120945
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
Connect the power cord 1)Connect the power cord to the power
socket on the back of the device. 2)Connect the other end of the
power cord to a grounded alternating current (AC) outlet.
Note Use only the power cord that came with the device.
Connexion du cordon d'alimentation 1)Connectez le cordon
d'alimentation à la prise d'alimentation située à l'arrière du
périphérique. 2)Connectez l'autre extrémité du cordon
d'alimentation à une prise de courant mise à la terre.
Remarque Utilisez uniquement le cordon d'alimentation livré avec le
périphérique.
Conecte el cable de alimentación 1)Conecte el cable de
alimentación a la toma de alimentación que hay en la parte
posterior del dispositivo. 2)Conecte el otro extremo del cable de
alimentación a una toma de corriente alterna (CA) con conexión de
tierra.
Nota Utilice sólo el cable de alimentación que se incluye con el
dispositivo.
Conectar o cabo de alimentação 1)Conecte o cabo de
alimentação no soquete de alimentação, localizado na parte
posterior do dispositivo. 2)Conecte a outra extremidade do cabo de
alimentação a uma tomada aterrada de corrente alternada (CA).
Nota Use somente o cabo de alimentação fornecido com o
dispositivo.
Collegamento del cavo di alimentazione 1)Collegare il cavo di
alimentazione alla presa posta sul retro della periferica.
2)Collegare l'altra estremità del cavo a una presa di corrente
alternata (CA) con messa a terra.
Nota Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con
la periferica.
Anschließen des Netzkabels 1)Stecken Sie das Netzkabel in die
Netzbuchse auf der Rückseite des Geräts ein. 2)Schließen Sie das
andere Ende des Netzkabels direkt an einer Wandsteckdose an.
Hinweis Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel.
Het netsnoer aansluiten 1)Sluit het netsnoer aan op de
voedingsaansluiting aan de achterzijde van het apparaat. 2)Sluit
het andere einde van het netsnoer aan op een geaard stopcontact.
Opmerking Gebruik alleen het netsnoer dat bij het apparaat is
geleverd.
Turn on the device Turn on the device by pressing the power
button that is on the side of the device next to the power socket.
Mise sous tension du périphérique Mettez le périphérique sous
tension en appuyant sur le bouton d'alimentation situé sur le côté du
périphérique, près de la prise d'alimentation.
Encienda el dispositivo Presione el botón de encendido que hay
junto al dispositivo al lado de la toma de alimentación.
Ligar o dispositivo Ligue o dispositivo, pressionando o botão Liga/
desliga na lateral do dispositivo próximo ao soquete de alimentação.
Accensione della periferica Accendere la periferica premendo
l'interruttore di alimentazione posto accanto alla presa sul lato della
periferica.
Einschalten des Geräts Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den
Netzschalter betätigen. Dieser befindet sich an der Seite des Geräts
neben der Netzbuchse.
De printer inschakelen Schakel het apparaat in door de aan/uit-
schakelaar naast de voedingsaansluiting aan de zijkant van het
apparaat in te drukken.
15
Nederlands
Deutsch
Italiano
Português
Español
Français
English
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw HP Color Laserjet 2820 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van HP Color Laserjet 2820 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van HP Color Laserjet 2820

HP Color Laserjet 2820 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 352 pagina's

HP Color Laserjet 2820 Gebruiksaanwijzing - English - 440 pagina's

HP Color Laserjet 2820 Gebruiksaanwijzing - English - 334 pagina's

HP Color Laserjet 2820 Gebruiksaanwijzing - Français - 52 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info