Thank you for spreading the Jam and purchasing the HMDX Jam Plus Wireless Speaker. Where there’s a Jam there’s a party!
Please read these instructions and keep them for easy reference.
Charging the unit
Allow approximately 3 hours for a full charge. The unit can be charged by using the USB to Micro USB cord (included) through a computer or AC adapter with a USB jack
(not included).
Note: The battery will last up to 4 hours when connected wirelessly and up to 12 hours when connected through an Aux-In Audio Jack.
Controls
1. Power Button
2. Speaker Mode Switch
3. Charging Port
4. Line-In Audio Jack
5. Battery Status Indicator
6. Volume Down
7. Play/Pause Button
8. Volume Up
9. Bluetooth Indicator
10. Jam
2
Indicators
Battery IndicatorStatus
Solid RedCharging
Slow Blinking RedLow Battery
Pairing a Single Jam Plus Speaker (Mono)
To listen to your music over Bluetooth® wireless connection, you need to pair your device with Jam Plus:
1. Make sure your device has Bluetooth® capability.
2. Press and hold power button for 5 seconds; indicator will begin to flash.
3. Follow the instructions of your device to pair the unit.
4. Pair your device with the unit by selecting JAM PLUS from your Bluetooth® listings on your device or selecting YES.
5. Press play on your device and use controls on the unit to adjust desired volume.
Note:
• Once you have successfully paired your device, you may not need to repeat the above steps. Please ensure the AUX cable is unplugged and your device has been
Bluetooth® enabled.
• When using only one Jam Plus, make sure that the switch is set to Mono. You will not be able to pair with the speaker if it is set to “L” or “R”.
• When pairing with a computer, please consult your computer manufacturer for Bluetooth® pairing instructions and/or the latest Bluetooth® Drivers.
• A pairing code is not required.
Pairing 2 Jam Plus speakers together (Stereo)
To pair 2 Jam Plus speakers together for stereo sound please follow the below steps:
1. Turn 1 speaker over and move the speaker mode switch to L.
2. Turn the other speaker over and move the speaker mode switch to R.
3. Press and hold power button for 5 seconds on one speaker.
4. Press and hold power button for 5 seconds on other speaker.
5. Speakers will begin to pair together automatically.
6. Pairing process can take up to 30 seconds — once you hear the steel drum tone and the Jam
2
indicator light begins to slowly flash, you may pair to your device.
7. Follow the instructions of your device to pair the unit.
8. Pair your device with the unit by selecting Jam
2
from your Bluetooth® listings on your device or selecting YES.
Note:
• If you do not see Jam
2
as an option on your device, you may have only paired 1 speaker. Ensure both units are on and repeat steps 1-8.
• You cannot pair more than one set of Jam Plus speakers together.
• If you are using two Jam Plus speakers in Stereo (Jam
2
Mode), in order to use them in Mono mode, turn on the unit and move the switch on the bottom to the centre
Mono position.
• When 2 Jam Plus speakers are paired in Stereo (Jam
2
Mode), and you turn on 1 speaker, the 2nd speaker will turn on automatically.
• For balancing the volume level on the speakers, maximize volume on both units and control volume through device.
If you experience connection issues or distortion when pairing 2 Jam Plus speakers please follow the below steps:
1. Turn power “OFF” on both Jam Plus units.
2. Turn power “ON” on both Jam Plus units.
3. Speakers will begin to pair together automatically. Wait for pairing to complete.
4. Pair the units again to your device.
Listening to your device through the Auxiliary Line-In Audio Jack
1. Connect Aux cable to the headphone or Line-Out Jack of an audio device and plug the other end of the cable into the Line-In Audio Jack on the back of the unit.
2. Press and hold the power buttons to turn on the unit.
3. Press PLAY on the device and use controls on the unit to adjust desired volume.
4. Speakers will begin to pair together automatically.
Note:
• Play/pause controls on Jam Plus will not work when using Line-In Audio Jack.
• To clear the pairing history, press the play/pause button and the power button simultaneously for 5 seconds.
• In the event the speaker controls are not operable, press reset on the bottom of the unit to reset the speaker.
Maintenance
Only use a dry cloth to clean the enclosure of the unit. NEVER use liquids or abrasive cleaner to clean.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT SAFEGUARDS:
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
• WARNING: Do not place speakers too close to ears. May cause damage to ear drums, especially in young children.
• Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by HMDX AUDIO.
• HMDX AUDIO is not liable for any damage caused to iPod/MP3 player or any other device.
• Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a bath or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
• Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
• Never operate this appliance if it has a damaged cord, plug, cable or housing. If it is not working properly, if it has been dropped or damaged, return it to Homedics
Service Centre for examination and repair.
• Keep cord away from heated surfaces.
• Never drop or insert any object into any opening.
• Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
• Only set on dry surfaces. Do not place on surface wet from water or cleaning solvents.
Battery Replacement
Your Jam Plus includes a rechargeable battery designed to last the lifetime of the product. In the unlikely event that you should require a replacement battery please
contact Customer Services who will supply details of the warranty and out-of-warranty replacement battery service.
Battery Directive
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and
health. Please dispose of batteries in designated collection points.
WEEE explanation
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
D Jam Plus
Vielen Dank für den Kauf von Jam und der kabellosen Lautsprecher HMDX Jam Plus. Wo ein Jam ist da ist auch eine Party!
Bitte lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Aufladen des Geräts
Das Gerät benötigt circa 3 Stunden, bis es vollständig aufgeladen ist. Es kann mit dem USB- zum Micro USB-Kabel (enthalten), durch einen Computer oder einen
Netzadapter mit USB-Buchse (nicht enthalten) aufgeladen werden.
HINWEIS : Die Batterie hält bis zu 4 Stunden, wenn sie drahtlos angeschlossen wird und bis zu 12 Stunden, wenn sie durch die Aux-In Audiobuchse angeschlossen wird.
Bedienelemente
1. Ein-/Aus-Taste
2. Schalter für den Lautsprecher-Modus
3. Ladeanschluss
4. Line-In Audio-Eingang
5. Batteriestandsanzeige
6. Lautstärkeregler leise
7. Schalter Wiedergabe/Pause
8. Lautstärkeregler laut
9. Bluetooth-Anzeige
10. Jam
2
Anzeigen
BatteriestandsanzeigeStand
TiefrotAufladung
Langsam rot blinkendBatterie schwach
Ankopplung eines einzelnen Jam Plus-Lautsprechers (Mono)
Um Ihre Musik über die kabellose Verbindung mit Bluetooth® zu hören, müssen Sie Ihr Gerät mit Jam Plus koppeln:
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät Bluetooth®-fähig ist.
2. Drücken und halten Sie die Einschalttaste für 5 Sekunden, die Anzeige beginnt zu blinken.
3. Befolgen Sie die Anweisungen Ihres Gerätes, um die Lautsprecher-Einheit zu koppeln.
4. Koppeln Sie Ihr Gerät mit JAM PLUS aus Ihrer Bluetooth®-Liste auf Ihrem Gerät mit der Auswahl von JA.
5. Drücken Sie Wiedergabe auf Ihrem Gerät und verwenden Sie die Bedienelemente am Gerät, um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
Hinweis:
• Sobald Sie Ihr Gerät erfolgreich gekoppelt haben, müssen Sie die oben genannten Schritte möglicherweise nicht noch einmal wiederholen. Bitte stellen Sie sicher, dass
das AUX-Kabel nicht angeschlossen ist und auf Ihrem Gerät Bluetooth® aktiviert wurde.
• Wenn Sie nur ein Jam Plus verwenden, stellen Sie sicher, dass der Schalter auf Mono eingestellt ist. Sie können den Lautsprecher nicht koppeln, wenn er auf „L“ oder
„R“ eingestellt ist.
• Bei der Kopplung an einen Computer, konsultieren Sie bitte den Hersteller Ihres Computers zu Anweisungen für die Bluetooth®-Kopplung und/oder die aktuellsten
Bluetooth®-Treiber.
• Ein Kopplungs-Code ist nicht erforderlich.
Die Kopplung von 2 Jam Plus Lautsprechern gleichzeitig (Stereo)
Zur Kopplung von 2 Jam Plus Lautsprechern für Stereo-Sound führen Sie bitte die folgenden Schritte durch:
1. Drehen Sie einen Lautsprecher um und stellen Sie den Modus-Schalter auf L.
2. Drehen Sie den anderen Lautsprecher um und stellen Sie den Modus-Schalter auf R.
3. Drücken und halten Sie die Einschalttaste auf einem Lautsprecher für 5 Sekunden.
4. Drücken und halten Sie die Einschalttaste auf dem anderen Lautsprecher für 5 Sekunden.
5. Die Kopplung der beiden Lautsprecher erfolgt automatisch.
6. Der Kopplungsprozess kann bis zu 30 Sekunden dauern — wenn Sie den Stahltrommel-Ton hören und die Anzeige für Jam
2
beginnt langsam zu blinken, können Sie die
Kopplung Ihres Gerätes durchführen.
7. Befolgen Sie die Anweisungen Ihres Gerätes, um die Lautsprecher-Einheit zu koppeln.
8. Koppeln Sie Ihr Gerät, indem Sie Jam
2
aus Ihrer Bluetooth®-Liste auf Ihrem Gerät oder mit JA auswählen.
Hinweis:
• Wenn auf Ihrem Gerät Jam
2
nicht als Option erscheint, haben Sie möglicherweise nur einen Lautsprecher gekoppelt. Stellen Sie sicher, dass beide Geräte eingeschaltet
sind und wiederholen Sie die Schritte 1-8.
• Sie können nicht mehr als einen Satz von Jam Plus-Lautsprechern koppeln.
• Wenn Sie zwei Jam Plus-Lautsprecher in Stereo (Jam
2
Modus) verwenden, stellen Sie das Gerät auf Ein und bewegen Sie den Schalter am Boden in die mittlere
Position, Mono, um das Gerät im Mono-Modus zu betreiben.
• Wenn 2 Jam Plus Lautsprecher in Stereo (Jam
2
Modus) gekoppelt sind und Sie nur einen Lautsprecher einschalten, schaltet sich der zweite Lautsprecher automatisch dazu.
• Für den Ausgleich der Lautstärke an den Lautsprechern stellen Sie auf beiden Lautsprechern die volle Lautstärke ein und regeln Sie die Lautstärke über Ihr Endgerät.
Wenn Sie Verbindungsprobleme haben oder Verzerrungen wahrnehmen, wenn 2 Jam Plus Lautsprecher gekoppelt sind, führen Sie bitte die folgenden Schritte durch:
1. Schalten Sie beide Jam-Plus Lautsprecher-Einheiten auf „AUS“.
2. Schalten Sie beide Jam-Plus Lautsprecher-Einheiten auf „EIN“.
3. Die Kopplung der beiden Lautsprecher erfolgt automatisch. Warten Sie, bis die Kopplung abgeschlossen ist.
4. Koppeln Sie die Lautsprecher-Einheiten wieder an Ihr Gerät.
Hören Sie Musik über Ihr Gerät über den Aux.-Audio-Eingang.
1. Schließen Sie das Aux-Kabel an den Kopfhörer oder die Line-Out-Buchse eines Audio-Gerätes an und stecken Sie das andere Ende des Kabels in die Line-In
Audio-Buchse auf der Rückseite des Lautsprechers.
2. Drücken und halten Sie die Einschalttaste, um die Lautsprecher einzuschalten.
3. Drücken Sie WIEDERGABE auf Ihrem Gerät und verwenden Sie die Bedienelemente an der Lautsprecher-Einheit, um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
4. Die Kopplung der beiden Lautsprecher erfolgt automatisch.
Hinweis:
• Wiedergabe/Pause am Jam Plus funktionieren nicht, wenn eine Line-In Audio-Buchse verwendet wird.
• Um den Kopplungsverlauf zu löschen, halten Sie Wiedergabe/Pause und die Einschalttaste 5 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt.
• Wenn Die Bedienelemente der Lautsprecher nicht funktionieren, setzen Sie bitte die Lautsprecher mit der Reset-Taste am Boden zurück.
Pflege
Zur Pege des Lautsprecher-Gehäuses bitte nur ein trockenes Tuch verwenden. Zum Reinigen NIEMALS üssige Reinigungsmittel oder Scheuermittel verwenden.
LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:
BEI DER BENUTZUNG VON ELEKTRISCHEN GERÄTEN SOLLTEN (INSBESONDERE, WENN KINDER ANWESEND SIND) GRUNDSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN BEFOLGT WERDEN,
EINSCHLIESSLICH DEN FOLGENDEN:
• WARNUNG: Stellen Sie die Lautsprecher nicht zu nah an die Ohren. Dies kann die Trommelfelle schädigen, insbesondere bei kleinen Kindern.
• Verwenden Sie dieses Produkt nur für den ihm zugedachten Zweck gemäß dieser Anleitung. Verwenden Sie keine Anschlüsse, die nicht von HMDX AUDIO empfohlen
wurden.
• HMDX AUDIO haftet nicht für Schäden, die an Ihrem iPod/MP3 Player oder einem anderen Gerät entstehen.
• Platzieren oder lagern die das Gerät nicht an Plätzen, an denen es in eine Badewanne oder ein Waschbecken fallen oder hineingezogen werden kann. Lassen Sie
das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen.
Einschränkung der Gefahr von Verbrennungen, Bränden, Stromschlägen oder Personenverletzungen:
• Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung oder fehlendem Wissen geeignet, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder hinsichtlich der Nutzung durch eine Person angeleitet, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Verwenden Sie dieses Produkt nur für den ihm zugedachten Zweck gemäß dieser Anleitung.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn das Kabel, der Stecker oder das Gehäuse beschädigt wurden. Wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, fallengelassen
wurde oder beschädigt ist, senden Sie das Produkt bitte zwecks Prüfung und Reparatur an den Homedics
• Kundendienst ein.
• Halten Sie das Kabel von warmen Flächen fern.
• Lassen Sie niemals ein Objekt in eine Önung fallen, bzw. stecken Sie keine Objekte hinein.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen Sprays (Aerosole) verwendet werden oder in denen Sauersto verabreicht wird.
• Nur auf trockenen Flächen abstellen. Nicht auf Flächen abstellen, die aufgrund von Wasser oder Reinigungsmitteln noch feucht sind.
Batteriewechsel
Ihr Jam Plus enthält eine wiederauadbare Batterie, die für die gesamte Lebensdauer der Lautsprecher halten sollte. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Sie die
Batterie ersetzen müssen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, der Sie über die Einzelheiten zum Ersatz der Batterie im Garantiefall und außerhalb der
Garantie informieren wird.
Batterie -Richtlinie
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoe enthalten, die sich auf Umwelt und
Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen.
WEEE-Erklärung
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte
Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und
fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoe.
F Jam Plus
Merci d’avoir choisi la marque Jam en achetant l’enceinte sans l Jam Plus HMDX. JAM, la marque idéale pour animer les soirées !
Veuillez lire ces instructions et les conserver pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Chargement de l’élément
Laisser brancher environ 3 heures pour charger complètement. Il est possible de charger l’élément en branchant le câble USB vers micro USB (fourni) à un ordinateur ou
un adaptateur AC muni d’une prise USB (non fourni).
Remarque : La durée de charge maximale de la batterie est de 4 heures en conguration sans l et de 12 heures si branchée à une prise Jack auxiliaire d’entrée de
ligne audio (Aux-In).
Commandes
1. Bouton d’alimentation
2. Commutateur Mode enceinte
3. Port de charge
4. Prise Jack audio Line-In (mode entrée ligne)
5. Indicateur de niveau de batterie
6. Baisser le volume
7. Bouton Lecture/Pause
8. Augmenter le volume
9. Indicateur Bluetooth
10. Jam
2
Indicateurs
Indicateur de batterieÉtat
Rouge fixeEn cours de charge
Rouge intermittentBatterie faible
Appairage d’une seule enceinte Jam Plus (mono)
Pour écouter votre musique via une connexion sans l Bluetooth®, vous devez appairer votre appareil à une enceinte Jam Plus :
1. Assurez-vous que votre appareil est compatible Bluetooth®.
2. Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant 5 secondes. L’indicateur commence à clignoter.
3. Suivez les instructions relatives à votre appareil pour l’appairer à l’enceinte.
4. Eectuez l’appairage en sélectionnant JAM PLUS dans la liste Bluetooth® de votre appareil ou en sélectionnant OUI.
5. Appuyez sur la touche lecture de votre appareil et utilisez les commandes de l’enceinte pour régler le volume à votre convenance.
Remarque :
• Si vous avez réussi l’appairage de votre appareil, vous ne devriez plus avoir à répéter les étapes ci-dessus. Assurez-vous que le câble AUX est débranché et que le
mode Bluetooth® de votre appareil est activé.
• Si vous utilisez une seule enceinte Jam Plus, vériez que le commutateur est réglé sur Mono. Vous ne pourrez pas eectuer l’appairage avec l’enceinte s’il est réglé
sur « L » (gauche) ou « R » (droit).
• Lors de l’appairage avec un ordinateur, consultez le guide d’appairage Bluetooth® dans le manuel d’utilisation de votre ordinateur et/ou le pilote Bluetooth® le plus récent.
• Un code d’appairage n’est pas requis.
Appairage de 2 enceintes Jam Plus (stéréo)
Pour appairer 2 enceintes Jam Plus ensemble en vue d’un son stéréo, veuillez suivre les étapes ci-dessous :
1. Retournez 1 enceinte et déplacer le commutateur de mode enceinte sur L (gauche).
2. Retournez l’autre enceinte et déplacer le commutateur de mode enceinte sur R (droit).
3. Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation d’une enceinte pendant 5 secondes.
4. Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation de l’autre enceinte pendant 5 secondes.
5. L’appairage des deux enceintes s’eectue automatiquement.
6. Le processus d’appairage peut durer 30 secondes - dès que vous entendez le signal sonore « steel-drum » et que le voyant indicateur de l’enceinte Jam
2
commence à
clignoter lentement, vous pouvez appairer à votre appareil.
7. Suivez les instructions relatives à votre appareil pour l’appairer à l’enceinte.
8. Eectuez l’appairage en sélectionnant Jam
2
dans la liste Bluetooth® de votre appareil ou en sélectionnant OUI.
Remarque :
• Si Jam
2
n’apparaît pas en option sur votre appareil, il est possible que vous n’ayez appairé qu’une enceinte. Assurez-vous que les deux enceintes sont allumées et
répétez les étapes 1 à 8.
• Vous ne pouvez pas appairer ensemble plus d’un jeu d’enceintes Jam Plus.
• Si vous utilisez deux enceintes Jam Plus en stéréo (mode Jam
2
), pour les utiliser en mode mono, allumez l’appareil et déplacez le commutateur en bas de l’enceinte
sur la position mono centrale.
• Si 2 enceintes Jam Plus sont appairées en stéréo (mode Jam
2
) et que vous allumez 1 enceinte, la 2e enceinte s’allumera automatiquement.
• Pour équilibrer le niveau sonore des enceintes, mettez le volume au maximum sur les deux et réglez le niveau sonore au moyen de l’appareil.
Si vous constatez des problèmes de connexion ou de distorsion lors de l’appairage de 2 enceintes Jam Plus, veuillez suivre les étapes ci-dessous :
1. Mettez le bouton d’alimentation sur « OFF » sur les deux enceintes Jam Plus.
2. Mettez le bouton d’alimentation sur « ON » sur les deux enceintes Jam Plus.
3. L’appairage des deux enceintes s’eectue automatiquement. Attendez que l’appairage soit terminé.
4. Eectuez à nouveau l’appairage des enceintes à votre appareil.
Utilisez votre système d’écoute via la prise Jack auxiliaire d’entrée ligne audio
1. Branchez le câble Aux à l’écouteur ou la prise jack sortie de ligne d’un appareil audio et l’autre extrémité du câble à la prise jack d’entrée de ligne audio située à
l’arrière de l’élément.
2. Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pour allumer le système.
3. Appuyez sur la touche PLAY (lecture) de votre appareil et utilisez les commandes de l’enceinte pour régler le volume à votre convenance.
4. L’appairage des deux enceintes s’eectue automatiquement.
Remarque :
• Les commandes lecture/pause de l’enceinte Jam Plus ne fonctionnent pas avec la prise jack d’entrée de ligne audio.
• Pour annuler l’appairage, appuyez simultanément pendant 5 secondes sur le bouton lecture/pause et le bouton d’alimentation.
• Dans le cas où les commandes de l’enceinte ne fonctionneraient pas, appuyez sur « reset » en bas de l’enceinte pour la réinitialiser.
Entretien
Utilisez uniquement un chion sec pour nettoyer le boîtier de l’enceinte. NE JAMAIS utiliser de nettoyant liquide ou abrasif pour le nettoyage.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES:
LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT EN PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE,
NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE :
• ATTENTION : Ne pas placer les haut-parleurs trop près des oreilles. Cela peut endommager le tympan, particulièrement chez les jeunes enfants.
• Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécique à celui-ci. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par HMDX AUDIO.
• HMDX AUDIO n’est pas responsable des dommages causés au lecteur iPod/MP3 ou à tout autre appareil.
• Ne pas poser ou ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou basculer dans une baignoire ou un évier. Ne pas placer ni laisser tomber dans l’eau ou
dans tout autre liquide.
Pour limiter le risque de brûlures, feu, choc électrique ou blessures corporelles :
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou
qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaire, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés an qu’ils ne puissent pas jouer avec cet appareil.
• Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécique à celui-ci.
• Ne jamais brancher cet appareil en cas de cordon, prise, câblage ou boîtier endommagé. En cas de fonctionnement incorrect, de chute ou d’endommagement, le
retourner au Centre de Service HoMedics pour contrôle et réparation.
• Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chauées.
• Ne jamais faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre des ouvertures.
• Ne pas faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols (vaporisateurs) sont utilisés ou de l’oxygène est administré.
• Installer uniquement sur une surface sèche. Ne pas poser sur une surface humidiée à l’eau ou à l’aide d’un solvant.
Remplacement des piles
Votre enceinte Jam Plus comprend une batterie rechargeable conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Dans le cas improbable où vous seriez obligé de recourir
à une batterie de rechange, veuillez contacter le Service Clientèle qui vous informera sur la garantie de votre produit et le remplacement hors garantie.
Directive relative aux piles et aux accumulateurs
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être
préjudiciables pour la santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs
usagés.
Explication WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée des déchets
pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des
ressources matérielles.
DK Jam Plus
Tak for din udbredelse af Jam og dit køb af den Trådløse HMDX Jam Plus Højttaler. Hvor der er en Jam, er der en fest!
Læs venligst denne vejledning og gem den som referencemateriale.
Opladning af højttaleren
Det tager ca. 3 timer at lade produktet helt op. Enheden kan oplades vha. USB til Micro USB ledningen (medfølger) gennem en computer eller vekselsstømsadapter med
et USB stik (medfølger ikke).
Bemærk: Batteriet vil vare i op til 4 timer, når det er tilsluttet trådløst og i op til 12 timer, når det er tilsluttet gennem et Aux-In Audio Jackstik.
Betjening
1. Tænd-/slukkontakt
2. Kontakt til Højttaler
3. Opladeport
4. Line-in Stik til Lyd
5. Batteristatusindikator
6. Volumen Ned
7. Play-/Pauseknap
8. Volumen Op
9. Bluetooth-indikator
10. Jam
2
Indikatorer
Indikatorer Status
RødOplader
Langsomt Blinkende RødLavt Batteri
Pairing en Enkelt Jam Plus Højttaler (Mono)
For at kunne lytte til din musik via Bluetooth® trådløse forbindelse skal du pair dit apparat til Jam Plus:
1. Sørg for, at dit apparat har Bluetooth® kapabilitet.
2. Tryk på og hold tænd-/slukkontakten nede i 5 sekunder, indikator vil begynde at blinke.
3. Følg dit apparats medfølgende instruktioner for at pair enheden.
4. Pair dit apparat med enheden ved at vælge JAM PLUS fra Bluetooth® listen på dit apparat eller ved at vælge JA.
5. Tryk på play på dit apparat og brug knapperne på enheden til at indstillede den ønskede volumen.
Bemærk:
• Når du én gang succesfuldt har pairet dit apparat, vil det måske ikke være nødvendigt at gentage ovennævnte trin. Sørg venligst for, at AUX-kablet er taget ud, og at
dit apparat er indstillet til Bluetooth®.
• Når du kun anvender én Jam Plus, skal du sørge for, at kontakten er indstillet til Mono. Du vil ikke kunne pair dit apparat til højttaleren, hvis den er indstillet til “L”
eller “R”.
• I forbindelse med pairing med en computer bedes du konsultere din computerproducent med henblik på at få Bluetooth® pairing-vejledning og/eller de nyeste
Bluetooth® Drivere.
• En pairing kode er ikke påkrævet.
Pairing 2 Jam Plus højttalere (Stereo)
Følg venligst trinene nedenfor med henblik på at pair 2 Jam Plus højttalere for at opnå stereolyd:
1. Vend højttaler nr. 1 om og indstil kontakten på højttaleren til L.
2. Vend den anden højttaler om og indstil kontakten på højttaleren til R.
3. Tryk på og hold tænd-/slukkontakten nede i 5 sekunder på den ene højttaler.
4. Tryk på og hold tænd-/slukkontakten nede i 5 sekunder på den anden højttaler.
5. Højttalernes pairing vil begynde automatisk.
6. Pairing-processen kan tage op til 30 sekunder – når du hører lyden af en ståltromme, og Jam
2
indikatorlampen begynder at blinke langsomt, kan du pair til dit
apparat.
7. Følg dit apparats medfølgende instruktioner for at pair enheden.
8. Pair dit apparat med enheden ved at vælge Jam
2
fra Bluetooth® listen på dit apparat eller ved at vælge JA.
Bemærk:
• Hvis du ikke ser Jam
2
som en valgmulighed på dit apparat, har du måske kun fået pairet 1 højttaler. Sørg for, at der er tændt for begge enheder og gentag trin 1-8.
• Du kan ikke pair mere end ét sæt Jam Plus højttalere.
• Hvis du benytter to Jam Plus højttalere i Stereo (Jam
2
Mode), skal du tænde for enheden og indstille kontakten i bunden til midterpositionen Mono for at benytte dem
i Mono-mode.
• Når 2 Jam Plus højttalere er pairet i Stereo (Jam
2
Mode), og du tænder for højttaler 1, vil den anden højttaler automatisk slukke.
• Du kan balancere volumenen på højttalerne ved at maksimere volumen på begge enheder og kontrollere volumenen gennem apparatet.
Hvis du oplever forbindelsesproblemer eller forstyrrelser i forbindelse med pairing af 2 Jam Plus højttalere, bedes du følge nedenstående trin:
1. Sluk ”OFF” for begge Jam Plus enheder.
2. Tænd ”ON” for begge Jam Plus enheder.
3. Højttalernes pairing vil begynde automatisk. Vent på gennemført pairing.
4. Pair enhederne med dit apparat.
Sådan lytter du til dit apparat gennem Aux. Line-In Stikket til Lyd
1. Slut Aux. kablet til hovedtelefonen eller Line-Out stikket på en lydanordning og slut den anden ende af kablet til Line-In Stikket til Lyd bag på enheden.
2. Tryk på tænd-/slukkontakterne for at tænde for enheden.
3. Tryk på PLAY på apparatet og brug knapperne på enheden til at indstillede den ønskede volumen.
4. Højttalernes pairing vil begynde automatisk.
Bemærk:
• Play-/pauseknapperne på Jam Plus vil ikke fungere ved brug af Line-In Stikket til Lyd.
• Du kan slette pairing ved at trykke på play-/pauseknappen og tænd-/slukkontakten på én gang i 5 sekunder.
• Hvis knapperne på højttaleren ikke virker, skal du trykke på nulstil i bunden af enheden for at nulstille højttaleren.
Vedligeholdelse
Der må kun anvendes en tør klud til rengøring af enheden. Anvend ALDRIG væsker eller slibende rengøringsmiddel til rengøring.
LÆS HELE VEJLEDNINGEN IGENNEM FØR BRUG. GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE BRUG. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER :
VED ANVENDELSE AF ELEKTRISKE PRODUKTER, ISÆR NÅR BØRN ER TIL STEDE, BØR GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ALTID FØLGES, INKL. FØLGENDE:
• ADVARSEL: Anbring ikke højttalerne for tæt på ører. Kan forårsage skade på trommehinder, især hos små børn.
• Anvend kun dette apparat, som det er hensigten iht. beskrivelsen i denne manual. Anvend ikke ekstraudstyr, som ikke anbefales af HMDX AUDIO.
• HMDX AUDIO er ikke erstatningsansvarlig for eventuel skade, der måtte ske på iPod/MP3 afspiller eller eventuelle andre apparater.
• Apparatet må ikke anbringes eller opbevares, hvor det kan falde ned i badekar eller vask. Det må ikke anbringes eller nedsænkes i vand eller anden væske.
Sådan mindsker du risiko for brændsår, brand, elektrisk stød og skade på personer:
• Dette apparat må ikke anvendes af personer (inkl. børn) med nedsat fysisk eller psykisk evne eller med manglende erfaring eller viden, medmindre de holdes
under opsyn eller har fået vejledning i anvendelse af apparatet af en person med ansvar for deres sikkerhed. Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet.
• Anvend kun dette apparat, som det er hensigten iht. beskrivelsen i denne manual.
• Dette apparat må aldrig anvendes, hvis ledning, stik, kabel eller selve apparatet er beskadiget. Hvis det ikke fungerer rigtigt, eller hvis det er blevet tabt eller
beskadiget, skal det returneres til Homedics Servicecenter med henblik på undersøgelse og reparation.
• Ledningen skal holdes væk fra opvarmede overflader.
• Genstande må aldrig indsættes i nogen åbning.
• Højttaleren må ikke anvendes, hvor aerosol- (spray) produkter anvendes, eller hvor der tilføres ilt.
• Højttaleren må kun anbringes på tørre overflader. Ikke på overflader, der er våde pga. vand eller rengøringsmidler.
Udskiftning af Batteri
Din Jam Plus indeholder et genopladeligt batteri, som er beregnet til at vare hele produktets levetid. Hvis det usandsynlige skulle ske, og du har brug for et nyt batteri,
bedes du kontakte Kundeservice, som kan informere dig om udskiftning af batteri, både så længe garantien gælder og senere.
Batteridirektiv
Dette symbol indikerer, at batterier ikke må bortskaes med husholdningsaald, da de indeholder stoer, der kan være miljøog helbredsskadelige. Bortskaf
venligst batterier på udpegede indsamlingssteder.
WEEE forklaring
Denne afmærkning angiver, at dette produkt ikke må bortskaes med andet husholdningsaald inden for EU. For at forhindre mulig skade for miljøet eller
menneskers sundhed på grund af ukontrolleret aaldsbortskaelse, skal det genanvendes på ansvarlig vis for at fremme den bæredygtige genanvendelse af
materielle ressourcer.
I Jam Plus
Grazie per aver sparso la voce sui prodotti Jam e per aver acquistato l’altoparlante senza li HMDX Jam Plus. Dove c’è una Jam c’è una festa!
Leggere le presenti istruzioni e conservarle per una facile consultazione futura.
Ricarica dell’unità
Una ricarica completa richiede circa 3 ore. L’unità può essere ricaricata collegando alla porta USB un cavo Micro USB (incluso) tramite un computer oppure un adattatore
CA con un jack USB (non incluso).
Nota: La durata massima della batteria è di 4 ore in modalità wireless e 12 ore quando l’unità è collegata tramite un jack di ingresso audio ausiliario (Aux-In).
Comandi
1. Tasto di accensione
2. Interruttore modalità altoparlante
3. Porta di ricarica
4. Jack di ingresso audio
5. Indicatore di stato della batteria
6. Riduzione volume
7. Tasto Riproduzione/Pausa
8. Aumento volume
9. Spia Bluetooth
10. Jam
2
Spie
Spia batteriaStato
Rossa fissaIn carica
Rossa lampeggiante lentaBatteria scarica
Sincronizzazione di un altoparlante singolo Jam Plus (Mono)
Per ascoltare la tua musica tramite connessione wireless Bluetooth®, occorre sincronizzare il tuo dispositivo con Jam Plus:
1. Assicurati che il tuo apparecchio sia dotato della funzionalità Bluetooth®.
2. Premi e tieni premuto il tasto di accensione per 5 secondi; la spia inizia a lampeggiare.
3. Segui le istruzioni del tuo dispositivo per sincronizzare l’unità.
4. Sincronizza il tuo dispositivo con l’unità selezionando JAM PLUS dall’elenco Bluetooth® del tuo apparecchio oppure selezionando YES (SÌ).
5. Premi il tasto di riproduzione sul tuo dispositivo e utilizza i comandi sull’unità per regolare il volume al livello desiderato.
Nota:
• Una volta completata la sincronizzazione del tuo dispositivo, potresti non aver bisogno di ripetere le operazioni descritte sopra. Controlla che il cavo AUX sia scollegato
e che il tuo dispositivo sia abilitato alla funzionalità Bluetooth®.
• Quando utilizzi un solo Jam Plus, assicurati che l’interruttore sia impostato su Mono. Se l’interruttore è impostato su “L” o “R”, non sarà possibile eseguire la
sincronizzazione con l’altoparlante.
•
Quando esegui la sincronizzazione con un computer, consulta il produttore del tuo computer per le istruzioni di sincronizzazione Bluetooth® e/o i più recenti driver Bluetooth®.
• Non è richiesto un codice di sincronizzazione.
Sincronizzazione di 2 altoparlanti Jam Plus assieme (Stereo)
Per sincronizzare assieme 2 altoparlanti Jam Plus per un audio stereo, segui le operazioni sotto riportate:
1. Sposta su ‘L’ l’interruttore di modalità altoparlante, posto sul fondo di un altoparlante.
2. Sposta su ‘R’ l’interruttore di modalità altoparlante sul fondo dell’altro altoparlante.
3. Premi e tieni premuto per 5 secondi il tasto di accensione su un altoparlante.
4. Premi e tieni premuto per 5 secondi il tasto di accensione sull’altro altoparlante.
5. Gli altoparlanti iniziano automaticamente la sincronizzazione.
6. Il processo di sincronizzazione può richiedere no a 30 secondi; una volta udito il tono di tamburo e la spia di Jam
2
inizia a lampeggiare lentamente, è possibile
eseguire la sincronizzazione con il tuo dispositivo.
7. Segui le istruzioni del tuo dispositivo per sincronizzare l’unità.
8. Sincronizza il tuo dispositivo con l’unità selezionando Jam
2
dall’elenco Bluetooth® del tuo apparecchio oppure selezionando YES (SÌ).
Nota:
• Se non visualizzi Jam
2
come opzione sul tuo dispositivo, è possibile che tu abbia sincronizzato solo 1 altoparlante. Controlla che entrambe le unità siano accese e ripeti
le operazioni dalla 1 alla 8.
• Non è possibile sincronizzare più di un set di altoparlanti Jam Plus contemporaneamente.
• Se stai utilizzando due altoparlanti Jam Plus in Stereo (Modalità Jam
2
), per poterli usare in modalità Mono, accendi l’unità e sposta l’interruttore sul fondo verso la
posizione Mono centrale.
• Quando 2 altoparlanti Jam Plus vengono sincronizzati in Stereo (Modalità Jam
2
) e accendi 1 altoparlante, il secondo altoparlante si accende automaticamente.
• Per bilanciare il livello del volume sugli altoparlanti, massimizza il volume su entrambe le unità e regola il volume tramite il dispositivo.
Se riscontri problemi di connessione o distorsione durante la sincronizzazione di 2 altoparlanti Jam Plus, segui le operazioni riportate di seguito:
1. Porta il tasto di accensione su “OFF” (spento) su entrambe le unità Jam Plus.
2. Porta il tasto di accensione su “ON” (acceso) su entrambe le unità Jam Plus.
3. Gli altoparlanti iniziano automaticamente la sincronizzazione. Attendi il completamento della sincronizzazione.
4. Esegui nuovamente la sincronizzazione delle unità con il tuo dispositivo.
Utilizza il tuo dispositivo tramite il jack di ingresso audio ausiliario
1. Collega il cavo di ingresso ausiliario alle cue o al jack di uscita di un dispositivo audio e collega l’altra estremità del cavo al jack di ingresso audio sul retro dell’unità.
2. Premi e tieni premuti i tasti di accensione per accendere l’unità.
3. Premi il tasto di riproduzione (PLAY) sul dispositivo e utilizza i comandi sull’unità per regolare il volume al livello desiderato.
4. Gli altoparlanti iniziano automaticamente la sincronizzazione.
Nota:
• I comandi di riproduzione/pausa su Jam Plus non funzionano durante l’utilizzo del jack di ingresso audio.
• Per cancellare la cronologia di sincronizzazione, premere contemporaneamente il tasto di riproduzione/pausa e il tasto di accensione per 5 secondi.
• Qualora i comandi dell’altoparlante non siano operabili, premere ‘reset’ sul fondo dell’unità per resettare l’altoparlante.
Manutenzione
Pulire l’involucro dell’unità solo con un panno asciutto. Non usare MAI liquidi o detergenti abrasivi per pulire l’apparecchio.
LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE. NOTE IMPORTANTI
PER LA SICUREZZA : AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE OSSERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI
SICUREZZA. IN PARTICOLARE SI RACCOMANDA QUANTO SEGUE:
• ATTENZIONE: non posizionare gli altoparlanti troppo vicino alle orecchie per evitare danni ai timpani, soprattutto nei bambini.
• Utilizzare questo apparecchio unicamente per l’uso per cui è stato concepito, come descritto nel presente manuale. Non usare accessori non raccomandati da HMDX AUDIO.
• HMDX AUDIO non sarà responsabile di eventuali danni causati a iPod/lettore MP3 o a qualsiasi altro dispositivo.
• Non riporre né conservare l’apparecchio laddove potrebbe cadere o scivolare in una vasca da bagno o in un lavandino. Non immergere né far cadere in acqua o altri liquidi.
Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scosse elettriche o lesioni a persone:
• L’utilizzo di questo apparecchio non è destinato a persone (compresi i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte.
• L’apparecchio non è adatto all’utilizzo da parte di persone che manchino di esperienza e familiarità con il prodotto, a meno che non
• abbiano ricevuto supervisione o istruzioni relative all’uso dello stesso da una persona responsabile della loro sicurezza. È necessario sorvegliare i bambini per
assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Utilizzare questo apparecchio unicamente per l’uso per cui è stato concepito, come descritto nel presente manuale.
• Non utilizzare mai questo apparecchio in caso di danni al cavo, alla presa, al lo elettrico o all’involucro. In caso di malfunzionamento, cadute accidentali o
danneggiamenti, rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per l’ispezione e la riparazione.
• Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate.
• Non introdurre o fare mai cadere oggetti nelle aperture del prodotto.
• Non azionare il prodotto negli stessi ambienti in cui si utilizzano apparecchi per l’aerosol (spray) o si somministra ossigeno.
• Collocare il prodotto solo su superci asciutte. Non porre su superci bagnate di acqua o di solventi detergenti.
Sostituzione della batteria
Il tuo sistema Jam Plus include una batteria ricaricabile la cui durata corrisponde alla vita utile del prodotto. Nella remota eventualità che ti occorra una batteria di
ricambio, contatta il Servizio Clienti che ti fornirà i dettagli del servizio relativo alla batteria sostitutiva in garanzia e non in garanzia.
Direttiva relativa alle batterie
Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente dai riuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente
e la salute umana. Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta.
Spiegazione direttiva RAEE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri riuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al ne di evitare un eventuale
danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
S Jam Plus
Tack för att du sprider Jam och för ditt köp av HMDX Jam Plus trådlösa högtalare. Där Jam nns är det party!
Läs dessa instruktioner och behåll dem för enkel referens.
Att ladda enheten
Tillåt minst 3 timmar för en full laddning. Enheten kan laddas via USB till mikro-USB-sladden (inkluderad) genom en dator eller nätadapter med ett USB-uttag (inte inkluderad).
OBS! Batteriet kommer att vara minst 4 timmar vid trådlös anslutning, och upp till 12 timmar vid anslutning via ett Aux-In Audio-uttag.
Kontroller
1. Aktiveringsknapp
2. Kontakt för högtalarläge
3. Laddningsport
4. Ljudingångsuttag
5. Indikator för batteristatus
6. Volym ner
7. Spela/Paus-knapp
8. Volym upp
9. Bluetooth-indikator
10. Jam
2
Indikatorer
BatteriindikatorStatus
Fast rödLaddar
Långsamt blinkande rödLågt batteri
Parar en enda Jam Plus högtalare (mono)
För att lyssna på din musik över trådlös Bluetooth®-anslutning måste du para din enhet med Jam Plus:
1. Se till att din enhet har Bluetooth®-funktion.
2. Tryck och håll eektknappen under 5 sekunder; indikatorn börjar blinka.
3. Följ instruktionerna på din enhet för att para enheten.
4. Para din enhet med produkten genom att välja JAM PLUS från din Bluetooth®-lista på din enhet eller att välja JA.
5. Tryck på play på din enhet och använd kontrollerna på enheten för att justera till önskad volym.
Obs!
• När du har parat din enhet kommer du vanligtvis inte att behöva upprepa stegen här ovan. Se till att AUX-sladden inte sitter i när din enhet använder Bluetooth®-
funktionen.
• Vid användning av endast en Jam Plus, se till att ändra inställningen till mono. Du kan inte para med högtalaren om den är inställd på ”L (vänster)” eller ”R (höger)”.
• Vid parningen med en dator, kolla med din datortillverkare för Bluetooth® parningsinstruktioner och/eller de senaste Bluetooth®-drivenheterna.
• En parningskod krävs inte.
Para 2 Jam Plus-högtalare tillsammans (stereo)
För att para 2 Jam Plus-högtalare tillsammans för stereoljud, följ följande steg:
1. Vänd på 1 högtalare och ändra högtalarläget till L (vänster).
2. Vänd på den andra högtalaren och ändra högtalarläget till R (höger).
3. Tryck och håll in eektknappen under 5 sekunder på en högtalare.
4. Tryck och håll in eektknappen under 5 sekunder på den andra högtalaren.
5. Högtalarna kommer automatiskt att para sig tillsammans.
6. Parningsprocessen kan ta upp till 30 sekunder - när du hör stålfatstonen och indikatorlampan för Jam
2
långsamt börjar blinka har du parat din enhet.
7. Följ instruktionerna på din enhet för att para enheten.
8. Para din enhet med produkten genom att välja Jam
2
från din Bluetooth®-lista på din enhet eller att välja JA.
Obs!
• Om du inte ser Jam
2
som ett val på din enhet kan du ha parat endast 1 högtalare. Se till att båda enheterna är på och upprepa steg 1-8.
• Du kan inte para er än ett par Jam Plus-högtalare tillsammans.
• Om du använder två Jam Plus-högtalare i stereo (Jam
2
-läge), för att använda dem i mono-läge, sätt på enheten och ytta kontakten på undersidan till mittpositionen
mono.
• När 2 Jam Plus-högtalare paras i stereo (Jam
2
-läge), och du sätter på 1 högtalare, kommer den 2:a automatiskt att sättas på.
• För balansering av volymen på högtalarna, maximera volymen på båda enheterna och kontrollera volymen genom din enhet.
Om du upplever anslutningsproblem eller störningar vid parning av 2 Jam Plus-högtalare, följ följande steg:
1. Stäng av eekten ”OFF” på båda Jam Plus-enheterna.
2. Sätt på eekten ”ON” på båda Jam Plus-enheterna.
3. Högtalarna kommer automatiskt att para sig tillsammans. Vänta tills parningen är klar.
4. Para enheterna igen till din enhet.
Att lyssna på din enhet via extraljudingången
1. Anslut Aux-in-sladden till uttaget för hörlurar eller ljudutgång på baksidan av en ljudenhet och anslut sladden till ljudingångsuttaget på baksidan av enheten.
2. Tryck och håll in eektknappen för att aktivera enheten.
3. Tryck på PLAY på din enhet och använd kontrollerna på enheten för att justera till önskad volym.
4. Högtalarna kommer automatiskt att para sig tillsammans.
Obs!
• Play/paus-kontrollerna på Jam Plus kommer inte att fungera när du använder ljudingångsuttaget.
• För att rensa parningshistorien, tryck på play/paus-knappen och eektknappen samtidigt under 5 sekunder.
• I fall högtalarkontrollerna inte är användbara, tryck på reset (återställ) på undersidan av enheten för att återställa högtalaren.
Underhåll
Använd endast en torr trasa för att rengöra enhetens hölje. Använd ALDRIG vätskor eller slipande medel för att rengöra.
LÄS ALLA INSTRUKTIONERNA FÖRE ANVÄNDNING. SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER:
NÄR ELEKTRISKA PRODUKTER ANVÄNDS, SPECIELLT NÄR BARN ÄR NÄRVARANDE, BÖR ALLTID GRUNDLÄGGANDE FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖLJAS, INKLUDERAT FÖLJANDE:
• VARNING: Placera inte högtalarna för nära öronen. Det kan orsaka skador på trumhinnorna, speciellt när det gäller småbarn.
• Denna enhet får endast användas för det den är ämnad för i enlighet med denna bruksanvisning. Använd inte tillbehör som inte är rekommenderade av HMDX AUDIO.
• HMDX AUDIO ansvarar inte för någon skada orsakad av iPod/MP3-spelare eller någon annan enhet.
• Placera eller förvara inte enheten där den kan falla eller dras ner i ett bad eller ett handfat. Placera inte i eller doppa i vatten eller annan vätska.
För att reducera risken för brännskador, brand, elchock eller personskada:
• Denna produkt är inte ämnad för personer (inkluderat barn) med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala kapaciteter, eller som saknar erfarenhet och
kunskap, om de är översedda eller instruerats i anledning med användandet av produkten av en person ansvarig för deras säkerhet. Barn bör hållas under uppsikt
för att se till att de inte leker med produkten.
• Denna enhet får endast användas för det den är ämnad för i enlighet med denna bruksanvisning.
• Använd aldrig denna enhet om den har en skadad sladd, kontakt, kabel eller hölje. Om den inte fungerar korrekt, och den har tappats eller skadats, returnera den
till Homedics servicecenter för undersökning och reparation.
• Håll sladden borta från uppvärmda ytor.
• Droppa aldrig eller för in något föremål i någon öppning.
• Använd inte när någon aerosolprodukt (spray) används eller där syrgas administreras.
• Placera endast på torra ytor. Placera inte på yta som är blöt från vatten eller rengöringsvätskor.
Byte av batteri
Din Jam Plus inkluderar ett återuppladdningsbart batteri som är designat att vara under produktens livslängd. Om du osannolikt skulle behöva byta batteriet, kontakta
kundtjänst som kommer att ge dig information om garantin och batteribytetjänst utanför garantin.
Batteriföreskrift
Denna symbol indikerar att batterier inte får avyttras bland hushållssopor eftersom de innehåller substanser som kan skada miljön och hälsan. Avyttra batterier
endast vid designerade insamlingspunkter.
WEEE-förklaring
Denna markering indikerar att denna produkt inte får avyttras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada på miljö eller person från
okontrollerat avfallsavyttrande, återvinn på ansvarsfullt vis för att främja det fortsatta återanvändandet av materialresurser.
ALL FOLDS TO 60mm SQUARE
Bluetooth IndicatorStatus
Quickly Flashes BLUEPairing Mode
Slowly Flashes BLUEPaired
REDLine-In Mode
Indicateur BluetoothÉtat
Clignotement rapide BLEUEn mode d'appairage
Clignotement lent BLEUAppairé
ROUGEEn mode Entrée Ligne
Spia BluetoothStato
BLU con lampeggi velociModalità di sincronizzazione
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw HMDX Jam Plus bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van HMDX Jam Plus in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.
De handleiding is 2,08 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.