrollieren Sie, ob die Medienbreiten- und -längenführungen an den Kanten der
Druckmedien anliegen, und stellen Sie sicher, dass nicht zu viele Medien in das Fach
eingelegt wurden. Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Medien.
Überprüfen des Medienformats
Der Inhalt einer Seite wird abgeschnitten, wenn das Dokumentformat größer als
das eingelegte Druckmedium ist.
Stellen Sie sicher, dass die im Druckertreiber angegebenen
Papierformateinstellungen mit den eingelegten Medien übereinstimmen.
Überprüfen der Randeinstellungen
Wenn Text oder Grafiken an den Rändern der Seite abgeschnitten sind, müssen Sie
sicherstellen, dass die Randeinstellungen des Dokuments nicht den Druckbereich des
Druckers überschreiten. Weitere Informationen finden Sie unter
Festlegen der
Mindestbreite von Rändern.
Beheben von Druckerproblemen 57
Überprüfen der eingestellten Seitenausrichtung
Stellen Sie sicher, dass die in der Anwendung ausgewählten Einstellungen für
Papierformat und Seitenausrichtung mit den Einstellungen im Druckertreiber
übereinstimmen. Weitere Informationen finden Sie unter
Drucken.
Überprüfen des Standorts des Druckers und der Länge des USB-Kabels
Starke elektromagnetische Felder (die z. B. durch USB-Kabel verursacht werden)
können bisweilen zu leichten Verzerrungen in Druckausgaben führen. Sorgen Sie für
einen größeren Abstand zwischen der Ursache für die elektromagnetischen Felder und
dem Drucker. Darüber hinaus empfiehlt sich die Verwendung eines USB-Kabels, das
kürzer als 3 m (9,8 Fuß) ist, um die Auswirkungen dieser elektromagnetischen Felder
zu minimieren.
Führt keine dieser Maßnahmen zu einer Lösung, ist das Problem wahrscheinlich
darauf zurückzuführen, dass Ihr Softwareprogramm die Druckeinstellungen nicht richtig
interpretiert. Suchen Sie in den Versionshinweisen nach bekannten Softwarekonflikten,
schlagen Sie in der Dokumentation der Anwendung nach, oder wenden Sie sich an
den Hersteller der Software.
Beheben von Problemen mit der Druckqualität
Wenn Probleme mit der Druckqualität auftreten, helfen Ihnen die Lösungswege in
diesem Abschnitt.
Tipp Die Website des HP Online-Supports www.hp.com/go/customercare enthält
Informationen und Dienstprogramme, die Sie bei der Behebung vieler häufig
vorkommender Probleme unterstützen können.
Lösung 1: Stellen Sie sicher, dass Sie Original HP Tintenpatronen verwenden.
Lösung 2: Überprüfen der Tintenfüllstände
Lösung 3: Prüfen, ob sich Papier im Zufuhrfach befindet
Lösung 4: Prüfen Sie die Papiersorte
Lösung 5: Druckeinstellungen überprüfen
Lösung 6: Druckqualitätsbericht drucken und auswerten
Lösung 7: Anfordern von HP Support
Lösung 1: Stellen Sie sicher, dass Sie Original HP Tintenpatronen verwenden.
Lösung: Lösung 1: Stellen Sie sicher, dass Sie Original HP Tintenpatronen
verwenden.
Es wird empfohlen, nur Original HP Tintenpatronen zu verwenden. Original
HP Tintenpatronen wurden speziell für HP Drucker konzipiert und zertifiziert,
damit Sie bei jedem Druckvorgang problemlos herausragende Ergebnisse
erzielen.
Kapitel 5
58 Beheben von Problemen
Hinweis HP kann die Qualität und Zuverlässigkeit des Zubehörs und der
Verbrauchsmaterialien von anderen Herstellern nicht garantieren.
Druckerwartungen oder -reparaturen, die auf die Verwendung von Zubehör
und Verbrauchsmaterialien anderer Hersteller zurückzuführen sind, fallen
nicht unter die Garantie.
Wenn Sie überzeugt sind, Original HP Tintenpatronen erworben zu haben,
rufen Sie die folgende Website auf:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Mögliche Ursache: Es wurden Tintenpatronen anderer Hersteller (nicht HP)
verwendet.
Wenn das Problem weiterhin besteht, probieren Sie den nächsten Lösungsweg
aus.
Lösung 2: Überprüfen der Tintenfüllstände
Lösung: Überprüfen Sie die geschätzten Tintenfüllstände der Tintenpatronen.
Hinweis Die Warnungen und Hinweise in Bezug auf die Tintenfüllstände
sind lediglich Schätzwerte, die der besseren Planung dienen. Wenn eine
Warnung in Bezug auf einen niedrigen Tintenfüllstand angezeigt wird, sollten
Sie eine Ersatzpatrone bereithalten, um mögliche Verzögerungen beim Druck
zu vermeiden. Das Austauschen der Tintenpatronen ist erst erforderlich,
wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Vorsicht Zwar nehmen Tintenpatronen außerhalb des Druckers keinen
Schaden. Jedoch müssen sich nach der erstmaligen Einrichtung und
Inbetriebnahme des Druckers immer alle Patronen im Druckkopf befinden.
Wenn über einen längeren Zeitraum keine Patronen in den Steckplätzen
eingesetzt sind, können Probleme mit der Druckqualität und mögliche
Schäden am Druckkopf auftreten. Wenn die Druckqualität schlecht ist,
nachdem sich eine Patrone längere Zeit außerhalb des Druckers befunden
hat, führen Sie eine Druckkopfreinigung durch. Weitere Informationen finden
Sie unter
Reinigen des Druckkopfes.
Weitere Informationen finden Sie unter:
Überprüfen der geschätzten Tintenfüllstände
Mögliche Ursache: Der Tintenfüllstand in den Tintenpatronen reicht
möglicherweise nicht aus.
Wenn das Problem weiterhin besteht, probieren Sie den nächsten Lösungsweg
aus.
Beheben von Problemen mit der Druckqualität 59
Lösung 3: Prüfen, ob sich Papier im Zufuhrfach befindet
Lösung: Vergewissern Sie sich, dass das Papier korrekt eingelegt, nicht
zerknittert oder zu dick ist.
Legen Sie das Papier mit der Vorderseite nach unten ein. Legen Sie
beispielsweise hochglänzendes Fotopapier mit der glänzenden Seite nach
unten ein.
Stellen Sie sicher, dass das Papier flach im Zufuhrfach liegt und nicht
zerknittert ist. Wenn sich das Papier beim Ausdrucken zu nahe am
Druckkopf befindet, kann die Tinte verschmieren. Dies tritt häufig bei der
Verwendung von gewelltem, zerknittertem oder sehr dickem Papier wie bei
Umschlägen auf.
Weitere Informationen finden Sie unter:
Einlegen von Medien.
Mögliche Ursache: Das Papier wurde falsch eingelegt oder ist zerknittert oder
zu dick.
Wenn das Problem weiterhin besteht, probieren Sie den nächsten Lösungsweg
aus.
Lösung 4: Prüfen Sie die Papiersorte
Lösung: HP empfiehlt die Verwendung von HP Papier und anderen
Papiertypen mit ColorLok-Technologie, die für den Drucker geeignet sind. Alle
Papiere mit dem ColorLok-Logo wurden unabhängig voneinander auf höchste
Standards in Bezug auf Zuverlässigkeit und Druckqualität getestet. Dabei wurde
auch geprüft, ob sie gestochen scharfe, brillante Farben sowie kräftigere
Schwarztöne und ein schnelleres Trocknungsverhalten aufweisen als
Normalpapier.
Vergewissern Sie sich stets, dass das zu bedruckende Papier nicht gewellt ist.
Für beste Ergebnisse beim Drucken von Bildern verwenden Sie HP Advanced-
Fotopapier.
Bewahren Sie Spezialdruckmedien in der Originalverpackung in einer
wiederverschließbaren Kunststofftüte auf einer ebenen Fläche an einem kühlen,
trockenen Ort auf. Entnehmen Sie zum Drucken nur die sofort benötigte
Papiermenge. Legen Sie nach dem Drucken ggf. nicht benötigtes Fotopapier
wieder in die Tüte zurück. Dadurch wird verhindert, dass sich das Fotopapier
wellt.
Hinweis Dieses Problem hängt nicht mit dem Tintenfüllstand zusammen.
Deshalb ist das Auswechseln der Tintenpatronen nicht erforderlich.
Weitere Informationen finden Sie unter:
Auswählen von Druckmedien
Mögliche Ursache: Im Zufuhrfach war der falsche Papiertyp eingelegt.
Wenn das Problem weiterhin besteht, probieren Sie den nächsten Lösungsweg
aus.
Kapitel 5
60 Beheben von Problemen
Lösung 5: Druckeinstellungen überprüfen
Lösung: Überprüfen Sie die Druckeinstellungen.
Überprüfen Sie, ob die Farbeinstellungen korrekt sind.
Prüfen Sie beispielsweise, ob für das Dokument der Druck in Graustufen
eingestellt wurde. Überprüfen Sie auch, ob das Erscheinungsbild der
Farben durch erweiterte Farbeinstellungen wie Sättigung, Helligkeit oder
Farbton verändert wurde.
Überprüfen Sie die Einstellung der Papierqualität, um sicherzustellen, dass
der Papiertyp dem im Drucker eingelegten Papier entspricht.
Möglicherweise müssen Sie eine niedrigere Druckqualität auswählen, wenn
die Farben ineinander laufen. Oder Sie wählen eine höhere Einstellung,
wenn Sie ein hochwertiges Foto drucken. Achten Sie auch darauf, dass
Fotopapier wie HP Advanced Fotopapier im Zufuhrfach eingelegt ist.
Hinweis Auf einigen Computerbildschirmen sehen die Farben anders aus
als im späteren Ausdruck auf Papier. In diesem Fall liegt kein Problem mit
dem Drucker, den Druckeinstellungen oder den Tintenpatronen vor. Es ist
keine Fehlerbehebung erforderlich.
Weitere Informationen finden Sie unter:
Auswählen von Druckmedien
Mögliche Ursache: Die Druckeinstellungen wurden falsch konfiguriert.
Wenn das Problem weiterhin besteht, probieren Sie den nächsten Lösungsweg
aus.
Lösung 6: Druckqualitätsbericht drucken und auswerten
Lösung:
So drucken Sie einen Druckqualitätsbericht:
Bedienfeld: Halten Sie die Taste
(Netz) gedrückt, drücken Sie
siebenmal die Taste
(Abbrechen), drücken Sie zweimal die Taste
(Fortsetzen), und lassen Sie die Taste (Netz) los.
Eingebetteter Webserver: Klicken Sie auf der Registerkarte Extras unter
Dienstprogramme auf Druckqualität-Toolbox und anschließend auf
Druckqualitätsbericht.
HP Dienstprogramm (Mac OS X): Klicken Sie im Abschnitt Informationen
und Unterstützung auf Druckqualitätsdiagnose, und klicken Sie
anschließend auf Drucken.
Beheben von Problemen mit der Druckqualität 61
Falls Fehler im Bericht zur Druckqualitätsdiagnose zu erkennen sind, führen Sie
die nachfolgenden Schritte aus:
1. Falls die Farbbalken oder Muster im Bericht zur Druckqualitätsdiagnose
ausgeblichen, unvollständig, streifig sind oder völlig fehlen, überprüfen Sie
die Füllstände der Tintenpatronen und ersetzen Sie die Patrone der
betreffenden Farbe, deren Farbbalken oder Farbmuster fehlerhaft gedruckt
wurde. Falls keine leeren Tintenpatronen vorliegen, nehmen Sie alle
Tintenpatronen heraus und setzen Sie sie wieder ein, um deren
ordnungsgemäße Installation sicherzustellen.
2. Richten Sie den Druckkopf aus. Weitere Informationen finden Sie unter
Ausrichten des Druckkopfes.
Kapitel 5
62 Beheben von Problemen
3. Reinigen Sie den Druckkopf. Weitere Informationen finden Sie unter
Reinigen des Druckkopfes.
4. Ersetzen Sie den Druckkopf. Weitere Informationen finden Sie unter
Entfernen und Wiedereinsetzen der Druckköpfe.
Mögliche Ursache: Druckqualitätsprobleme können viele Ursachen haben:
Softwareeinstellungen, mangelhafte Bilddatei oder das Drucksystem selbst.
Wenn Sie nicht mit der Qualität der gedruckten Dokumente zufrieden sind,
können Sie eine Seite zur Druckqualitätsdiagnose drucken, um festzustellen, ob
das Drucksystem korrekt funktioniert.
Lösung 7: Anfordern von HP Support
Lösung: Nehmen Sie Kontakt mit dem HP Support auf.
Gehen Sie zu folgender Website:
www.hp.com/go/customercare. Auf dieser
Website finden Sie Informationen und Dienstprogramme, die Ihnen bei der
Behebung vieler allgemeiner Druckerprobleme helfen können.
Wählen Sie bei entsprechender Aufforderung Ihr Land/Ihre Region aus, und
klicken Sie auf Kontakt zu HP, um Kontaktinformationen für den technischen
Support zu erhalten.
Mögliche Ursache: Es lag ein Problem mit dem Druckkopf vor.
Beheben von Problemen bei der Medienzufuhr
Tipp Die Website des HP Online-Supports www.hp.com/go/customercare enthält
Informationen und Dienstprogramme, die Sie bei der Behebung vieler häufig
vorkommender Probleme unterstützen können.
Das Druckmedium wird vom Drucker oder Fach nicht unterstützt
Verwenden Sie ausschließlich Medien, die für den Drucker und das verwendete Fach
geeignet sind. Weitere Informationen finden Sie unter
Spezifikationen für Druckmedien.
Aus einem Fach werden keine Medien eingezogen
Stellen Sie sicher, dass Druckmedien im Fach eingelegt sind. Weitere
Informationen finden Sie unter
Einlegen von Medien. Fächern Sie die
Druckmedien vor dem Einlegen auf.
Stellen Sie sicher, dass die Papierführungen auf die richtigen, dem eingelegten
Papierformat entsprechenden Markierungen im Fach eingestellt sind. Stellen Sie
außerdem sicher, dass die Führungen dicht aber nicht zu fest am
Druckmedienstapel anliegen.
Stellen Sie sicher, dass die eingelegten Druckmedien nicht gewellt sind.
Entfernen Sie die Wellung, indem Sie das Papier vorsichtig in die
entgegengesetzte Richtung biegen.
Beheben von Problemen bei der Medienzufuhr 63
Die Medien werden nicht richtig ausgegeben
Stellen Sie sicher, dass die Verlängerung des Ausgabefachs ausgezogen ist,
damit die gedruckten Seiten nicht aus dem Drucker herausfallen.
Entfernen Sie die überzähligen Medien aus dem Ausgabefach. Das Fach kann
nur eine bestimmte Anzahl von Medien aufnehmen.
Die Seiten werden schief ausgegeben
Kontrollieren Sie, ob die in die Fächer eingelegten Medien an den
Papierführungen anliegen. Ziehen Sie bei Bedarf die Fächer aus dem Drucker,
und legen Sie die Medien korrekt ein. Stellen Sie dabei sicher, dass die
Papierführungen eng an den Medien anliegen.
Laden Sie während des Druckvorgangs keine Medien in den Drucker.
Entfernen Sie das Modul für automatischen beidseitigen Druck (Duplexeinheit),
und bringen Sie es wieder an.
Drücken Sie die Taste auf jeder Seite der Duplexeinheit, und nehmen Sie
dann die Einheit ab.
Setzen Sie die Duplexeinheit wieder in den Drucker ein.
Kapitel 5
64 Beheben von Problemen
Es werden mehrere Seiten gleichzeitig eingezogen
Fächern Sie die Druckmedien vor dem Einlegen auf.
Stellen Sie sicher, dass die Papierführungen auf die richtigen, dem eingelegten
Papierformat entsprechenden Markierungen im Fach eingestellt sind. Stellen Sie
außerdem sicher, dass die Führungen dicht aber nicht zu fest am
Druckmedienstapel anliegen.
Stellen Sie sicher, dass sich nicht zu viele Druckmedien im Fach befinden.
Optimale Druckqualität und -effizienz erzielen Sie mit Druckmedien von HP.
Lösen von Problemen beim Verwenden von HP ePrint und
HP Websites
Dieser Abschnitt behandelt Lösungen zu gängigen Problemen bei der Verwendung von
HP ePrint und HP Websites.
Lösen von Problemen beim Verwenden von HP ePrint
Lösen von Problemen beim Verwenden von HP Websites
Lösen von Problemen beim Verwenden von HP ePrint
Sollten Probleme bei der Verwendung von HP ePrint auftreten, überprüfen Sie
Folgendes:
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker über eine Ethernet- oder eine Wireless-
Verbindung mit dem Internet verbunden ist.
Hinweis Die Webfunktionen sind nicht verfügbar, wenn der Drucker über ein
USB-Kabel angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass die neuesten Produkt-Updates auf dem Drucker installiert
sind. Weitere Informationen finden Sie unter
Aktualisieren des Druckers.
Vergewissern Sie sich, dass HP ePrint auf dem Drucker aktiviert ist. Weitere
Informationen finden Sie unter
Einrichten von HP ePrint über das Bedienfeld des
Druckers.
Prüfen Sie, ob die externen Netzwerkgeräte (Hub, Switch, Router) eingeschaltet
sind und korrekt funktionieren.
Wenn der Drucker über ein Ethernet-Kabel mit dem Netzwerk verbunden ist,
kontrollieren Sie, ob Sie versehentlich ein Telefonkabel oder ein Netzwerkkabel
mit überkreuzten Anschlüssen (Crossover-Kabel) verwendet haben. Überzeugen
Sie sich vom festen Sitz des Ethernet-Kabels im Drucker. Weitere Informationen
finden Sie unter
Lösen von Problemen mit Ethernet-Netzwerken.
Wenn Sie den Drucker über eine Wireless-Verbindung anschließen, überprüfen
Sie, ob das Wireless-Netzwerk ordnungsgemäß funktioniert. Weitere
Informationen finden Sie unter
Beheben von Problemen mit Wireless-
Verbindungen.
Lösen von Problemen beim Verwenden von HP ePrint und HP Websites 65
Überprüfen Sie Folgendes bei der Verwendung von HP ePrint:
Vergewissern Sie sich, dass die E-Mail-Adresse des Druckers korrekt ist.
Stellen Sie sicher, dass nur die E-Mail-Adresse des Druckers in der Zeile
„An“ der E-Mail-Nachricht aufgeführt ist. Wenn weitere E-Mail-Adressen in
der Zeile „An“ aufgelistet sind, werden die von Ihnen gesendeten Anhänge
möglicherweise nicht gedruckt.
Stellen Sie sicher, dass Sie Dokumente senden, die den Anforderungen für
HP ePrint entsprechen. Weitere Informationen finden Sie unter
Spezifikationen für HP ePrint.
Wenn vom Netzwerk beim Herstellen der Verbindung zum Internet Proxy-
Einstellungen verwendet werden, vergewissern Sie sich, dass die eingegebenen
Proxy-Einstellungen gültig sind:
Überprüfen Sie die Einstellungen, die von dem von Ihnen verwendeten
Webbrowser (z. B. Internet Explorer, Firefox oder Safari) verwendet
werden.
Lassen Sie sich dabei vom IT-Administrator oder der Person unterstützen,
von der Ihre Firewall eingerichtet wurde.
Wenn die von Ihrer Firewall verwendeten Proxy-Einstellungen geändert
wurden, müssen Sie diese Einstellungen über das Bedienfeld des Druckers
aktualisieren. Wenn diese Einstellungen nicht aktualisiert werden, können
Sie HP ePrint nicht verwenden.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einrichten von HP ePrint über das
Bedienfeld des Druckers.
Tipp Weitere Unterstützung zum Einrichten und Verwenden von HP ePrint finden
Sie im ePrintCenter (
www.eprintcenter.com).
Lösen von Problemen beim Verwenden von HP Websites
Sollten bei der Verwendung von HP Websites vom Computer aus Probleme auftreten,
prüfen Sie Folgendes:
Stellen Sie sicher, dass der verwendete Computer mit dem Internet verbunden
ist.
Stellen Sie sicher, dass der Webbrowser den minimalen Systemanforderungen
entspricht. Weitere Informationen finden Sie unter
Spezifikationen für HP
Websites.
Wenn von Ihrem Webbrowser Proxy-Einstellungen zum Verbinden mit dem
Internet verwendet werden, deaktivieren Sie diese Einstellungen. Weitere
Informationen finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Webbrowser.
Lösen von Problemen mit Ethernet-Netzwerken
Wenn sich der Drucker nicht mit dem Ethernet-Netzwerk verbinden lässt, ergreifen Sie
eine der folgenden Maßnahmen.
Hinweis Nachdem Sie eine der folgenden Fehlerbedingungen beseitigt haben,
führen Sie das Installationsprogramm erneut aus.
Kapitel 5
66 Beheben von Problemen
Tipp Die Website des HP Online-Supports www.hp.com/go/customercare enthält
Informationen und Dienstprogramme, die Sie bei der Behebung vieler häufig
vorkommender Probleme unterstützen können.
Behebung allgemeiner Netzwerkfehler
Behebung allgemeiner Netzwerkfehler
Wenn sich die mit dem Drucker gelieferte HP Software nicht installieren lässt, stellen
Sie Folgendes sicher:
Alle Verbindungskabel zwischen Computer und Drucker sind fest eingesteckt.
Das Netzwerk ist betriebsbereit und der Netzwerk-Hub eingeschaltet.
Bei Computern, auf denen Windows ausgeführt wird, sind alle Anwendungen
(auch Viren- und Spyware-Schutzprogramme sowie Firewalls) geschlossen oder
deaktiviert.
Der Drucker ist im gleichen Subnetz installiert wie die Computer, die auf den
Drucker zugreifen.
Wenn das Installationsprogramm den Drucker nicht erkennen kann, drucken Sie die
Netzwerkkonfigurationsseite, und geben Sie die IP-Adresse manuell in das
Installationsprogramm ein. Weitere Informationen finden Sie unter
Beschreibung der
Netzwerkkonfigurationsseite. Oder laden Sie das HP Dienstprogramm für die
Heimnetzwerk-Diagnose von der HP Support-Website herunter.
Beheben von Problemen mit Wireless-Verbindungen
Dieser Abschnitt enthält Informationen zum Beheben von Problemen, die auftreten
können, wenn Sie den Drucker mit einem Wireless-Netzwerk verbinden.
Beachten Sie die nachfolgenden Vorschläge in der angegebenen Reihenfolge
beginnend mit dem Abschnitt „Grundlegende Fehlerbehebung beim Wireless-Betrieb“.
Falls weiterhin Probleme auftreten, befolgen Sie die Vorschläge im Abschnitt
„Erweiterte Fehlerbehebung beim Wireless-Betrieb“.
Grundlegende Fehlerbehebung beim Wireless-Betrieb
Erweiterte Fehlerbehebung beim Wireless-Betrieb
Nach der Problembehebung
Tipp Weitere Informationen zur Behebung von Problemen mit Wireless-
Netzwerkverbindungen finden Sie unter
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Tipp Wenn Sie einen Windows-Computer verwenden, stellt HP Ihnen ein Tool
namens HP Dienstprogramm zur Home-Netzwerkdiagnose zur Verfügung, das
Ihnen dabei hilft, diese Informationen für einige Systeme abzurufen. Besuchen Sie
zur Verwendung dieses Tools das HP Wireless Printing Center unter
www.hp.com/
go/wirelessprinting, und klicken Sie im Bereich Direkte Links auf
Netzwerkdiagnoseprogramm. (Zurzeit ist das Tool ggf. nicht in allen Sprachen
verfügbar.)
Hinweis Nach der Behebung des Problems befolgen Sie die Anleitungen in Nach
der Problembehebung.
Beheben von Problemen mit Wireless-Verbindungen 67
Grundlegende Fehlerbehebung beim Wireless-Betrieb
Führen Sie die folgenden Lösungsschritte in der angegebenen Reihenfolge aus:
Schritt 1 – Sicherstellen, dass die LED für den Wireless-Betrieb (802.11) leuchtet
Falls die blaue LED neben der Wireless-Taste des Druckers nicht leuchtet, sind die
Wireless-Funktionen möglicherweise deaktiviert. Drücken Sie die Taste
(Wireless),
um die Wireless-Funktionen des Druckers zu aktivieren.
Hinweis Wenn Ihr Drucker den Ethernet-Netzwerkbetrieb unterstützt,
vergewissern Sie sich, dass kein Ethernet-Kabel an den Drucker angeschlossen
wurde. Beim Anschluss eines Ethernet-Kabels wird die Wireless-Funktion des
Druckers deaktiviert.
Schritt 2 – Komponenten des Wireless-Netzwerks neu starten
Schalten Sie den Router und den Drucker aus, und schalten Sie diese in der
genannten Reihenfolge wieder ein: zuerst den Router und dann den Drucker. Falls Sie
immer noch keine Verbindung herstellen können, schalten Sie den Router, den
Drucker und den Computer aus. Manchmal lassen sich Probleme mit der
Netzwerkkommunikation durch Ausschalten und erneutes Einschalten beheben.
Schritt 3 – Test des Wireless-Netzwerks ausführen
Falls Probleme mit dem Wireless-Netzwerkbetrieb auftreten, führen Sie den Test für
das Wireless-Netzwerk aus. Wenn Sie eine Testseite für das Wireless-Netzwerk
drucken möchten, halten Sie die Taste
(Fortsetzen) gedrückt, und drücken Sie dann
die Taste
(Wireless). Wenn ein Problem erkannt wird, enthält der gedruckte
Testbericht Empfehlungen zur Behebung.
Tipp : Falls im Funknetzwerktest ein schwaches Signal festgestellt wird, stellen
Sie den Drucker in größerer Nähe zum WLAN-Router auf.
Erweiterte Fehlerbehebung beim Wireless-Betrieb
Wenn Sie die Lösungsschritte aus dem Abschnitt Grundlegende Fehlerbehebung beim
Wireless-Betrieb ausgeführt haben, aber weiterhin keine Verbindung des Druckers
zum Wireless-Netzwerk herstellen können, führen Sie die folgenden Vorschläge in der
angegebenen Reihenfolge aus:
Schritt 1: Sicherstellen, dass der Computer mit dem Netzwerk verbunden ist
Schritt 2: Sicherstellen, dass der Drucker mit dem Netzwerk verbunden ist
Schritt 3: Überprüfen, ob die Firewall-Software die Kommunikation sperrt
Schritt 4: Überprüfen, ob der Drucker online und bereit ist
Schritt 5: Sicherstellen, dass die Wireless-Version des Druckers als
Standarddruckertreiber eingestellt ist (nur Windows)
Schritt 6: Sicherstellen, dass der Computer nicht über ein Virtual Private Network
(VPN) mit dem Netzwerk verbunden ist
Kapitel 5
68 Beheben von Problemen
Schritt 1: Sicherstellen, dass der Computer mit dem Netzwerk verbunden ist
Stellen Sie sicher, dass der Computer mit dem Netzwerk (Ethernet-Netzwerk oder
Wireless-Netzwerk) verbunden ist. Wenn der Computer nicht mit dem Netzwerk
verbunden ist, können Sie den Drucker nicht über das Netzwerk verwenden.
So überprüfen Sie eine Ethernet-Verbindung:
Viele Computer besitzen LEDs neben dem Netzwerkanschluss für das vom
Router kommende Ethernet-Kabel. Normalerweise sind es zwei LEDs, von denen
eine ständig an ist und die andere blinkt. Falls Ihr Computer über solche
Anzeigen verfügt, sehen Sie nach, ob diese leuchten. Wenn die Anzeigen
leuchten, ziehen Sie das Ethernet-Kabel am Computer und am Router ab und
stecken Sie es erneut ein. Falls keine Anzeigen leuchten, könnte ein Problem mit
dem Router, dem Ethernet-Kabel oder Ihrem Computer vorliegen.
Hinweis Macintosh Computer sind nicht mit diesen LEDs ausgestattet.
Klicken Sie zum Überprüfen der Ethernet-Verbindung bei einem Macintosh
Computer im Dock auf Systemeinstellungen und dann auf Netzwerk. Wenn
die Ethernet-Verbindung korrekt funktioniert, wird Ethernet (integriert) in
Kombination mit der IP-Adresse und weiteren Statusinformationen in der Liste
mit den Verbindungen angezeigt. Wenn Ethernet (integriert) nicht in der
Liste angezeigt wird, liegt möglicherweise ein Problem mit dem Router, dem
Ethernet-Kabel oder dem Computer vor. Für weitere Informationen klicken Sie
im Fenster auf die Schaltfläche „Hilfe“.
So prüfen Sie eine Wireless-Verbindung:
1. Stellen Sie sicher, dass die Wireless-Funktion Ihres Computers eingeschaltet ist.
(Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Dokumentation des Computers.)
2. Wenn Sie keinen eindeutigen Netzwerknamen (SSID) verwenden, besteht die
Möglichkeit, dass Ihr Wireless-Computer mit einem anderen Netzwerk in Ihrer
Nähe verbunden wird.
Mit den folgenden Schritten können Sie besser bestimmen, ob Ihr Computer mit
Ihrem Netzwerk verbunden ist.
Windows
a. Klicken Sie auf Start und Systemsteuerung. Zeigen Sie auf
Netzwerkverbindungen, und klicken Sie dann auf Netzwerkstatus und
Tasks anzeigen.
– oder –
Klicken Sie auf Start, und wählen Sie Einstellungen aus. Klicken Sie auf
Systemsteuerung, und doppelklicken Sie auf Netzwerkverbindungen.
Klicken Sie anschließend auf das Menü Ansicht, und wählen Sie Details
aus.
Lassen Sie das Netzwerk-Dialogfenster geöffnet, während Sie mit dem
nächsten Schritt fortfahren.
b. Ziehen Sie das Netzkabel vom Wireless Router ab. Daraufhin sollte sich der
Verbindungsstatus Ihres Computers in Nicht verbunden ändern.
c. Ziehen Sie das Netzkabel vom Wireless Router ab. Daraufhin sollte sich der
Verbindungsstatus in Verbindung hergestellt ändern.
Beheben von Problemen mit Wireless-Verbindungen 69
Mac OS X
Klicken Sie auf der Menüleiste im oberen Abschnitt des Bildschirms auf
AirPort. Im daraufhin angezeigten Menü können Sie feststellen, ob AirPort
aktiviert ist und mit welchem Wireless-Netzwerk Ihr Computer verbunden
ist.
Hinweis Klicken Sie für detaillierte Informationen zur AirPort-
Verbindung im Dock auf Systemeinstellungen und dann auf Netzwerk.
Wenn die Wireless-Verbindung korrekt funktioniert, erscheint in der Liste
mit den Verbindungen neben AirPort ein grüner Punkt. Für weitere
Informationen klicken Sie im Fenster auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Wenn Sie keine Verbindung zwischen Ihrem Computer und Ihrem Netzwerk herstellen
können, wenden Sie sich an die Person, von der Ihr Netzwerk eingerichtet wurde oder
an den Hersteller des Routers, da ein Hardwareproblem auf Ihrem Router oder Ihrem
Computer vorliegen könnte.
Tipp Wenn Sie auf das Internet zugreifen können und Sie einen Windows
Computer verwenden, können Sie auch auf den HP Network Assistant zugreifen,
um Hilfe zur Einrichtung eines Netzwerks zu erhalten. Sie finden dieses Tool unter
www.hp.com/sbso/wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN. (Die
Website ist nur in englischer Sprache verfügbar.)
Schritt 2: Sicherstellen, dass der Drucker mit dem Netzwerk verbunden ist
Wenn der Drucker mit demselben Netzwerk verbunden ist wie der Computer, können
Sie den Drucker nicht über das Netzwerk verwenden. Führen Sie die in diesem
Abschnitt beschriebenen Schritte aus, um zu ermitteln, ob der Drucker aktiv mit dem
richtigen Netzwerk verbunden ist.
Hinweis Falls Ihr Wireless-Router oder Ihre Apple AirPort-Basisstation eine
versteckte SSID verwendet, kann der Drucker das Netzwerk nicht automatisch
erkennen.
Kapitel 5
70 Beheben von Problemen
A: Überprüfen der Netzwerkverbindung des Druckers
1. Wenn der Drucker die Netzwerkverbindung über Ethernet unterstützt und an ein
Ethernet-Netzwerk angeschlossen ist, vergewissern Sie sich, dass auf der
Rückseite des Druckers kein Ethernet-Kabel eingesteckt ist. Falls ein Ethernet-
Kabel auf der Rückseite angeschlossen ist, wird die Funkverbindung deaktiviert.
2. Wenn der Drucker mit einem Wireless-Netzwerk verbunden ist, drucken Sie die
Netzwerkkonfigurationsseite. Weitere Informationen finden Sie unter
Beschreibung der Netzwerkkonfigurationsseite.
3. Nach dem Drucken der Seite überprüfen Sie den Netzwerkstatus und die URL:
Netzwerkstatus
Wenn für den Netzwerkstatus der
Wert „Bereit“ angezeigt wird, ist der
Drucker aktiv mit einem Netzwerk
verbunden.
Wenn der Netzwerkstatus Offline
lautet, ist der Drucker nicht mit einem
Netzwerk verbunden. Führen Sie
den Wireless-Netzwerktest durch
(anhand der Anleitungen am Beginn
dieses Abschnitts) und folgen Sie
den Empfehlungen.
URL Die hier angezeigte URL ist die dem
Drucker vom Router zugewiesene
Netzwerkadresse. Sie benötigen sie, um
eine Verbindung zum eingebetteten
Webserver (EWS) herzustellen.
Informationen zum Verbinden des Druckers mit einem Wireless-Netzwerk finden
Sie unter
Einrichten des Druckers für die Wireless-Kommunikation.
B: Überprüfen, ob der Zugriff auf den EWS möglich ist
Ist sicher, dass sowohl der Computer als auch der Drucker aktive Verbindungen
zu einem Netzwerk besitzen, können Sie über den (EWS) des Druckers
überprüfen, ob sie sich beide im selben Netzwerk befinden. Weitere
Informationen finden Sie unter
Eingebetteter Webserver.
So greifen Sie auf den EWS zu:
a. Öffnen Sie den EWS auf Ihrem Computer. Weitere Informationen finden Sie
unter
Eingebetteter Webserver.
Hinweis Wenn Sie einen Proxyserver in Ihrem Browser verwenden,
müssen Sie diesen möglicherweise deaktivieren, um auf den
eingebetteten Webserver zugreifen zu können.
b. Wenn Sie den EWS öffnen können, versuchen Sie, den Drucker (z.B. zum
Drucken) über das Netzwerk zu verwenden. Auf diese Weise stellen Sie
fest, ob das Netzwerk erfolgreich eingerichtet wurde.
c. Wenn der EWS nicht geöffnet werden kann oder weiterhin Probleme bei der
Verwendung des Druckers über das Netzwerk auftreten, fahren Sie mit dem
nächsten Abschnitt in Bezug auf Firewalls fort.
Beheben von Problemen mit Wireless-Verbindungen 71
Schritt 3: Überprüfen, ob die Firewall-Software die Kommunikation sperrt
Wenn kein Zugriff auf den EWS möglich ist und Sie sicher sind, dass sowohl der
Computer als auch der Drucker aktiv mit demselben Netzwerk verbunden sind, wird die
Kommunikation möglicherweise durch die Firewall-Sicherheitssoftware gesperrt.
Deaktivieren Sie vorübergehend die auf Ihrem Computer ausgeführte Firewall-
Sicherheitssoftware und versuchen Sie dann erneut, den EWS zu öffnen. Wenn Sie
den EWS öffnen können, versuchen Sie, den Drucker zu benutzen (zum Drucken).
Wenn Sie den EWS öffnen und Ihren Drucker mit deaktivierter Firewall benutzen
können, müssen Sie Ihre Firewall-Einstellungen so ändern, dass der Computer und der
Drucker miteinander über das Netzwerk kommunizieren können. Weitere
Informationen finden Sie unter
Konfigurieren der Firewall-Software für die
Zusammenarbeit mit dem Drucker.
Wenn Sie bei deaktivierter Firewall zwar den EWS öffnen, aber den Drucker nicht
verwenden können, versuchen Sie, die Firewall-Software so zu konfigurieren, dass
diese den Drucker erkennt. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu
Ihrer Firewall-Software.
Schritt 4: Überprüfen, ob der Drucker online und bereit ist
Wenn die HP Software installiert ist, können Sie den Status des Druckers über Ihren
Computer prüfen, um festzustellen, ob kein Zugriff auf den Drucker möglich ist, weil er
sich im Modus „Angehalten“ oder „Offline“ befindet.
Überprüfen Sie den Status des Druckers anhand der Anleitung für Ihr Betriebssystem:
Windows
1. Klicken Sie auf Start und dann auf Drucker oder Drucker und Faxgeräte oder
Geräte und Drucker.
- oder -
Klicken Sie auf Start und Systemsteuerung und doppelklicken Sie dann auf
Drucker.
2. Wenn die Drucker an Ihrem Computer nicht in der Ansicht „Details“ aufgelistet
werden, klicken Sie auf das Menü Ansicht und dann auf Details.
3. Führen Sie je nach Druckerstatus einen der folgenden Schritte aus:
a. Wenn der Status Offline lautet, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
den Drucker, und klicken Sie dann auf Drucker online verwenden.
b. Wenn der Status Angehalten lautet, klicken Sie mit der rechten Maustaste
auf den Drucker, und klicken Sie dann auf Druckvorgang fortsetzen.
4. Versuchen Sie, über das Netzwerk auf den Drucker zuzugreifen.
Mac OS X
1. Klicken Sie im Dock auf Systemeinstellungen und dann auf Drucken & Faxen
oder Drucken & Scannen.
2. Wählen Sie den Drucker aus, und klicken Sie dann auf Druckwarteschlange
öffnen.
3. Wenn der Druckauftrag angehalten wurde, klicken Sie auf Fortsetzen.
4. Wenn der Drucker angehalten wurde, klicken Sie auf Drucker fortsetzen.
Falls sich die Probleme durch die oben beschriebenen Maßnahmen nicht beheben
lassen, könnte die Kommunikation durch die Firewall blockiert sein. Weitere
Kapitel 5
72 Beheben von Problemen
Informationen finden Sie unter Konfigurieren der Firewall-Software für die
Zusammenarbeit mit dem Drucker.
Wenn Sie der Drucker immer noch nicht im Netzwerk verwenden können, fahren Sie
mit dem nächsten Abschnitt fort
Schritt 5: Sicherstellen, dass die Wireless-Version des Druckers als
Standarddruckertreiber eingestellt ist (nur Windows)
Wenn Sie die HP Software erneut installieren, erstellt das Installationsprogramm
möglicherweise eine zweite Version des Druckertreibers im Ordner Drucker oder
Drucker und Faxgeräte oder Geräte und Drucker. Falls Probleme beim Drucken
oder beim Herstellen einer Verbindung mit dem Drucker Probleme auftreten,
vergewissern Sie sich, dass die korrekte Version des Druckertreibers als Standard
ausgewählt ist.
1. Klicken Sie auf Start und dann auf Drucker oder Drucker und Faxgeräte oder
Geräte und Drucker.
- oder -
Klicken Sie auf Start und Systemsteuerung und doppelklicken Sie dann auf
Drucker.
2. Überprüfen Sie, ob die Version des Druckertreibers im Ordner Drucker oder
Drucker und Faxgeräte oder Geräte und Drucker für einen wireless
verbundenen Drucker gilt:
a. Zum Ändern von Einstellungen klicken Sie auf die Schaltfläche, über die
das Dialogfenster Druckereigenschaften des Druckers geöffnet wird.
b. Suchen Sie auf der Registerkarte Anschlüsse den Anschluss, der durch
ein Häkchen gekennzeichnet ist. Neben dem Häkchen ist die Version des
Druckertreibers, der wireless verbunden ist, mit der Beschreibung HP
network re-discovery port monitor versehen.
3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol für den
Druckertreiber des wireless verbundenen Druckers, und wählen Sie Als
Standarddrucker festlegen aus.
Hinweis Wenn für den Drucker mehr als ein Symbol vorhanden ist, klicken Sie mit
der rechten Maustaste auf das Symbol der Version des Druckertreibers, die
wireless verbunden ist, und wählen Sie Als Standard definieren aus.
Schritt 6: Sicherstellen, dass der Computer nicht über ein Virtual Private Network
(VPN) mit dem Netzwerk verbunden ist
Ein Virtual Private Network (VPN) ist ein Computernetzwerk, bei dem über das Internet
eine sichere Verbindung zu dem Netzwerk einer Organisation hergestellt wird. Bei den
meisten VPN-Diensten ist allerdings der Zugriff lokaler Geräte (wie Ihres Druckers) auf
Ihr lokales Netzwerk ausgeschlossen, während der Computer mit dem VPN verbunden
ist.
Um eine Verbindung mit dem Drucker herzustellen, trennen Sie die VPN-Verbindung.
Tipp Um den Drucker zu verwenden, während Sie mit dem VPN verbunden sind,
können Sie den Drucker mit einem USB-Kabel an Ihren Computer anschließen. Die
USB- und Netzwerkverbindungen des Druckers sind gleichzeitig nutzbar.
Beheben von Problemen mit Wireless-Verbindungen 73
Weitere Informationen erhalten Sie vom Netzwerkadministrator oder der Person, die
das Wireless-Netzwerk eingerichtet hat.
Nach der Problembehebung
Wenn Sie Probleme behoben und den Drucker erfolgreich mit Ihrem Wireless-
Netzwerk verbunden haben, führen Sie die nachfolgenden Schritte für Ihr
Betriebssystem aus:
Windows
1. Klicken Sie auf dem Desktop des Computers auf Start, wählen Sie Programme
oder Alle Programme aus, klicken Sie auf HP, wählen Sie Ihren Druckernamen
aus, und klicken Sie danach auf Drucker-Einrichtung und Software.
2. Klicken Sie auf Neuen Drucker verbinden, und wählen Sie anschließend aus,
welchen Verbindungstyp Sie verwenden möchten.
Mac OS X
1. Öffnen Sie das HP Dienstprogramm. Weitere Informationen finden Sie unter
HP
Dienstprogramm (Mac OS X).
2. Klicken Sie auf der Symbolleiste auf das Symbol Anwendungen, doppelklicken
Sie auf HP Einrichtungsassistent, und befolgen Sie dann die
Bildschirmanleitungen.
Konfigurieren der Firewall-Software für die
Zusammenarbeit mit dem Drucker
Die Kommunikation zwischen dem Drucker und dem Computer kann durch eine
Firewall (ein Sicherheitsprogramm auf dem Computer) blockiert werden.
Bisweilen treten Probleme wie die folgenden auf:
Drucker wird beim Installieren der HP Software nicht gefunden
Kein Drucken möglich, der Druckauftrag bleibt in der Druckwarteschlange
stecken oder der Drucker wechselt in den Offlinemodus
Kein Anzeigen des Druckerstatus auf Ihrem Computer möglich
Die Firewall könnte verhindern, dass Positionsinformationen vom Drucker an die
Computer im Netzwerk übertragen werden.
Wenn Sie die HP Software auf einem Computer mit dem Betriebssystem Windows
verwenden und der Drucker während der Installation nicht gefunden wird (und Sie
wissen, dass sich der Drucker im Netzwerk befindet), oder falls Sie nach dem
erfolgreichen Installieren der HP Software auf Probleme stoßen, überprüfen Sie die
folgenden Punkte:
Wenn Sie die HP Software gerade erst installiert haben, schalten Sie den
Computer und den Drucker aus und danach beide Geräte wieder ein.
Halten Sie Ihre Sicherheitssoftware auf dem neuesten Stand. Viele Hersteller von
Sicherheitssoftware stellen Updates zur Behebung bekannter Probleme und zur
Aktualisierung der Schutzfunktionen gegen neue Sicherheitsbedrohungen bereit.
Kapitel 5
74 Beheben von Problemen
Falls Ihre Firewall über die Sicherheitseinstellungen „Hoch“, „Mittel“ oder „Niedrig“
verfügt, verwenden Sie die Einstellung „Mittel“, wenn Ihr Computer mit dem
Netzwerk verbunden ist.
Wenn Sie Änderungen an den Standardeinstellungen der Firewall vorgenommen
haben, stellen Sie die Standardeinstellung wieder her.
Falls Ihre Firewall eine Einstellung für „vertrauenswürdige Zone“ enthält,
verwenden Sie diese Einstellung, wenn Ihr Computer mit dem Netzwerk
verbunden ist.
Falls Ihre Firewall eine Einstellung zum Unterdrücken von Warnmeldungen
besitzt, sollten Sie diese deaktivieren. Beim Installieren der HP Software und
Verwenden des HP Druckers können Warnmeldungen Ihrer Firewall-Software mit
Optionen zum „Erlauben“, „Zulassen“ oder „Entsperren“ angezeigt werden. In
diesem Fall erlauben Sie die Nutzung von HP Software, die zu einer Warnung
führt. Aktivieren Sie gegebenenfalls auch die Einstellung „Aktion merken“ oder
„Regel für diese Aktion erstellen“, falls in der Warnmeldung angezeigt. Damit wird
der betreffende Datenverkehr von der Firewall als vertrauenswürdig eingestuft.
Nutzen Sie nicht mehrere Firewalls gleichzeitig auf dem Computer. Aktivieren Sie
beispielsweise nicht die im Betriebssystem Windows vorhandene Firewall und
eine Firewall eines anderen Herstellers. Der gleichzeitige Betrieb mehrerer
Firewalls bringt keinen Sicherheitsgewinn für den Computer und kann zu
Problemen führen.
Weitere Informationen zur Verwendung des Druckers mit persönlicher Firewall-
Software erhalten Sie, indem Sie auf der Website
www.hp.com/go/wirelessprinting im
Abschnitt Hilfe zu Wireless-Netzwerken auf Firewall – Hilfe klicken.
Hinweis Momentan sind einige Teile dieser Site noch nicht in allen Sprachen
verfügbar.
Beheben von Druckerverwaltungsproblemen
Tipp Die Website des HP Online-Supports www.hp.com/go/customercare enthält
Informationen und Dienstprogramme, die Sie bei der Behebung vieler häufig
vorkommender Probleme unterstützen können.
Dieser Abschnitt enthält Lösungen für häufig auftretende Probleme im Zusammenhang
mit der Druckerverwaltung. Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Eingebetteter Webserver lässt sich nicht öffnen
Hinweis Zur Verwendung des eingebetteten Webservers (EWS) muss das
Produkt über ein Ethernet-Kabel oder wireless mit einem Netzwerk verbunden sein.
Sie können den eingebetteten Webserver nicht verwenden, wenn der Drucker mit
einem USB-Kabel an einem Computer angeschlossen ist.
Beheben von Druckerverwaltungsproblemen 75
Eingebetteter Webserver lässt sich nicht öffnen
Überprüfen Sie die Netzwerkeinrichtung
Stellen Sie sicher, dass der Drucker nicht mit einem Telefonkabel oder einem
Crossover-Kabel mit dem Netzwerk verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzwerkkabel fest an den Drucker angeschlossen
ist.
Prüfen Sie, ob die externen Netzwerkgeräte (Hub, Switch, Router) eingeschaltet
sind und korrekt funktionieren.
Überprüfen Sie den Computer
Stellen Sie sicher, dass der verwendete Computer an das Netzwerk angeschlossen ist.
Hinweis Zur Verwendung des eingebetteten Webservers (EWS) muss das
Produkt über ein Ethernet-Kabel oder wireless mit einem Netzwerk verbunden sein.
Sie können den eingebetteten Webserver nicht verwenden, wenn der Drucker mit
einem USB-Kabel an einem Computer angeschlossen ist.
Überprüfen Sie den Webbrowser
Stellen Sie sicher, dass der Webbrowser den minimalen Systemanforderungen
entspricht. Weitere Informationen finden Sie unter
Spezifikationen des
eingebetteten Webservers.
Wenn von Ihrem Webbrowser Proxyeinstellungen zum Verbinden mit dem
Internet verwendet werden, deaktivieren Sie diese Einstellungen. Weitere
Informationen finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Webbrowser.
Stellen Sie sicher, dass JavaScript und Cookies in Ihrem Webbrowser aktiviert
sind. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem
Webbrowser.
Überprüfen Sie die IP-Adresse des Druckers
Drucken Sie zum Überprüfen der IP-Adresse des Druckers eine
Netzwerkkonfigurationsseite. Wenn Sie eine Netzwerkkonfigurationsseite
drucken möchten; halten Sie die Taste
(Fortsetzen) gedrückt, und drücken Sie
dann die Taste
(Wireless).
Senden Sie über die Eingabeaufforderung (Windows) oder das Netzwerk-
Dienstprogramm (Mac OS X) mithilfe der IP-Adresse einen Ping-Befehl an den
Drucker. (Das Netzwerk-Dienstprogramm befindet sich im Unterordner
Dienstprogramme des Ordners Programme auf der Stammebene der
Festplatte.)
Wenn die IP-Adresse beispielsweise 123.123.123.123 lautet, geben Sie an der
Eingabeaufforderung (Windows) folgenden Befehl ein:
C:\Ping 123.123.123.123
– oder –
Klicken Sie im Netzwerk-Dienstprogramm (Mac OS X) auf die Registerkarte
Ping, geben Sie 123.123.123.123 in das Feld ein, und klicken Sie anschließend
auf Ping.
Wenn eine Antwort angezeigt wird, ist die IP-Adresse richtig. Wird ein
Zeitüberschreitungsfehler angezeigt, ist die IP-Adresse nicht richtig.
Kapitel 5
76 Beheben von Problemen
Fehlerbehebung bei Installationsproblemen
Tipp Die Website des HP Online-Supports www.hp.com/go/customercare enthält
Informationen und Dienstprogramme, die Sie bei der Behebung vieler häufig
vorkommender Probleme unterstützen können.
Wenn die folgenden Themen nicht hilfreich sind, finden Sie Informationen zum HP
Support unter
HP Support.
Vorschläge für die Hardwareinstallation
Vorschläge für die HP Softwareinstallation
Beheben von Netzwerkproblemen
Vorschläge für die Hardwareinstallation
Überprüfen des Druckers
Stellen Sie sicher, dass Klebeband und Verpackungsmaterial von der Außen-
und Innenseite des Druckers entfernt wurden.
Stellen Sie sicher, dass Papier in den Drucker eingelegt wurde.
Vergewissern Sie sich, dass außer der LED „Bereit“ (die leuchten muss) keine
LEDs leuchten. Wenn die Warn-LED blinkt, prüfen Sie, ob auf dem Bedienfeld
des Druckers Fehlermeldungen angezeigt werden.
Überprüfen der Hardware-Verbindungen
Stellen Sie sicher, dass sich jegliche Kabel in einem ordnungsgemäßen
Funktionszustand befinden.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel sowohl fest am Drucker als auch an einer
funktionierenden Netzsteckdose angeschlossen ist.
Überprüfen der Druckköpfe und Tintenpatronen
Sorgen Sie dafür, dass alle Druckköpfe und Tintenpatronen in ihre jeweiligen
farblich gekennzeichneten Schächte eingesetzt sind. Drücken Sie fest auf jede
Patrone, um guten Kontakt zu gewährleisten. Wenn nicht alle Patronen
eingesetzt sind, kann der Drucker nicht korrekt funktionieren.
Stellen Sie sicher, dass die Druckkopfverriegelung ordnungsgemäß geschlossen
ist.
Wenn das Display eine Druckkopf-Fehlermeldung anzeigt, reinigen Sie die
Kontakte an den Druckköpfen.
Vorschläge für die HP Softwareinstallation
Überprüfen des Computersystems
Stellen Sie sicher, dass auf dem Computer eines der unterstützten
Betriebssysteme ausgeführt wird. Weitere Informationen finden Sie unter
Systemanforderungen.
Stellen Sie sicher, dass der Computer die Mindestsystemanforderungen erfüllt.
Fehlerbehebung bei Installationsproblemen 77
Achten Sie darauf, dass die USB-Treiber im Windows Geräte-Manager nicht
deaktiviert sind.
Wenn auf dem verwendeten Computer Windows ausgeführt wird und der
Computer den Drucker nicht erkennt, führen Sie das Deinstallationsprogramm
(util\ccc\uninstall.bat auf der Installations-CD) aus, um den Druckertreiber
vollständig zu deinstallieren. Starten Sie das System neu, und installieren Sie den
Druckertreiber erneut.
Überprüfen der Installationsvorbereitungen
Verwenden Sie ausschließlich die Installations-CD mit der richtigen HP Software
für Ihr Betriebssystem.
Stellen Sie vor der Installation der HP Software sicher, dass alle anderen
Programme geschlossen sind.
Wenn der Computer den von Ihnen angegebenen Pfad zum CD-ROM-Laufwerk
nicht erkennt, überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Laufwerksbuchstaben
eingegeben haben.
Wenn die Installations-CD im CD-ROM-Laufwerk nicht vom Computer erkannt
wird, überprüfen Sie die Installations-CD auf Schäden. Sie können den
Druckertreiber von der HP Website (
www.hp.com/go/customercare)
herunterladen.
Hinweis Führen Sie nach dem Beheben aller Fehler das Installationsprogramm
erneut aus.
Beheben von Netzwerkproblemen
Behebung allgemeiner Netzwerkfehler
Wenn die HP Software nicht installiert werden kann, überprüfen Sie Folgendes:
Sie können auch auf HP Website auf das Dienstprogramm für die Heimnetzwerk-
Diagnose zugreifen, um Hilfe zur Einrichtung eines Netzwerks zu erhalten.
Alle Verbindungskabel zwischen Computer und Drucker sind fest
eingesteckt.
Das Netzwerk ist betriebsbereit und der Netzwerk-Hub eingeschaltet.
Bei Computern, auf denen Windows ausgeführt wird, sind alle
Anwendungen (auch Viren- und Spyware-Schutzprogramme sowie
Firewalls) geschlossen oder deaktiviert.
Kapitel 5
78 Beheben von Problemen
Stellen Sie sicher, dass der Drucker im gleichen Subnetz installiert ist wie
die Computer, die auf den Drucker zugreifen.
Wenn das Installationsprogramm den Drucker nicht erkennen kann,
drucken Sie die Netzwerkkonfigurationsseite, und geben Sie die IP-Adresse
manuell in das Installationsprogramm ein. Weitere Informationen finden Sie
unter
Beschreibung der Netzwerkkonfigurationsseite.
Wenn Sie einen Computer verwenden, auf dem Windows ausgeführt wird, achten
Sie darauf, dass die vom Druckertreiber erstellten Netzwerkports mit der IP-
Adresse des Druckers übereinstimmen:
Drucken Sie die Netzwerkkonfigurationsseite des Druckers. Weitere
Informationen finden Sie unter Beschreibung der
Netzwerkkonfigurationsseite.
Klicken Sie auf Start und dann auf Drucker oder Drucker und Faxgeräte
oder Geräte und Drucker.
- Oder -
Klicken Sie auf Start und Systemsteuerung und doppelklicken Sie dann
auf Drucker.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol, klicken Sie
auf Druckereigenschaften und dann auf die Registerkarte Anschlüsse.
Wählen Sie den TCP/IP-Anschluss für den Drucker aus, und klicken Sie
dann auf Anschluss konfigurieren.
Achten Sie darauf, dass die IP-Adresse im Dialogfenster mit der IP-Adresse
auf der Netzwerkkonfigurationsseite übereinstimmt. Wenn die IP-Adressen
unterschiedlich sind, ändern Sie die IP-Adresse im Dialogfenster
entsprechend der Adresse auf der Netzwerkkonfigurationsseite.
Klicken Sie zweimal auf OK, um die Einstellungen zu speichern und die
Dialogfenster zu schließen.
Probleme beim Verbinden mit einem Ethernet-Netzwerk
Wenn die LED Netzwerk auf dem Bedienfeld des Druckers nicht leuchtet, achten
Sie darauf, dass alle der unter „Behebung allgemeiner Netzwerkfehler“
genannten Bedingungen erfüllt sind.
Die Zuweisung einer statischen IP-Adresse für den Drucker wird zwar generell
nicht empfohlen, bestimmte Installationsprobleme (z. B. Konflikte mit
persönlichen Firewalls) lassen sich dadurch jedoch beheben.
So setzen Sie die Netzwerkeinstellungen des Druckers zurück:
1. Sollen das Administratorkennwort und die Netzwerkeinstellungen zurückgesetzt
werden, halten Sie die Taste
(Wireless) und die Taste (Abbrechen) für drei
Sekunden gedrückt.
2.
Halten Sie die Taste
(Fortsetzen) gedrückt, und drücken Sie die Taste
(Wireless), um die Netzwerkkonfigurationsseite zu drucken und zu
überprüfen, ob die Netzwerkeinstellungen wiederhergestellt wurden.
Fehlerbehebung bei Installationsproblemen 79
Erläuterungen zum Druckerstatusbericht
Der Druckerstatusbericht enthält aktuelle Informationen über den Drucker und den
Status der Tintenpatronen. Der Druckerstatusbericht unterstützt Sie auch bei der
Behebung von Problemen mit dem Drucker.
Außerdem umfasst der Druckerstatusbericht ein Protokoll der letzten Ereignisse.
Meistens ist es sinnvoll, den Druckerstatusbericht vor einem Anruf beim HP Support zu
drucken.
So drucken Sie den Druckerstatusbericht:
Halten Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Taste
(Abbrechen) drei Sekunden
lang gedrückt.
1
2
3
4
5
6
1. Druckerinformationen: Enthält Druckerinformationen (z. B. Druckername,
Modellnummer, Seriennummer und Firmware-Versionsnummer), installiertes
Zubehör (z. B. Duplexeinheit) sowie die Verbindungseinstellungen.
2. Druck-Nutzungsinformationen: Enthält Informationen zur Gesamtzahl der
gedruckten Seiten sowie der Anzahl der gedruckten randlosen Seiten.
Kapitel 5
80 Beheben von Problemen
3. Tintenausgabe – Systeminformationen: Zeigt die geschätzten Tintenfüllstände
(als Grafik) sowie die Teilenummern und den Ablauf der Garantie für die
Tintenpatronen an.
Hinweis Warnhinweise und Anzeigen zum Tintenfüllstand sind ungefähre
Angaben und dienen lediglich zur besseren Planung. Wenn eine Warnung in
Bezug auf einen niedrigen Tintenfüllstand angezeigt wird, sollten Sie eine
Ersatzpatrone bereithalten, um mögliche Verzögerungen beim Druck zu
vermeiden. Das Austauschen von Tintenpatronen ist erst erforderlich, wenn
Sie dazu aufgefordert werden.
4. Druckkopfinformationen: Zeigt die PEN-ID und das Datum der erstmaligen
Installation des Druckkopfes an.
5. Weitere Unterstützung: Enthält Informationen zu den verfügbaren Methoden
zum Suchen weiterer Druckerdaten.
6. Wireless-Netzwerktest: Enthält Informationen zum Testen der Wireless-
Netzwerkverbindung zum Drucker.
Erläuterungen zum Druckerstatusbericht 81
Beschreibung der Netzwerkkonfigurationsseite
Wenn der Drucker mit einem Netzwerk verbunden ist, können Sie eine
Netzwerkkonfigurationsseite drucken, um die Netzwerkeinstellungen für den Drucker
einzusehen. Die Netzwerkkonfigurationsseite erleichtert es Ihnen,
Netzwerkverbindungsprobleme zu beheben. Meistens ist es sinnvoll, die Seite vor
einem Anruf beim HP Support zu drucken.
So drucken Sie die Netzwerkkonfigurationsseite:
Halten Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Tasten
(Fortsetzen) und
(Wireless) gedrückt.
1
2
3
4
5
Kapitel 5
82 Beheben von Problemen
1. WPS-PIN: Zeigt die WPS PIN an, mit der sich der Drucker mithilfe der PIN-
Methode im Wireless-Netzwerk einrichten lässt.
2. Allgemeine Informationen: Zeigt Informationen zum aktuellen Status und
aktiven Netzwerkverbindungstyp sowie den URL des eingebetteten Webservers
an.
3. 802.3 Verkabelt: Zeigt Informationen zur aktiven Ethernet-Netzwerkverbindung
an, z. B. IP-Adresse, Subnetzmaske, Standard-Gateway und Hardwareadresse
des Druckers.
4. 802.11 Wireless: Zeigt Informationen über die Wireless-Netzwerkverbindung an,
z. B. Hostname, IP-Adresse, Subnetzmaske, Standardgateway und Server.
5. Verschiedenes: Enthält Informationen zu erweiterten Netzwerkeinstellungen.
Anschluss 9100: Der Drucker unterstützt den IP-Druck im Raw-Format
über den TCP-Anschluss 9100. Dieser proprietäre TCP/IP-Anschluss des
Druckers ist der Standardanschluss zum Drucken. Auf ihn wird über HP
Software zugegriffen (beispielsweise über den HP Standard Port).
LPD: „Line Printer Daemon" (LPD) ist eine Gruppe von Protokollen und
Programmen in Verbindung mit Line-Printer-Spooler-Diensten, die auf
verschiedenen TCP/IP-Systemen installiert werden können.
Hinweis Die LPD-Funktionen können mit jeder Host-Implementierung
von LPD verwendet werden, die mit dem Dokument RFC 1179
übereinstimmt. Die Vorgehensweise für die Konfiguration von
Druckerspoolern kann sich allerdings unterscheiden. Informationen zur
Konfiguration dieser Systeme finden Sie in der zugehörigen
Dokumentation.
Bonjour: Bonjour-Dienste (die auf mDNS oder dem Multicast Domain
Name System basieren) werden in der Regel in kleinen Netzwerken für IP-
Adressen und Namensauflösung (über UDP-Anschluss 5353) verwendet, in
denen ein konventioneller DNS-Server nicht zum Einsatz kommt.
SLP: Service Location Protocol (SLP) ist ein im Internet verwendetes
Standard-Netzwerkprotokoll, das den nötigen Rahmen bietet, damit
Netzwerkanwendungen das Vorhandensein, den Ort und die Konfiguration
von Netzwerkdiensten in Unternehmensnetzwerken erkennen können.
Dieses Protokoll vereinfacht die Erkennung und Nutzung von
Netzwerkressourcen wie etwa Drucker, Webserver, Faxgeräte,
Videokameras, Dateisysteme, Datensicherungsgeräte (Bandlaufwerke),
Datenbanken, Verzeichnisse, Mailserver oder Kalender.
Microsoft Webdienste: Aktivieren oder deaktivieren Sie die Microsoft Web
Services Dynamic Discovery-Protokolle (WS Discovery) oder Microsoft Web
Services for Devices-Druckdienste (WSD), die auf dem Drucker unterstützt
werden. Deaktivieren Sie nicht verwendete Druckdienste, um den Zugang
über diese Dienste zu verhindern.
Hinweis Weitere Informationen zu WS Discovery und WSD Print
finden Sie unter
www.microsoft.com.
SNMP: SNMP (Simple Network Management Protocol) wird von
Programmen für die Netzwerkverwaltung zur Geräteverwaltung eingesetzt.
Der Drucker unterstützt das SNMPv1-Protokoll auf IP-Netzwerken.
Beschreibung der Netzwerkkonfigurationsseite 83
WINS: Wenn sich ein DHCP-Server (Dynamic Host Configuration Protocol)
in Ihrem Netzwerk befindet, bezieht der Drucker seine IP-Adresse
automatisch von diesem Server und registriert seinen Namen bei beliebigen
dynamischen Namensdiensten, die mit RFC 1001 und 1002 kompatibel
sind, sofern die IP-Adresse eines WINS-Servers angegeben ist.
IPP: Internet Printing Protocol (IPP) ist ein Standard-Netzwerkprotokoll für
den Remote-Druck. Im Gegensatz zu anderen IP-basierten Remote-
Protokollen unterstützt IPP Zugriffssteuerung, Authentifizierung und
Verschlüsselung, um einen sichereren Druck zu ermöglichen.
Druckkopfwartung
Wenn Probleme beim Drucken auftreten, kann der Druckkopf die Ursache dafür sein.
Führen Sie die in den folgenden Abschnitten beschriebenen Schritte nur aus, wenn Sie
zwecks Behebung von Druckqualitätsproblemen dazu aufgefordert werden.
Durch unnötige Ausrichtungs- und Reinigungsvorgänge kann Tinte verschwendet und
die Lebensdauer der Patronen verkürzt werden.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Reinigen des Druckkopfes
Ausrichten des Druckkopfes
Entfernen und Wiedereinsetzen der Druckköpfe
Reinigen des Druckkopfes
Wenn der Ausdruck Streifen oder falsche bzw. fehlende Farben aufweist, muss ggf.
der Druckkopf gereinigt werden.
Wenn die Druckqualität nach dem Reinigen immer noch schlecht ist, richten Sie den
Drucker aus. Wenn die Druckqualitätsprobleme nach dem Reinigen und Ausrichten
weiterhin auftreten, wenden Sie sich an den HP Support. Weitere Informationen finden
Sie unter
HP Support.
Hinweis Beim Reinigungsvorgang wird Tinte verbraucht. Reinigen Sie die
Druckköpfe deshalb nur, wenn es notwendig ist. Der Reinigungsvorgang dauert
einige Minuten. Bei diesem Vorgang können Geräusche auftreten.
Das nicht ordnungsgemäße Ausschalten des Druckers kann die Druckqualität
beeinträchtigen. Weitere Informationen finden Sie unter
Ausschalten des Druckers.
So reinigen Sie den Druckkopf über das Druckerbedienfeld:
1.
Halten Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Taste
(Netz) gedrückt.
2. Drücken Sie zweimal die Taste
(Abbrechen) und anschließend einmal die
Taste
(Fortsetzen).
3.
Lassen Sie die Taste
(Netz) los.
Kapitel 5
84 Beheben von Problemen
So reinigen Sie den Druckkopf mithilfe der Toolbox (Windows):
1. Öffnen Sie die Toolbox. Weitere Informationen finden Sie unter
Öffnen der
Toolbox.
2. Klicken Sie auf der Registerkarte Gerätedienste auf das Symbol links neben
Druckköpfe reinigen.
3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
So reinigen Sie den Druckkopf mit dem HP Dienstprogramm (Mac OS X):
1. Öffnen Sie das HP Dienstprogramm. Weitere Informationen finden Sie unter
HP
Dienstprogramm (Mac OS X).
2. Klicken Sie im Abschnitt Informationen und Unterstützung auf Druckköpfe
reinigen.
3. Klicken Sie auf Reinigen, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
So reinigen Sie den Druckkopf über den eingebetteten Webserver (EWS):
1. Öffnen Sie den EWS. Weitere Informationen finden Sie unter
So öffnen Sie den
eingebetteten Webserver:.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Extras und anschließend im Abschnitt
Dienstprogramme auf Druckqualität-Toolbox.
3. Klicken Sie auf Druckkopf reinigen, und folgen Sie den Anleitungen auf dem
Bildschirm.
Ausrichten des Druckkopfes
Während der anfänglichen Einrichtung des Druckers wird der Druckkopf automatisch
ausgerichtet.
Sie können diese Funktion aber auch verwenden, wenn die Farbfelder auf der
Druckerstatusseite Streifen bzw. weiße Linien aufweisen oder wenn die Druckqualität
der Druckausgabe nicht zufriedenstellend ist.
So richten Sie den Druckkopf über das Druckerbedienfeld aus:
1. Legen Sie unbenutztes weißes Papier im Format Letter, DIN A4 oder Legal in
das Hauptfach ein.
2.
Halten Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Taste
(Netz) gedrückt.
3.
Drücken Sie dreimal die Taste
(Fortsetzen).
So richten Sie den Drucker mithilfe der Toolbox aus (Windows):
1. Öffnen Sie die Toolbox. Weitere Informationen finden Sie unter
Öffnen der
Toolbox.
2. Klicken Sie auf der Registerkarte Gerätedienste auf das Symbol links neben
Druckköpfe ausrichten.
3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Druckkopfwartung 85
So richten Sie den Druckkopf mithilfe des HP Dienstprogramms aus (Mac OS X):
1. Öffnen Sie das HP Dienstprogramm. Weitere Informationen finden Sie unter
HP
Dienstprogramm (Mac OS X).
2. Klicken Sie im Abschnitt Informationen und Unterstützung auf Druckkopf
ausrichten.
3. Klicken Sie auf Ausrichten, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
So richten Sie den Druckkopf über den eingebetteten Webserver (EWS) aus:
1. Öffnen Sie den EWS. Weitere Informationen finden Sie unter
So öffnen Sie den
eingebetteten Webserver:.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Extras und anschließend im Abschnitt
Dienstprogramme auf Druckqualität-Toolbox.
3. Klicken Sie auf Druckkopf ausrichten, und befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm.
Entfernen und Wiedereinsetzen der Druckköpfe
Hinweis Führen Sie dieses Verfahren nur aus, wenn eine Meldung Druckkopf
fehlt oder defekt angezeigt wurde und Sie zum Beheben des Fehlers den Drucker
aus- und wieder eingeschaltet haben. Wird die Meldung weiterhin angezeigt, führen
Sie dieses Verfahren aus.
Entfernen und Wiedereinsetzen der Druckköpfe
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2. Öffnen Sie die obere Abdeckung und die Zugangsklappe zu den Tintenpatronen.
Kapitel 5
86 Beheben von Problemen
3. Heben Sie den Verriegelungshebel am Patronenwagen an.
4. Nehmen Sie den Druckkopf heraus, indem Sie ihn anheben und aus dem
Drucker herausziehen.
5. Vergewissern Sie sich, dass der Hebel hochgezogen ist, und setzen Sie dann
den Druckkopf wieder ein.
Druckkopfwartung 87
6. Drücken Sie den Verriegelungshebel vorsichtig nach unten.
Hinweis Sie müssen den Hebel ganz nach unten drücken, bevor Sie die
Tintenpatronen wieder einsetzen. Wenn sich der Hebel oben befindet, kann
dies zu falsch sitzenden Tintenpatronen und Druckproblemen führen. Der
Griff muss in der unteren Position bleiben, damit die Tintenpatronen richtig
eingesetzt werden können.
7. Schließen Sie die Zugangsklappe zu den Tintenpatronen und die obere
Abdeckung.
Beseitigen von Papierstaus
Bisweilen treten bei einem Auftrag Medienstaus auf.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Beseitigen von Papierstaus
Vermeiden von Papierstaus
Beseitigen von Papierstaus
Vorsicht Beheben Sie Papierstaus schnellstmöglich, um Schäden am Druckkopf
zu vermeiden.
Tipp Reinigen Sie den Druckkopf, wenn die Druckqualität nicht mehr zufrieden
stellend ist. Weitere Informationen finden Sie unter
Reinigen des Druckkopfes.
Beseitigen eines Papierstaus
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Papierstau zu beseitigen.
1. Entfernen Sie alle Medien aus dem Ausgabefach.
Vorsicht Wenn Sie versuchen, einen Papierstau von der Vorderseite des
Druckers aus zu beseitigen, kann der Druckmechanismus beschädigt werden.
Beseitigen Sie Papierstaus immer vom Zubehör für den automatischen
beidseitigen Druck (Duplexeinheit) aus.
2. Überprüfen Sie die Duplexeinheit.
a. Drücken Sie die Taste auf jeder Seite der Duplexeinheit, und nehmen Sie
dann die Einheit ab.
Kapitel 5
88 Beheben von Problemen
b. Suchen Sie nach im Drucker gestauten Medien, fassen Sie die Blätter mit
beiden Händen, und ziehen Sie diese in Ihre Richtung.
c. Wenn der Papierstau nicht an dieser Stelle aufgetreten ist, drücken Sie auf
die Arretierung oben an der Duplexeinheit und klappen die Abdeckung
herunter. Wenn ein Medienstau im Innern aufgetreten ist, beseitigen Sie
diesen vorsichtig. Schließen Sie die Abdeckung.
d. Setzen Sie die Duplexeinheit wieder in den Drucker ein.
3. Öffnen Sie die obere Abdeckung, und entfernen Sie etwaige Verschmutzungen.
4. Wenn Sie den Papierstau noch nicht gefunden haben und Fach 2 installiert ist,
ziehen Sie dieses heraus, und entfernen Sie die gestauten Medien. Wenn dies
nicht möglich ist, führen Sie folgende Schritte durch:
a. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet und das Netzkabel
abgezogen ist.
b. Heben Sie den Drucker von Fach 2 ab.
c. Entfernen Sie die gestauten Medien auf der Unterseite des Druckers oder
aus Fach 2.
d. Setzen Sie den Drucker wieder auf Fach 2 auf.
Beseitigen von Papierstaus 89
5. Öffnen Sie die Zugangsklappe zu den Druckpatronen. Wenn sich Papierreste im
Inneren des Druckers befinden, vergewissern Sie sich, dass sich der
Druckkopfwagen auf der rechten Seite des Druckers befindet. Lösen Sie die
Papierreste oder verknitterten Medien, und ziehen Sie diese aus der Oberseite
des Druckers heraus.
Warnung Greifen Sie nicht in den Drucker, wenn dieser eingeschaltet ist
und der Wagen klemmt. Wenn Sie die Abdeckung zur
Druckpatronenhalterung öffnen, sollte die Halterungseinheit automatisch in
die Position an der rechten Seite des Druckers zurückfahren. Falls dies nicht
der Fall ist, schalten Sie den Drucker aus, bevor Sie den Medienstau
beseitigen.
6. Nachdem Sie den Papierstau beseitigt haben, schließen Sie alle Abdeckungen,
schalten Sie den Drucker wieder ein (wenn Sie ihn ausgeschaltet haben), und
senden Sie den Druckauftrag erneut.
Vermeiden von Papierstaus
Um Papierstaus zu vermeiden, beachten Sie Folgendes.
Nehmen Sie das Papier häufig aus dem Ausgabefach heraus.
Stellen Sie sicher, dass die Druckmedien nicht zerknittert, gefaltet oder
beschädigt sind.
Vermeiden Sie die Bildung von Rissen und Knitterfalten im Papier, indem Sie es
flach in einer wiederverschließbaren Tüte lagern.
Verwenden Sie kein Papier, das zu dick oder zu dünn für den Drucker ist.
Stellen Sie sicher, dass die Medien ordnungsgemäß in die Fächer eingelegt und
die Fächer nicht zu voll sind. Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von
Medien.
Vergewissern Sie sich, dass das im Zufuhrfach eingelegte Papier flach aufliegt
und die Kanten nicht geknickt oder eingerissen sind.
Legen Sie ausschließlich Stapel mit identischer Papiersorte und -format in das
Zufuhrfach ein.
Stellen Sie die Papierquerführung im Zufuhrfach so ein, dass sie eng am Papier
anliegt. Vergewissern Sie sich, dass die Papierquerführung das Papier im
Zufuhrfach nicht zusammendrückt.
Schieben Sie das Papier nicht zu weit in das Zufuhrfach hinein.
Verwenden Sie die für den Drucker empfohlenen Papiertypen. Weitere
Informationen finden Sie unter
Auswählen von Druckmedien.
Wenn sich nur noch wenig Papier im Drucker befindet, warten Sie, bis es
vollständig aufgebraucht ist, bevor Sie neues Papier einlegen. Legen Sie kein
Papier ein, während ein Blatt eingezogen wird.
Verwenden Sie zum beidseitigen Drucken keine stark gesättigten Bilder auf
leichtem Papier.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker gereinigt ist. Weitere Informationen finden
Sie unter
Warten des Druckers.
Kapitel 5
90 Beheben von Problemen
Legende für Bedienfeld-LEDs
Die Bedienfeld-LEDs zeigen den Status des Druckers an und erweisen sich beim
Diagnostizieren von Druckproblemen als nützlich. Dieser Abschnitt enthält
Informationen zu den LEDs, den über sie angezeigten Informationen sowie den bei
Bedarf zu treffenden Maßnahmen.
Weitere Informationen zum Bedienfeld des Druckers finden Sie unter
Verwenden des
Druckerbedienfelds.
2134
12
5
6
7
911 810
Etikett Name und Beschreibung
1 Druckkopfausrichtungssymbol. Zeigt an, dass der Druckkopf ausgerichtet werden muss.
2 Symbol für offene Tintenpatronenklappe. Zeigt an, dass die Zugangsklappe zu den
Tintenpatronen oder die obere Abdeckung des Druckers geöffnet ist.
3 Symbol „Kein Papier mehr. Zeigt an, dass sich kein Papier mehr im Drucker befindet.
4 Symbol „Papierstau“. Zeigt an, dass ein Papierstau im Drucker vorliegt.
5 Taste „Fortsetzen“ mit LED. Die LED „Fortsetzen“ blinkt, wenn die Taste gedrückt werden
muss, um den Druckvorgang fortzusetzen. Drücken Sie diese Taste um den Druckauftrag
fortzusetzen, nachdem ein Papierstau beseitigt, Papier hinzugefügt oder eine Patrone
eingesetzt wurde. Drücken Sie die Taste zum Abbrechen eines Druckauftrags bei falsch
eingestelltem Medienformat. Halten Sie die Taste drei Sekunden lang gedrückt, um eine
Demoseite zu drucken.
6 Abbrechen (Taste). Einmaliges Drücken ermöglicht das Abbrechen eines Druckauftrags.
Gedrückthalten für drei Sekunden ermöglicht die Ausgabe eines Druckerstatusberichts.
7 Netztaste mit LED. Drücken Sie diese Taste, um den Drucker ein- bzw. auszuschalten. Die
LED zeigt an, ob der Drucker ein- oder ausgeschaltet ist.
Legende für Bedienfeld-LEDs 91
Etikett Name und Beschreibung
8 HP ePrint-Taste mit LED. Über diese Taste wird die HP ePrint-Funktion aktiviert und eine
Infoseite gedruckt. Die LED zeigt an, ob der Drucker mit einem HP ePrint-Server verbunden
ist.
9 Wireless-Taste mit LED. Drücken Sie Taste, um den 802.11-Funkmodus ein- oder
auszuschalten. Die Taste leuchtet, wenn der Funkmodus eingeschaltet ist.
10 Ethernet-Netzwerk (Symbol). Zeigt an, dass eine Ethernet-Netzwerkverbindung vorhanden
ist.
11 Wireless-Netzwerksymbol. Zeigt an, dass eine Wireless-Netzwerkverbindung vorhanden ist.
12 Symbole zum Abrufen von Informationen über die Tintenpatronen. Zeigt die Füllstände
und andere Informationen zu den Tintenpatronen an.
Hinweis Warnhinweise und Anzeigen zum Tintenfüllstand sind ungefähre Angaben und
dienen lediglich zur besseren Planung. Wenn eine Warnung in Bezug auf einen niedrigen
Tintenfüllstand angezeigt wird, sollten Sie eine Ersatzpatrone bereithalten, um mögliche
Verzögerungen beim Druck zu vermeiden. Das Austauschen von Tintenpatronen ist erst
erforderlich, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Bedeutung der Bedienfeld-LEDs
LED-Beschreibung/Leuchtmuster Erklärung und empfohlene Aktionen
Alle LEDs sind erloschen.
Der Drucker ist ausgeschaltet.
Schließen Sie das Netzkabel an.
Drücken Sie die Taste (Netz).
Die Netz-LED leuchtet. Der Drucker ist bereit.
Es ist keine Aktion erforderlich.
Kapitel 5
(Fortsetzung)
92 Beheben von Problemen
LED-Beschreibung/Leuchtmuster Erklärung und empfohlene Aktionen
Die Netz-LED leuchtet und die LED „Fortsetzen“ blinkt.
Die Einstellung für die Medienbreite stimmt nicht
mit der Breite der eingelegten Medien überein.
Stimmen Sie im Druckertreiber die
Medieneinstellung auf die eingelegten Medien
ab. Weitere Informationen finden Sie unter
Drucken auf Spezialpapier und Papier mit
Sonderformat.
Legen Sie Papier ein, und drücken Sie die Taste
(Fortsetzen).
Drucken Sie das Dokument erneut.
Die Netz-LED leuchtet, das Symbol Kein Papier mehr
blinkt, und die LED „Fortsetzen“ blinkt.
Kein Papier im Drucker
Legen Sie Papier ein, und drücken Sie die Taste
(Fortsetzen).
Die Netz-LED leuchtet, und das Symbol Offene
Tintenpatronenklappe blinkt.
Die Zugangsklappe oder die obere Abdeckung
ist nicht vollständig geschlossen.
Vergewissern Sie sich, dass die Zugangsklappe
und die obere Abdeckung vollständig
geschlossen sind.
(Fortsetzung)
Legende für Bedienfeld-LEDs 93
LED-Beschreibung/Leuchtmuster Erklärung und empfohlene Aktionen
Die Netz-LED blinkt.
Der Drucker wird ein- oder ausgeschaltet, oder
ein Druckauftrag wird verarbeitet.
Es ist keine Aktion erforderlich.
Der Drucker pausiert, damit die Tinte trocknen
kann.
Warten Sie, bis die Tinte getrocknet ist.
Die Netz-LED leuchtet, und das Symbol Papierstau und
die LED „Fortsetzen“ blinken.
Im Drucker liegt ein Papierstau vor.
Entfernen Sie alle Medien aus dem
Ausgabefach. Suchen Sie nach den gestauten
Medien, und entfernen Sie diese. Weitere
Informationen finden Sie unter
Beseitigen von
Papierstaus.
Die Netz-LED und die LED „Fortsetzen“ blinken.
Der Druckerwagen ist blockiert.
Öffnen Sie die obere Abdeckung, und
entfernen Sie alle Rückstände (z. B.
gestaute Druckmedien).
Drücken Sie die Taste (Fortsetzen), um
den Druckvorgang fortzusetzen.
Wenn das Problem weiterhin auftritt,
schalten Sie den Drucker aus und danach
wieder ein.
Kapitel 5
(Fortsetzung)
94 Beheben von Problemen
LED-Beschreibung/Leuchtmuster Erklärung und empfohlene Aktionen
Die Netz-LED blinkt, und das Symbol
Druckkopfwarnung leuchtet.
Der Druckkopf ist nicht kompatibel.
Stellen Sie sicher, dass der Druckkopf
ordnungsgemäß eingesetzt ist.
Wenn der Fehler weiterhin auftritt,
ersetzen Sie den Druckkopf. Weitere
Informationen finden Sie unter
Entfernen
und Wiedereinsetzen der Druckköpfe.
Die Netz-LED leuchtet, das Symbol Druckkopfwarnung
blinkt, und alle Tintenpatronensymbole blinken.
Der Druckkopf fehlt, ist nicht ordnungsgemäß
eingesetzt oder beschädigt.
Stellen Sie sicher, dass der Druckkopf
ordnungsgemäß eingesetzt ist.
Wenn der Fehler weiterhin auftritt,
ersetzen Sie den Druckkopf. Weitere
Informationen finden Sie unter
Entfernen
und Wiedereinsetzen der Druckköpfe.
Die Netz-LED und eine oder mehrere Tintenpatronen-
LEDs blinken.
Bei mindestens einer Tintenpatrone ist ein
Benutzereingriff erforderlich, oder sie ist
beschädigt oder inkompatibel.
Achten Sie darauf, dass die angezeigte
Tintenpatrone korrekt eingesetzt ist, und
wiederholen Sie dann den Druckvorgang.
Entfernen Sie die Tintenpatrone, und
setzen Sie diese wieder ein, ggf. auch
mehrmals.
Wenn der Fehler weiterhin auftritt,
ersetzen Sie die angezeigte
Tintenpatrone.
(Fortsetzung)
Legende für Bedienfeld-LEDs 95
LED-Beschreibung/Leuchtmuster Erklärung und empfohlene Aktionen
Die Netz-LED leuchtet, und bei mindestens einer
Tintenpatronen-LED leuchtet nur ein Segment der
Tintenanzeige.
Die Tinte in einer Tintenpatrone ist weitgehend
aufgebraucht, die Patronen müssen bald ersetzt
werden.
Besorgen Sie neue Tintenpatronen und
ersetzen die vorhandenen, wenn Sie dazu
aufgefordert werden.
Hinweis Die Warnungen und Hinweise in
Bezug auf die Tintenfüllstände sind lediglich
Schätzwerte, die der besseren Planung dienen.
Wenn eine Meldung in Bezug auf einen
niedrigen Tintenfüllstand angezeigt wird, sollten
Sie eine Ersatzpatrone bereithalten, um
mögliche Verzögerungen beim Druck zu
vermeiden.
Die Netz-LED leuchtet, und die LED „Fortsetzen“ sowie
mindestens ein Tintenpatronensymbol blinken.
Die Original HP Tinte in mindestens einer
Patrone ist aufgebraucht.
Falls Ihnen diese Patrone als neue Original HP
Patrone verkauft wurde, handelt es sich
möglicherweise um eine Fälschung. Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter
Benutzte,
wiederbefüllte oder gefälschte Patrone erkannt.
Die Netz-LED leuchtet, und mindestens eine
Tintenpatronen-LED blinkt.
Mindestens eine Tintenpatrone muss
ausgewechselt werden, um den Druck
fortsetzen zu können.
Besorgen Sie neue Tintenpatronen.
Ersetzen Sie die vorhandenen Patronen,
wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Mindestens eine Tintenpatrone ist nicht
eingesetzt oder falsch.
Setzen Sie die angezeigte Tintenpatrone
ein, und drucken Sie dann erneut.
Entfernen Sie die Tintenpatrone, und
setzen Sie diese wieder ein, ggf. auch
mehrmals.
Hinweis Die Warnungen und Hinweise in
Bezug auf die Tintenfüllstände sind lediglich
Schätzwerte, die der besseren Planung dienen.
Wenn eine Meldung in Bezug auf einen
niedrigen Tintenfüllstand angezeigt wird, sollten
Sie eine Ersatzpatrone bereithalten, um
mögliche Verzögerungen beim Druck zu
vermeiden.
Kapitel 5
(Fortsetzung)
96 Beheben von Problemen
LED-Beschreibung/Leuchtmuster Erklärung und empfohlene Aktionen
Die HP ePrint-LED leuchtet nicht.
HP ePrint wurde nicht eingerichtet.
Drücken Sie zum Einrichten von HP
ePrint die Taste
(HP ePrint), und
befolgen Sie die Anweisungen der Seite,
die daraufhin gedruckt wird.
HP ePrint wurde zwar eingerichtet, ist
aber ausgeschaltet.
Drücken Sie auf dem Bedienfeld des
Druckers die Taste
(HP ePrint), um
HP ePrint einzuschalten.
HP ePrint ist zwar eingeschaltet, kann
aber keine Verbindung herstellen.
HP ePrint kann keine Verbindung
herstellen, weil der Server möglicherweise
nicht verfügbar ist oder das Netzwerk
nicht korrekt funktioniert.
Wenn vom Netzwerk beim Herstellen der
Verbindung zum Internet Proxy-
Einstellungen verwendet werden,
vergewissern Sie sich, dass die
eingegebenen Proxy-Einstellungen gültig
sind. Weitere Informationen finden Sie im
Leitfaden zur Inbetriebnahme, der mit
dem Drucker geliefert wird. Sie können
sich aber auch an den IT-Administrator
oder die Person wenden, von der das
Netzwerk eingerichtet wurde.
Drücken Sie die Taste
(HP ePrint), um
einen erneuten Verbindungsversuch
auszuführen.
Wenn vom Drucker eine
Verbindung hergestellt werden
kann, leuchtet die HP ePrint-LED
und vom Drucker wird eine Infoseite
gedruckt.
Wenn vom Drucker weiterhin keine
Verbindung hergestellt werden
kann, blinkt die HP ePrint-LED und
erlischt danach.
HP ePrint wurde zwar eingerichtet, aber
ausgeschaltet, weil der Drucker nicht
aktualisiert wurde.
Wenn eine obligatorische Aktualisierung
für den Drucker verfügbar ist, aber noch
nicht installiert wurde, wird HP ePrint
automatisch ausgeschaltet. Nach dem
Installieren der Aktualisierung wird HP
ePrint automatisch eingeschaltet.
Weitere Informationen zum Installieren
der Druckeraktualisierung finden Sie unter
Aktualisieren des Druckers.
(Fortsetzung)
Legende für Bedienfeld-LEDs 97
LED-Beschreibung/Leuchtmuster Erklärung und empfohlene Aktionen
Die HP ePrint-LED leuchtet.
HP ePrint ist eingeschaltet.
Wenn Sie die Taste
(HP ePrint) einmal
drücken, wird vom Drucker eine Infoseite
gedruckt, die einige Anweisungen zum
Einrichten von HP ePrint enthält.
Halten Sie die Taste
(HP ePrint) gedrückt,
um HP ePrint auszuschalten. Die LED blinkt fünf
Sekunden lang, bevor sie erlischt.
Die HP ePrint-LED blinkt. HP ePrint versucht, eine Verbindung
herzustellen.
Die HP ePrint-LED blinkt, wenn Sie HP ePrint
ein- oder ausschalten.
Wenn von HP ePrint eine Verbindung
hergestellt wurde, blinkt die LED und leuchtet
danach permanent. Wenn von HP ePrint keine
Verbindung hergestellt werden kann, blinkt die
LED und erlischt danach.
Kapitel 5
(Fortsetzung)
98 Beheben von Problemen
A Technische Daten
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Garantie-Informationen
Druckerspezifikationen
Zulassungshinweise
Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung
Lizenzen von Fremdherstellern
Garantie-Informationen
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Beschränkte Garantie von Hewlett-Packard
Informationen zu den Garantiebedingungen für Tintenpatronen
Technische Daten 99
Beschränkte Garantie von Hewlett-Packard
A. Umfang der beschränkten Gewährleistung
1. Hewlett-Packard (HP) gewährleistet dem Endkunden, dass die oben genannten HP Produkte während des oben genannten Gewährleistungszeit-raums
frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Der Gewährleistungszeitraum beginnt mit dem Kaufdatum.
2. Bei Softwareprodukten gilt die eingeschränkte Garantie von HP nur für die Nichtausführung von Programmieranweisungen. HP übernimmt keine
Garantie dafür, dass die Verwendung jeglicher Produkte unterbrechungsfrei bzw. ohne Fehler verläuft.
3. Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung des Produkts ergeben, und erstreckt sich nicht auf
Fehler, die durch Folgendes verursacht wurden:
a. Unsachgemäße Wartung oder Abänderung des Produkts;
b. Software, Druckmedien, Ersatzteile oder Verbrauchsmaterial, die nicht von HP geliefert oder unterstützt werden;
c. Betrieb des Produkts, der nicht den technischen Daten entspricht;
d. Unberechtigte Abänderung oder falsche Verwendung.
4. Bei HP Druckerprodukten wirkt sich die Verwendung einer nicht von HP hergestellten bzw. einer aufgefüllten Patrone nicht auf die Garantie für den
Kunden bzw. auf jegliche Unterstützungsverträge mit dem Kunden aus. Wenn der Ausfall bzw. die Beschädigung des Druckers jedoch auf die
Verwendung einer nicht von HP hergestellten bzw. einer aufgefüllten Patrone oder einer abgelaufenen Tintenpatrone zurückzuführen ist, stellt HP für die
Wartung des Druckers bei diesem Ausfall bzw. dieser Beschädigung die standardmäßigen Arbeits- und Materialkosten in Rechnung.
5. Wenn HP während des jeweils zutreffenden Gewährleistungszeitraums von einem Schaden an einem unter die Gewährleistung von HP fallenden
Produkt in Kenntnis gesetzt wird, wird das betreffende Produkt nach Wahl von HP entweder repariert oder ersetzt.
6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein fehlerhaftes, unter die Gewährleistung fallendes Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, erstattet HP innerhalb
eines angemessenen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden den vom Endkunden bezahlten Kaufpreis für das Produkt zurück.
7. HP ist erst dann verpflichtet, das mangelhafte Produkt zu reparieren, zu ersetzen oder den Kaufpreis zurückzuerstatten, wenn der Endkunde dieses an
HP zurückgesandt hat.
8. Ersatzprodukte können entweder neu oder neuwertig sein, solange sie über mindestens denselben Funktionsumfang verfügen wie das zu ersetzende
Produkt.
9. HP Produkte können aufgearbeitete Teile, Komponenten oder Materialien enthalten, die in der Leistung neuen Teilen entsprechen.
10. Die Erklärung zur beschränkten Gewährleistung von HP gilt in jedem Land, in dem die aufgeführten Produkte von HP vertrieben werden.
Weitergehende auf der Gewährleistung beruhende Dienstleistungen (z.B. Vor-Ort-Service) können mit jeder autorisierten HP Serviceeinrichtung in den
Ländern vereinbart werden, in denen das Produkt durch HP oder einen autorisierten Importeur vertrieben wird.
B. Einschränkungen der Gewährleistung
WEDER HP NOCH DESSEN ZULIEFERER ÜBERNEHMEN ÜBER DAS NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGE AUSMASS HINAUS ANDERE
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN ODER ZUSICHERUNGEN HINSICHTLICH DER MARKTGÄNGIGKEIT,
ZUFRIEDEN STELLENDEN QUALITÄT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
C. Haftungsbeschränkung
1. Sofern durch die geltende Gesetzgebung keine anderen Bestimmungen festgelegt sind, stehen dem Endkunden über die in dieser
Gewährleistungsvereinbarung genannten Leistungen hinaus keine weiteren Ansprüche zu.
2. IN DEM NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGEN MASS UND MIT AUSNAHME DER IN DIESER GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG
AUSDRÜCKLICH ANGEGEBENEN VERPFLICHTUNGEN SIND WEDER HP NOCH DESSEN ZULIEFERER ERSATZPFLICHTIG FÜR DIREKTE,
INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE AUF DER GRUNDLAGE VON VERTRÄGEN,
UNERLAUBTEN HANDLUNGEN ODER ANDEREN RECHTSTHEORIEN GELTEND GEMACHT WERDEN UND OB HP ODER DESSEN ZULIEFERER
VON DER MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS UNTERRICHTET WORDEN SIND.
D. Geltendes Recht
1. Diese Gewährleistungsvereinbarung stattet den Endkunden mit bestimmten Rechten aus. Der Endkunde hat unter Umständen noch weitere Rechte, die
in den Vereinigten Staaten von Bundesstaat zu Bundesstaat, in Kanada von Provinz zu Provinz, und allgemein von Land zu Land verschieden sein
können.
2. Soweit diese Gewährleistungsvereinbarung nicht dem geltenden Recht entspricht, soll sie als dahingehend abgeändert gelten, dass die hierin
enthaltenen Bestimmungen dem geltenden Recht entsprechen. Unter dem geltenden Recht treffen bestimmte Erklärungen und Einschränkungen dieser
Gewährleistungsvereinbarung möglicherweise nicht auf den Endkunden zu. In einigen US-Bundesstaaten und in einigen anderen Ländern (sowie in
einigen kanadischen Provinzen):
a. werden die Rechte des Verbrauchers nicht durch die Erklärungen und Einschränkungen dieser Gewährleistungsvereinbarung beschränkt (z.B. in
Großbritannien);
b. ist ein Hersteller nicht berechtigt, solche Erklärungen und Einschränkungen durchzusetzen;
c. verfügt ein Endkunde über weitere Gewährleistungsansprüche; insbesondere kann die Dauer stillschweigender Gewährleistungen durch das
geltende Recht geregelt sein und darf vom Hersteller nicht eingeschränkt werden, oder eine zeitliche Einschränkung der stillschweigenden
Gewährleistung ist zulässig.
3. DURCH DIESE GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG WERDEN DIE ANSPRÜCHE DES ENDKUNDEN, DIE DURCH DAS IN DIESEN LÄNDERN
GELTENDE RECHT IM ZUSAMMENHANG MIT DEM KAUF VON HP PRODUKTEN GEWÄHRT WERDEN, NUR IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN
RAHMEN AUSGESCHLOSSEN, EINGESCHRÄNKT ODER GEÄNDERT. DIE BEDINGUNGEN DIESER GEWÄHRLEISTUNGS-VEREINBARUNG
GELTEN ZUSÄTZLICH ZU DEN GESETZLICHEN ENDKUNDENRECHTEN.
HP Herstellergarantie
Als Anlage finden Sie die Namen und Adressen der jeweiligen HP Gesellschaft, die in Ihrem Land die HP Herstellergarantie gewährt.
Deutschland: Hewlett-Packard GmbH, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen
Österreich: Hewlett-Packard Ges.m.b.H., Wienerbergstrasse 41, A-1120 Wien
Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg SCA, Vegacenter 75, Parc d'Activités Capellen, L-8308 Capellen
Belgien: Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, Hermeslaan 1A, B-1831 Brüssel
Deutschland und Österreich:
Über die Herstellergarantie hinaus haben Sie gegebenenfalls Mängelansprüche gegenüber Ihrem Verkäufer aus dem Kaufvertrag, die durch diese
Herstellergarantie nicht eingeschränkt werden.
Luxemburg:
Über die Herstellergarantie hinaus haben Sie gegebenenfalls gesetzliche Ansprüche gegenüber Ihrem Verkäufer aus dem Kaufvertrag, die durch diese
Herstellergarantie nicht eingeschränkt werden. Insbesondere werden für Verbraucher folgende gesetzliche Bestimmungen von der Herstellergarantie nicht
berührt: Gesetz vom 21. April 2004 bezüglich der Vertragsmäßigkeit von Verbrauchsgütern und gesetzliche Bestimmungen des Zivilgesetzbuches bezüglich der
Garantie. Die gesetzliche Garantie nach dem Gesetz vom 21. April 2004 ist auf zwei Jahre ab der Lieferung des Verbrauchgutes befristet.
Belgien:
Sie haben gegebenenfalls zusätzliche Ansprüche gegenüber Ihrem Verkäufer aus dem Kaufvertrag, die durch diese HP Herstellergarantie nicht eingeschränkt
werden.
HP Produkt Dauer der beschränkten Gewährleistung
Softwaremedien 90 Tage
Drucker 1 Jahr
Druckpatronen Bis die HP Tinte verbraucht oder das auf der Druckpatrone
angegebene Enddatum für die Garantie erreicht ist, je nachdem,
welcher Fall zuerst eintritt. Diese Garantie gilt nicht für nachgefüllte,
nachgearbeitete, recycelte, zweckentfremdete oder in anderer Weise
manipulierte HP Tintenprodukte.
Druckköpfe (gilt nur für Produkte, deren Druckkopf vom 1 Jahr
Kunden ausgewechselt werden kann)
Zubehör 1 Jahr (wenn nicht anders angegeben)
Anhang A
100 Technische Daten
Informationen zu den Garantiebedingungen für Tintenpatronen
Die HP Garantie für Tintenpatronen gilt für Produkte, die in dem dafür vorgesehenen HP
Druckgerät verwendet werden. Diese Gewährleistung umfasst keine HP Tintenprodukte, die
wieder aufgefüllt, wieder verwertet, wieder aufbereitet, falsch verwendet oder an denen
Änderungen vorgenommen wurden.
Während des Garantiezeitraums gilt die Garantie für das Produkt, solange die HP Tinte nicht
aufgebraucht und das Ende der Garantiefrist nicht erreicht wurde. Das Verfallsdatum für die
Garantie ist im Format JJJJ-MM wie gezeigt am Produkt zu finden:
Garantie-Informationen 101
Druckerspezifikationen
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Abmessungen und Gewicht
Produktfunktionen und Fassungsvermögen
Prozessor- und Speicherspezifikationen
Systemanforderungen
Netzwerkprotokollspezifikationen
Spezifikationen des eingebetteten Webservers
Spezifikationen für Druckmedien
Druckspezifikationen
Spezifikationen für HP ePrint und HP Websites
Umgebungsbedingungen
Spezifikationen zur Stromversorgung
Spezifikationen zur Geräuschemission
Abmessungen und Gewicht
Größe (mit Zubehör für automatischen beidseitigen Druck, ohne Fach 2 und bei
geschlossener Ausgabefachverlängerung) (Breite x Höhe x Tiefe):: 494 x 202 x 460
mm (19,5 x 8 x 18,1 Zoll)
Mit Fach 2: Dadurch wird der Drucker um 82 mm höher.
Druckergewicht (mit Zubehör für automatischen beidseitigen Druck oder
Duplexeinheit, aber ohne Verbrauchsmaterialien für den Druck):8,11 kg
Mit Fach 2: Macht das Gerät 2,79 kg schwerer
Produktfunktionen und Fassungsvermögen
Funktion Kapazitäten
Konnektivität Hochgeschwindigkeitsanschluss gemäß
USB 2.0
Wireless 802.11b/g/n*
Ethernet-Netzwerk (802.3)
* Der Drucker unterstützt 802.11n auf dem
Frequenzband 2,4 GHz.
Drucktechnik Thermischer Tintenstrahldruck (Drop-on-
demand)
Tintenpatronen 4 Tintenpatronen (jeweils 1 für Schwarz,
Cyan, Magenta und Gelb)
Hinweis Einige Tintenpatronen werden in
manchen Ländern/Regionen nicht unterstützt.
Druckkopf Ein Druckkopf
Ergiebigkeit Nähere Informationen zur Ergiebigkeit von
Tintenpatronen finden Sie unter
www.hp.com/
go/learnaboutsupplies/.
Druckersprachen HP PCL 3
Anhang A
102 Technische Daten
Funktion Kapazitäten
Schriftartenunterstützung US-Schriftarten: CG Times, CG Times Italic,
Universe, Universe Italic, Courier, Courier
Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
Wartungszyklus Bis zu 25,000 Seiten pro Monat
Prozessor- und Speicherspezifikationen
Druckerprozessor
ARM R4
Druckerspeicher
128 MB DDR2
Systemanforderungen
Hinweis Die neuesten Informationen zu unterstützten Betriebssystemen und
Systemanforderungen finden Sie unter
www.hp.com/go/customercare.
Betriebssystemkompatibilität
Windows XP Service Pack 3, Windows Vista, Windows 7
Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7
Linux (Weitere Informationen finden Sie unter
http://hplipopensource.com/hplip-web/
index.html)
Mindestsystemanforderungen
Microsoft® Windows® 7: 32-Bit (x86)- oder 64-Bit (x64)-Prozessor mit 1 GHz, 2 GB
Festplattenspeicher, CD-ROM-/DVD-Laufwerk oder Internet-Verbindung, USB-Anschluss,
Internet Explorer
Microsoft Windows Vista®: 32-Bit (x86)- oder 64-Bit (x64)-Prozessor mit 800 MHz, 2 GB
Festplattenspeicher, CD-ROM-/DVD-Laufwerk oder Internet-Verbindung, USB-Anschluss,
Internet Explorer
Microsoft Windows XP Service Pack 3 oder höher (nur 32 Bit): Intel® Pentium® II,
Celeron® oder kompatibler Prozessor, 233 MHz oder höher, CD-ROM-/DVD-Laufwerk oder
Internet-Verbindung, USB-Anschluss, Internet Explorer 6.0 oder höher
Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7: PowerPC G4, G5 oder Intel Core-Prozessor, 900 MB freier
Festplattenspeicher, CD-ROM/DVD-Laufwerk oder Internetzugang, USB-Anschluss
Netzwerkprotokollspezifikationen
Kompatibilität des Netzwerkbetriebssystems
Windows XP (32 Bit) (Professional und Home Edition), Windows Vista 32-Bit und 64-Bit
(Ultimate Edition, Enterprise Edition und Business Edition), Windows 7 (32-Bit und 64-Bit)
Windows Small Business Server 2003 32-Bit und 64-Bit, Windows 2003 Server 32-Bit und
64-Bit, Windows 2003 Server R2 32-Bit und 64-Bit (Standard Edition, Enterprise Edition)
Windows Small Business Server 2008 64-Bit, Windows 2008 Server 32-Bit und 64-Bit,
Windows 2008 Server R2 64-Bit (Standard Edition, Enterprise Edition)
Citrix XenDesktop 4
Citrix XenServer 5.5
Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services mit Citrix Presentation Server 4.0
(Fortsetzung)
Druckerspezifikationen 103
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services mit Citrix Presentation Server 4.5
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services mit Citrix XenApp 5.0
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services mit Citrix Metaframe XP mit Feature
Release 3
Microsoft Windows 2003 Small Business Server Terminal Services
Microsoft Windows Server 2008 Terminal Services
Microsoft Windows Small Business Server 2008 Terminal Services
Microsoft Windows 2008 Server Terminal Services mit Citrix XenApp 5.0
Novell Netware 6.5, Open Enterprise Server 2
Kompatible Netzwerkprotokolle
TCP/IP
Netzwerkverwaltung
Eingebetteter Webserver (Möglichkeit, Netzwerkgeräte entfernt zu konfigurieren und zu
verwalten)
Spezifikationen des eingebetteten Webservers
Anforderungen
TCP/IP-Netzwerk (IPX/SPX-Netzwerke werden nicht unterstützt)
Webbrowser (Microsoft Internet Explorer 7.0 oder höher, Mozilla Firefox 3.0 oder höher,
Safari 3.0 oder höher oder Google Chrome 3.0 oder höher)
Eine Netzwerkverbindung (Sie können den eingebetteten Webserver nicht verwenden,
wenn er direkt an einen Computer mit einem USB-Kabel angeschlossen ist)
Internetanschluss (für einige Funktionen erforderlich).
Hinweis Sie können den eingebetteten Webserver ohne Internetverbindung öffnen.
Einige Funktionen sind in diesem Fall jedoch nicht verfügbar.
Hinweis Der eingebettete Webserver muss sich auf derselben Seite der Firewall
befinden wie der Drucker.
Spezifikationen für Druckmedien
Anhand dieser Tabelle können Sie die richtigen Medien für Ihren Drucker finden und feststellen,
welche Funktionen mit den Medien möglich sind.
Technische Daten der unterstützten Medien
Festlegen der Mindestbreite von Rändern
Richtlinien für den beidseitigen Druck
Technische Daten der unterstützten Medien
Anhand der Tabelle können Sie die richtigen Medien für Ihren Drucker finden und feststellen,
welche Funktionen mit den Medien möglich sind.
Unterstützte Formate
Unterstützte Medientypen und -gewichte
Unterstützte Formate
Hinweis Das Fach 2 ist als optionales Zubehörteil erhältlich.
Anhang A
104 Technische Daten
Medienformat Fach 1 Fach 2 Duplexer
Standardmedienformate
10x15 cm*
2L
US-Letter (216 x 279 mm)
216 x 330 mm
US-Legal (216 x 356 mm)
DIN A4 (210 x 297 mm)*
US-Executive (184 x 267 mm)
U.S. Statement (140 x 216 mm)
B5 (JIS) (182 x 257 mm)*
A5 (148 x 210 mm)*
6 x 8 Zoll
Randlos A4*
Randlos Letter*
Umschläge
Umschlag US Nr. 10 (105 x 241 mm)
Umschlag Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x
7,5 Zoll)
Briefumschlag (111 x 152 mm; 4,4 x 6
Zoll)
Umschlag A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75
Zoll)
Umschlag DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7
Zoll)
Umschlag C5 (162 x 229 mm)
Umschlag C6 (114 x 162 mm)
Japanischer Chou-Umschlag Nr. 3
(120 x 235 mm)
Japanischer Chou-Umschlag Nr. 4
(90 x 205 mm)
Karten
Druckerspezifikationen 105
Medienformat Fach 1 Fach 2 Duplexer
Karteikarte (76,2 x 127 mm)
Karteikarte (102 x 152 mm)
Karteikarte (127 x 203 mm)
Karte A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83
Zoll)
Karteikarte A4 (210 x 297 mm)
Hagaki** (100 x 148 mm)
Ofuku Hagaki** (200 x 148 mm)
Karteikarte Letter (216 x 279 mm)
Fotomedien
Fotomedien (76.2 x 127 mm; 3 x 5 Zoll)
Fotomedien (102 x 152 mm; 4 x 6 Zoll)
Fotomedien (5 x 7 Zoll)
Fotomedien (8 x 10 Zoll)
Fotomedien (8,5 x 11 Zoll)
Foto L (89 x 127 mm)
Foto 2L (127 x 178 mm)
13 x 18 cm*
Andere Medien
Hinweis Das Festlegen
benutzerdefinierter Medienformate ist nur
unter Mac OS X möglich.
Medien mit Sonderformaten zwischen 76,2
bis 216 mm Breite und 127 bis 356 mm
Länge
Medien mit Sonderformaten zwischen 127
bis 216 mm Breite und 241 bis 305 mm
Länge
* Diese Formate können für randloses Drucken verwendet werden.
** Der Drucker ist nur mit Normal- und Inkjetpapier im Format Hagaki der Japan Post kompatibel.
Es eignet sich nicht für Foto-Hagaki von Japan Post.
Unterstützte Medientypen und -gewichte
Hinweis Das Fach 2 ist als optionales Zubehörteil erhältlich.
Anhang A
(Fortsetzung)
106 Technische Daten
Fach Typ Papiergewicht Fassungsvermögen
Fach 1 Papier
60 bis 105 g/m
2
Bis zu 250 Blatt
Normalpapier
(25 mm oder Stapel von
254 mm)
Fotomedien
280 g/m
2
(75 lb bond)
Bis zu 100 Blatt
(17 mm oder Stapel von
17,02 mm)
Umschläge
75 bis 90 g/m
2
Bis zu 30 Blatt
(17 mm oder Stapel von
17,02 mm)
Karten
Bis zu 200 g/m
2
Bis zu 80 Karten
Fach 2 Nur Normalpapier
60 bis 105 g/m
2
Bis zu 250 Blatt
Normalpapier
(25 mm oder Stapel von
25 mm)
Duplexeinh
eit
Normal- und
Broschürenpapier
60 bis 105 g/m
2
Nicht zutreffend
Ausgabefa
ch
Alle unterstützten Medien Bis zu 150 Blatt
Normalpapier
(Textdruck)
Festlegen der Mindestbreite von Rändern
Die Seitenränder müssen im Hochformat mindestens diesen Randeinstellungen entsprechen.
Medium (1) Linker
Rand
(2) Rechter
Rand
(3) Oberer
Rand
(4) Unterer
Rand
US-Letter 3,3 mm 3,3 mm 3,3 mm 3,3 mm unter
Windows und
Druckerspezifikationen 107
Medium (1) Linker
Rand
(2) Rechter
Rand
(3) Oberer
Rand
(4) Unterer
Rand
US-Legal
A4
US-Executive
US-Statement
8,5 x 13 Zoll
B5
A5
Karten
Medien in Sonderformaten
Fotomedien
12 mm unter
Mac OS X
und Linux
Umschläge 3,3 mm 3,3 mm 16,5 mm 16,5 mm
Richtlinien für den beidseitigen Druck
Verwenden Sie ausschließlich Medien, die den Druckerspezifikationen entsprechen.
Weitere Informationen finden Sie unter
Spezifikationen für Druckmedien.
Legen Sie die Optionen für beidseitigen Druck in Ihrer Anwendung oder im Druckertreiber
fest.
Führen Sie keinen beidseitigen Druck auf Umschlägen, Fotopapier, Hochglanzmedien oder
Papier mit einem Gewicht von weniger als 60 g/m
2
oder mehr als 105 g/m
2
aus. Bei diesen
Medientypen können Papierstaus auftreten.
Verschiedene Medientypen erfordern eine spezielle Ausrichtung, wenn beide Seiten eines
Blatts bedruckt werden. Dazu zählen Papier mit Briefkopf sowie Vordrucke und Papier mit
Wasserzeichen und vorgestanzten Löchern. Wenn Sie auf einem Computer mit Windows
drucken, wird die erste Seite des Mediums zuerst ausgegeben. Legen Sie die Druckmedien
mit der Vorderseite nach unten ein.
Wenn beim beidseitigen Drucken die erste Seite des Mediums bedruckt ist, hält der Drucker
das Medium fest und wartet, bis die Tinte trocknet. Nachdem die Tinte getrocknet ist,
werden die Medien wieder in den Drucker eingezogen, und die zweite Seite wird gedruckt.
Nach Abschluss des zweiten Druckdurchgangs fallen die Medien in das Ausgabefach.
Fassen Sie das Medium nicht an, bevor der Druck abgeschlossen ist.
Sie können beidseitig auf Medien mit einem unterstützten Sonderformat drucken, indem Sie
das Medium umdrehen und wieder in den Drucker einführen. Weitere Informationen finden
Sie unter
Spezifikationen für Druckmedien.
Druckspezifikationen
Druckauflösung (schwarz)
600 x 600 dpi mit pigmentierter schwarzer Tinte
Druckauflösung (farbig)
Bis zu 4800 x 1200 dpi (optimiert) auf HP Advanced Fotopapier mit einer
Eingangsauflösung von 1200 x 1200 dpi.
Weitere Informationen finden Sie unter
Anzeigen der Druckauflösungen.
Spezifikationen für HP ePrint und HP Websites
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Spezifikationen für HP ePrint
Spezifikationen für HP Websites
Anhang A
(Fortsetzung)
108 Technische Daten
Spezifikationen für HP ePrint
Internetverbindung über Ethernet- oder Wireless-Verbindung.
Maximale Größe von E-Mails und Anhängen: 5 MB
Maximale Anzahl an Anhängen: 10
Hinweis Die E-Mail-Adresse des Druckers muss die einzige Adresse sein, die in der
Zeile „An“ der E-Mail-Nachricht aufgelistet ist.
Unterstützte Dateitypen:
PDF
HTML
Standardtextdateiformate
Microsoft Word, PowerPoint
Bilddateien wie PNG, JPEG, TIFF, GIF, BMP
Hinweis Ggf. sind auch andere Dateitypen bei HP ePrint verwendbar. HP kann jedoch
nicht dafür garantieren, dass andere Dateitypen gedruckt werden können, da diese
nicht vollständig getestet wurden.
Spezifikationen für HP Websites
Webbrowser (Microsoft Internet Explorer 6.0 oder höher, Mozilla Firefox 2.0 oder höher,
Safari 3.2.3 oder höher oder Google Chrome 3.0) mit Adobe Flash-Plug-In (Version 10 oder
höher).
Internetverbindung
Umgebungsbedingungen
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur 5 bis 40 °C
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: 15 bis 80 % relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend
Empfohlene Betriebsbedingungen 15 bis 32 °C
Empfohlene relative Luftfeuchtigkeit: 20 bis 80 % relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend
Transportbedingungen
Maximale Transporttemperatur: -40 bis 60° C
Maximale Luftfeuchtigkeit für Transport: 5 bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend
Spezifikationen zur Stromversorgung
Stromversorgung
Netzteil (extern)
Anschlusswerte
Eingangsspannung: 100 bis 240 VAC (± 10%), 50/60 Hz (± 3 Hz)
Ausgangsspannung: 32 V DC, 2000 mA
Leistungsaufnahme
30 Watt im Druckbetrieb (schneller Entwurfsmodus)
Druckerspezifikationen 109
Spezifikationen zur Geräuschemission
Drucken im Entwurfsmodus, Lautstärkepegel gemäß ISO 7779
Schalldruck (Standby-Position)
LpAm 57 (dBA) (Entwurfsdruck schwarzweiß)
Schallleistung
LwAd 7.1 (BA)
Anhang A
110 Technische Daten
Zulassungshinweise
Der Drucker erfüllt die Produktanforderungen der Kontrollbehörden in Ihrem Land/Ihrer Region.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
FCC-Erklärung
Hinweis für Benutzer in Korea
VCCI (Klasse B)-Konformitätserklärung für Benutzer in Japan
Hinweis für Benutzer in Japan zum Netzkabel
GS Erklärung (Deutschland)
Gehäuseglanzgrad von Peripheriegeräten für Deutschland
Europäische Union – Rechtlicher Hinweis
Zulassungshinweise für Wireless-Produkte
Modellspezifische Zulassungsnummer
FCC-Erklärung
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Zulassungshinweise 111
Hinweis für Benutzer in Korea
VCCI (Klasse B)-Konformitätserklärung für Benutzer in Japan
Hinweis für Benutzer in Japan zum Netzkabel
GS Erklärung (Deutschland)
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Gehäuseglanzgrad von Peripheriegeräten für Deutschland
Anhang A
112 Technische Daten
Europäische Union – Rechtlicher Hinweis
Produkte mit CE-Kennzeichnung erfüllen die folgenden EU-Richtlinien:
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
Richtlinie 2004/108/EG über die elektromagnetische Verträglichkeit
Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG, sofern anwendbar
Die CE-Konformität dieses Produkts ist dann gegeben, wenn das Produkt mit dem richtigen, das
CE-Zeichen tragenden Netzteil von HP betrieben wird.
Wenn das Produkt mit Telekommunikationsfunktionalität ausgestattet ist, erfüllt es auch die
grundlegenden Anforderungen der folgenden EU-Richtlinie:
Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen
Die Einhaltung dieser Richtlinien impliziert die Konformität mit den entsprechenden
harmonisierten europäischen Standards (europäischen Normen). Diese sind in der EU-
Konformitätserklärung (in englischer Sprache) aufgelistet, die von HP für das Produkt oder die
Produktfamilie entweder in die Produktdokumentation eingefügt oder auf der folgenden Website
bereitgestellt wird:
www.hp.com/go/certificates (Produktnummer in das Suchfeld eingeben).
Die Konformität wird am Produkt durch eine der folgenden Konformitätskennzeichnungen
angezeigt:
Für Produkte, die nicht zur
Telekommunikation dienen, und für
harmonisierte EU-Normen erfüllende
Telekommunikationsprodukte wie
Bluetooth® in der Leistungsklasse
unter 10 mW.
Für Telekommunikationsprodukte,
die nicht EU-weit harmonisierte
Normen erfüllen (in diesem Fall wird
zwischen CE und dem
Ausrufezeichen (!) die vierstellige
Nummer der benannten Stelle
eingefügt).
Weitere Informationen finden Sie auf dem Produktetikett.
Die Telekommunikationsfunktionalität dieses Produkts kann in den folgenden EU- und EFTA-
Ländern genutzt werden: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland,
Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Island, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen,
Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakische
Republik, Slowenien, Schweden, Schweiz, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern.
Die Telefonschnittstelle (nicht für alle Produkte verfügbar) dient der Herstellung von Verbindungen
zu analogen Telefonnetzen.
Produkte mit WLAN-Geräten
In einigen Ländern gelten für den Betrieb von WLAN-Netzwerken spezielle Auflagen oder
Anforderungen, z. B. hinsichtlich der ausschließlichen Nutzung in geschlossenen Räumen oder
hinsichtlich der Beschränkung der verfügbaren Kanäle. Vergewissern Sie sich, dass die
landesspezifischen Einstellungen des Wireless-Netzwerks korrekt sind.
Frankreich
Für den 2,4 GHz WLAN-Betrieb dieses Produkts gelten bestimmte Einschränkungen: Das Produkt
kann in geschlossenen Räumen das gesamte Frequenzband von 2400 MHz bis 2483,5 MHz
(Kanäle 1 bis 13) nutzen. Für die Verwendung im Freien steht nur das Frequenzband von 2400
MHz bis 2454 MHz (Kanäle 1 bis 7) zur Verfügung. Aktuelle Informationen finden Sie hier:
www.arcep.fr.
Bei Fragen zur Normenkonformität wenden Sie sich bitte an:
Zulassungshinweise 113
Hewlett-Packard GmbH, Abt./MS: HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen
Zulassungshinweise für Wireless-Produkte
Dieser Abschnitt enthält folgende Informationen über gesetzliche Regelungen zu Wireless-
Produkten:
Belastung durch Hochfrequenzstrahlung
Hinweis für Benutzer in Brasilien
Hinweis für Benutzer in Kanada
Hinweis für Benutzer in Taiwan
Belastung durch Hochfrequenzstrahlung
Exposure to radio frequency radiation
Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio
frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner
that the potential for human contact during normal operation is minimized. This
product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such
a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In
order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure
limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches)
during normal operation.
Hinweis für Benutzer in Brasilien
Aviso aos usuários no Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001).
Hinweis für Benutzer in Kanada
Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens
For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the
Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS
210 and RSS GEN of Industry Canada.
Utiliser à l'intérieur. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans
le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications
du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN
d'Industrie Canada.
Anhang A
114 Technische Daten
Hinweis für Benutzer in Taiwan
Modellspezifische Zulassungsnummer
Für Ihr Produkt wurde aus rechtlichen Gründen eine Modellzulassungsnummer vergeben. Die
modellspezifische Zulassungsnummer dieses Produkts lautet VCVRA-1101. Diese
Modellzulassungsnummer darf nicht mit dem Produktnamen (HP Officejet Pro 8100 ePrinter) oder
der Produktnummer verwechselt werden.
Zulassungshinweise 115
Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung
Hewlett-Packard hat sich der umweltfreundlichen Herstellung qualitativ hochwertiger Produkte
verpflichtet. Das Gerät ist so konzipiert, dass es recycelt werden kann. Die Anzahl der
verwendeten Materialien wurde auf ein Minimum reduziert, ohne die Funktionalität und
Zuverlässigkeit einzuschränken. Verbundstoffe wurden so entwickelt, dass sie einfach zu trennen
sind. Die Befestigungs- und Verbindungsteile sind gut sichtbar und leicht zugänglich und können
mit gebräuchlichen Werkzeugen abmontiert werden. Wichtige Komponenten wurden so
entwickelt, dass bei Demontage- und Reparaturarbeiten leicht darauf zugegriffen werden kann.
Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie auf der HP Website unter:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Papier
Kunststoffe
Datenblätter zur Materialsicherheit
Recyclingprogramm
Recyclingprogramm für HP Inkjet-Verbrauchsmaterialien
Entsorgung von Altgeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der Europäischen
Union
Leistungsaufnahme
Chemische Substanzen
Batterieinformationen
EU-Richtlinie für Batterien/Akkus
RoHs (Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) (nur China)
RoHs (Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) (nur Ukraine)
Papier
Dieses Produkt ist für die Verwendung von Recyclingpapier gemäß DIN 19309 und EN
12281:2002 geeignet.
Kunststoffe
Kunststoffteile mit einem Gewicht von mehr als 25 Gramm sind gemäß internationalen Normen
gekennzeichnet, um die Identifizierung des Kunststoffs zu Recyclingzwecken nach Ablauf der
Lebensdauer des Produkts zu vereinfachen.
Datenblätter zur Materialsicherheit
Datenblätter zur Materialsicherheit (Material Safety Data Sheets, MSDS) finden Sie auf der
HP Website unter:
www.hp.com/go/msds
Recyclingprogramm
HP bietet in vielen Ländern/Regionen eine wachsende Anzahl von Rückgabe- und
Recyclingprogrammen an und kooperiert mit einigen der weltweit größten Recyclingzentren für
Elektronik. Durch den Wiederverkauf seiner gängigsten Produkte trägt HP zur Bewahrung
natürlicher Ressourcen bei. Informationen zum Recycling von HP Produkten finden Sie auf der
Website
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Recyclingprogramm für HP Inkjet-Verbrauchsmaterialien
HP hat sich den Umweltschutz zum Ziel gesetzt. Das Recyclingprogramm für HP Inkjet-
Verbrauchsmaterial wird in vielen Ländern/Regionen angeboten und ermöglicht es Ihnen,
Anhang A
116 Technische Daten
gebrauchte Druckpatronen kostenlos einer Wiederverwertung zuzuführen. Weitere Informationen
hierzu finden Sie auf folgender Website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Entsorgung von Altgeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der
Europäischen Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortuguêsSlovenčinaSlovenščinaSvenska
Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung 117
Leistungsaufnahme
Die mit dem ENERGY STAR® Logo versehenen Hewlett-Packard Druck- und
Bildbearbeitungsgeräte wurden gemäß den ENERGY STAR Richtlinien für
Bildbearbeitungsgeräte der US-Umweltbehörde zertifiziert. ENERGY STAR-konforme Bildgeräte
tragen die folgende Kennzeichnung:
ENERGY STAR ist eine eingetragene US-Dienstleistungsmarke der U.S. EPA. Als ENERGY
STAR-Partner hat HP ermittelt, dass dieses Produkt den ENERGY STAR-Richtlinien für
Energieeffizienz genügt.
Weitere Modellinformationen zu ENERGY STAR zertifizierten Bildbearbeitungsprodukten finden
Sie unter:
www.hp.com/go/energystar
Chemische Substanzen
HP verpflichtet sich, seinen Kunden Informationen über chemische Substanzen mitzuteilen, die
zur Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften wie REACH (EG-Richtlinie Nr. 1907/2006 des
europäischen Parlaments und des Europarats) erforderlich sind. Informationen zu den in diesem
Produkt verwendeten Chemikalien finden Sie unter:
www.hp.com/go/reach.
Batterieinformationen
Der Drucker besitzt interne Batterien, mit deren Hilfe die Druckereinstellungen bei
ausgeschaltetem Drucker aufrechterhalten werden. Diese Batterien unterliegen möglicherweise
besonderen Handhabungs- und Entsorgungsvorschriften.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Entsorgung von Batterien/Akkus in Taiwan
Warnhinweis für Benutzer in Kalifornien
Entsorgung von Batterien/Akkus in den Niederlanden
Entsorgung von Batterien/Akkus in Taiwan
Warnhinweis für Benutzer in Kalifornien
Der Akku, der im Lieferumfang dieses Produkts enthalten ist, kann Perchlorat enthalten. Für den
Umgang mit solchen Materialien gelten möglicherweise spezielle Richtlinien. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf folgender Website: Siehe
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
Anhang A
118 Technische Daten
Entsorgung von Batterien/Akkus in den Niederlanden
Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide
batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat.
Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de
geldende regels worden afgevoerd.
Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung 119
EU-Richtlinie für Batterien/Akkus
European Union Battery Directive
This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the
product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Directive sur les batteries de l'Union Européenne
Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité des données pour les paramètres du produit ou l'horloge en temps réel et qui a
été conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie doit être effectuée par un
technicien qualifié.
Batterie-Richtlinie der Europäischen Union
Dieses Produkt enthält eine Batterie, die dazu dient, die Datenintegrität der Echtzeituhr sowie der Produkteinstellungen zu erhalten, und die für die
Lebensdauer des Produkts ausreicht. Im Bedarfsfall sollte das Instandhalten bzw. Austauschen der Batterie von einem qualifizierten Servicetechniker
durchgeführt werden.
Direttiva dell'Unione Europea relativa alla raccolta, al trattamento e allo smaltimento di batterie e accumulatori
Questo prodotto contiene una batteria utilizzata per preservare l'integrità dei dati dell'orologio in tempo reale o delle impostazioni del prodotto e
la sua durata si intende pari a quella del prodotto. Eventuali interventi di riparazione o sostituzione della batteria devono essere eseguiti da un
tecnico dell'assistenza qualificato.
Directiva sobre baterías de la Unión Europea
Este producto contiene una batería que se utiliza para conservar la integridad de los datos del reloj de tiempo real o la configuración del producto
y está diseñada para durar toda la vida útil del producto. El mantenimiento o la sustitución de dicha batería deberá realizarla un técnico de
mantenimiento cualificado.
Směrnice Evropské unie pro nakládání s bateriemi
Tento výrobek obsahuje baterii, která slouží k uchování správných dat hodin reálného času nebo nastavení výrobku. Baterie je navržena tak, aby
vydržela celou životnost výrobku. Jakýkoliv pokus o opravu nebo výměnu baterie by měl provést kvalifikovaný servisní technik.
EU's batteridirektiv
Produktet indeholder et batteri, som bruges til at vedligeholde dataintegriteten for realtidsur- eller produktindstillinger og er beregnet til at holde i
hele produktets levetid. Service på batteriet eller udskiftning bør foretages af en uddannet servicetekniker.
Richtlijn batterijen voor de Europese Unie
Dit product bevat een batterij die wordt gebruikt voor een juiste tijdsaanduiding van de klok en het behoud van de productinstellingen. Bovendien is
deze ontworpen om gedurende de levensduur van het product mee te gaan. Het onderhoud of de vervanging van deze batterij moet door een
gekwalificeerde onderhoudstechnicus worden uitgevoerd.
Euroopa Liidu aku direktiiv
Toode sisaldab akut, mida kasutatakse reaalaja kella andmeühtsuse või toote sätete säilitamiseks. Aku on valmistatud kestma terve toote kasutusaja.
Akut tohib hooldada või vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustehnik.
Euroopan unionin paristodirektiivi
Tämä laite sisältää pariston, jota käytetään reaaliaikaisen kellon tietojen ja laitteen asetusten säilyttämiseen. Pariston on suunniteltu kestävän laitteen
koko käyttöiän ajan. Pariston mahdollinen korjaus tai vaihto on jätettävä pätevän huoltohenkilön tehtäväksi.
Οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις ηλεκτρικές στήλες
Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει μια μπαταρία, η οποία χρησιμοποιείται για τη διατήρηση της ακεραιότητας των δεδομένων ρολογιού πραγματικού
χρόνου ή των ρυθμίσεων προϊόντος και έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να διαρκέσει όσο και το προϊόν. Τυχόν απόπειρες επιδιόρθωσης ή αντικατάστασης
αυτής της μπαταρίας θα πρέπει να πραγματοποιούνται από κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό.
Az Európai unió telepek és akkumulátorok direktívája
A termék tartalmaz egy elemet, melynek feladata az, hogy biztosítsa a valós idejű óra vagy a termék beállításainak adatintegritását. Az elem úgy
van tervezve, hogy végig kitartson a termék használata során. Az elem bármilyen javítását vagy cseréjét csak képzett szakember végezheti el.
Eiropas Savienības Bateriju direktīva
Produktam ir baterija, ko izmanto reālā laika pulksteņa vai produkta iestatījumu datu integritātes saglabāšanai, un tā ir paredzēta visam produkta
dzīves ciklam. Jebkura apkope vai baterijas nomaiņa ir jāveic atbilstoši kvalificētam darbiniekam.
Europos Sąjungos baterijų ir akumuliatorių direktyva
Šiame gaminyje yra baterija, kuri naudojama, kad būtų galima prižiūrėti realaus laiko laikrodžio veikimą arba gaminio nuostatas; ji skirta veikti
visą gaminio eksploatavimo laiką. Bet kokius šios baterijos aptarnavimo arba keitimo darbus turi atlikti kvalifikuotas aptarnavimo technikas.
Dyrektywa Unii Europejskiej w sprawie baterii i akumulatorów
Produkt zawiera baterię wykorzystywaną do zachowania integralności danych zegara czasu rzeczywistego lub ustawień produktu, która
podtrzymuje działanie produktu. Przegląd lub wymiana baterii powinny być wykonywane wyłącznie przez uprawnionego technika serwisu.
Diretiva sobre baterias da União Européia
Este produto contém uma bateria que é usada para manter a integridade dos dados do relógio em tempo real ou das configurações do produto e
é projetada para ter a mesma duração que este. Qualquer tentativa de consertar ou substituir essa bateria deve ser realizada por um técnico
qualificado.
Smernica Európskej únie pre zaobchádzanie s batériami
Tento výrobok obsahuje batériu, ktorá slúži na uchovanie správnych údajov hodín reálneho času alebo nastavení výrobku. Batéria je skonštruovaná
tak, aby vydržala celú životnosť výrobku. Akýkoľvek pokus o opravu alebo výmenu batérie by mal vykonať kvalifikovaný servisný technik.
Direktiva Evropske unije o baterijah in akumulatorjih
V tem izdelku je baterija, ki zagotavlja natančnost podatkov ure v realnem času ali nastavitev izdelka v celotni življenjski dobi izdelka. Kakršno koli
popravilo ali zamenjavo te baterije lahko izvede le pooblaščeni tehnik.
EU:s batteridirektiv
Produkten innehåller ett batteri som används för att upprätthålla data i realtidsklockan och produktinställningarna. Batteriet ska räcka produktens
hela livslängd. Endast kvalificerade servicetekniker får utföra service på batteriet och byta ut det.
Директива за батерии на Европейския съюз
Този продукт съдържа батерия, която се използва за поддържане на целостта на данните на часовника в реално време или настройките за
продукта, създадена на издържи през целия живот на продукта. Сервизът или замяната на батерията трябва да се извършва от квалиф
ициран
техник.
Directiva Uniunii Europene referitoare la baterii
Acest produs conţine o baterie care este utilizată pentru a menţine integritatea datelor ceasului de timp real sau setărilor produsului şi care este
proiectată să funcţioneze pe întreaga durată de viaţă a produsului. Orice lucrare de service sau de înlocuire a acestei baterii trebuie efectuată de
un tehnician de service calificat.
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortugsSlovenčinaSlovenščinaSvenskaБългарскиRomână
Anhang A
120 Technische Daten
RoHs (Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) (nur China)
Tabelle giftiger und gefährlicher Stoffe
RoHs (Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) (nur
Ukraine)
Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung 121
Lizenzen von Fremdherstellern
LICENSE.aes-pubdom--crypto
---------------------
/* rijndael-alg-fst.c
*
* @version 3.0 (December 2000)
*
* Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES)
*
* @author Vincent Rijmen <vincent.rijmen@esat.kuleuven.ac.be>
* @author Antoon Bosselaers <antoon.bosselaers@esat.kuleuven.ac.be>
* @author Paulo Barreto <paulo.barreto@terra.com.br>
*
* This code is hereby placed in the public domain.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS
* OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
* WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
* BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
* WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
* OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
* EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*/
LICENSE.expat-mit--expat
---------------------
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
a copy of this software and associated documentation files (the
"Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included
in all copies or substantial portions of the Software.
Anhang A
122 Technische Daten
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
LICENSE.hmac-sha2-bsd--nos_crypto
---------------------
/* HMAC-SHA-224/256/384/512 implementation
* Last update: 06/15/2005
* Issue date: 06/15/2005
*
* Copyright (C) 2005 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch>
* All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors
* may be used to endorse or promote products derived from this software
* without specific prior written permission.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*/
LICENSE.open_ssl--open_ssl
---------------------
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
Lizenzen von Fremdherstellern 123
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written
by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as
the following conditions are aheared to. The following conditions
apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation
included with this distribution is covered by the same copyright terms
except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or
in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by
Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
Anhang A
124 Technische Daten
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence
[including the GNU Public Licence.]
====================================================================
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this
software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without
prior written permission. For written permission, please contact
openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
Lizenzen von Fremdherstellern 125
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
====================================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
====================================================================
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this
software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without
prior written permission. For written permission, please contact
openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
Anhang A
126 Technische Daten
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
====================================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
====================================================================
Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by
SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project.
LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto
---------------------
/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation
* Last update: 02/02/2007
* Issue date: 04/30/2005
*
* Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch>
* All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
Lizenzen von Fremdherstellern 127
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors
* may be used to endorse or promote products derived from this software
* without specific prior written permission.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*/
LICENSE.zlib--zlib
---------------------
zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library
version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
claim that you wrote the original software. If you use this software
in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly Mark Adler
Anhang A
128 Technische Daten
jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu
The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for
Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt
(zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
Lizenzen von Fremdherstellern 129
B HP Verbrauchsmaterial und
Zubehör
Dieser Abschnitt enthält Informationen zu HP Verbrauchsmaterialien und Zubehör für Ihren
Drucker. Änderungen vorbehalten. Die aktuellen Informationen finden Sie auf der HP Website
(
www.hpshopping.com). Sie können über die Website auch Verbrauchsmaterialien und Zubehör
erwerben.
Hinweis Einige Patronen sind in manchen Ländern/Regionen nicht erhältlich.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Onlinebestellung von Druckerverbrauchsmaterial
Verbrauchsmaterial
Onlinebestellung von Druckerverbrauchsmaterial
Zum Online-Erwerb von Verbrauchsmaterialien oder zum Erstellen einer Einkaufsliste öffnen Sie
die HP Software, die mit dem Drucker geliefert wurde, und klicken Sie auf Shopping. Wählen Sie
Zubehör einkaufen – Online aus. Die HP Software lädt mit Ihrer Einwilligung Informationen zum
Drucker hoch, einschließlich Modellnummer, Seriennummer und geschätzter Tintenfüllstände. Die
für Ihren Drucker geeigneten HP Verbrauchsmaterialien sind bereits vorausgewählt. Sie können
die Mengen ändern, Artikel hinzufügen oder entfernen und anschließend die Liste drucken oder
die enthaltenen Artikel online im HP Store oder bei anderen Onlinehändlern bestellen (die
Optionen variieren je nach Land/Region). Tintenfüllstandswarnungen enthalten auch Angaben
und Links zum Onlinebezug der Patronen.
Sie können die Bestellung auch online auf
www.hp.com/buy/supplies vornehmen. Wählen Sie
nach der Aufforderung Ihr Land/Ihre Region aus. Befolgen Sie dann die Anweisungen zum
Auswählen Ihres Druckers und der benötigten Verbrauchsmaterialien.
Hinweis Die Online-Bestellung von Patronen wird nicht in allen Ländern/Regionen
unterstützt. In vielen Ländern sind jedoch Informationen verfügbar, um telefonisch zu
bestellen, ein Geschäft vor Ort zu finden und eine Einkaufsliste zu drucken. Zusätzlich
können Sie sich mit der Option „Kaufen“ oben auf der Seite
www.hp.com/buy/supplies auch
Informationen zum Kaufen von HP Produkten in Ihrem Land anzeigen lassen.
Verbrauchsmaterial
Tintenpatronen und Druckköpfe
HP-Medien
Tintenpatronen und Druckköpfe
Die Online-Bestellung von Patronen wird nicht in allen Ländern/Regionen unterstützt. In vielen
Ländern sind jedoch Informationen verfügbar, um telefonisch zu bestellen, ein Geschäft vor Ort zu
finden und eine Einkaufsliste zu drucken. Zusätzlich können Sie sich mit der Option „Kaufen“
oben auf der Seite
www.hp.com/buy/supplies auch Informationen zum Kaufen von HP Produkten
in Ihrem Land anzeigen lassen.
130 HP Verbrauchsmaterial und Zubehör
Verwenden Sie nur Ersatzpatronen, deren Teilenummer mit der der Tintenpatrone übereinstimmt,
die Sie ersetzen. Die Teilenummer der Druckpatrone finden Sie an folgenden Stellen:
Im eingebetteten Webserver durch Klicken auf die Registerkarte Extras und
anschließendes Klicken auf Tintenstandanzeige unter Produktinformationen. Weitere
Informationen finden Sie unter
Eingebetteter Webserver.
Auf der Druckerstatusseite (siehe
Erläuterungen zum Druckerstatusbericht).
Auf der Beschriftung der Tintenpatrone, die Sie ersetzen.
Auf einem Aufkleber im Inneren des Druckers.
Vorsicht Die SETUP-Tintenpatrone im Lieferumfang des Druckers ist nicht separat
zum Kauf erhältlich. Die richtige Patronennummer finden Sie über den EWS, im
Druckerstatusbericht oder auf dem Aufkleber im Inneren des Druckers.
Hinweis Warnhinweise und Anzeigen zum Tintenfüllstand sind ungefähre Angaben und
dienen lediglich zur besseren Planung. Wenn eine Warnung in Bezug auf einen niedrigen
Tintenfüllstand angezeigt wird, sollten Sie eine Ersatzpatrone bereithalten, um mögliche
Verzögerungen beim Druck zu vermeiden. Das Austauschen von Tintenpatronen ist erst
erforderlich, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
HP-Medien
Um Druckmedien wie das HP Premium-Papier zu bestellen, gehen Sie zu www.hp.com.
HP empfiehlt die Verwendung von Normalpapier mit dem
ColorLok-Logo zum Drucken von Dokumenten für den täglichen
Gebrauch. Alle mit dem ColorLok-Logo gekennzeichneten
Papiere wurden unabhängig auf hohe Standards hinsichtlich
Zuverlässigkeit und Druckqualität getestet. Sie liefern nicht nur
Dokumente mit klaren, lebhaften Farben und kräftigeren
Schwarztönen, sondern trocknen auch schneller als übliche
Normalpapiere. Papiere mit dem ColorLok-Logo sind in einer
Vielzahl von Gewichten und Formaten bei größeren
Papierherstellern erhältlich.
Verbrauchsmaterial 131
C Netzwerkeinrichtung
Sie können die Netzwerkeinstellungen des Druckers über das Bedienfeld des Druckers verwalten
(siehe der folgende Abschnitt). Zusätzliche erweiterte Einstellungen sind im eingebetteten
Webserver verfügbar. Dabei handelt es sich um ein Konfigurations- und Statustool, auf das Sie
mithilfe Ihres Webbrowsers über eine vorhandene Netzwerkverbindung zum Drucker zugreifen.
Weitere Informationen finden Sie unter Eingebetteter Webserver.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Ändern grundlegender Netzwerkeinstellungen
Ändern erweiterter Netzwerkeinstellungen
Einrichten des Druckers für die Wireless-Kommunikation
Deinstallieren und Neuinstallieren der HP Software
Ändern grundlegender Netzwerkeinstellungen
Die Optionen auf dem Bedienfeld ermöglichen Ihnen, eine Funkverbindung einzurichten und zu
verwalten sowie vielfältige Aufgaben zum Netzwerkmanagement auszuführen. Dazu zählen das
Anzeigen der Netzwerkeinstellungen, das Wiederherstellen der Standardwerte für das Netzwerk,
Ein- und Ausschalten des Funknetzes und Ändern der Netzwerkeinstellungen.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Anzeigen und Drucken der Netzwerkeinstellungen
Aktivieren/Deaktivieren der Funkverbindung
Anzeigen und Drucken der Netzwerkeinstellungen
Auf dem Bedienfeld wird der Netzwerkstatus des Druckers angezeigt. Sie können auch eine
detaillierte Netzwerkkonfigurationsseite drucken, auf der alle wichtigen Netzwerkeinstellungen wie
IP-Adresse, Verbindungsgeschwindigkeit, DNS und mDNS aufgelistet werden. Weitere
Informationen finden Sie unter
Beschreibung der Netzwerkkonfigurationsseite.
Aktivieren/Deaktivieren der Funkverbindung
Der Funkmodus ist standardmäßig eingeschaltet. Dies wird durch die blaue LED an der
Vorderseite des Druckers angezeigt. Der Funkmodus muss eingeschaltet bleiben, um die
Verbindung zum Wireless-Netzwerk aufrechtzuerhalten. Wenn Ihr Drucker jedoch mit einem
Ethernet-Netzwerk verbunden und nur eine USB-Anschlussverbindung vorhanden ist, wird der
Funkmodus nicht verwendet. In diesem Fall können Sie den Funkmodus ausschalten. Zum
Aktivieren oder Deaktivieren der Funkverbindung halten Sie die Taste
(Wireless) gedrückt.
Ändern erweiterter Netzwerkeinstellungen
Vorsicht Die Netzwerkeinstellungen bieten Ihnen zusätzliche Konfigurationsmöglichkeiten.
Allerdings sollten diese Einstellungen (beispielsweise Verbindungsgeschwindigkeit, IP-
Einstellungen, Standard-Gateway und Firewall-Einstellungen) nur von erfahrenen Benutzern
geändert werden.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Einstellen der Verbindungsgeschwindigkeit
Anzeigen der IP-Einstellungen
Ändern der IP-Einstellungen
Konfigurieren der Firewall-Einstellungen des Druckers
Zurücksetzen der Netzwerkeinstellungen
132 Netzwerkeinrichtung
Einstellen der Verbindungsgeschwindigkeit
Sie können die Geschwindigkeit ändern, mit der die Daten über das Netzwerk übertragen werden.
Der Standardwert ist Automatisch.
1. Öffnen Sie den eingebetteten Web-Server (EWS). Weitere Informationen finden Sie unter
So öffnen Sie den eingebetteten Webserver:.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Netzwerk, und klicken Sie dann im Bereich Verkabelt
(802.3) auf Erweitert.
3. Klicken Sie im Bereich Verbindungseinstellungen auf Manuell.
4. Klicken Sie zum Auswählen der Verbindungsgeschwindigkeit, die Ihrer Netzwerkhardware
entspricht:
2. 10-Voll
3. 10-Halb
4. 100-Voll
5. 100-Halb
Anzeigen der IP-Einstellungen
So zeigen Sie die IP-Adresse des Druckers an:
Drucken Sie die Netzwerkkonfigurationsseite. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
Beschreibung der Netzwerkkonfigurationsseite.
Oder öffnen Sie die HP Software (Windows), doppelklicken Sie auf Geschätzte
Tintenfüllstände, und klicken Sie auf die Registerkarte Geräteinformationen. Die IP-
Adresse ist im Abschnitt Netzwerkinformationen angegeben.
Ändern der IP-Einstellungen
Die Standardeinstellung für die IP-Einstellungen lautet Automatisch. Hiermit werden die IP-
Einstellungen automatisch festgelegt. Als erfahrener Benutzer können Sie Einstellungen wie die
IP-Adresse, die Subnetzmaske (Subnet Mask) und den Standard-Gateway jedoch auch manuell
ändern.
Vorsicht Gehen Sie beim manuellen Zuordnen der IP-Adresse äußerst sorgfältig vor. Wenn
Sie während der Installation eine ungültige IP-Adresse eingeben, kann von den
Netzwerkkomponenten keine Verbindung zum Drucker hergestellt werden.
1. Öffnen Sie den eingebetteten Web-Server (EWS). Weitere Informationen finden Sie unter
So öffnen Sie den eingebetteten Webserver:.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Netzwerk, und klicken Sie dann im Bereich Verkabelt
(802.3) auf IPv4.
3. Klicken Sie im Bereich IP-Adressenkonfiguration auf Manuell.
4. Sie werden in einer Meldung gewarnt, dass bei Änderung der IP-Adresse der Drucker aus
dem Netzwerk entfernt wird. Klicken Sie auf OK um fortzufahren.
5. Ändern der IP-Einstellungen:
Manuelle IP-Adresse
Manuelle Subnetzmaske
Manueller Standard-Gateway
6. Klicken Sie auf Übernehmen.
Konfigurieren der Firewall-Einstellungen des Druckers
Die Firewall-Funktionen ermöglichen den Schutz auf Netzwerkebene für IPv4- und IPv6-
Netzwerke. Die Firewall erlaubt die einfache Steuerung der IP-Adressen, die Zugriff erhalten
dürfen.
Ändern erweiterter Netzwerkeinstellungen 133
Hinweis Neben dem Firewall-Schutz auf Netzwerkebene unterstützt der Drucker auch die
offenen SSL-Standards (Secure Sockets Layer) auf der Übertragungsebene für sichere
Client-Server-Anwendungen wie etwa die Client-Server-Authentifizierung oder sicheres
Browsen im Web mit HTTPS.
Um die Firewall des Druckers nutzen zu können, müssen Sie eine Firewall-Richtlinie einrichten,
die für festgelegten IP-Datenverkehr gilt. Die Seiten zur Einstellung der Firewall-Richtlinie sind
über den EWS zugänglich und werden im Web-Browser angezeigt.
Eine konfigurierte Richtlinie wird erst aktiviert, wenn Sie im EWS auf Übernehmen klicken.
Erstellen und Verwenden von Firewall-Regeln
Firewall-Regeln ermöglichen Ihnen die Steuerung des IP-Datenverkehrs. Verwenden Sie Firewall-
Regeln, um IP-Datenverkehr anhand von IP-Adressen und Diensten zuzulassen oder zu
verhindern.
Sie können bis zu zehn Regeln eingeben und darin jeweils die Host-Adressen, Dienste sowie die
für diese Adressen und Dienste durchzuführenden Aktionen festlegen.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Erstellen einer Firewall-Regel
Ändern der Priorität von Firewall-Regeln
Ändern von Firewall-Optionen
Zurücksetzen der Firewall-Einstellungen
Einschränkungen für Regeln, Vorlagen und Dienste
Erstellen einer Firewall-Regel
So erstellen Sie eine Firewall-Regel:
1. Öffnen Sie den eingebetteten Webserver. Weitere Informationen finden Sie unter
Eingebetteter Webserver.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen und danach auf Firewall-Regeln.
3. Klicken Sie auf Neu, und befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm.
Hinweis Nach dem Klicken auf Anwenden wird möglicherweise die Verbindung zum EWS
kurzzeitig unterbrochen. Falls die IP-Adresse nicht geändert wurde, wird die EWS-Verbindung
erneut aktiviert. Wurde die IP-Adresse dagegen geändert, öffnen Sie den EWS mit der neuen
IP-Adresse.
Ändern der Priorität von Firewall-Regeln
So ändern Sie die Priorität, in der eine Firewall-Regel verwendet wird:
1. Öffnen Sie den eingebetteten Webserver. Weitere Informationen finden Sie unter
Eingebetteter Webserver.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen und danach auf Priorität für Firewall-
Regeln.
3. Wählen Sie in der Liste Regelvorrang die gewünschte Priorität von 10 (höchste) bis 1
(niedrigste) aus, in der die Regel verwendet werden soll.
4. Klicken Sie auf Übernehmen.
Ändern von Firewall-Optionen
So ändern Sie die Firewall-Optionen für den Drucker:
1. Öffnen Sie den eingebetteten Webserver. Weitere Informationen finden Sie unter
Eingebetteter Webserver.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen und danach auf Firewall-Optionen.
3. Nehmen Sie die gewünschten Änderungen der Einstellungen vor, und klicken Sie auf
Übernehmen.
Anhang C
134 Netzwerkeinrichtung
Hinweis Nach dem Klicken auf Anwenden wird möglicherweise die Verbindung zum EWS
kurzzeitig unterbrochen. Falls die IP-Adresse nicht geändert wurde, wird die EWS-Verbindung
erneut aktiviert. Wurde die IP-Adresse dagegen geändert, öffnen Sie den EWS mit der neuen
IP-Adresse.
Zurücksetzen der Firewall-Einstellungen
Um die Firewall auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, stellen Sie die
Netzwerkeinstellungen des Druckers wieder her.
Die Anweisungen zum Zurücksetzen der Netzwerkeinstellungen des Druckers finden Sie unter
Zurücksetzen der Netzwerkeinstellungen.
Einschränkungen für Regeln, Vorlagen und Dienste
Beachten Sie beim Erstellen von Firewall-Regeln die folgenden Einschränkungen für Regeln,
Vorlagen und Dienste.
Element Beschränkung
Maximale Anzahl von Regeln. 10 (eine Standardregel)
Maximale Anzahl von Adressvorlagen. 12
Maximale Anzahl benutzerdefinierter
Adressvorlagen.
5
Maximale Anzahl von Diensten, die Sie zu
einer benutzerdefinierten Dienstvorlage
hinzufügen können.
Hinweis Die vordefinierte Vorlage für Alle
Dienste unterliegt dieser Beschränkung nicht
und beinhaltet alle Dienste, die vom
Druckserver unterstützt werden.
40
Maximale Anzahl der Dienste, die Sie zur
Richtlinie hinzufügen können.
Für eine gegebene Regel kann jeweils nur
eine Adressvorlage und eine Dienstvorlage
hinzugefügt werden.
40
Maximale Anzahl von Dienstvorlagen in der
Richtlinie.
10
Maximale Anzahl benutzerdefinierter
Dienstvorlagen.
5
Zurücksetzen der Netzwerkeinstellungen
Sollen das Administratorkennwort und die Netzwerkeinstellungen zurückgesetzt werden, halten
Sie die Taste
(Wireless) und die Taste (Abbrechen) für drei Sekunden gedrückt.
Hinweis Drucken Sie die Netzwerkkonfigurationsseite aus, und überprüfen Sie, ob die
Netzwerkeinstellungen zurückgesetzt wurden. Weitere Informationen finden Sie unter
Beschreibung der Netzwerkkonfigurationsseite.
Hinweis Beim Zurücksetzen der Netzwerkeinstellungen des Druckers werden auch dessen
Firewall-Einstellungen zurückgesetzt. Weitere Informationen zum Konfigurieren der Firewall-
Einstellungen des Druckers finden Sie unter Konfigurieren der Firewall-Einstellungen des
Druckers.
Ändern erweiterter Netzwerkeinstellungen 135
Einrichten des Druckers für die Wireless-Kommunikation
Sie können den Drucker für die Wireless-Kommunikation einrichten.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Erste Schritte
Einrichten des Druckers im Wireless-Netzwerk
Einrichten des Druckers mit der HP Druckersoftware (empfohlen)
Einrichten des Druckers mit WiFi Protected Setup (WPS)
Einrichten des Druckers mit dem eingebetteten Webserver (EWS)
Ändern des Verbindungstyps
Testen der Wireless-Verbindung
Richtlinien für die Gewährleistung der Sicherheit in einem Wireless-Netzwerk
Richtlinien zum Verringern der Funkstörungen in einem Wireless-Netzwerk
Hinweis Falls Probleme beim Verbinden des Druckers auftreten, finden Sie weitere
Informationen unter
Beheben von Problemen mit Wireless-Verbindungen
Tipp Weitere Informationen zum Einrichten und Verwenden des Druckers für den Wireless-
Betrieb finden Sie im HP Wireless Printing Center (
www.hp.com/go/wirelessprinting).
Erste Schritte
Überprüfen Sie vor Beginn der Einrichtung der Wireless-Verbindung die folgenden Punkte:
Der Drucker ist nicht über ein Netzwerkkabel an das Netzwerk angeschlossen.
Das Wireless-Netzwerk wurde ordnungsgemäß eingerichtet und funktioniert fehlerfrei.
Der Drucker und die Computer, die den Drucker verwenden sollen, müssen sich im
gleichen Netzwerk (Subnetz) befinden.
Bei der Verbindungsherstellung zum Drucker werden Sie möglicherweise zur Eingabe des
Wireless Network Name (SSID) und eines Wireless-Kennworts aufgefordert:
Der Wireless Network Name ist der Name Ihres Wireless-Netzwerks.
Das Wireless-Kennwort verhindert, dass andere Personen ohne Ihre Zustimmung auf Ihr
Wireless-Netzwerk zugreifen können. Je nach der erforderlichen Sicherheitsstufe kann in
Ihrem Wireless-Netzwerk entweder ein WPA-Schlüssel oder eine WEP-Passphrase
verwendet werden.
Wenn Sie den Netzwerknamen und den Sicherheitsschlüssel seit dem Einrichten Ihres Wireless-
Netzwerks nicht geändert haben, können Sie die betreffenden Angaben manchmal hinten oder
seitlich am WLAN-Router finden.
Wenn Sie den Netzwerknamen oder den Sicherheitsschlüssel nicht finden können bzw.
vergessen haben, lesen Sie die Dokumentation Ihres Computers oder des WLAN-Routers. Falls
Sie diese Informationen immer noch nicht finden können, wenden Sie sich an Ihren
Netzwerkadministrator oder an die Person, von der das Wireless-Netzwerk konfiguriert wurde.
Tipp Wenn Sie einen Windows-Computer verwenden, stellt HP Ihnen ein Tool namens HP
Dienstprogramm zur Home-Netzwerkdiagnose zur Verfügung, das Ihnen dabei hilft, diese
Informationen für einige Systeme abzurufen. Besuchen Sie zur Verwendung dieses Tools das
HP Wireless Printing Center unter
www.hp.com/go/wirelessprinting, und klicken Sie im
Bereich „Direkte Links“ auf „Netzwerkdiagnoseprogramm“. (Zurzeit ist das Tool ggf. nicht in
allen Sprachen verfügbar.)
Anhang C
136 Netzwerkeinrichtung
Einrichten des Druckers im Wireless-Netzwerk
Zum Einrichten des Druckers in Ihrem Wireless-Netzwerk verwenden Sie eine der nachstehenden
Vorgehensweisen:
Einrichten des Druckers mit dem Wireless-Einrichtungsassistenten (empfohlen)
Einrichten des Druckers mit der HP Druckersoftware (empfohlen)
Einrichten des Druckers mit WiFi Protected Setup (WPS)
Einrichten des Druckers mit dem eingebetteten Webserver (EWS)
Hinweis Wenn Sie den Drucker bereits mit einer anderen Verbindungsart wie
beispielsweise über USB verwendet haben, richten Sie den Drucker anhand der
Beschreibung unter
Ändern des Verbindungstyps in Ihrem Wireless-Netzwerk ein.
Einrichten des Druckers mit der HP Druckersoftware (empfohlen)
Die HP Druckersoftware im Lieferumfang des Druckers ermöglicht nicht nur die Aktivierung
wichtiger Druckerfunktionen, sondern lässt sich auch zum Einrichten der Wireless-Kommunikation
verwenden.
Wenn Sie den Drucker bereits mit einer anderen Verbindungsart wie beispielsweise über USB
verwendet haben, richten Sie den Drucker anhand der Beschreibung unter
Ändern des
Verbindungstyps in Ihrem Wireless-Netzwerk ein.
Einrichten des Druckers mit WiFi Protected Setup (WPS)
Wi-Fi Protected Setup (WPS) ermöglicht das schnelle Einrichten des Druckers in Ihrem Wireless-
Netzwerk, ohne dass Sie den Wireless Network Name (SSID), das Wireless-Kennwort (WPA-
Passphrase, WEP-Schlüssel) oder andere Wireless-Einstellungen eingeben müssen.
Hinweis Verwenden Sie die Wireless-Einrichtung mit WPS nur, wenn Ihr Wireless-Netzwerk
mit der Datenverschlüsselung gemäß WPA gesichert ist. Falls Ihr Wireless-Netzwerk mit WEP
verschlüsselt ist oder keine Verschlüsselung besitzt, verwenden Sie eine der anderen in
diesem Abschnitt beschriebenen Methoden, um den Drucker in Ihrem Wireless-Netzwerk
einzurichten.
Hinweis Stellen Sie zur Verwendung von WPS sicher, dass es von Ihrem Wireless Router
oder Wireless Access Point unterstützt wird. Router mit WPS-Unterstützung besitzen häufig
eine Taste Wireless (WPS) oder eine mit „WPS“ beschriftete Taste.
Zur Einrichtung des Druckers über WPS können Sie eine der folgenden Methoden verwenden:
Mit Taste: Verwenden Sie die Taste Wireless (WPS) oder WPS, falls an Ihrem Router
verfügbar.
Mit PIN: Geben Sie die vom Drucker erzeugte PIN in die Konfigurationssoftware des
Routers ein.
So verbinden Sie den Drucker mit der Tasten-Methode:
1. Halten Sie am Drucker die Taste Wireless (Wireless) 3 Sekunden lang gedrückt. Die
Wireless-LED beginnt zu blinken.
2. Halten Sie am Wireless Router oder Wireless Access Point die WPS-Taste 3 Sekunden
lang gedrückt.
Warten Sie ungefähr 2 Minuten. Bei erfolgreicher Verbindung des Druckers hört die Wireless-LED
zu blinken auf und leuchtet ständig.
Einrichten des Druckers für die Wireless-Kommunikation 137
So verbinden Sie den Drucker mit der PIN-Methode:
1. Drucken Sie eine Netzwerkkonfigurationsseite, und suchen Sie nach der PIN für WPS.
Weitere Informationen finden Sie unter
Beschreibung der Netzwerkkonfigurationsseite.
2. Halten Sie am Drucker die Taste Wireless (Wireless) 3 Sekunden lang gedrückt. Die
Wireless-LED beginnt zu blinken.
3. Öffnen Sie das Konfigurationsprogramm oder die Konfigurationssoftware für den Wireless-
Router bzw. den Wireless-Zugriffspunkt, und geben Sie die WPS PIN ein, die auf die
Netzwerkkonfigurationsseite gedruckt wurde.
Hinweis Weitere Informationen zum Konfigurationsprogramm finden Sie in der
Dokumentation zum Router oder Wireless Access Point.
Warten Sie ungefähr 2 Minuten. Bei erfolgreicher Verbindung des Druckers hört die Wireless-LED
zu blinken auf und leuchtet ständig.
Einrichten des Druckers mit dem eingebetteten Webserver (EWS)
Wenn der Drucker mit einem Netzwerk verbunden ist, können Sie die Wireless-Kommunikation
über den eingebetteten Webserver (EWS) des Druckers einrichten.
1. Öffnen Sie den EWS. Weitere Informationen finden Sie unter
Eingebetteter Webserver.
2. Klicken Sie auf der Registerkarte Home auf Wireless-Einrichtungsassistent im Feld
Einrichtung.
3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Tipp Sie können die Wireless-Kommunikation auch durch Eingeben oder Ändern einzelner
Wireless-Einstellungen einrichten. Um diese Einstellungen zu ändern, klicken Sie auf der
Registerkarte Netzwerk im Abschnitt Wireless (802.11) auf der linken Seite auf Erweitert,
ändern Sie die Funkeinstellungen, und klicken Sie anschließend auf Übernehmen.
Ändern des Verbindungstyps
Nachdem Sie die HP Software installiert und den Drucker mit Ihrem Computer oder einem
Netzwerk verbunden haben, können Sie mithilfe der HP-Software den Verbindungstyp ändern
(beispielsweise von einer USB-Verbindung zu einer Wireless-Verbindung).
So wechseln Sie von einer Ethernet-Verbindung zu einer Wireless-Verbindung:
Windows
1. Klicken Sie auf dem Desktop des Computers auf Start, wählen Sie Programme oder Alle
Programme aus, klicken Sie auf HP, wählen Sie Ihren Druckernamen aus, und klicken Sie
danach auf Drucker-Einrichtung und Software.
2. Klicken Sie auf Neuen Drucker verbinden, und wählen Sie anschließend aus, welchen
Verbindungstyp Sie verwenden möchten.
3. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um die Installation abzuschließen.
Mac OS X
1. Öffnen Sie das HP Dienstprogramm. Weitere Informationen finden Sie unter
HP
Dienstprogramm (Mac OS X).
2. Klicken Sie auf der Symbolleiste des HP Dienstprogramms auf Anwendungen.
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol für den HP Einrichtungsassistenten, und befolgen Sie
die angezeigten Anweisungen.
Anhang C
138 Netzwerkeinrichtung
So wechseln Sie von einer USB-Verbindung zu einer Wireless-Verbindung:
Befolgen Sie die Anweisungen für Ihr Betriebssystem.
Windows
1. Klicken Sie auf dem Desktop des Computers auf Start, wählen Sie Programme oder Alle
Programme aus, klicken Sie auf HP, wählen Sie Ihren Druckernamen aus, und klicken Sie
danach auf Drucker-Einrichtung und Software.
2. Klicken Sie auf Neuen Drucker verbinden und anschließend auf Bei Druckerverbindung
von USB zu Wireless wechsel.
3. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um die Installation abzuschließen.
Mac OS X
1. Öffnen Sie das HP Dienstprogramm. Weitere Informationen finden Sie unter
HP
Dienstprogramm (Mac OS X).
2. Klicken Sie auf der Symbolleiste des HP Dienstprogramms auf Anwendungen.
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol für den HP Einrichtungsassistenten, und befolgen Sie
die angezeigten Anweisungen.
So wechseln Sie von einer Wireless-Verbindung zu einer USB- oder Ethernet-
Verbindung:
Um von einer Wireless-Verbindung zu einer USB- oder Ethernet-Verbindung zu wechseln,
schließen Sie ein USB- oder Ethernet-Kabel an den Drucker an.
Hinweis Wenn Sie einen Computer unter Mac OS X verwenden, fügen Sie den Drucker zur
Druckwarteschlange hinzu. Klicken Sie im Dock auf Systemeinstellungen. Klicken Sie dann
im Bereich Hardware auf Drucken & Faxen oder Drucken & Scannen und auf +. Wählen
Sie anschließend den Drucker aus.
Testen der Wireless-Verbindung
Drucken Sie die Testseite für das Wireless-Netzwerk, um Informationen zur Wireless-Verbindung
des Druckers zu erhalten. Die Testseite für das Wireless-Netzwerk enthält Informationen zum
Status, der MAC-Adresse und der IP-Adresse des Druckers. Wenn der Drucker mit einem
Netzwerk verbunden ist, erscheinen auf der Testseite detaillierte Informationen zu den
Netzwerkeinstellungen.
So drucken Sie die Testseite für das Wireless-Netzwerk:
Halten Sie zum Drucken der Testseite für das Wireless-Netzwerk die Taste
(Fortsetzen)
gedrückt, und drücken Sie dann die Taste
(Wireless), wenn das Netzwerk aktiviert ist.
Richtlinien für die Gewährleistung der Sicherheit in einem Wireless-Netzwerk
Mit den nachfolgenden Informationen können Sie Ihr Wireless-Netzwerk und Ihren wireless
verbundenen Drucker vor unbefugter Nutzung schützen.
Weitere Informationen erhalten Sie unter
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Überblick über Sicherheitseinstellungen
Hinzufügen von Hardware-Adressen zu einem Wireless Router (MAC-Filterung)
Weitere Richtlinien für die Sicherheit von Wireless-Netzwerkverbindungen
Einrichten des Druckers für die Wireless-Kommunikation 139
Überblick über Sicherheitseinstellungen
Um zur Verbesserung der Sicherheit des Wireless-Netzwerks und zur Verhinderung des
unbefugten Zugriffs beizutragen, unterstützt der Drucker viele gängige Arten der Netzwerk-
Authentifizierung einschließlich WEP, WPA und WPA2.
WEP: Hier wird die Sicherheit durch Verschlüsselung der Daten erreicht, die über
Funkwellen von einem Wireless-Gerät zu einem anderen Wireless-Gerät gesendet werden.
Geräte auf einem WEP-fähigen Netzwerk verwenden WEP-Schlüssel zum Verschlüsseln
von Daten. Wenn Ihr Netzwerk WEP verwendet, müssen Sie den/die verwendeten WEP-
Schlüssel kennen.
WPA: Erhöht den Datenschutz bei einer Wireless-Übertragung und die Zugangssteuerung
bei vorhandenen und künftigen Wireless-Netzwerken. Es behebt alle bekannten
Schwächen von WEP (Wired Equivalent Privacy), dem ursprünglichen nativen
Sicherheitsmechanismus beim 802.11-Standard. WPA bedient sich Temporal Key Integrity
Protocol (TKIP) zur Verschlüsselung und verwendet 802.1X-Authentifizierung mit einem der
heute verfügbaren standardmäßigen Extensible Authentication Protocol (EAP)-Typen.
WPA2: Gewährleistet geschäftlichen und privaten Wireless-Benutzern zuverlässig, dass nur
berechtigte Personen auf ihre Wireless-Netzwerke zugreifen können. WPA2 bietet den
Advanced Encryption Standard (AES). AES ist im CCM-Modus (Counter Cipher-Block
Chaining-Modus) definiert und unterstützt IBSS (Independent Basic Service Set), um die
Sicherheit zwischen Clientarbeitsstationen zu ermöglichen, die kabellos ohne einen
Wireless Router verbunden sind (z.B. Wireless Router von Linksys oder Apple AirPort-
Basisstation).
Hinzufügen von Hardware-Adressen zu einem Wireless Router (MAC-Filterung)
MAC-Filterung ist eine Sicherheitsfunktion, bei der ein Wireless Router oder Wireless Access
Point mit einer Liste von Hardware-Adressen von Geräten (auch „MAC-Adressen“ genannt)
konfiguriert wird, die für den Netzwerkzugang über den Router berechtigt sind.
Wenn der Router für die Filterung von Hardware-Adressen konfiguriert ist, muss die Hardware-
Adresse des Druckers zur Liste der zulässigen Hardware-Adressen des Routers hinzugefügt
werden. Bei Druckern, deren Hardware-Adressen nicht im Router angegeben sind, wird der
Netzwerkzugriff verweigert.
Vorsicht Diese Methode wird allerdings nicht empfohlen, weil Ihre MAC-Adressen von
unerwünschten Benutzern außerhalb Ihres Netzwerks einfach ausgelesen und gefälscht
werden können.
So fügen Sie Hardware-Adressen zu einem Wireless Router oder Wireless Access Point
hinzu:
1. Drucken Sie die Netzwerkkonfigurationsseite, und suchen Sie dort die Hardware-Adresse
des Druckers. Weitere Informationen finden Sie unter
Beschreibung der
Netzwerkkonfigurationsseite.
Hinweis Der Drucker besitzt separate Hardware-Adressen für die Ethernet-
Verbindung und für die Wireless-Verbindung. Beide Hardware-Adressen sind auf der
Netzwerkkonfigurationsseite des Druckers angegeben.
2. Öffnen Sie das Konfigurationsprogramm für den Wireless Router oder den Wireless Access
Point, und fügen Sie die Hardware-Adresse des Druckers zur Liste der zulässigen
Hardware-Adressen hinzu.
Hinweis Weitere Informationen zum Konfigurationsprogramm finden Sie in der
Dokumentation zum Router oder Wireless Access Point.
Anhang C
140 Netzwerkeinrichtung
Weitere Richtlinien für die Sicherheit von Wireless-Netzwerkverbindungen
Beachten Sie für die Sicherheit des Wireless-Netzwerks die folgenden Richtlinien:
Verwenden für die Wireless-Übertragung ein Kennwort mit mindestens 20 zufälligen
Zeichen. Ein WPA-Funknetzwerk ermöglicht Kennwörter bis zu 64 Zeichen Länge.
Verwenden Sie als Kennwort für die Wireless-Übertragung keine gängigen Wörter oder
Begriffe, keine einfachen Zeichenfolgen (z. B. nur Einsen) und keine Angaben zu Ihrer
Person. Verwenden Sie immer zufällige Zeichenketten, die Groß- und Kleinbuchstaben,
Ziffern sowie (wenn zulässig) auch Sonderzeichen (z.B. Satzzeichen) enthalten.
Ändern Sie das Standardkennwort für die Wireless-Übertragung, das vom Hersteller für den
Administratorzugriff auf den Zugangspunkt oder den WLAN-Router eingerichtet wurde.
Einige Router erlauben auch die Änderung des Administrator-Namens.
Deaktivieren Sie nach Möglichkeit den Administratorzugriff über das Wireless-Netzwerk. In
diesem Fall müssen Sie Konfigurationsänderungen am Router über eine Ethernet-
Verbindung vornehmen.
Deaktivieren Sie nach Möglichkeit den Administrator-Fernzugriff auf den Router über das
Internet. Sie können Remote Desktop verwenden, um eine verschlüsselte Verbindung zu
einem hinter Ihrem Router befindlichen Computer herzustellen und
Konfigurationsänderungen vom lokalen Computer aus vornehmen, über den Sie auf das
Internet zugreifen.
Um ein versehentliches Verbinden mit einem fremden Wireless-Netzwerk zu verhindern,
schalten Sie die Einstellung zur automatischen Verbindung mit nicht-bevorzugten
Netzwerken ab. In Windows XP ist diese Funktion standardmäßig deaktiviert.
Richtlinien zum Verringern der Funkstörungen in einem Wireless-Netzwerk
Die folgenden Tipps helfen Ihnen, das Auftreten von Funkstörungen in einem Wireless-Netzwerk
zu verhindern:
Achten Sie auf einen möglichst großen Abstand zwischen den Wireless-Geräten und
großen Metallgegenständen wie Aktenschränken oder anderen Geräten mit
elektromagnetischen Feldern (z. B. Mikrowellenherde und Schnurlostelefone), da diese die
Funksignale unterbrechen können.
Stellen Sie die Wireless-Geräte nicht in der Nähe von Wänden mit grobem Mauerwerk oder
ähnlichen Strukturen auf, da diese die Funksignale absorbieren und das Signal
abschwächen können.
Positionieren Sie den Access Point oder Wireless Router an einer zentralen Stelle in
Sichtweite der Wireless-Geräte im Netzwerk.
Achten Sie darauf, dass sich alle Wireless-Geräte im Netzwerk innerhalb des Funkbereichs
befinden.
Deinstallieren und Neuinstallieren der HP Software
Wenn die Installation unvollständig ist oder das USB-Kabel an den Computer angeschlossen
wurde, bevor Sie während der Installation dazu aufgefordert wurden, müssen Sie die mit dem
Drucker gelieferte HP Software deinstallieren und dann erneut installieren. Löschen Sie nicht
einfach die Drucker-Programmdateien vom Computer. Stellen Sie sicher, dass Sie diese korrekt
entfernen, indem Sie das Deinstallationsprogramm verwenden, das in der HP Software verfügbar
ist.
Deinstallieren und Neuinstallieren der HP Software 141
Windows
So deinstallieren Sie die Software, Methode 1:
1. Trennen Sie den Drucker vom Computer. Schließen Sie ihn erst wieder an den Computer
an, wenn die HP Software neu installiert wurde.
2. Klicken Sie auf dem Desktop des Computers auf Start, wählen Sie Programme oder Alle
Programme aus, klicken Sie auf HP, klicken Sie auf den Druckernamen und danach auf
Deinstallieren.
3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
4. Wenn Sie gefragt werden, ob Sie gemeinsam genutzte Dateien entfernen möchten, klicken
Sie auf Nein.
Andernfalls funktionieren andere Programme, die diese Dateien nutzen, möglicherweise
nicht korrekt.
5. Starten Sie Ihren Computer neu.
6. Legen Sie zum erneuten Installieren der HP Software die HP Software-CD in das CD-
Laufwerk des Computers ein, und befolgen Sie die angezeigten Anleitungen.
7. Schließen Sie den Drucker an den Computer an, wenn Sie von der HP Software dazu
aufgefordert werden.
8.
Drücken Sie zum Einschalten des Druckers die Taste
(Netz).
Nachdem Sie der Drucker angeschlossen und eingeschaltet wurde, müssen Sie eventuell
einige Minuten warten, bis das Plug-and-Play-Verfahren abgeschlossen ist.
9. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
So deinstallieren Sie die Software, Methode 2:
Hinweis Verwenden Sie diese Methode, wenn Sie über das Windows-Startmenü nicht auf
die Option Deinstallieren zugreifen können.
1. Klicken Sie auf dem Desktop des Computers auf Start, wählen Sie Einstellungen aus,
klicken Sie auf Systemsteuerung und danach auf Software.
- Oder -
Klicken Sie auf Start und Systemsteuerung und doppelklicken Sie dann auf Programme
und Funktionen.
2. Wählen Sie den Druckernamen aus. Klicken Sie dann auf Ändern/Entfernen bzw. auf
Deinstallieren/Ändern.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
3. Trennen Sie den Drucker vom Computer.
4. Starten Sie Ihren Computer neu.
Hinweis Es ist wichtig, dass Sie die Verbindung zum Drucker trennen, bevor Sie den
Computer neu starten. Schließen Sie den Drucker erst wieder an den Computer an,
wenn die HP Software neu installiert wurde.
5. Legen Sie die HP Software-CD in das CD-Laufwerk des Computers ein, und starten Sie
das Installationsprogramm.
6. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Mac OS X
Deinstallieren
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol HP Deinstallationsprogramm (zu finden im
Unterordner Hewlett-Packard des Ordners Programme auf der Stammebene der
Festplatte), und klicken Sie auf Weiter.
2. Geben Sie die richtigen Informationen für Administratorname und Kennwort ein, und klicken
Sie auf OK.
Anhang C
142 Netzwerkeinrichtung
3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
4. Starten Sie nach der Beendigung der HP Deinstallation den Computer neu.
Deinstallieren und Neuinstallieren der HP Software 143
D Druckerverwaltungstools
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Toolbox (Windows)
HP Dienstprogramm (Mac OS X)
Eingebetteter Webserver
Toolbox (Windows)
Mit der Toolbox können Sie auf Wartungsinformationen über den Drucker zugreifen.
Hinweis Die Toolbox kann von der HP Software-CD installiert werden, wenn der Computer
die Systemanforderungen erfüllt.
Öffnen der Toolbox
1. Klicken Sie auf dem Computerdesktop auf die Registerkarte Start, und wählen Sie
Programme oder Alle Programme aus. Klicken Sie auf HP und den Ordner für Ihren HP
Drucker. Wählen Sie anschließend das Symbol mit dem Namen Ihres Druckers aus.
2. Doppelklicken Sie auf Druckeinstellungen und anschließend auf
Gerätewartungsaufgaben.
HP Dienstprogramm (Mac OS X)
Das HP Dienstprogramm enthält Tools zum Konfigurieren der Druckeinstellungen, zum
Kalibrieren des Druckers, zur Onlinebestellung von Verbrauchsmaterial und zur Suche nach
Supportinformationen auf der Website.
Hinweis Die im HP Dienstprogramm verfügbaren Optionen sind vom ausgewählten Drucker
abhängig.
Warnhinweise und Anzeigen zum Tintenfüllstand sind ungefähre Angaben und dienen
lediglich zur besseren Planung. Wenn eine Warnung in Bezug auf einen niedrigen
Tintenfüllstand angezeigt wird, sollten Sie eine Ersatzpatrone bereithalten, um mögliche
Verzögerungen beim Druck zu vermeiden. Das Austauschen von Tintenpatronen ist erst
erforderlich, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Öffnen des HP Dienstprogramms
So öffnen Sie das HP Dienstprogramm:
Klicken Sie im Dock auf Systemeinstellungen und dann im Bereich Hardware auf Drucken &
Faxen oder Drucken & Scannen. Klicken Sie anschließend auf Druckwarteschlange öffnen,
und führen Sie dann die folgenden Schritte für Ihre Version von Mac OS X aus:
Mac OS X 10.5: Klicken Sie in der Symbolleiste auf Dienstprogramm.
Mac OS X 10.6. Klicken Sie in der Symbolleiste auf Druckereinrichtung, klicken Sie auf
die Registerkarte Dienstprogramm, und klicken Sie anschließend auf Drucker-
Dienstprogramm öffnen.
– Oder –
Doppelklicken Sie auf das Symbol HP Dienstprogramm. Dieses Symbol befindet sich im
Unterordner Hewlett-Packard des Ordners Programme auf der Stammebene der Festplatte.
144 Druckerverwaltungstools
Eingebetteter Webserver
Wenn der Drucker mit einem Netzwerk verbunden ist, können Sie mit der Homepage des
Druckers (eingebetteten Webserver oder EWS) Statusinformationen anzeigen, Einstellungen
ändern und den Drucker von Ihrem Computer aus verwalten.
Hinweis Die Systemanforderungen für den eingebetteten Webserver finden Sie unter
Spezifikationen des eingebetteten Webservers.
Zum Anzeigen oder Ändern bestimmter Einstellung benötigen Sie möglicherweise ein
Kennwort.
Sie können den eingebetteten Web-Server ohne Internetverbindung öffnen und verwenden.
Einige Funktionen sind in diesem Fall jedoch nicht verfügbar.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Informationen zu Cookies
So öffnen Sie den eingebetteten Webserver:
Informationen zu Cookies
Der eingebettete Webserver (EWS, Embedded Web Server) speichert sehr kleine Textdateien
(Cookies) auf der Festplatte, wenn Sie damit arbeiten. Diese Datei dient dazu, Ihren Computer zu
erkennen, wenn Sie den EWS das nächste Mal aufrufen. Wenn Sie beispielsweise die EWS-
Sprache konfiguriert haben, wird diese Einstellung in einem Cookie abgelegt, sodass die Seiten
beim nächsten Zugreifen auf den EWS in der betreffenden Sprache angezeigt werden. Manche
Cookies werden am Ende jeder Sitzung gelöscht (z. B. das Cookie, in dem die ausgewählte
Sprache gespeichert ist). Andere Cookies bleiben so lange auf dem Computer gespeichert, bis sie
manuell gelöscht werden (z. B. das Cookie, in dem die benutzerdefinierten Einstellungen
gespeichert sind).
Sie können Ihren Browser wahlweise so konfigurieren, dass Cookies automatisch angenommen
werden oder jedes Mal nachgefragt wird, wenn ein Cookie angeboten wird. In letzterem Fall
können Sie Cookies einzeln annehmen oder ablehnen. Sie können mit Ihrem Browser auch
unerwünschte Cookies entfernen.
Hinweis Wenn Sie Cookies deaktivieren, sind je nach Drucker eine oder mehrere der
folgenden Funktionen nicht mehr verfügbar:
Starten an der Position, an der die Anwendung verlassen wurde (besonders nützlich, wenn
Einrichtungsassistenten verwendet werden)
Erinnern an die Spracheinstellung für den EWS-Browser
Personalisieren der EWS-Startseite
Informationen darüber, wie Sie ihre Datenschutz- und Cookie-Einstellungen ändern oder Cookies
anzeigen oder löschen können, finden Sie in der Dokumentation Ihres Webbrowsers.
So öffnen Sie den eingebetteten Webserver:
Hinweis Der Drucker muss sich in einem Netzwerk befinden und über eine IP-Adresse
verfügen. Die IP-Adresse und der Hostname für den Drucker werden im Statusbericht
aufgelistet. Weitere Informationen finden Sie unter Beschreibung der
Netzwerkkonfigurationsseite.
Eingebetteter Webserver 145
Geben Sie in einem unterstützten Webbrowser auf Ihrem Computer die IP-Adresse oder den
Hostnamen ein, die/der dem Drucker zugeordnet wurde.
Wenn die IP-Adresse beispielsweise 123.123.123.123 lautet, geben Sie folgende Adresse in den
Webbrowser ein: http://123.123.123.123.
Tipp Nachdem der eingebettete Webserver geöffnet wurde, können Sie ihn mit einem
Lesezeichen versehen, um schnell zu ihm zurückkehren zu können.
Tipp Wenn Sie den Webbrowser Safari in Mac OS X verwenden, können Sie den EWS
auch über das Bonjour Lesezeichen öffnen, ohne die IP-Adresse einzugeben. Um das
Bonjour-Lesezeichen zu verwenden, öffnen Sie Safari, und klicken Sie anschließend im
Safari-Menü auf Einstellungen. Aktivieren Sie auf der Registerkarte Lesezeichen im
Abschnitt Lesezeichenleiste die Einstellung Bonjour anzeigen, und schließen Sie dann das
Fenster. Klicken Sie auf das Bonjour-Lesezeichen, und wählen Sie Ihren vernetzten Drucker
aus, um den EWS zu öffnen.
Anhang D
146 Druckerverwaltungstools
E Vorgehensweise
Erste Schritte
Drucken
Arbeiten an den Tintenpatronen
Beheben von Problemen
Vorgehensweise 147
F Fehler (Windows)
Keine Kommunikation mit Drucker möglich
Der Computer kann nicht mit dem Drucker kommunizieren, weil eines der folgenden Ereignisse
aufgetreten ist:
Der Drucker wurde ausgeschaltet.
Das Kabel, über das der Drucker verbunden war, z. B. ein USB-Kabel oder ein
Netzwerkkabel (Ethernet-Kabel), wurde entfernt.
Wenn die Verbindung mit dem Drucker über ein Wireless-Netzwerk erfolgt, ist die
Funkverbindung unterbrochen.
Beheben Sie dieses Problem wie folgt:
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist und dass die LED
(Netz) leuchtet.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und die anderen Kabel funktionieren und fest mit
dem Drucker verbunden sind.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest mit einer funktionierenden Netzsteckdose
verbunden ist.
Wenn der Drucker mit einem Netzwerk verbunden ist, stellen Sie sicher, dass das Netzwerk
korrekt funktioniert. Weitere Informationen finden Sie unter
Lösen von Problemen mit
Ethernet-Netzwerken.
Wenn der Drucker mit einem Wireless-Netzwerk verbunden ist, stellen Sie sicher, dass das
Wireless-Netzwerk korrekt funktioniert. Weitere Informationen finden Sie unter
Beheben
von Problemen mit Wireless-Verbindungen.
Niedriger Tintenstand
Der Tintenfüllstand der in der Meldung angegebenen Tintenpatrone ist niedrig.
Warnhinweise und Anzeigen zum Tintenfüllstand sind ungefähre Angaben und dienen lediglich
zur besseren Planung. Wenn eine Warnung in Bezug auf einen niedrigen Tintenfüllstand
angezeigt wird, sollten Sie eine Ersatzpatrone bereithalten, um mögliche Verzögerungen beim
Druck zu vermeiden. Das Austauschen von Tintenpatronen ist erst erforderlich, wenn Sie dazu
aufgefordert werden.
Informationen zum Auswechseln der Tintenpatronen finden Sie unter
Auswechseln der
Tintenpatronen. Informationen zum Bestellen von Tintenpatronen finden Sie unter
Onlinebestellung von Druckerverbrauchsmaterial. Weitere Informationen zum Wiederverwerten
gebrauchter Tintenverbrauchsmaterialien finden Sie unter
Recyclingprogramm für HP Inkjet-
Verbrauchsmaterialien.
Hinweis Die Tinte in den Patronen wird beim Druckvorgang auf unterschiedliche Weise
verwendet. Hierzu gehört auch die Initialisierung, um den Drucker und die Patronen für den
Druck vorzubereiten. Darüber hinaus verbleiben nach der Verwendung Tintenrückstände in
den Patronen. Weitere Informationen finden Sie unter
www.hp.com/go/inkusage.
Druckkopfproblem
Der Druckkopf ist nicht vorhanden, wird nicht erkannt, ist nicht ordnungsgemäß installiert oder
nicht kompatibel.
Falls dieser Fehler bei der Druckereinrichtung auftritt, versuchen Sie die nachfolgenden
Lösungen.
148 Fehler (Windows)
Lösung 1: Nehmen Sie den Druckkopf heraus, und setzen Sie ihn wieder ein.
Vorsicht Die Druckköpfe besitzen elektrische Kontakte, die leicht beschädigt werden
können.
Weitere Informationen finden Sie unter Entfernen und Wiedereinsetzen der Druckköpfe.
Wenn das Problem nach dem erneuten Einsetzen des Druckkopfes weiterhin besteht, wenden Sie
sich an den HP Support. Weitere Informationen finden Sie unter
HP Support.
Wenn dieser Fehler nach längerer Benutzung des Druckers auftritt, versuchen Sie die
folgenden Lösungen.
Lösung 1: Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein.
Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, bitten Sie den HP Support um Wartung oder Ersatz.
Problem mit der Patrone
Die in der Meldung angegebene Tintenpatrone fehlt, ist beschädigt, inkompatibel oder befindet
sich im Drucker in der falschen Halterung.
Hinweis Falls die Patrone in der Meldung als inkompatibel bezeichnet ist, finden Sie
Informationen zum Bezug von Patronen für den Drucker unter
Onlinebestellung von
Druckerverbrauchsmaterial.
Beheben Sie dieses Problem wie folgt. Die Lösungswege sind so sortiert, dass die
wahrscheinlichste Lösung am Anfang steht. Wenn sich das Problem mit dem ersten Lösungsweg
nicht lösen lässt, probieren Sie die weiteren Lösungswege aus, bis das Problem behoben ist.
Lösung 1: Ein- und Ausschalten des Druckers
Lösung 2: Tintenpatronen korrekt einsetzen
Lösung 3: Elektrische Kontakte reinigen
Lösung 4: Tintenpatrone auswechseln
Lösung 1: Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein.
Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, fahren Sie mit der nächsten Lösung fort.
Lösung 2: Tintenpatronen korrekt einsetzen
Stellen Sie sicher, dass alle Tintenpatronen korrekt eingesetzt sind:
1. Öffnen Sie vorsichtig die Tintenpatronenabdeckung.
2. Entnehmen Sie die Tintenpatrone, indem Sie sie kräftig zu sich herziehen.
3. Setzen Sie die Patrone in den Schacht ein. Drücken Sie fest auf die Patrone, um guten
Kontakt zu gewährleisten.
4. Schließen Sie die Tintenpatronenabdeckung, und prüfen Sie, ob die Ursache für die
Fehlermeldung behoben wurde.
Wenn das Problem weiterhin besteht, fahren Sie mit der nächsten Lösung fort.
Lösung 3: Elektrische Kontakte reinigen
So reinigen Sie die elektrischen Kontakte im Drucker:
1. Feuchten Sie ein sauberes, fusselfreies Tuch leicht mit destilliertem Wasser an.
2. Reinigen Sie die elektrischen Kontakte im Drucker, indem Sie mit dem Tuch von oben nach
unten wischen. Wechseln Sie das Tuch so oft wie nötig. Reinigen Sie die Kontakte, bis auf
dem Tuch keine weitere Tinte mehr zu sehen ist.
3. Trocknen Sie den gereinigten Bereich mit einem trockenen, fusselfreien Tuch ab, bevor Sie
mit dem nächsten Schritt fortfahren.
Lösung 4: Tintenpatrone auswechseln
Problem mit der Patrone 149
Wechseln Sie die angegebene Tintenpatrone aus. Weitere Informationen finden Sie unter
Auswechseln der Tintenpatronen.
Hinweis Wenn Ihre Patrone noch unter die Garantie fällt, bitten Sie den HP Support um
Wartung und Ersatz. Weitere Informationen zur Garantie für Tintenpatronen finden Sie in den
Garantiebedingungen für Tintenpatronen. Wenn das Problem nach dem Auswechseln der
Patrone weiterhin besteht, wenden Sie sich an den HP Support. Weitere Informationen finden
Sie unter
HP Support.
Papier unzulässig
Die Einstellungen für Papierformat und -typ im Druckertreiber entsprechen nicht dem Papier im
Zufuhrfach des Druckers. Stellen Sie sicher, dass das richtige Papier in den Drucker eingelegt ist,
und drucken Sie das Dokument erneut. Weitere Informationen finden Sie unter Einlegen von
Medien.
Hinweis Wenn das richtige Papierformat im Drucker eingelegt ist, ändern Sie das
ausgewählte Papierformat im Druckertreiber, und drucken Sie das Dokument erneut.
Der Patronenwagen kann sich nicht bewegen
Die Tintenpatronenhalterung des Druckers wird durch ein Hindernis blockiert.
Drücken Sie die Taste (Netz), um den Drucker auszuschalten. Überprüfen Sie danach das den
Drucker auf gestautes Papier
Weitere Informationen finden Sie unter
Beseitigen von Papierstaus.
Papierstau
Papier staut sich im Drucker.
Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie versuchen, den Papierstau zu beseitigen:
Stellen Sie sicher, dass Papier eingelegt wurde, das den Spezifikationen entspricht und das
weder verknittert, gefaltet noch beschädigt ist. Weitere Informationen finden Sie unter
Spezifikationen für Druckmedien.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker gereinigt ist. Weitere Informationen finden Sie unter
Warten des Druckers.
Stellen Sie sicher, dass die Fächer korrekt eingesetzt und nicht zu voll sind. Weitere
Informationen finden Sie unter
Einlegen von Medien.
Die Anweisungen zum Beheben von Staus sowie weitere Informationen zum Vermeiden von
Staus finden Sie unter
Beseitigen von Papierstaus.
Es ist kein Papier im Drucker
Das Standardfach ist leer.
Legen Sie mehr Papier ein und tippen Sie auf OK.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Medien.
Drucker offline
Der Drucker ist momentan offline. Im Offline-Modus kann der Drucker nicht verwendet werden.
Anhang F
150 Fehler (Windows)
So können Sie den Status des Druckers ändern:
1. Klicken Sie auf Start und dann auf Drucker oder Drucker und Faxgeräte oder Geräte und
Drucker.
- Oder -
Klicken Sie auf Start und Systemsteuerung und doppelklicken Sie dann auf Drucker.
2. Wenn die im Dialogfenster aufgelisteten Drucker nicht in der Detailansicht angezeigt
werden, klicken Sie auf das Menü Ansicht und anschließend auf Details.
3. Wenn der Drucker offline ist, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Drucker, und
klicken Sie dann auf Drucker online verwenden.
4. Versuchen Sie, den Drucker erneut zu verwenden.
Drucker pausiert
Der Drucker befindet sich zurzeit im Pausenmodus. Im Pausenmodus werden Druckaufträge zwar
zur Warteschlange hinzugefügt, aber nicht gedruckt.
So können Sie den Status des Druckers ändern:
1. Klicken Sie auf Start und dann auf Drucker oder Drucker und Faxgeräte oder Geräte und
Drucker.
- Oder -
Klicken Sie auf Start und Systemsteuerung und doppelklicken Sie dann auf Drucker.
2. Wenn die im Dialogfenster aufgelisteten Drucker nicht in der Detailansicht angezeigt
werden, klicken Sie auf das Menü Ansicht und anschließend auf Details.
3. Wenn der Drucker angehalten ist, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Drucker,
und klicken Sie dann auf Druckvorgang fortsetzen.
4. Versuchen Sie, den Drucker erneut zu verwenden.
Dokument konnte nicht gedruckt werden
Das Dokument konnte nicht gedruckt werden, weil ein Problem im Drucksystem aufgetreten ist.
Informationen zum Beheben von Druckproblemen finden Sie im Abschnitt Beheben von
Druckerproblemen.
Druckerfehler
Es lag ein Problem mit dem Drucker vor. In der Regel lassen sich derartige Probleme mit den
folgenden Schritten beheben:
1.
Drücken Sie die Taste
(Netz), um den Drucker auszuschalten.
2. Ziehen Sie den Netzstecker, und stecken Sie ihn wieder ein.
3.
Drücken Sie die Taste
(Netz), um den Drucker einzuschalten.
Sollte das Problem weiterhin bestehen, notieren Sie den in der Meldung genannten Fehlercode,
und wenden Sie sich an den HP Support. Weitere Informationen zur Kontaktaufnahme mit dem
HP Support finden Sie unter HP Support.
Klappe oder Abdeckung offen
Damit Dokumente gedruckt werden können, müssen alle Klappen und Abdeckungen des
Druckers geschlossen sein.
Tipp Die meisten Klappen und Abdeckungen rasten beim vollständigen Schließen hörbar
ein.
Klappe oder Abdeckung offen 151
Falls sich das Problem nicht durch ordnungsgemäßes Schließen aller Klappen und Abdeckungen
beheben lässt, wenden Sie sich an den HP Support. Weitere Informationen finden Sie unter
HP Support.
Schon verwendete Tintenpatrone installiert
Die in der Meldung angegebene Tintenpatrone wurde zuvor in einem anderen Drucker verwendet.
Sie können Tintenpatronen in verschiedenen Druckern verwenden. Allerdings kann die
Druckqualität beeinträchtigt werden, wenn sich die Patrone längere Zeit außerhalb des Druckers
befunden hat. Außerdem ist möglicherweise die Tintenstandsanzeige ungenau oder nicht
verfügbar, wenn Sie Tintenpatronen aus einem anderen Drucker verwenden.
Wenn die Druckqualität unbefriedigend ist, versuchen Sie, die Druckköpfe zu reinigen. Weitere
Informationen finden Sie unter
Reinigen des Druckkopfes.
Hinweis Die Tinte aus den Patronen wird während des Druckprozesses auf unterschiedliche
Weise verwendet, einschließlich des Initialisierungsprozesses, der den Drucker und die
Druckpatronen auf den Druckvorgang vorbereitet. Zu diesen Prozessen gehört auch die
Druckkopfwartung, durch die die Druckdüsen frei und der Tintenfluss gleichmäßig bleiben.
Darüber hinaus verbleiben nach der Verwendung Tintenrückstände in den Patronen. Weitere
Informationen erhalten Sie unter
www.hp.com/go/inkusage.
Weitere Informationen zum Lagern von Tintenpatronen finden Sie unter Verbrauchsmaterial.
Tintenpatronen leer
Die in der Meldung angegebenen Patronen müssen ersetzt werden, um mit dem Drucken
fortzufahren. HP empfiehlt, Tintenpatronen erst herauszunehmen, wenn eine Ersatzpatrone zum
Einsetzen verfügbar ist. Weitere Informationen finden Sie unter
Auswechseln der Tintenpatronen.
Tintenpatrone defekt
Die in der Meldung angegebenen Patronen sind beschädigt oder fehlerhaft. Weitere
Informationen finden Sie unter
Auswechseln der Tintenpatronen.
Druckerverbrauchsmaterial-Upgrade
Die in der Meldung angegebene Patrone kann nur zum Upgrade eines Druckers verwendet
werden. Klicken Sie auf OK, um sie in diesem Drucker zu verwenden. Wenn Sie das
Verbrauchsmaterial-Upgrade für diesen Drucker nicht fortsetzen möchten, klicken Sie auf „Druck
abbrechen“ und nehmen Sie die Patrone heraus.
Druckerverbrauchsmaterial-Upgrade erfolgreich
Der Verbrauchsmaterial-Upgrade war erfolgreich. Die in der Meldung aufgeführten Patronen
können jetzt im Drucker verwendet werden.
Problem beim Druckerverbrauchsmaterial-Upgrade
Der Verbrauchsmaterial-Upgrade war nicht erfolgreich. Die in der Meldung aufgeführten Patronen
können noch in diesem Drucker verwendet werden. Tauschen Sie die Verbrauchsmaterial-
Upgrade-Patrone aus. Weitere Informationen finden Sie unter Auswechseln der Tintenpatronen.
Eine nicht von HP stammende Tintenpatrone ist eingesetzt
HP kann die Qualität und Zuverlässigkeit des Zubehörs und der Verbrauchsmaterialien von
anderen Herstellern nicht garantieren. Druckerwartungen oder -reparaturen, die auf die
Anhang F
152 Fehler (Windows)
Verwendung von Zubehör und Verbrauchsmaterialien anderer Hersteller zurückzuführen sind,
fallen nicht unter die Garantie. Falls Ihnen diese Patronen als Original HP Tintenpatronen verkauft
wurden, besuchen Sie bitte die HP Website www.hp.com/go/anticounterfeit, um weitere
Informationen zu erhalten oder einen Fälschungsverdacht zu melden.
Nutzung von Original HP Patronen lohnt sich
HP belohnt treue Kunden für die Verwendung von Original HP Verbrauchsmaterialien. Klicken Sie
auf die Schaltfläche unterhalb der Meldung, um sich online über die Prämien zu informieren.
Prämien sind möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar.
Beratung bei gefälschten Patronen
Die eingesetzte Patrone ist keine neue Original HP Patrone. Wenden Sie sich an die
Verkaufsstelle, in der die Patrone erworben wurde. Besuchen Sie die HP Website
www.hp.com/
go/anticounterfeit, um einen Fälschungsverdacht zu melden. Klicken Sie auf „Weiter“, um die
Patrone weiterhin zu verwenden.
Benutzte, wiederbefüllte oder gefälschte Patrone erkannt
Die Original HP Tinte in der Patrone ist aufgebraucht. Zur Lösung dieses Problems wechseln Sie
die Tintenpatrone aus, oder klicken Sie auf OK, um die Patrone weiter zu verwenden. Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter Auswechseln der Tintenpatronen. HP belohnt treue Kunden
für die Verwendung von Original HP Verbrauchsmaterialien. Klicken Sie auf die Schaltfläche
unterhalb der Meldung, um sich online über die Prämien zu informieren. Prämien sind
möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar.
Warnung Die HP Garantie für Tintenpatronen gilt nicht für Tinten oder Patronen, die nicht
von HP stammen. Die HP Druckergarantie deckt keine Reparatur- oder
Wartungsmaßnahmen ab, die durch Patronen oder Tinten anderer Hersteller als HP
verursacht wurden. HP gibt keine Garantie für die Qualität oder Zuverlässigkeit von Tinten
anderer Hersteller. Es sind keine Informationen über Tintenfüllstände verfügbar.
SETUP-Patronen verwenden
Verwenden Sie die mit dem Drucker gelieferten SETUP-Patronen für die Initialisierung des
Druckers. Zum Löschen dieser Meldung wechseln Sie die Patrone durch die SETUP-Patrone aus.
Weitere Informationen finden Sie unter
Auswechseln der Tintenpatronen.
Keine SETUP-Patronen verwenden
SETUP-Patronen können nicht verwendet werden, nachdem der Drucker initialisiert wurde.
Nehmen Sie die SETUP-Patronen heraus und ersetzen Sie diese durch Patronen für den
Normalbetrieb. Weitere Informationen finden Sie unter Auswechseln der Tintenpatronen.
Tintenstandswarnung bei neuem Druckkopf
Der Tintenvorrat der in der Meldung angegebenen Patronen reicht möglicherweise nicht aus, um
die Vorgänge zur erstmaligen Inbetriebnahme abzuschließen.
Lösung: Setzen Sie die neuen Patronen ein, die mit dem Ersatzdruckkopf geliefert wurden, oder
klicken Sie auf Weiter, um die eingesetzten Patronen zu verwenden.
Wenn die Ersteinrichtung mit den eingesetzten Patronen nicht abgeschlossen werden kann,
werden neue Patronen benötigt. Informationen zum Einsetzen neuer Patronen finden Sie unter
Auswechseln der Tintenpatronen.
Tintenstandswarnung bei neuem Druckkopf 153
Nur schwarze Tinte verwenden?
Der Tintenfüllstand der in der Meldung angegebenen Patronen ist niedrig.
Lösungen: Um farbig zu drucken, ersetzen Sie die leeren Patronen. Informationen zum Einsetzen
neuer Patronen finden Sie unter
Auswechseln der Tintenpatronen.
Um vorübergehend nur mit schwarzer Tinte zu drucken, klicken Sie auf Nur Schwarz
verwenden. Farben werden als Graustufen gedruckt. Die leeren Patronen müssen demnächst
ersetzt werden.
Vorsicht Nehmen Sie die Patrone nicht heraus, wenn Sie nur mit schwarzer Tinte drucken
möchten.
Nur farbige Tinte verwenden?
Die schwarze Patrone hat einen niedrigen Füllstand.
Lösungen: Um Schwarz vorübergehend mit Farben darzustellen, klicken Sie auf Nur Farbe
verwenden. Schwarz wird simuliert. Die Qualität von Text und Foto wird von der Druckversion
abweichen, bei der Sie alle Patronen verwenden. Die Schwarzpatrone muss bald ersetzt werden.
Vorsicht Nehmen Sie die Patrone nicht heraus, wenn Sie nur mit farbiger Tinte drucken
möchten.
Um schwarz zu drucken, ersetzen Sie die schwarze Tintenpatrone. Informationen zum Einsetzen
neuer Patronen finden Sie unter
Auswechseln der Tintenpatronen.
Inkompatible Tinte
Die in der Meldung angegebenen Patronen sind nicht mit dem Tintensystem des Druckers
kompatibel und können zu ernsten Beschädigungen des Druckkopfes führen.
Lösung: Nehmen Sie diese Patrone sofort heraus, und ersetzen Sie sie durch eine kompatible
Tintenpatrone. Informationen zum Einsetzen neuer Patronen finden Sie unter
Auswechseln der
Tintenpatronen.
Tintensensor-Warnung
Der Tintensensor meldet einen unerwarteten Zustand. Dies könnte durch die Patrone verursacht
worden sein. Möglicherweise ist auch der Sensor selbst fehlerhaft. Bei einem Sensordefekt kann
nicht mehr ermittelt werden, wann der Tintenvorrat der Patronen einen niedrigen Stand erreicht.
Beim Drucken mit einer leeren Patrone gelangt Luft in das Tintensystem, was zu schlechter
Druckqualität führt. Zur Behebung dieser Situation ist eine erhebliche Tintenmenge erforderlich,
wodurch der Tintenvorrat aller Patronen stark abnimmt.
Lösung: Klicken Sie auf OK, um das Drucken fortzusetzen, oder ersetzen Sie die Patrone.
Informationen zum Einsetzen neuer Patronen finden Sie unter
Auswechseln der Tintenpatronen.
Problem mit der Druckervorbereitung
Die Druckeruhr ist fehlerhaft, und die Tintenvorbereitung ist möglicherweise nicht abgeschlossen.
Die Anzeige der geschätzten Tintenfüllstände ist möglicherweise ungenau.
Lösung: Überprüfen Sie die Druckqualität Ihres Druckauftrags. Falls diese nicht zufrieden stellend
ist, kann sie durch das Ausführen der Tintenkopfreinigung über die Toolbox möglicherweise
verbessert werden. Weitere Informationen zum Reinigen des Druckkopfes finden Sie unter
Reinigen des Druckkopfes.
Anhang F
154 Fehler (Windows)
Farbpatrone bald leer
Der Tintenfüllstand der in der Meldung angegebenen Patronen ist niedrig.
Lösungen: Um farbig zu drucken, ersetzen Sie die leeren Patronen. Informationen zum Einsetzen
neuer Patronen finden Sie unter
Auswechseln der Tintenpatronen.
Um vorübergehend nur mit schwarzer Tinte zu drucken, klicken Sie auf „Druck abbrechen“, und
senden Sie den Druckauftrag erneut. Die Meldung Nur schwarze Tinte verwenden? wird
angezeigt, bevor der Auftrag gedruckt wird. Die leeren Patronen müssen demnächst ersetzt
werden.
Vorsicht Nehmen Sie die Patrone nicht heraus, wenn Sie nur mit schwarzer Tinte drucken
möchten.
Schwarze Patrone bald leer
Die schwarze Patrone hat einen niedrigen Füllstand.
Lösungen: Ersetzen sie die schwarze Tintenpatrone. Informationen zum Einsetzen neuer
Patronen finden Sie unter
Auswechseln der Tintenpatronen.
Um vorübergehend Schwarz mit Farben zu simulieren, klicken Sie auf „Druck abbrechen“, und
senden Sie den Druckauftrag erneut. Die Meldung Nur farbige Tinte verwenden wird angezeigt,
bevor der Auftrag gedruckt wird. Die Schwarzpatrone muss bald ersetzt werden.
Vorsicht Nehmen Sie die Patrone nicht heraus, wenn Sie nur mit farbiger Tinte drucken
möchten.
Tintenstandswarnung bei erstmaliger Inbetriebnahme
Der Tintenvorrat der angegebenen Patronen reicht möglicherweise nicht aus, um die Vorgänge
bei der erstmaligen Inbetriebnahme abzuschließen.
Die Verwendung installierter Patronen kann dazu führen, dass nach dem erstmaligen Startroutine
Luft im Tintensystem verbleibt, was zu schlechter Druckqualität führen kann. Zur Behebung dieser
Situation ist eine erhebliche Tintenmenge erforderlich.
Wenn Sie Patronen mit Ihrem Austauschdrucker oder Austauschdruckkopf erhielten, verwenden
Sie diese für die Inbetriebnahme. Setzen Sie neue Patronen ein, oder klicken Sie auf OK, um die
momentan installierten Patronen zu verwenden.
Problem mit Tintensystem
Nehmen Sie die Tintenpatronen heraus, und überprüfen Sie, ob Tinte austritt. Falls Tinte aus
einer Patrone austritt, wenden Sie sich an HP. Verwenden Sie keine Patronen, an denen Tinte
austritt.
Wenn keine Tinte austritt, setzen Sie die Patronen wieder ein und schließen Sie die
Druckerabdeckung. Schalten Sie den Drucker aus und danach wieder ein. Tritt diese Meldung ein
zweites Mal auf, wenden Sie sich an HP.
Tintenpatrone auswechseln
Wechseln Sie die angegebene Tintenpatrone aus. Weitere Informationen finden Sie unter
Auswechseln der Tintenpatronen.
Tintenpatrone auswechseln 155
Hinweis Wenn Ihre Patrone noch unter die Garantie fällt, bitten Sie den HP Support um
Wartung und Ersatz. Weitere Informationen zur Garantie für Tintenpatronen finden Sie in den
Garantiebedingungen für Tintenpatronen. Wenn das Problem nach dem Auswechseln der
Patrone weiterhin besteht, wenden Sie sich an den HP Support. Weitere Informationen finden
Sie unter HP Support.
Anhang F
156 Fehler (Windows)
Index
A
Abbrechen (Taste) 11, 91
Abgeschnittene Seiten,
Fehlerbehebung 57
Anschlüsse, Position 10
Anschlüsse, Spezifikationen
102
anzeigen
Netzwerkeinstellungen
132
Ausgabefach
Position 9
unterstützte Druckmedien
107
Ausrichten des Druckkopfes
85
B
Bedienfeld
Abbildung 92
LEDs 10
LEDs, Bedeutung 92
Tasten 10
Bedienfeld des Druckers
Position 9
Beide Seiten, drucken auf 35
Beidseitiger Druck 35
Benutzerdefiniertes
Papierformat
Drucken auf 32
Mac OS 33, 34
Berichte
Diagnose 61
Druckkopf 84
Druckqualität 61
Briefumschläge 17
D
Dauer des telefonischen
Supports
Dauer des Supports 50
Deinstallieren der HP Software
Windows 142
Diagnosetestseite 61
Doppelseitiges Drucken 35
Druckeinstellungen
Druckqualität 58
Drucken
Diagnosetestseite 61
doppelseitig 35
Druckerstatusbericht 80
Druckqualitätsbericht 61
Fehlerbehebung 53
langsam,
Fehlerbehebung 54
Drucken auf Briefumschlägen
Mac OS 30
Drucken auf Umschlägen 30
Drucken von Broschüren
Drucken 29
Drucken von Fotos
Mac OS 32
Windows 31
Druckeraußenseite
reinigen 24
Druckerbedienfeld
Netzwerkeinstellungen
132
Druckersoftware (Windows)
Info 144
öffnen 144
Druckerstatusbericht
Drucken 80
Informationen zu 80
Druckertreiber
Garantie 100
Zubehöreinstellungen 24
Druckkopf
Informationen 81
reinigen 84
Druckkopf, ausrichten 85
Druckköpfe
LEDs 92
online bestellen 130
unterstützt 102
Druckqualitätsbericht 61
Duplexeinheit
Beseitigen von
Papierstaus 88
im Treiber aktivieren und
deaktivieren 24
Installation 20
unterstützte
Medienformate 105
unterstützte Medientypen
und -gewichte 106
E
Eingabehilfen 6
Eingebetteter Webserver
Fehlerbehebung, lässt sich
nicht öffnen 76
Eingebetteter Web-Server
Infos 145
öffnen 145
Systemanforderungen 104
Einlegen
Fach 16, 17
Fach 2 21
Foto 18
Einlegen von Druckmedien im
Sonderformat 19
Einlegen von Medien 16
Einstellungen
Netzwerk 132
EWS. siehe Eingebetteter Web-
Server
F
Fach 1
Fassungsvermögen 106
unterstützte
Medienformate 104
unterstützte Medientypen
und -gewichte 106
Fach 2
Fassungsvermögen 106
im Treiber aktivieren und
deaktivieren 24
Installation 20
Medien einlegen 21
unterstützte
Medienformate 104
unterstützte Medientypen
und -gewichte 106
157
Fächer
Abbildung der
Papierführungen 9
Beseitigen von
Papierstaus 88
Fach 2 einsetzen 20
Fassungsvermögen 106
Fehlerbehebung, Einzug
63
im Treiber aktivieren und
deaktivieren 24
Medien einlegen 15
Position 9
Sperren 22
Standardeinstellungen
festlegen 22
unterstützte
Medienformate 104
unterstützte Medientypen
und -gewichte 106
Fassungsvermögen
Fächer 106
Fehlende oder fehlerhafte
Informationen,
Fehlerbehebung 57
Fehlerbehebung
abgeschnittene Seiten,
fehlerhafte Platzierung
von Text oder Grafiken
57
Behebung allgemeiner
Netzwerkfehler 67
Drucken 53
Drucker druckt leere
Seiten 56
Druckerstatusbericht 80
Eingebetteter Webserver
76
Ethernet-Netzwerk 66
fehlende oder fehlerhafte
Informationen 57
Firewalls 54
Installationsprobleme 77
keine Druckausgabe 53
LEDs 92
Medien werden nicht
eingezogen 63
mehrere Seiten werden
gleichzeitig
eingezogen 65
Netzwerkkonfigurationsseit
e82
Netzwerkprobleme
beheben 78
Probleme bei der
Medienzufuhr 63
Probleme mit Wireless-
Verbindungen 67
schief ausgegebene
Seiten 64
Staus, Papier 90
Stromversorgung 53
Tipps 52
Vorschläge für die
Hardwareinstallation 77
Vorschläge für die HP
Softwareinstallation 77
Firewall
konfigurieren 74
Firewall-Einstellungen 133,
134
Firewalls, Fehlerbehebung 54
Fortsetzen (Taste) 11, 91
Fotomedien
unterstützte Formate 106
Funkstörungen
Verringern 141
Zulassungshinweise 114
Funkverbindung,
Deaktivieren 132
G
Garantie 100
Geräuschdaten 110
Geräuschemissionen 110
H
Hintere Abdeckung
Abbildung 10
Beseitigen von
Papierstaus 88
Hinweise von Hewlett-Packard
Company 3
HP Dienstprogramm (Mac OS
X)
öffnen 144
HP Software
deinstallieren unter
Windows 142
I
Installation
Duplexeinheit 20
Fach 2 20
Fehlerbehebung 77
Vorschläge für die
Hardwareinstallation 77
Vorschläge für die HP
Softwareinstallation 77
Zubehör 20
IP-Adresse
für Drucker überprüfen 76
IP-Einstellungen 133
K
Karten
kompatible Fächer 106
Unterstützte Formate 105
Karten einlegen 18
Konfigurieren
Firewall 74
Kopf 84
Kundenunterstützung
elektronisch 49
L
LED-Legende 91
LEDs, Bedienfeld 10
LEDs auf Bedienfeld
Abbildung 92
Bedeutung 92
Leere Seiten, Fehlerbehebung
Drucken 56
Luftfeuchtigkeit 109
M
Mac OS
Benutzerdefiniertes
Papierformat 33, 34
Druckeinstellungen 27
Drucken von Fotos 32
Randloses Drucken 35
Zubehör im Treiber
aktivieren und
deaktivieren 24
Mac OS X
HP Dienstprogramm 144
Medien
auswählen 15
Beseitigen von
Papierstaus 88
Drucken auf
benutzerdefiniertem
Format 32
Duplexdruck 35
158
Fehlerbehebung, Einzug
63
HP, bestellen 131
in Fach 2 einlegen 21
in Fach einlegen 15
schief ausgegebene
Seiten 64
Sperren von Fächern 22
Spezifikationen 104
Technische Daten 104
unterstützte Formate 104
unterstützte Typen und
Gewichte 106
Medien mit Sonderformaten
Unterstützte Formate 106
Mehrfacheinzug,
Fehlerbehebung 65
Modellnummer 80
Modellspezifische
Zulassungsnummer 115
N
Nach Ablauf des Support-
Zeitraums 52
Netzanschluss, Position 10
Netzwerke
Anschluss, Abbildung 10
Einstellungen, ändern 132
Einstellungen anzeigen und
drucken 132
erweiterte Einstellungen
132
Firewall-Einstellungen
133, 134
Firewalls,
Fehlerbehebung 54
IP-Einstellungen 133
Problemlösung 78
Systemanforderungen 104
unterstützte
Betriebssysteme 103
unterstützte Protokolle
104
Verbindungsgeschwindigkei
t 133
Wireless-Einstellungen 82
Wireless-Kommunikation
einrichten 136
P
Papier
Staus 88, 90
Patronen. siehe Tintenpatronen
Probleme bei der
Medienzufuhr,
Fehlerbehebung 63
Prozessorspezifikationen 103
R
Ränder
Einstellungen festlegen
107
Randloses Drucken
Mac OS 35
Windows 34
Recycling
Druckpatronen 116
reinigen
Druckkopf 84
Reinigen
äußeres Gehäuse 24
S
Schalldruckpegel 110
Schiefe Druckausgabe,
Fehlerbehebung
Drucken 64
Seiten pro Monat
(Wartungszyklus) 103
Seriennummer 80
Software
Garantie 100
Zubehöreinstellungen 24
Spannungsspezifikationen
109
Speicher
Spezifikationen 103
Sperren von Fächern 22
Spezifikationen
Betriebsumgebung 109
Geräuschemissionen 110
Medien 104
Netzwerkprotokolle 104
physisch 102
Prozessor und Speicher
103
Stromversorgung 109
Systemanforderungen 103
Transportbedingungen
109
Spezifikationen für die
Betriebsumgebung 109
Spezifikationen zur
Stromversorgung 109
Sprache, Drucker 102
Status
Druckerstatusbericht 80
Netzwerkkonfigurationsseit
e82
Staus
Beseitigen 88
nicht zu verwendende
Medien 15
Papier 88, 90
Strom
Spezifikationen 109
Stromversorgung
Fehlerbehebung 53
Support 48
Symbole für Tintenfüllstände
11
Systemanforderungen 103
T
Tasten, Bedienfeld 10
Technische Daten
Medien 104
Telefonischer Support 49
Temperaturbereich 109
Text
Fehlerbehebung 57
Tintenfüllstände, überprüfen
43
Tintenpatronen
auswechseln 44
Ergiebigkeit 102
Garantie 100
Garantiezeit 81
LEDs 92
online bestellen 130
Position 9
Status 81
Teilenummern 81, 130
Tintenfüllstände
überprüfen 43
Tipps 42
Unterstützt 102
Tintenpatronen auswechseln
44
Tintenpatronenklappe,
Position 9
Tintenpatronenverriegelung,
Position 9
Tintenstand-Symbole 92
Transportbedingungsspezifikati
onen 109
Index
159
Treiber
Garantie 100
Zubehöreinstellungen 24
U
Umgebungsbedingungen 109
Umschläge
kompatible Fächer 106
Unterstützte Formate 105
Umwelterhaltungsprogramm
116
Unterstützte Betriebssysteme
103
Unterstützte Schriftarten 103
Unterstützung für PCL 3 102
USB-Anschluss
Anschluss, Position 10
USB-Verbindung
Anschluss, Position 9
V
Verbindungsgeschwin-digkeit,
Einstellen 133
Verbrauchsmaterial
Druckerstatusbericht 80
Ergiebigkeit 102
online bestellen 130
W
Wartung
Ausrichten des
Druckkopfes 85
Auswechseln der
Tintenpatronen 44
Diagnosetestseite 61
Druckkopf 84
Druckkopf reinigen 84
Druckqualitätsbericht 61
Tintenfüllstände
überprüfen 43
Wartungszyklus 103
Websites
Datenblatt zur Ergiebigkeit
des Zubehörs 102
Informationen über
Eingabehilfen 6
Kundenunterstützung 49
Umweltprogramme 116
Verbrauchsmaterial und
Zubehör bestellen 130
Windows
Broschüren drucken 28
Deinstallieren der HP
Software 142
Druckeinstellungen 27
Drucken von Fotos 31
randlos 34
Systemanforderungen 103
Zubehör im Treiber
aktivieren und
deaktivieren 24
Wireless-Kommunikation
einrichten 136
erweiterte Fehlerbehebung
beim Wireless-Betrieb
68
Funkstörungen verringern
141
Funkverbindung,
deaktivieren 132
grundlegende
Fehlerbehebung beim
Wireless-Betrieb 68
Zulassungshinweise 114
Z
Zubehör
Druckerstatusbericht 80
Garantie 100
im Treiber aktivieren und
deaktivieren 24
Installation 20
Zugangsklappe zum
Tintenpatronenwagen,
Position 9
Zulassungshinweise 111, 114
160
164

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

HP-Officejet-Pro-8100

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw HP Officejet Pro 8100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van HP Officejet Pro 8100 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 14,44 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van HP Officejet Pro 8100

HP Officejet Pro 8100 Snelstart handleiding - Nederlands - 116 pagina's

HP Officejet Pro 8100 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 158 pagina's

HP Officejet Pro 8100 Snelstart handleiding - Deutsch - 116 pagina's

HP Officejet Pro 8100 Snelstart handleiding - English - 60 pagina's

HP Officejet Pro 8100 Gebruiksaanwijzing - English - 152 pagina's

HP Officejet Pro 8100 Snelstart handleiding - Français, Italiano, Português, Espanõl, Polski - 116 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info