a. Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie das
Netzkabel ab.
b. Warten Sie eine Minute, schließen Sie das Netzkabel
wieder an und schalten Sie den Drucker ein.
Marken
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 und
Windows 8 sind in den USA eingetragene Marken
der Microsoft Corporation.
Vergewissern Sie sich, dass der Kreis neben dem
Drucker markiert ist. Wenn Ihr Drucker nicht als
Standarddrucker ausgewählt ist, klicken Sie mit der
rechten Maustaste auf das Druckersymbol und wählen
Sie im daraufhin angezeigten Menü die Option
Als Standarddrucker festlegen aus.
Wenn weiterhin kein Druck möglich ist oder die
Installation der Software fehlschlägt:
1. Nehmen Sie die CD aus dem CD-/DVD-Laufwerk
heraus und lösen Sie das USB-Kabel vom Computer.
2. Führen Sie einen Neustart des Computers aus.
3. Legen Sie die CD mit der Druckersoftware in das
CD/DVD-Laufwerk ein und führen Sie die Installation
der Druckersoftware entsprechend den angezeigten
Anweisungen durch. Schließen Sie das USB-Kabel
erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
4. Starten Sie den Computer nach Abschluss der
Installation neu.
So installieren Sie die Software:
1. Schließen Sie das USB-Kabel an.
2. Legen Sie die CD mit der HP Software in das
CD/DVD-Laufwerk Ihres Computers ein.
3. Önen Sie die CD auf dem Desktop und
doppelklicken Sie dann auf HP Installer
(HP Installationsprogramm).
4. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen und die
gedruckten Einrichtungsanweisungen, die mit dem
HP Drucker geliefert wurden.
Deutsch
10
Netzwerke
Benötigen Sie Hilfe zum Netzwerkbetrieb?
www.hp.com/go/wirelessprinting
Im HP Wireless-Druckcenter unter www.hp.com/go/wirelessprinting erhalten Sie Hilfe zum
Vorbereiten Ihres Wireless-Netzwerks, zum Einrichten und erneuten Kongurieren des Druckers
und zum Beheben von Netzwerkproblemen.
Wenn die Netzwerkinstallation nicht erfolgreich war:
•Vergewissern Sie sich, dass der Wireless-Betrieb auf dem Drucker aktiviert ist.
Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Schaltäche Wireless (
). Wird Wireless Aus angezeigt,
tippen Sie auf Einschalten.
•Vergewissern Sie sich, dass der Drucker mit dem Netzwerk verbunden ist.
1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Schaltäche Wireless (
).
2. Wählen Sie Einst. aus, um auf das Menü Wireless-Einst. zuzugreifen.
3. Drücken Sie den Pfeil nach unten und wählen Sie Bericht drucken aus. Wählen Sie dann Wireless-Testbericht
aus. Der Wireless-Testbericht wird automatisch gedruckt.
4. Prüfen Sie am Anfang des Berichts, ob beim Test ein Fehler aufgetreten ist.
–Prüfen Sie anhand des Abschnitts Diagnoseergebnisse, ob alle Tests ausgeführt und vom Drucker
bestanden wurden.
–Unter Aktuelle Konguration nden Sie den Namen (die SSID) des Netzwerks, mit dem der Drucker zurzeit
verbunden ist. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker mit demselben Netzwerk verbunden ist wie der
Computer.
Hinweis: Wenn Ihr Computer mit einem Virtual Private Network (VPN) verbunden ist, trennen Sie vorübergehend
die Verbindung zum VPN, bevor Sie mit der Installation fortfahren. Sie müssen die Verbindung zum VPN trennen,
um über das eigene Heimnetzwerk auf den Drucker zugreifen zu können.
•Vergewissern Sie sich, dass die Kommunikation über das Netzwerk nicht durch Sicherheitssoftware
blockiert wird.
Sicherheitssoftware wie Firewalls kann die Kommunikation zwischen dem Computer und dem Drucker
blockieren, wenn die Software über ein Netzwerk installiert wird. Sollte der Drucker nicht gefunden werden,
deaktivieren Sie vorübergehend die Firewall und überprüfen Sie, ob das Problem dadurch behoben wurde.
Weitere Hilfe und Tipps zu Sicherheitssoftware erhalten Sie unter: www.hp.com/go/wpc-rewall_de-de.
Nach der erfolgreichen Installation des Druckers:
•Nutzen Sie den Drucker gemeinsam mit mehreren Computern in Ihrem Netzwerk.
Wenn der Drucker bereits mit Ihrem Heimnetzwerk verbunden ist, können Sie den Drucker gemeinsam
mit anderen Computern im selben Netzwerk benutzen. Sie müssen bei jedem weiteren Computer
nur die HP Druckersoftware installieren. Wählen Sie beim Installieren der Software in der Anzeige
Verbindungsoptionen die Option Wireless aus und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
Deutsch
11
Wenn der Drucker ohne Router über eine Wireless-Verbindung verwendet werden soll:
Verwenden Sie HP Drahtlos direkt, um wireless und ohne Router von Ihrem Computer, Ihrem Smartphone oder
einem anderen wireless-fähigen Gerät aus zu drucken. Die Druckersoftware muss auf einem Computer installiert
sein, um Drahtlos direkt vom Computer aus verwenden zu können.
1. Schalten Sie „Drahtlos direkt“ über das Bedienfeld des Druckers ein:
a. Tippen Sie in der Startanzeige auf die Schaltäche Drahtlos direkt.
b. Wenn auf dem Display für Drahtlos direkt der Status „Aus“ angezeigt wird, tippen Sie auf Drahtlos direkt
und dann auf Ein (ohne Sicherheit) oder Ein (mit Sicherheit).
Hinweis: Wenn Sie die Sicherheitsfunktionen einschalten, können nur Benutzer, die in Besitz des Kennworts
sind, eine Verbindung zum Drucker herstellen. Wenn Sie die Sicherheitsfunktionen ausschalten, kann jeder
Benutzer mit einem Wireless-Gerät in Reichweite des Druckers eine Verbindung zum Drucker herstellen.
c. Wählen Sie Anzeigename aus, um den Namen für Drahtlos direkt anzuzeigen.
d. Wählen Sie Kennwort anzeigen aus, um das Kennwort für Drahtlos direkt anzuzeigen, wenn Drahtlos direkt
mit Sicherheitsfunktionen aktiviert ist.
2. Verbinden Sie Ihr wireless-fähiges Gerät mit dem Drucker:
a. Schalten Sie den Wireless-Betrieb auf Ihrem wireless-fähigen Computer oder mobilen Gerät ein.
b. Suchen Sie nach dem Namen für Drahtlos direkt und stellen Sie eine Verbindung dazu her. Beispiel:
HP-Print-XX-ENVY 4500 Series.
c. Wenn Drahtlos direkt mit Sicherheitsfunktionen eingerichtet wurde, geben Sie nach der entsprechenden
Eingabeauorderung das Kennwort für Drahtlos direkt ein.
3. Drucken Sie in derselben Weise wie mit dem Computer oder einem mobilen Gerät.
Hinweis: Über eine Verbindung für HP Drahtlos direkt wird kein Zugri auf das Internet bereitgestellt.
Im HP Wireless-Druckcenter unter www.hp.com/go/wirelessprinting nden Sie weitere Informationen zu
HP Drahtlos direkt.
•Wechseln Sie von einer USB-Verbindung zu einer Wireless-Verbindung.
Die Druckersoftware muss bereits korrekt installiert sein.
Windows
1. Befolgen Sie die Anweisungen für Ihr Betriebssystem:
•Windows 8: Klicken Sie auf der Startanzeige auf einen leeren Bereich und dann in der App-Leiste auf Alle Apps.
•Windows 7, Windows Vista und Windows XP: Wählen Sie auf dem Computer im Menü Start die Option
Alle Programme oder Programme und dann HP aus.
2. Wählen Sie HPENVY 4500series aus.
3. Wählen Sie Druckereinrichtung und -software aus.
4. Wählen Sie Bei Druckerverbindung von USB zu Wireless wechseln aus. Befolgen Sie die angezeigten
Anweisungen.
Mac
Verwenden Sie den HP Einrichtungsassistenten unter Programme/Hewlett-Packard/Dienstprogramme,
um bei der Softwareverbindung für diesen Drucker zu Wireless zu wechseln.
•Sollten beim Drucken über das Netzwerk Probleme auftreten:
Sicherheitssoftware wie Firewalls kann die Kommunikation zwischen dem Computer und dem Drucker blockieren.
Weitere Hilfe und Tipps zu Sicherheitssoftware erhalten Sie unter: www.hp.com/go/wpc-rewall_de-de.
Netzwerke (Fortsetzung)
Deutsch
12
Erklärung zur beschränkten Gewährleistung für HP Drucker
A. Umfang der beschränkten Gewährleistung
1.Hewlett-Packard (HP) gewährleistet dem Endkunden, dass die oben genannten HP Produkte während des oben genannten Gewährleistungs-zeitraums
frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Der Gewährleistungszeitraum beginnt mit dem Kaufdatum.
2.Bei Softwareprodukten gilt die eingeschränkte Garantie von HP nur für die Nichtausführung von Programmieranweisungen. HP übernimmt keine
Garantie dafür, dass die Verwendung jeglicher Produkte unterbrechungsfrei bzw. ohne Fehler verläuft.
3.Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung des Produkts ergeben, und erstreckt sich nicht auf
Fehler, die durchFolgendes verursacht wurden:
a.Unsachgemäße Wartung oder Abänderung des Produkts;
b.Software, Druckmedien, Ersatzteile oder Verbrauchsmaterial, die nicht von HP geliefert oder unterstützt werden;
c.Betrieb des Produkts, der nicht den technischen Daten entspricht;
d.Unberechtigte Abänderung oder falsche Verwendung.
4. Bei HP Druckerprodukten wirkt sich die Verwendung einer nicht von HP hergestellten bzw.einer aufgefüllten Patrone nicht auf die Garantie für den
Kunden bzw. auf jegliche Unterstützungsverträge mit dem Kunden aus.Wenn der Ausfall bzw. die Beschädigung des Druckers jedoch auf die
Verwendung einer nicht von HP hergestellten bzw.einer aufgefüllten Patrone odereiner abgelaufenen Tintenpatrone zurückzuführen ist,stellt HP für die
Wartung des Druckers bei diesemAusfall bzw. dieser Beschädigung die standardmäßigen Arbeits- und Materi
alkosten in Rechnung.
5.Wenn HP während des jeweils zutreffenden Gewährleistungszeitraums von einem Schaden an einem unter die Gewährleistung von HP fallenden
Produkt in Kenntnis gesetzt wird, wird das betreffende Produkt nach Wahl von HP entweder repariert oderersetzt.
6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein fehlerhaftes, unter die Gewährleistung fallendes Produkt zu reparieren oder zu ersetzen,erstattet HP innerhalb
eines angemessenenZeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden den vom Endkunden bezahlten Kaufpreis für das Produkt zurück.
7.HP ist erst dann verpflichtet, das mangelhafte Produkt zu reparieren, zu ersetzen oder den Kaufpreis zurückzuerstatten, wenn der Endkunde dieses an
HP zurückgesandt hat.
8. Ersatzprodukte können entweder neu oder neuwertig sein, solange sie über mindestens denselben Funktionsumfang verfügen wie das zu ersetzende
Produkt.
9.HP Produkte können aufgearbeitete Teile, Komponenten oder Materialien enthalten, die in der Leistung neuen Teilen entsprechen.
10. Die Erklärung zur beschränkten Gewährleistung von HP gilt in jedem Land, in dem die aufgeführten Produkte von HP vertriebenwerden.
Weitergehende auf der Gewährleistung beruhende Dienstleistungen (z.B. Vor-Ort-Service) können mit jeder autorisierten HP Serviceeinrichtung in den
Ländern vereinbart werden, in denen das Produkt durch HP oder einen autorisierten Importeur vertrieben wird.
B. Einschränkungen der Gewährleistung
WEDER HP NOCH DESSEN ZULIEFERER ÜBERNEHMEN ÜBER DAS NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGE AUSMASS HINAUS ANDERE
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN ODER ZUSICHERUNGEN HINSICHTLICH DER MARKTGÄNGIGKEIT,
ZUFRIEDEN STELLENDEN QUALITÄT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
C.Haftungsbeschränkung
1.Sofern durch die geltende Gesetzgebung keine anderen Bestimmungen festgelegt sind,stehen dem Endkunden über die in dieser
Gewährleistungsvereinbarung genannten Leistungen hinaus keine weiteren Ansprüche zu.
2.IN DEM NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGEN MASS UND MIT AUSNAHME DER IN DIESER GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG
AUSDRÜCKLICH ANGEGEBENEN VERPFLICHTUNGEN SIND WEDER HP NOCH DESSEN ZULIEFERER ERSATZPFLICHTIG FÜR DIREKTE,
INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE AUF DER GRUNDLAGE VON VERTRÄGEN,
UNERLAUBTEN HANDLUNGEN ODER ANDEREN RECHTSTHEORIEN GELTEND GEMACHT WERDEN UND OB HP ODER DESSEN ZULIEFERER
VON DER MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS UNTERRICHTET WORDEN SIND.
D.Geltendes Recht
1.Diese Gewährleistungsvereinbarung stattet den Endkunden mit bestimmten Rechten aus. Der Endkunde hat unter Umständen nochweitere Rechte, die
in den Vereinigten Staaten von Bundesstaat zu Bundesstaat, in Kanada von Provinz zu Provinz, und allgemein von Land zu Land verschieden sein
können.
2. Soweit diese Gewährleistungsvereinbarung nicht dem geltenden Recht entspricht, soll sie als dahingehend abgeändert gelten, dass die hierin
enthaltenen Bestimmungen dem geltenden Recht entsprechen. Unter dem geltenden Recht treffen bestimmte Erklärungen und Einschränkungen dieser
Gewährleistungsvereinbarung möglicherweise nicht auf den Endkunden zu. In einigen US-Bundesstaaten und in einigen anderen Ländern (sowie in
einigen kanadischen Provinzen):
a.werden die Rechte des Verbrauchers nicht durch die Erklärungen und Einschränkungen dieser Gewährleistungsvereinbarung beschränkt (z.B. in
Großbritannien);
b.ist ein Hersteller nicht berechtigt, solche Erklärungen und Einschränkungen durchzusetzen;
c.verfügt ein Endkunde über weitere Gewährleistungsansprüche; insbesondere kann die Dauer stillschweigender Gewährleistungen durch das
geltende Recht geregelt sein und darf vom Hersteller nicht eingeschränkt werden, odereine zeitliche Einschränkung der stillschweigenden
Gewährleistung ist zulässig.
3.DURCH DIESE GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG WERDEN DIE ANSPRÜCHE DES ENDKUNDEN, DIE DURCH DAS IN DIESEN LÄNDERN
GELTENDE RECHT IM ZUSAMMENHANG MIT DEM KAUF VON HP PRODUKTEN GEWÄHRT WERDEN, NUR IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN
RAHMEN AUSGESCHLOSSEN, EINGESCHRÄNKT ODER GEÄNDERT. DIE BEDINGUNGEN DIESER GEWÄHRLEISTUNGS-VEREINBARUNG
GELTEN ZUSÄTZLICH ZU DEN GESETZLICHEN ENDKUNDENRECHTEN.
HP Herstellergarantie
Als Anlage finden Sie die Namen und Adressen der jeweiligen HP Gesellschaft, die in Ihrem Land die HP Herstellergarantie gewährt.
Über die Herstellergarantie hinaus haben Sie gegebenenfalls Mängelansprüche gegenüber Ihrem Verkäufer aus dem Kaufvertrag, die durch diese
Herstellergarantie nicht eingeschränkt werden.
Luxemburg:
Über die Herstellergarantie hinau
s haben Sie gegebenenfalls gesetzliche Ansprüche gegenüber Ihrem Verkäufer aus dem Kaufvertrag, die durch diese
Herstellergarantie nicht eingeschränkt werden. Insbesondere werden für Verbraucher folgende gesetzliche Bestimmungen von der Herstellergarantie nicht
berührt: Gesetz vom 21. April 2004 bezüglich der Vertragsmäßigkeit von Verbrauchsgütern und gesetzliche Bestimmungen des Zivilgesetzbuches bezüglich der
Garantie. Die gesetzliche Garantie nach dem Gesetz vom 21. April 2004 ist auf zwei Jahre ab der Lieferung des Verbrauchgutes befristet.
Belgien:
Sie haben gegebenenfalls zusätzliche Ansprüche gegenüber Ihrem Verkäufer aus dem Kaufvertrag, die durch diese HP Herstellergarantie nicht eingeschränkt
werden.
HP Produkt Dauer der beschränkten Gewährleistung
Softwaremedien 90 Tage
Drucker 1 Jahr
Druckpatronen Bis die HP Tinte verbraucht oder das auf der Druckpatrone
angegebene Enddatum für die Garantie erreicht ist, je
nachdem, welcher Fall zuerst eintritt. Diese Garantie gilt nicht
für nachgefüllte, nachgearbeitete, recycelte, zweckentfremdete
oder in anderer Weise manipulierte HP Tintenprodukte.
Druckköpfe (gilt nur für Produkte, deren Druckkopf vom 1 Jahr
Kunden ausgewechselt werden kann)
Zubehör 1 Jahr (wenn nicht anders angegeben)
Deutsch
HP ENVY série4500 e-All-in-One
Démarrage
1. Congurez votre imprimante: Suivez les illustrations du dépliant de conguration.
2. Installez le logiciel: Allez sur www.hp.com/ePrint/ENVY4500 et suivez les instructions à l'écran. Si votre
ordinateur n'est pas connecté à Internet, introduisez le CD du logiciel dans le lecteur de votre PC, puis suivez
les instructions à l'écran.
Le CD ne démarre pas?
Windows
®
: Parcourez votre ordinateur, double-cliquez sur l'icône du lecteur CD/DVD portant le logo HP,
puis sur setup.exe.
Mac: Double-cliquez sur l'icône du CD sur votre bureau, puis sur Programme d'installation HP.
Aucun lecteur de CD/DVD?
Installez le logiciel à partir de: www.hp.com/ePrint/ENVY4500.
En savoir plus
Aide électronique: Installez l'Aide électronique en sélectionnant cette option parmi les logiciels recommandés
pendant l'installation du logiciel. Découvrez les fonctionnalités du produit, comment imprimer, résoudre des
problèmes et obtenir une assistance. Obtenez des avis, des informations environnementales et réglementaires,
y compris les déclarations de conformité et les avis d'application de la réglementation de l'Union européenne,
dans la section Informations techniques.
•Windows
®
8: Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide de l'écran Démarrer. Dans la barre qui s'ache,
choisissez Toutes les applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante et sélectionnez Aide.
•Windows
®
7, Windows Vista
®
et Windows
®
XP : Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > HP > HP ENVY
série 4500 > Aide.
•OS X Lion, Mountain Lion : Cliquez sur Aide > Centre d'aide. Dans la fenêtre d'achage de l'Aide, cliquez sur
Aide applicable à toutes les apps, puis sur HP ENVY série 4500.
•OS X v10.6: Cliquez sur Aide > Aide pour Mac. Dans la fenêtre d'achage de l'Aide, sélectionnez HP ENVY
série 4500 dans le menu contextuel Aide sur le Mac.
Fichier Lisez-Moi: Contient des informations sur le support HP, la conguration requise du système d'exploitation
et les mises à jour récentes de l'imprimante.
•Windows: Insérez le CD du logiciel dans votre ordinateur, puis recherchez le chier ReadMe.chm. Double-
cliquez sur le chier ReadMe.chm pour l'ouvrir, puis sélectionnez le chier ReadMe dans votre langue.
•Mac: Insérez le CD du logiciel, puis ouvrez le dossier Lisez-moi situé à la racine du CD. Double-cliquez sur
ReadMe.html puis sélectionnez le chier ReadMe dans votre langue.
Sur le Web: Aide et informations supplémentaires: www.hp.com/go/support. Enregistrement de l'imprimante:
www.register.hp.com. Déclaration de conformité: www.hp.eu/certicates. Utilisation de l'encre:
www.hp.com/go/inkusage.
Remarque: l'encre des cartouches est utilisée dans le processus d'impression de diérentes manières et la
cartouche conserve une quantité résiduelle d'encre après son utilisation.
Scannez le code QR pour en savoir plus sur votre imprimante.
www.hp.com/eu/m/envy4500
Les tarifs standards peuvent s'appliquer. Pas toujours disponible dans toutes les langues.
Français
14
Panneau de commande
1
Bouton Marche/Arrêt: Permet d'allumer ou d'éteindre l'imprimante.
2
Accueil: Renvoie à l'écran d'accueil qui s'ache lorsque vous mettez pour la première fois l'imprimante
sous tension.
3
Bouton Haut: Utilisez ce bouton pour faire déler les menus et sélectionner le nombre de copies.
4
Voyant d'état de la connexion sans l : Indique si l'imprimante dispose d'une connexion sans l au
réseau.
5
Bouton de Connexion sans l : Ouvre le menu Sans l, à partir duquel vous pouvez vérier l'état de la
connexion sans l et en modier les paramètres. Vous pouvez imprimer un rapport de test sans l qui
permet de diagnostiquer des problèmes de connexion réseau.
6
Bouton ePrint: Ouvre le menu Résumé des services Web, où vous pouvez vérier les détails de l'état
ePrint, modiez les paramètres ePrint ou imprimez une page Info.
7
Retour: Retourne à l'écran précédent.
8
Bouton Sélection : Bouton contextuel qui change en fonction de l'achage à l'écran de l'imprimante.
9
OK: Conrme la sélection actuelle.
10
Bouton Bas: Utilisez ce bouton pour faire déler les menus et sélectionner le nombre de copies.
11
Aide: Ache le contenu de l'aide si elle disponible pour l'opération en cours.
Remarque: Utiliser uniquement avec le cordon d'alimentation fourni par HP.
Français
15
MacWindows
Résolution des problèmes de base
Si vous ne parvenez pas à imprimer:
1. Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés.
2. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Le bouton On (Marche) s'allumera en blanc.
3. Observez le voyant d'état de la connexion sans l pour savoir si votre imprimante est connectée à un réseau.
•Un voyant bleu gé indique que la connexion sans l a été établie et que vous êtes en cours d'impression.
•Un voyant clignotant lentement indique que l'option sans l est activée mais que l'imprimante n'est pas
connectée à un réseau. Assurez-vous que l'imprimante se trouve à portée d'un signal sans l.
•Un voyant qui clignote rapidement indique une erreur de connexion sans l. Reportez-vous aux messages
achés sur l'écran de l'imprimante.
•Le voyant de la connexion sans l est éteint lorsque la fonction est désactivée.
Rendez-vous sur le site Internet Outils de diagnostic HP sur www.hp.com/go/tools pour télécharger les utilitaires
(outils) de diagnostic gratuits que vous pouvez utiliser pour résoudre les problèmes d'impression.
Assurez-vous que l'imprimante est dénie en tant
que périphérique d'impression par défaut:
•Windows 8: Dans le coin supérieur droit de l'écran,
ouvrez la barre des applications, cliquez sur l'icône
Paramètres, puis sur Panneau de conguration
et enn sur Acher les périphériques et les
imprimantes.
•Windows 7: Dans le menu Démarrer de Windows,
cliquez sur Périphériques et imprimantes.
•Windows Vista: Dans la barre des tâches de Windows,
cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de
conguration, puis Imprimantes.
•Windows XP: Dans la barre des tâches de Windows,
cliquez sur Démarrer, Panneau de conguration,
puis Imprimantes et télécopieurs.
Si vous ne parvenez toujours pas à eectuer
d'impression, désinstallez, puis réinstallez le logiciel:
Remarque: Tous les composants logiciels HP propres
au périphérique sont supprimés par le programme de
désinstallation. Le programme de désinstallation ne
supprime pas les composants partagés par d'autres
produits ou d'autres programmes.
Pour désinstaller le logiciel:
1. Déconnectez l'imprimante
HP de votre ordinateur.
2. Ouvrez le dossier Applications : Hewlett-Packard.
3. Double-cliquez sur Programme de désinstallationHP.
Suivez les instructions à l'écran.
Vériez votre le d'attente d'impression:
1. Dans Préférences système, cliquez sur Imprimantes
et scanners (Imprimantes et Fax dans OS X v10.6).
2. Cliquez sur Ouvrir la liste d'attente d'impression.
3. Cliquez sur une tâche d'impression pour la sélectionner.
4. Utilisez les boutons de contrôle de l'impression ci-après.
•Supprimer: Annule la tâche d'impression sélectionnée.
•
Reprise: Reprend la tâche d'impression mise en attente.
5. Si vous avez eectué des modications, lancez une
nouvelle impression.
Redémarrez et réinitialisez:
1. Redémarrez l’ordinateur.
2. Réinitialisez l'imprimante.
a. Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez
le cordon d'alimentation.
b. Patientez environ une minute avant de le
reconnecter. Mettez sous tension l'imprimante.
Marques déposées
WindowsXP, Windows Vista, Windows7 et
Windows8 sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis.
Assurez-vous que le cercle jouxtant le nom de votre
imprimante comporte une marque de sélection.
Si votre imprimante n'est pas sélectionnée en tant
qu'imprimante par défaut, cliquez avec le bouton droit
sur l'icône de l'imprimante et sélectionnez Dénir
comme imprimante par défaut dans le menu.
Si vous ne parvenez toujours pas à imprimer, ou que
l'installation du logiciel échoue:
1. Retirez le CD du lecteur de CD/DVD de votre ordinateur,
puis débranchez le câble USB de l'ordinateur.
2. Redémarrez l’ordinateur.
3. Insérez le CD du logiciel d'impression dans le lecteur
de CD/DVD de l'ordinateur, puis suivez les instructions
à l'écran pour installer le logiciel. Ne branchez le câble
USB que lorsque vous y êtes invité.
4. Une fois l'installation terminée, redémarrez
l'ordinateur.
Pour installer le logiciel:
1. Branchez le câble USB.
2. Insérez le CD du logiciel HP dans le lecteur CD/DVD
de votre ordinateur.
3. Sur le bureau, ouvrez le CD, puis double-cliquez sur
Programme d'installation HP.
4. Suivez les instructions achées à l'écran, ainsi que celles de
la documentation imprimée fournie avec l'imprimante HP.
Le Centre d'impression sans l HP sur www.hp.com/go/wirelessprinting peut vous aider à préparer votre
réseau sans l, installer ou recongurer votre imprimante et résoudre les problèmes de connexion.
En cas d'échec de l'installation de votre réseau :
•Vériez si la fonctionnalité Sans l est activée sur votre imprimante.
Appuyez sur le bouton Sans l du panneau de commande de l'imprimante (
). Si l'option Sans l désactivé
apparaît, touchez Activer.
•Vériez si votre imprimante est connectée à votre réseau.
1. Appuyez sur le bouton Sans l du panneau de conguration de l'imprimante (
).
2. Sélectionnez Paramètres pour accéder au menu Paramètres sans l.
3. Cliquez sur le bouton de la èche du bas, sélectionnez Rapport d'impression, puis Rapport de test sans l.
Le rapport Test sans l est automatiquement imprimé.
4. Vériez le haut du rapport pour voir si quelque chose a échoué lors du test.
–Consultez la section Résultats de diagnostics pour vérier si tous les tests ont été eectués et si, oui ou
non, votre imprimante les a réussis.
–Dans la section Conguration actuelle, recherchez le nom de réseau (SSID) auquel votre imprimante est
actuellement connectée. Vériez que l'imprimante est connectée au même réseau que votre ordinateur.
Remarque: Si votre imprimante est connectée à un réseau privé virtuel (VPN), déconnectez-vous temporairement
du VPN avant de procéder à l'installation. Une fois l'installation terminée, vous devrez être déconnecté du VPN
pour accéder à l'imprimante sur le réseau domestique.
•Assurez-vous que les logiciels de protection ne bloquent pas la connexion à votre réseau.
Les logiciels de protection tels que les pare-feu peuvent bloquer la connexion entre votre ordinateur et votre
imprimante lorsque le logiciel est installé sur un réseau. Si votre imprimante est introuvable, désactivez
temporairement votre pare-feu et vériez si le problème est résolu. Pour plus d'aide et d'astuces sur les logiciels
de sécurité, allez sur : www.hp.com/go/wpc-rewall_fr-fr.
Après avoir installé votre imprimante avec succès :
•Partagez votre imprimante avec d'autres ordinateurs.
Si votre imprimante est déjà connectée à votre réseau domestique, vous pouvez la partager avec d'autres
ordinateurs connectés au même réseau. Il vous suffit d'installer le logiciel de l'imprimante HP pour chaque
ordinateur supplémentaire. Pendant l'installation du logiciel, sélectionnez Sans fil sur l'écran Options de
connexion et suivez les instructions qui s'achent à l'écran.
Français
17
Si vous souhaitez utiliser votre imprimante sans l sans routeur :
Utilisez l'option Sans l direct HP pour imprimer sans routeur depuis votre ordinateur, votre smartphone ou tout
autre périphérique équipé d'une fonction Wi-Fi. Pour utiliser la fonctionnalité Sans l direct, le logiciel d'impression
doit être installé sur l'ordinateur.
1. Activez l'option Sans l direct à partir du panneau de commande de l'imprimante :
a. Sur l'écran d'accueil de l'imprimante, sélectionnez Sans l direct.
b. Si l'écran ache que Sans l direct est désactivé, sélectionnez Sans l direct, puis sélectionnez Activé
(pas de sécurité) ou Activé (avec sécurité).
Remarque: Si vous activez la sécurité, seuls les utilisateurs disposant du mot de passe pourront se
connecter à l'imprimante. Si vous désactivez la sécurité, quiconque muni d'un périphérique Wi-Fi situé
à portée de l'imprimante pourra s'y connecter.
c. Touchez Nom aché pour acher le nom Sans l direct.
d. Sélectionnez Acher le mot de passe pour acher le mot de passe Sans l direct si la sécurité Sans l direct
est activée.
2. Connectez votre périphérique Wi-Fi à votre imprimante :
a. activez le sans l sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile Wi-Fi.
b. Recherchez et connectez-vous au nom sans l direct, par exemple : HP-Print-XX-ENVY série 4500.
c. Si vous avez activé la sécurité Sans l direct, saisissez le mot de passe Sans l direct lorsque vous y êtes invité.
3. Imprimez comme vous le faites habituellement à partir de votre ordinateur ou de votre périphérique mobile.
Remarque: Une connexion via le sans l direct HP ne donne toutefois pas accès à Internet.
Rendez-vous dans le Centre d'impression sans l HP sur www.hp.com/go/wirelessprinting pour en savoir plus sur
l'option sans l direct.
•Passer d'une connexion USB à une connexion sans l.
Vous devez avoir installé le logiciel de votre imprimante avec succès.
Windows
1. Optez pour l'une des procédures suivantes en fonction de votre système d’exploitation :
•Windows 8: À partir de l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur une zone vierge de l'écran,
cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications.
•Windows 7, Windows Vista et Windows XP: Dans le menu Démarrer de l'ordinateur, sélectionnez
Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez HP.
2. Sélectionnez HPENVYsérie 4500.
3. Sélectionnez Conguration et logiciel d'imprimante.
4. Sélectionnez Convertir une imprimante connectée USB en imprimante sans l. Suivez les instructions à l'écran.
Mac
Utilisez Assistant d'installation de HP dans Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities pour changer la
connexion logicielle en une connexion sans l pour cette imprimante.
•Si vous rencontrez des problèmes pour imprimer sur votre réseau.
Les logiciels de protection tels que les pare-feu peuvent bloquer la connexion entre votre ordinateur
et votre imprimante. Pour plus d'aide et d'astuces sur les logiciels de sécurité, allez sur :
www.hp.com/go/wpc-rewall_fr-fr.
Mise en réseau, suite
Français
18
Déclaration de garantie limitée de l'imprimante HP
A. Extension de garantie limitée
1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux et malfaçons
pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client.
2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne garantit
pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs.
3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun autre
problème, y compris ceux qui surviennent du fait :
a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ;
b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ;
c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou
d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation.
4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la garantie
ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur, d'une
cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel nécessaires à la réparation de
l'imprimante.
5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP choisira de
réparer ou de remplacer le produit défectueux.
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai
raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit
défectueux à HP.
8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du produit
remplacé.
9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de performances.
10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des services de
garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP dans les pays dans
lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé.
B. Restrictions de garantie
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU
CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
C. Restrictions de responsabilité
1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du client.
2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES DANS LA
PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE
AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON.
D. Lois locales
1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les états des
Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde.
2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la loi locale.
Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client.
Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du Canada),
peuvent :
a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exemple au Royaume-Uni) ;
b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou
c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou ne pas
autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites.
3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE
N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES PRODUITS HP
AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.
Garantie du fabricant HP
Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays.
France :
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement
affectés par la présente garantie du fabricant HP.
En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur
sont applicables), le vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux
articles 1641 à 1649 du Code civil.
Code de la consommation:
" Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
- Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa
charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. "
" Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les
qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la
connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. "
" Art. L.211-12. – L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. "
Code civil:
" Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la
destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. "
" Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du
vice. "
L’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard France SAS, 1 Avenue du Canada 91947 LES
ULIS
Belgique :
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement
affectés par la présente garantie du fabricant HP.
L’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, Hermeslaan 1A, B-1831
Belgique.
Luxembourg:
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement
affectés par la présente garantie du fabricant HP. En particulier, si vous êtes un consommateur la présente garantie fabricant HP ne fait pas obstacle à
l’application des dispositions de la loi du 21 avril 2004 relative à la garantie de conformité et des dispositions du Code civil relatives à la garantie. La durée de
la garantie légale en vertu de la loi du 21 avril 2004 est de deux ans à compter de la délivrance du bien.
L’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, Vegacenter 75,
Parc d'Activités Capellen, L-8308 Capellen
Produit HP Durée de la garantie limitée
Supports logiciels 90 jours
Imprimante 1 an
Cartouches d'encre Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie
imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette
garantie ne couvre pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été
reconditionnés, mal utilisés ou altérés.
Têtes d'impression (ne s'applique qu'aux produits avec 1 an
des têtes d'impression pouvant être remplacées par le client)
Accessoires 1 an, sauf indication contraire
Français
HP ENVY 4500 e-All-in-One Series
Informazioni preliminari
1. Congurare la stampante: Attenersi alle istruzioni nel volantino di congurazione.
2. Installare il software: Visitare www.hp.com/ePrint/ENVY4500 e attenersi alle istruzioni a video. Se il
computer non è connesso a Internet, inserire il CD del software nel computer e attenersi alle istruzioni a video.
Il CD non si avvia?
Windows
®
: Accedere a Computer, fare doppio clic sull’icona dell’unità CD/DVD con il logo HP, quindi fare doppio
clic su setup.exe.
Mac: Fare doppio clic sull’icona del CD sulla scrivania, quindi fare doppio clic su HP Installer.
Nessuna unità CD/DVD?
Installare il software da: www.hp.com/ePrint/ENVY4500.
Approfondimenti
Guida elettronica: Installare la guida elettronica selezionandola dal software consigliato durante la procedura di
installazione. È possibile trovare informazioni sulle funzionalità dei prodotti, sulla stampa, sulla risoluzione dei
problemi e sul supporto. Avvisi, requisiti ambientali e informazioni sulle normative, inclusi l’Avviso normativo per
l’Unione Europea e le dichiarazioni di conformità, sono disponibili nella sezione Informazioni tecniche.
•
Windows
®
8: Nella schermata Start, fare clic con il pulsante destro del mouse su un’area vuota dello schermo, fare
clic su Tutte le app sulla barra delle app, quindi fare clic sull’icona con il nome della stampante e selezionare Guida
.
•Windows
®
7, Windows Vista
®
e Windows
®
XP: Fare clic su Start > Tutti i programmi > HP > HP ENVY 4500 series >
Guida.
•OS X Lion, Mountain Lion: Fare clic su Aiuto > Centro assistenza. Nella nestra Visore Aiuto, fare clic su
Aiuto per tutte le tue app, quindi su HP ENVY 4500 series.
•OS X v10.6: Fare clic su Aiuto > Aiuto Mac. Nella nestra Visore Aiuto, scegliere HP ENVY 4500 series dal
menu a comparsa Aiuto Mac.
Leggimi: Contiene informazioni sul supporto HP, sui requisiti del sistema operativo e sui recenti aggiornamenti
della stampante.
•Windows: Inserire il CD del software nel computer, quindi individuare il le ReadMe.chm. Fare doppio clic sul
le ReadMe.chm per aprirlo, quindi selezionare il le ReadMe nella propria lingua.
•Mac: Inserire il CD del software, quindi aprire la cartella ReadMe nel livello principale del CD. Fare doppio clic
sul le ReadMe.html, quindi selezionare il le ReadMe nella propria lingua.
Sul Web: Ulteriori informazioni e assistenza: www.hp.com/go/support. Registrazione della stampante:
www.register.hp.com. Dichiarazione di conformità: www.hp.eu/certicates. Utilizzo dell’inchiostro:
www.hp.com/go/inkusage.
Nota: L’inchiostro delle cartucce viene utilizzato in molti modi diversi nel processo di stampa; nella cartuccia
rimarrà dell’inchiostro residuo dopo l’uso.
Eettuare la scansione per saperne di più sulla stampante.
www.hp.com/eu/m/envy4500
Potrebbero essere in vigore le tarie dati standard. Potrebbe non essere disponibile in tutte le lingue.
Italiano
20
Pannello di controllo
1
Pulsante di accensione: Consente di accendere o spegnere la stampante.
2
Pagina iniziale: Consente di tornare alla schermata iniziale, visualizzata all’accensione della stampante.
3
Pulsante di spostamento in alto: Utilizzare questo pulsante per esplorare i menu e selezionare il
numero di copie.
4
Spia di stato della connessione wireless: Indica se è attiva la connessione wireless tra la stampante e la rete.
5
Pulsante Wireless: Consente di aprire il menu Riepilogo Wireless, da cui è possibile vericare lo stato
della connessione wireless e modicare le impostazioni wireless. È inoltre possibile stampare un
rapporto di test wireless che aiuta a diagnosticare i problemi di connessione alla rete.
6
Pulsante ePrint: Consente di aprire il menu Riepilogo di Web Services, in cui è possibile controllare i
dettagli sullo stato di ePrint, modicare le impostazioni di ePrint o stampare una pagina di informazioni.
7
Indietro: Consente di tornare alla schermata precedente.
8
Pulsante di selezione: La funzione di questo pulsante cambia in base al contenuto del display della
stampante.
9
OK: Consente di confermare la selezione corrente.
10
Pulsante di spostamento in basso: Utilizzare questo pulsante per esplorare i menu e selezionare il
numero di copie.
11
Guida: Mostra il contenuto della guida disponibile per l’operazione corrente.
Nota: Utilizzare esclusivamente con il cavo di alimentazione fornito da HP.
Italiano
21
MacWindows
Risoluzione dei problemi di base
Se non è possibile stampare:
1. Assicurarsi che i cavi siano collegati in maniera salda.
2. Assicurarsi che la stampante sia accesa. Il pulsante di accensione (On) deve essere acceso con una luce bianca.
3. Controllare la spia di stato della connessione wireless per vericare che la stampante sia connessa a una rete.
•Se la spia blu è accesa, la connessione wireless è stata stabilita ed è possibile eseguire le stampe.
•Se la spia lampeggia lentamente, la funzionalità wireless è attiva, ma la stampante non è connessa a una rete.
Vericare che la stampante si trovi nel raggio d’azione di un segnale wireless.
•Se la spia lampeggia rapidamente si è vericato un errore wireless. Fare riferimento al messaggio sul display
della stampante.
•Se la funzione wireless è disattivata, la spia è spenta.
Visitare il sito Web HP Diagnostic Tools all’indirizzo www.hp.com/go/tools per scaricare utilità di diagnostica gratuite
da utilizzare per risolvere i problemi comuni della stampante.
Assicurarsi che la stampante sia impostata come
dispositivo di stampa predenito:
•Windows 8: Fare clic o toccare l’angolo superiore
destro della schermata per aprire la barra degli
accessi, fare clic sull’icona Impostazioni, fare clic
o toccare Pannello di controllo, quindi fare clic
o toccare Visualizza dispositivi e stampanti.
•Windows 7: Nel menu Start di Windows, fare clic su
Dispositivi e stampanti.
•Windows Vista: Sulla barra delle applicazioni di
Windows, fare clic su Start, Pannello di controllo,
Stampanti.
•Windows XP: Sulla barra delle applicazioni di
Windows, fare clic su Start, Pannello di controllo,
Stampanti e fax.
Se non si riesce ancora a stampare, disinstallare
e reinstallare il software:
Nota: Il programma di disinstallazione rimuove tutti
i componenti software HP specici del dispositivo. Non
saranno rimossi i componenti condivisi da altri prodotti
o programmi.
Per disinstallare il software:
1. Scollegare la stampante HP dal computer.
2. Aprire la cartella Applicazioni: Hewlett-Packard.
3. Fare doppio clic su HPUninstaller. Attenersi alle
istruzioni a video.
Controllare la coda di stampa:
1. In Preferenze di Sistema, fare clic su Stampa
e Scansione (Stampa e Fax in OS X v10.6).
2. Fare clic su Apri coda di stampa.
3. Fare clic su un processo di stampa per selezionarlo.
4. Utilizzare i seguenti pulsanti per gestire il processo
di stampa:
•Elimina: Consente di annullare il processo di
stampa selezionato.
•Riprendi: Consente di riprendere un processo di
stampa in pausa.
5. Qualora siano state apportate delle modiche,
provare a stampare di nuovo.
Riavviare e reimpostare:
1. Riavviare il computer.
2. Reimpostare la stampante.
a. Spegnere la stampante e scollegare il cavo di
alimentazione.
b. Attendere un minuto, quindi ricollegare il cavo di
alimentazione e accendere la stampante.
Riconoscimenti
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 e Windows 8
sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti.
Assicurarsi che la stampante sia accompagnata da un
segno di spunta all’interno di un cerchio. Se la stampante
non è selezionata come predenita, fare clic con il pulsante
destro del mouse sull’icona della stampante e scegliere
Imposta come stampante predenita dal menu.
Se non si riesce ancora a stampare o se è impossibile
installare il software:
1. Estrarre il CD dall’unità CD/DVD del computer
e scollegare il cavo USB dal computer.
2. Riavviare il computer.
3. Inserire il CD del software della stampante nell’unità
CD/DVD e attenersi alle istruzioni a video per installare
il software della stampante. Non collegare il cavo
USB nché non viene espressamente richiesto.
4. Al termine dell’installazione, riavviare il computer.
Per installare il software:
1. Collegare il cavo USB.
2. Inserire il CD del software HP nell’unità CD/DVD del
computer.
3. Sul desktop, aprire il CD e fare doppio clic su HP Installer.
4. Attenersi alle istruzioni di installazione a video
e stampate fornite con la stampante HP.
Italiano
22
Connessione alla rete
Serve aiuto con la rete?
www.hp.com/go/wirelessprinting
Centro stampa wireless di HP, all’indirizzo www.hp.com/go/wirelessprinting, può aiutare a preparare
la rete wireless, congurare o ricongurare la stampante e risolvere i problemi di rete.
Se l’installazione in rete non è riuscita:
•Vericare che la modalità wireless sia abilitata sulla stampante.
Sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante Wireless (
); se viene visualizzato Wireless
inattivo, selezionare Attiva.
•Vericare che la stampante sia connessa alla rete.
1. Sul pannello di controllo della stampante, premere il pulsante Wireless (
).
2. Selezionare Impostazioni per accedere al menu Impostazioni wireless.
3. Premere il pulsante di spostamento in basso, selezionare Stampa rapporto, quindi selezionare Rapporto di
test wireless. Il rapporto di test wireless viene stampato automaticamente.
4. Leggere la parte iniziale del rapporto per stabilire se si sono vericati errori durante il test.
–Fare riferimento alla sezione Risultati diagnostica di tutti i test eseguiti per stabilire se la stampante ha
superato i test.
–Nella sezione Congurazione corrente, individuare il nome della rete (SSID) a cui la stampante
è attualmente connessa. Vericare che la stampante sia connessa alla stessa rete del computer.
Nota: Se il computer è connesso a una rete privata virtuale (VPN), disconnetterlo temporaneamente dalla
VPN prima di proseguire con l’installazione. Dopo l’installazione sarà necessario disconnettersi dalla VPN per
accedere alla stampante sulla rete domestica.
•Assicurarsi che il software di protezione non ostacoli la comunicazione sulla rete.
Il software di protezione, ad esempio un rewall, può bloccare la comunicazione tra il computer e la stampante
durante l’installazione in rete. Se non è possibile individuare la stampante, disabilitare temporaneamente il
rewall e vericare se il problema si risolve. Per ulteriore assistenza e suggerimenti sul software di protezione,
visitare: www.hp.com/go/wpc-rewall_it-it.
Dopo aver installato correttamente la stampante:
•Condividere la stampante con più computer sulla rete.
Se la stampante è già connessa alla rete domestica è possibile condividerla con altri computer sulla stessa rete.
Per ogni computer aggiuntivo è suciente installare una sola volta il software della stampante HP. Durante
l’installazione del software, selezionare Wireless nella schermata Opzioni connessione e attenersi alle istruzioni
a video.
Italiano
23
Per utilizzare la stampante in modalità wireless senza un router:
Utilizzare la connessione HP Wireless diretta per stampare in modalità wireless, senza un router, dal computer,
dallo smartphone o da un altro dispositivo wireless. Per utilizzare la connessione HP Wireless diretta da un
computer, è necessario che il software della stampante sia installato su tale computer.
1. Attivare la connessione HP Wireless diretta dal pannello di controllo della stampante:
a. Nella schermata principale del display della stampante, selezionare Wireless diretta.
b. Se il display indica che la connessione Wireless diretta è disattivata, selezionare Wireless diretta, quindi
On (Nessuna protezione) oppure On (Con protezione).
Nota: Se la protezione è attivata, solo gli utenti provvisti di password potranno connettersi alla stampante.
Se la protezione è disattivata, chiunque possieda un dispositivo wireless nel raggio d’azione della stampante
sarà in grado di connettersi alla stampante.
c. Selezionare Nome visualizzato per visualizzare il nome della connessione Wireless diretta.
d. Selezionare Visualizza password per visualizzare la password della connessione Wireless diretta, se la
protezione è attivata.
2. Connettere il dispositivo wireless alla stampante:
a. Attivare la modalità wireless sul computer o sul dispositivo mobile.
b. Cercare il nome della connessione Wireless diretta, ad esempio HP-Print-XX-ENVY 4500 series, ed eettuare
la connessione.
c. Se la protezione della connessione Wireless diretta è attivata, inserire la password di Wireless diretta quando
viene richiesta.
3. Stampare normalmente dal computer o dal dispositivo mobile.
Nota: La connessione HP Wireless diretta non consente l’accesso a Internet.
Visitare Centro stampa wireless di HP all’indirizzo www.hp.com/go/wirelessprinting per ulteriori informazioni su
HP Wireless diretta.
•Passare da una connessione USB a una connessione wireless.
È necessario avere già installato correttamente il software della stampante.
Windows
1. Eseguire una delle operazioni riportate di seguito in base al sistema operativo in uso:
•Windows 8: Nella schermata Start, fare clic con il pulsante destro del mouse in un’area vuota dello schermo,
quindi fare clic su Tutte le app nella barra delle app.
•Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Dal menu Start del computer, selezionare Tutti i programmi
o Programmi, quindi selezionare HP.
2. Selezionare HP ENVY 4500 series.
3. Selezionare Congurazione stampante e software.
4. Selezionare Converti una stampante con collegamento USB in wireless. Attenersi alle istruzioni a video.
Mac
Utilizzare HP Setup Assistant in Applicazioni/Hewlett-Packard/Device Utilities per impostare la connessione
del software sulla modalità wireless per la stampante.
•Se si riscontrano problemi di stampa sulla rete.
Il software di protezione, ad esempio un rewall, può bloccare la comunicazione tra il computer e la stampante.
Per ulteriore assistenza e suggerimenti sul software di protezione, visitare: www.hp.com/go/wpc-rewall_it-it.
Connessione alla rete (segue)
Italiano
24
Dichiarazione di garanzia limitata della stampante HP
A. Durata della garanzia limitata
1. Hewlett-Packard (HP) garantisce all'utente finale che per il periodo sopra indicato, a partire dalla data dell'acquisto, i prodotti
HP specificati sono privi di difetti di materiali e di manodopera. Il cliente è responsabile della conservazione della prova di
acquisto.
2. Per i prodotti software, la garanzia limitata HP si applica solo in caso di mancata esecuzione delle istruzioni di
programmazione. HP non garantisce che il funzionamento dei prodotti HP sia ininterrotto e privo di errori.
3. La garanzia limitata HP si applica solo agli eventuali difetti derivanti dall'uso normale del prodotto e non da:
a. Manutenzione non corretta o modifiche improprie o inadeguate;
b. Software, supporti, parti o componenti non forniti o supportati da HP;
c. Uso non rispondente alle specifiche del prodotto;
d. Uso improprio o modifiche non autorizzate.
4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su eventuali
contratti di assistenza con il cliente. Tuttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della stampante sia dovuto
all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente verranno addebitati i costi di
manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
5. Se, durante il periodo della garanzia, HP verrà a conoscenza di un difetto di un prodotto hardware coperto dalla garanzia HP,
a sua discrezione HP sostituirà o riparerà il prodotto difettoso.
6. Se HP non fosse in grado di riparare o sostituire adeguatamente un prodotto difettoso coperto dalla garanzia HP entro un
tempo ragionevole, HP rimborserà il prezzo d'acquisto del prodotto.
7. HP non ha alcun obbligo di riparazione, sostituzione o rimborso fino al momento della restituzione del prodotto difettoso.
8. I prodotti sostitutivi possono essere nuovi o di prestazioni equivalenti a un prodotto nuovo, purché dotati di funzioni almeno
uguali a quelle del prodotto sostituito.
9. I prodotti HP possono contenere parti, componenti o materiali ricondizionati equivalenti ai nuovi per prestazioni.
10. La garanzia limitata HP è valida in qualunque paese in cui i prodotti HP sopraelencati sono distribuiti da HP. Eventuali
contratti per servizi di garanzia aggiuntivi, come l'assistenza 'on-site', possono essere richiesti a un centro di assistenza HP
autorizzato che si occupi della distribuzione del prodotto o a un importatore autorizzato.
B. Garanzia limitata
IN CONFORMITÀ ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, È ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA O CONDIZIONE,
SCRITTA OPPURE VERBALE, ESPRESSA O IMPLICITA DA PARTE DI HP O DI SUOI FORNITORI. HP ESCLUDE
SPECIFICATAMENTE QUALSIASI GARANZIA O CONDIZIONE IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ
SODDISFACENTE E IDONEITÀ AD USO PARTICOLARE.
C. Responsabilità limitata
1. Le azioni offerte dalla presente garanzia sono le sole a disposizione del cliente.
2. IN CONFORMITÀ ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, FATTA ECCEZIONE PER GLI OBBLIGHI ESPRESSI
SPECIFICAMENTE NELLA PRESENTE GARANZIA HP, IN NESSUN CASO HP O I RELATIVI FORNITORI SARANNO
RESPONSABILI DI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, ACCIDENTALI O CONSEGUENTI, O ALTRI DANNI
DERIVANTI DALL'INADEMPIMENTO DEL CONTRATTO, ILLECITO CIVILE O ALTRO.
D. Disposizioni locali
1. Questa garanzia HP conferisce al cliente diritti legali specifici. Il cliente può anche godere di altri diritti legali che variano da
stato a stato negli Stati Uniti, da provincia a provincia in Canada, e da paese/regione a paese/regione nel resto del mondo.
2. Laddove la presente garanzia HP risulti non conforme alle leggi locali, essa verrà modificata secondo tali leggi. Per alcune
normative locali, alcune esclusioni e limitazioni della presente garanzia HP possono non essere applicabili. Ad esempio, in
alcuni stati degli Stati Uniti e in alcuni governi (come le province del Canada), è possibile:
a. Impedire che le esclusioni e le limitazioni contenute nella garanzia HP limitino i diritti statutari del consumatore (come
avviene nel Regno Unito).
b. Limitare la possibilità da parte del produttore di rafforzare tali esclusioni o limitazioni.
c. Concedere al cliente diritti aggiuntivi, specificare la durata delle garanzie implicite che il produttore non può escludere
o consentire limitazioni alla durata delle garanzie implicite.
3. I TERMINI CONTENUTI NELLA PRESENTE DICHIARAZIONE DI GARANZIA, FATTI SALVI I LIMITI IMPOSTI DALLA
LEGGE, NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO, BENSÌ INTEGRANO, I DIRITTI LEGALI APPLICABILI ALLA
VENDITA DEI PRODOTTI HP AI CLIENTI DI TALI PAESI.
Garanzia del Produttore
In allegato il cliente troverà i nomi e indirizzi delle Società del Gruppo HP che prestano i servizi in Garanzia (garanzia di buon
funzionamento e garanzia convenzionale) in Italia.
Italia: Hewlett-Packard Italiana S.r.L., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco sul Naviglio
Oltre alla Garanzia del Produttore, ed in modo indipendente dalla stessa, il Consumatore potra’ far valere i propri diritti di legge nei
confronti del venditore tra cui il diritto di chiedere, nei primi 24 mesi dalla data di acquisto del prodotto, la riparazione gratuita o la
sostituzione del prodotto non conforme al contratto ai sensi dell’art. 130 del Codice del Consumo (Dlgs. 206/2005) laddove ne
ricorrano le condizioni.
Prodotto HP Durata della garanzia limitata
Supporti del software90 giorni
Stampante 1 anno
Cartucce di stampa o di inchiostro Fino ad esaurimento dell'inchiostro HP o fino al raggiungimento
della data di "scadenza della garanzia" stampata sulla cartuccia,
a seconda di quale evento si verifichi per primo. La presente
garanzia non copre i prodotti con inchiostro HP che siano stati
ricaricati, ricostruiti, ricondizionati, utilizzati in modo improprio
o manomessi.
Testine di stampa (si applica solo ai prodotti con testine
di stampa sostituibili dal cliente) 1 anno
Accessori 1 anno salvo diversamente definito
Italiano
HP ENVY 4500 e-All-in-One Series
Primeros pasos
1. Instale la impresora: Siga las ilustraciones del folleto de instalación.
2. Instale el software: Vaya a www.hp.com/ePrint/ENVY4500 y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla. Si su equipo no está conectado a Internet, inserte el CD de software en su equipo y, a continuación,
siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
¿El CD no se inicia?
Windows
®
: Vaya a Equipo, haga doble clic en el icono de la unidad CD/DVD con el logo de HP y, a continuación,
haga doble clic en setup.exe.
Mac: Haga doble clic en el icono de CD en el escritorio y, a continuación, haga doble clic en Instalador HP.
¿No dispone de unidad de CD/DVD?
Instale el software desde: www.hp.com/ePrint/ENVY4500.
Más información
Ayuda electrónica: Instale la Ayuda electrónica mediante la selección del software recomendado durante la
instalación del software. Obtenga información sobre las funciones del producto, la impresión, la resolución de
problemas y el soporte. Encuentre información sobre avisos, medio ambiente y normativa, incluyendo los avisos
reglamentarios de la Unión Europea y las declaraciones de cumplimiento en la sección Información técnica.
•Windows
®
8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la pantalla Inicio, luego en
Todas las aplicaciones en la barra Aplicaciones. A continuación, haga clic en el icono con el nombre de la
impresora y luego clic en Ayuda.
•Windows
®
7, Windows Vista
®
y Windows
®
XP: Haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > HP ENVY
4500 series > Ayuda.
•OS X Lion, Mountain Lion: Haga clic en Ayuda > Centro de ayuda. En la ventana del Visor de ayuda de
Windows, haga clic en Ayuda para todas las aplicaciones y luego haga clic en HP ENVY 4500 series.
•OS X v10.6: Haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac. En la ventana Visor de ayuda de Windows, elija HP ENVY
4500 series en el menú emergente Ayuda de Mac.
Léame: Contiene información de ayuda de HP, los requisitos del sistema operativo y las actualizaciones recientes
de la impresora.
•Windows: Inserte el CD de software de HP en el equipo y vaya a ReadMe.chm. Haga clic en ReadMe.chm
para abrirlo y elija Léame en su idioma.
•Mac: Inserte el CD del software y abra la carpeta Léame, situada en el nivel superior de dicho CD. Haga doble
clic en ReadMe.html y seleccione Léame en su idioma.
En la Web: Información y ayuda adicionales: www.hp.com/support. Registro de la impresora: www.register.hp.com.
Declaración de conformidad: www.hp.eu/certicates. Uso de la tinta: www.hp.com/go/inkusage.
Nota: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias formas y algunos residuos de tinta
se quedan en el cartucho después de su uso.
Eche un vistazo para aprender más sobre su impresora.
www.hp.com/eu/m/envy4500
Puede que tenga que pagar las tarifas estándar para datos. Puede que no esté disponible en todos los idiomas.
Español
26
Panel de control
1
Botón Encender: Enciende o apaga la impresora.
2
Inicio: Vuelve a la pantalla Inicio, la pantalla que se muestra al encender la impresora por primera vez.
3
Botón de desplazamiento hacia arriba: Utilice este botón para navegar en los menús y seleccionar el
número de copias.
4
Indicador de estado de conexión inalámbrica: Indica si la impresora tiene una conexión inalámbrica
a la red.
5
Botón de Conexión inalámbrica: Abre el menú Resumen de conexión inalámbrica, donde puede
comprobar el estado inalámbrico y cambiar los ajustes inalámbricos. También puede imprimir un
informe de prueba inalámbrico, que le ayude a diagnosticar los problemas de conexión de la red.
6
Botón ePrint: Abre el menú Resumen de Servicios Web, donde puede comprobar los detalles del
estado ePrint, cambiar la conguración ePrint o imprimir una página de información.
7
Atrás: Vuelve a la pantalla anterior.
8
Botón de selección: La función de este botón cambia en función de lo que aparece en la pantalla de la
impresora.
9
Aceptar: Conrma la selección actual.
10
Botón de desplazamiento hacia abajo: Utilice este botón para navegar en los menús y seleccionar el
número de copias.
11
Ayuda: Muestra el contenido de la ayuda si hay alguna disponible para la operación actual.
Nota: Usar solo con el cable de alimentación suminstrado por HP.
Español
27
Mac
Windows
Solución de problemas básicos
Si no puede imprimir:
1. Compruebe que los cables estén bien conectados.
2. Compruebe que la impresora esté encendida. El botón Encender estará encendido con luz blanca.
3. Compruebe la luz de estado de la conexión inalámbrica, para asegurarse de que su impresora está conectada a una red.
•La luz azul indica que se ha establecido la conexión inalámbrica y que se puede imprimir.
•Una luz con parpadeo lento indica que la función inalámbrica está encendida, pero que la impresora no está
conectada a una red. Asegúrese de que la impresora esté dentro del alcance de la señal inalámbrica.
•
Una luz con parpadeo rápido indica error en la conexión inalámbrica. Consulte el mensaje en la pantalla de la impresora.
•Si la conexión inalámbrica está apagada, la luz de conexión inalámbrica estará apagada.
Visite la página web HP Diagnostic Tools en www.hp.com/go/tools para descargar herramientas de diagnósitco
gratuitas que puede utilizar para solucionar problemas comunes de la impresora.
Compruebe que la impresora esté denida como
dispositivo de impresión predeterminado:
•Windows 8: Señale o toque la esquina derecha
superior de la pantalla para abrir la barra Accesos,
haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque
el Panel de control y luego haga clic o toque
Ver dispositivos e impresoras.
•Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows,
haga clic en Dispositivos e impresoras.
•Windows Vista: En la barra de tareas de Windows,
haga clic en Inicio, después en Panel de control y,
a continuación, haga clic en Impresora.
•Windows XP: En la barra de tareas de Windows,
haga clic en Inicio, después en Panel de control y,
a continuación, haga clic en Impresoras y faxes.
Si sigue sin poder imprimir, desinstale y vuelva
a instalar el software:
Nota: El programa de desinstalación elimina los
componentes del software HP especícos del
dispositivo. No elimina los componentes compartidos
con otros productos o programas.
Para desinstalar el software:
1. Desconecte la impresora HP del equipo.
2. Abra las Aplicaciones: carpeta Hewlett-Packard.
3. Haga doble clic en Programa de desinstalación de HP.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Compruebe la cola de impresión:
1. En Preferencias del sistema, haga clic en Impresión
y Escaneo (Impresión y Fax en OS X v10.6).
2. Haga clic en Abrir cola de impresión.
3. Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo.
4. Utilice los botones siguientes para administrar el
trabajo de impresión:
•Eliminar: cancela el trabajo de impresión seleccionado.
•Reanudar: continúa un trabajo de impresión que
se ha detenido.
5. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
Reiniciar y restablecer:
1. Reinicie el ordenador.
2. Restablezca la impresora.
a. Apague la impresora y desenchufe el cable de
alimentación.
b. Espere un minuto, vuelva a enchufar el cable
y encienda la impresora.
Marcas registradas
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 y Windows 8
son marcas comerciales registradas en EE.UU. de
Microsoft Corporation.
Compruebe que junto a la impresora hay una marca de
vericación dentro de un círculo negro. Si la impresora
no está seleccionada como predeterminada, haga clic
con el botón derecho en el icono de la impresora y elija
Establecer como impresora predeterminada en el menú.
Si sigue sin poder imprimir o el software de instalación
genera un error:
1. Extraiga el CD de la unidad de CD/DVD y,
a continuación, desconecte el cable USB del equipo.
2. Reinicie el ordenador.
3. Inserte el CD del software de la impresora en
la unidad de CD/DVD y siga las instrucciones en
pantalla para instalar el software de la impresora.
No conecte el cable USB hasta que se le indique.
4. Una vez haya acabado la instalación, reinicie el equipo.
Para instalar el software:
1. Conecte el cable USB.
2. Inserte el CD/DVD del software HP en la unidad de
CD-ROM del equipo.
3. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en
Programa de instalación de HP.
4. Siga las instrucciones de la pantalla y las instrucciones
de instalación suministradas con la impresora HP.
Español
28
Trabajo en red
¿Necesita ayuda con la conexión de la red?
www.hp.com/go/wirelessprinting
El Centro de impresión inalámbrica de HP en www.hp.com/go/wirelessprinting puede ayudarle a preparar
su red inalámbrica, congurar o volver a congurar su impresora y solucionar los problemas de la red.
Si la instalación de la red no se completó correctamente:
•Conrme que su impresora tiene activada la función Inalámbrico.
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Conexión inalámbrica (
), si muestra Conexión inalámbrica
desactivada, seleccione Activar.
•Compruebe que la impresora está correctamente conectada a la red.
1. Desde el panel de control de la impresora, pulse el botón Conexión inalámbrica (
).
2. Seleccione Conguración para acceder al menú Conguración inalámbrica.
3. Pulse el botón de la echa hacia abajo, seleccione Informe de impresión y, a continuación, seleccione Informe de
prueba de conexión inalámbrica. El informe de Comprobación de la red inalámbrica se imprime automáticamente.
4. Compruebe la parte superior del informe para ver si algo ha fallado durante la comprobación.
–Consulte la sección Resultado del diagnóstico para todas las pruebas realizadas y si la impresora lo ha
pasado o no.
–Desde la sección Conguración actual, averigüe el Nombre de red (SSID) al que está conectada actualmente
su impresora. Compruebe que la impresora está conectada a la misma red que su equipo.
Nota: Si su equipo está conectado a una Red virtual privada (VPN), desconecte de forma temporal la VPN antes
de proceder con la instalación. Despues de realizar la instalación, debe desconectar de la VPN para acceder a la
impresora a través de la red doméstica.
•Asegúrese de que el software de seguridad no está bloqueando la comunicación sobre la red.
El software de seguridad, como el cortafuegos, puede bloquear la comunicación entre su equipo y la impresora,
cuando se instala en una red. Si no se detecta su impresora, desactive temporalmente el cortafuegos
y compruebe si el problema desaparece. Para obtener más ayuda y consejos sobre el software de seguridad,
visite: www.hp.com/go/wpc-rewall_es-es.
Después de instalar correctamente la impresora:
•Comparta la impresora con otros equipos de la red.
Si su impresora ya está conectada a su red doméstica, puede compartir la impresora con otros equipos en la
misma red. Para cada equipo adicional solo tiene que instalar el software de la impresora HP. Durante la instalación
del software, seleccione Conexión inalámbrica desde la pantalla Opciones de conexión y luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Español
29
Si desea utilizar la impresora de forma inalámbrica sin usar un router:
Utilice la función Directa inalámbrica de HP para imprimir de forma inalámbrica sin router desde un equipo, un
smartphone u otro dispositivo inalámbrico habilitado. Para utilizar Directa inalámbrica de HP desde un equipo,
el software de la impresora debe estar instalado en él.
1. Encienda la opción Directa inalámbrica de HP desde el panel de control de la impresora:
a. Desde la pantalla Inicio de la impresora, seleccione Directa inalámbrica.
b. Si la pantalla muestra que la opción Directa inalámbrica está Desactivada, seleccione Directa inalámbrica
y luego seleccione Activado (sin seguridad) o Activado (con seguridad).
Nota: Si activa la seguridad, solo los usuarios con contraseña podrán conectarse con esta impresora.
Si desactiva la seguridad, cualquiera con un dispositivo inalámbrico dentro del alcance de la impresora,
podrá conectarse a la impresora.
c. Seleccione Mostrar nombre para visualizar el nombre de Directa inalámbrica.
d. Seleccione Mostrar contraseña para visualizar la contraseña de Directa inalámbrica si ha activado la seguridad
en Directa inalámbrica.
2. Connecte a la impresora su dispositivo habilitado para conexión inalámbrica:
a. Desde su equipo inalámbrico o dispositivo móvil, active la conexión inalámbrica.
b. Busque el nombre de Directa inalámbrica y conéctese, por ejemplo: HP-Print-XX-ENVY 4500 series.
c. Si tiene activada la seguridad de Directa inalámbrica, inserte la contraseña de Directa inalámbrica cuando se
le pida.
3. Imprima de forma normal desde el equipo o dispositivo móvil.
Nota: Una conexión directa inalámbrica HP no proporciona acceso a Internet.
Visite el Centro de impresión inalámbrica de HP en www.hp.com/go/wirelessprinting para obtener más información
sobre la conexión directa inalámbrica de HP.
•Cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica.
Debe haber instalado correctamente el software de la impresora.
Windows
1. Lleve a cabo uno de los pasos siguientes en función del sistema operativo:
•Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la pantalla Inicio, luego clic
en Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones.
•Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: Desde el menú de inicio del ordenador, seleccione Todos los
programas o Programas y, a continuación, seleccione HP.
2. Seleccione HP ENVY 4500 series.
3. Seleccione Conguración y software de impresora.
4. Seleccione Convertir una impresora conectada USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
Mac
Utilice el Asistente de conguración HP en Utilidades de aplicaciones/Hewlett-Packard/Dispositivo,
para cambiar la conexión de software a inalámbrica para esta impresora.
•Si está teniendo problemas de impresión en su red.
El software de seguridad, como el cortafuegos, puede bloquear la comunicación entre su equipo y la impresora.
Para obtener más ayuda y consejos sobre el software de seguridad, visite: www.hp.com/go/wpc-rewall_es-es.
Conexión de red continuada
Español
30
Declaración de garantía limitada de la impresora HP
A. Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el
periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones.
HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros
problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del
cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso
de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de
servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP
reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el
precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto
sustituido.
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento.
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es posible
que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios
autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA
GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los
que dispone el cliente.
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD
EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYAAVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D. Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían
según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará
modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones
estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas
entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino
Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el
fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN,
RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A
DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que ofrecen la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante)
en su país.
España: Hewlett-Packard Española S.L.U. C/ Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid
La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor
por la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial
adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto
aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del
producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007.
Salvo prueba que demuestre lo contrario, se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del
producto ya existían cuando el producto se entregó.
Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse al vendedor por la falta de conformidad con
el contrato, podrá reclamar directamente al fabricante con el fin de obtener la sustitución o reparación.
Producto HP Duración de la garantía limitada
Medio de almacenamiento del software 90 días
Impresora 1 año
Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se
alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de
los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los
productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan
vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su
composición.
Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos 1 año
con cabezales de impresión que el cliente puede sustituir)
Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato
Información válida para México
La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le
acompaña; cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los
gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por
Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente.
Procedimiento:
Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las
instrucciones de un representante, quien le indicará el procedimiento a seguir.
Importador y venta de piezas, componentes, refacciones, consumibles y accesorios:
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw HP ENVY 4503e bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van HP ENVY 4503e in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.
De handleiding is 6,47 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.