786856
35
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
73502_V1_18/11/2020
FR 2-6 / 38-39
www.gys.fr
EN 8-12 / 38-39
DE 13-17 / 38-39
ES 18-22 / 38-39
RU 23-27 / 38-39
NL 28-32 / 38-39
IT 33-37 / 38-39
MART SB
ODULE
FIG I / РИС. 1
1
2
3
5
4
2
SMART USB MODULE FR
Notice originale
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le
fonctionnement de l’appareil et les précautions à suivre pour
la sécurité de l’utilisateur. Merci de le lire attentivement avant
la première utilisation et de le conserver soigneusement pour
toute relecture future. Ces instructions doivent être lues et
bien comprises avant toute opération. Toute modification ou
maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être
entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une
utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra
être retenu à la charge du fabricant. En cas de problème ou
d’incertitude, veuillez consulter une personne qualifiée pour
manier correctement l’appareil. Cet appareil doit être utilisé
uniquement pour faire de la transmission de donnée dans les
limites indiquées sur l’appareil et le manuel. Il faut respecter les
instructions relatives à la sécurité. En cas d’utilisation inadéquate
ou dangereuse, le fabricant ne pourra être tenu responsable.
Appareil destiné à un usage à l’intérieur. Il ne doit pas être
exposé à la pluie.
• L’entretien ne doit être effectué que par une personne qualifiée.
• L’appareil ne nécessite aucune maintenance particulière.
N’utiliser en aucun cas des solvants ou autres produits
nettoyants agressifs.
• Nettoyer les surfaces de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
Réglementation :
• Appareil conforme aux directives européennes.
La déclaration de conformité est disponible sur notre site
internet.
Marque de conformité EAC (Communauté économique
Eurasienne)
Matériel conforme aux exigences britanniques. La déclaration
de conformité britannique est disponible sur notre site (voir à
la page de couverture).
• Appareil conforme aux normes Marocaines.
La déclaration Cم (CMIM) de conformité est disponible sur
notre site internet.
Mise au rebut :
• Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective. Ne pas jeter
dans une poubelle domestique.
3
SMART USB MODULE FR
Notice originale
DESCRIPTION DU MATERIEL (FIG 1)
Le Smart USB Module est un accessoire permettant de piloter un appareil GYS équipé d’un port SMC via une
communication USB.
1Connecteur SMC
2Cordon SMC
3Connecteur USB
4Cordon USB
5Voyant
INSTALLATION DU MATERIEL
1. Connecter le SUM à l’appareil GYS à piloter (ex : Gysash CNT) par le biais du cordon SMC.
2. Connecter le SUM à l’ordinateur par le biais du cordon USB.
GYSFLASH CNT
Cordon SMC Cordon USB
ORDINATEUR
3. Allumer l’appareil à piloter et l’ordinateur.
4. Vérier l’état du voyant (5) :
État du voyant Signication
Vert xe SUM OK, prêt à communiquer.
Orange clignotant rapidement SUM en phase d’initialisation ou de mise à jour.
Cette phase s’arrête généralement au bout de 5 secondes.
Orange xe Pas d’alimentation ou pas de communication sur le port SMC
Vérier le branchement du cordon SMC.
Éteint Pas d’alimentation sur le port USB
Vérier le branchement du cordon USB.
Orange clignotant lentement Erreur interne.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Le Smart USB Module ou SUM permet de communiquer avec un produit GYS par liaison USB.
Le SUM est reconnu comme un port série sur l’ordinateur (COM sur Windows, /dev/tty sous Linux).
Le SUM instancie un port série virtuel (VCP). Il ne nécessite pas de conguration particulière concernant le Baud rate,
le nombre de bits de l’octet, la parité et les bits de stops.
Ordinateur
USB (VCP)
SUM
4
SMART USB MODULE FR
Notice originale
INSTALLATION DU PILOTE
Le Smart USB module nécessite l’installation d’un pilote de port série virtuel (VCP).
Pour les systèmes d’exploitation Windows 7 ou supérieurs connectés à internet, le pilote s’installera automatiquement.
Dans le cas contraire, l’exécutable d’installation est téléchargeable sur le site ST via le lien suivant:
https://www.st.com/en/development-tools/stsw-stm32102.html
PROTOCOLE
L’ordinateur initie toujours les commandes avec une requête, le SUM lui répond systématiquement. Si le SUM ne répond
pas dans les 500 ms, il n’est plus opérationnel.
Le SUM supporte 2 types de requête-réponse : le Setter et le Getter. Le Setter applique une valeur sur le produit. Le
Getter permet de lire une valeur du produit.
Une commande possède au moins une donnée associée (argument). Pour le Setter, les données sont envoyées avec la
commande dans la requête. Pour un Getter, les données sont reçues par la réponse avec la commande associée.
Le SUM renvoie un statut dans sa réponse pour indiquer la bonne prise en compte de la commande. La réponse du
Setter contient toujours la commande et le statut. Pour le Getter, la réponse contient la commande et les données si
tout se passe bien. Sinon, la réponse contient la commande et le statut.
Setter Getter
requête : commande + données
réponse : commande + données
OU
réponse : commande + statut
requête : commande
réponse : commande + statut
SYNTAXE
Les échanges entre l’ordinateur et le SUM se font en caractères ASCII.
Chaque requête et réponse se termine par <CR><LF> (ou 0x0D0A ou «\r\n»).
Le nom de la commande ne contient pas d’espaces.
Le nom de la commande est suivi d’un égal «=».
Dans une requête de Setter et une réponse de Getter, les données suivent le signe égal «=». Elles sont séparées par
un point-virgule «;». Pour les données décimales, le séparateur décimal est le point «.». Les données sont représentées
sans unités.
Pour une requête de Getter, un point d’interrogation «?» suit le signe égal «=».
Le statut possède 2 valeurs : «OK» ou «KO».
Exemple d’échanges entre l’ordinateur et le SUM :
«
Process_state=
run
<CR><LF>
» l’ordinateur demande de démarrer la charge.
«
Process_state=
OK
<CR><LF>
» le SUM retourne la bonne prise en compte de la commande.
«
Process_state=
?
<CR><LF>
» demande l’état du procédé en cours.
«
Process_state=
idle
<CR><LF>
» retourne la valeur demandée ici IDLE (procédé à l’arrêt).
«
Process_sta=
?
<CR><LF>
» requête de Getter mal formée, le nom de commande n’existe pas.
«
Process_sta=
KO
<CR><LF>
» retourne une réponse d’erreur.
«
Date=
2020
;
13
;
31
;
08
;
53
;
10
<CR><LF>
» met à jour la date du produit avec une valeur fausse (MM=13).
«
Date=
KO
<CR><LF>
» retourne un statut d’erreur.
LISTE DES GETTER POUR GYSFLASH CNT
Requête type
Getter Réponse SUM Arguments
Noms Valeurs possibles Description
Version=? Version=
Produit1
;
HW_version1
;
SW_version1
;
Produit2
;
HW_version2
;
SW_version2
Produit1
Produit2 ex :
GYSFLASH 121.12 CNT
Smart USB module
Nom(s) du(des) produit(s)
présent sur le réseau SMC
HW_version1
HW_version2 ex :
HW 1-2
HW E0046IND1-0
Version hardware associée
SW_version1
SW_version2 ex : SW V06.01 Version software associée
5
SMART USB MODULE FR
Notice originale
Serial=? Serial=
Produit1
;
SN1
;
Produit2
;
SN2
Produit1
Produit2 ex :
GYSFLASH 121.12 CNT
Smart USB module
Nom(s) du(des) produit(s)
présent sur le réseau SMC
SN1
SN2 ex :
20.02.026971.000001 Numéro de série associé
Product_info=? Product_info=
U
;
I U 0 à 48 en V Tension du chargeur
I0 à 120 en A Courant du chargeur
P
roduct_name=? Product_name=
product_name product_name ex : GYSFLASH 121.12
CNT Nom du chargeur
MMI_state=? MMI_state=
MMI_state MMI_state lock Verrouillé
unlock Déverrouillé LOCK : Verrouillage des bou-
tons de l’interface du chargeur.
Dans cette conguration, seul le
SUM peut piloter le chargeur.
Mode=? Mode=
mode mode init
charge
BSU
Voltage_test
CCA_test
Alternator_test
settings
Type de mode en cours d’utili-
sation
Process_state=? Process_state=
process_state process_state idle en veille
run charge en cours
error Erreur
Etat du processus (mode) en
cours
Error=? Error=
error_code
;
error_data error_code 0 à 99 Code de l’erreur en cours
error_data 0 à 1000000 Donnée associée à l’erreur
Charge=? Charge=
group
;
curve
;
Unom
;
Qbat group ex : Pb-CHARGE Nom du groupe sélectionné
curve ex : normal Nom de la courbe sélectionnée
Unom 0.0 à 100.0 en V Tension nominale sélectionnée
Qbat 0.0 à 10000.0 en Ah Capacité batterie sélectionnée
BSU=? BSU=
bsu_name
;
Unom
;
Ubsu
;
Ibsu bsu_name ex : DIAG+ Nom du mode BSU sélectionné
Unom 0 à 100 en V ou en S Tension nominale sélectionnée
en V ou Nombre de cellule en S
suivant le mode BSU sélectionné
Ubsu 0.000 à 100.000 en V Tension de BSU sélectionnée
Ibsu 0.000 à 999.999 en A Courant de BSU sélectionné
Output_voltage=? Output_voltage=
Uout Uout 0.000 à 100.000 en V Tension de sortie du chargeur
Output_current=? Output_current=
Iout Iout 0.000 à 999.999 en A Courant de sortie du chargeur
Ah_
charge=? Ah_charge=
Qchrg Qchrg 0.0 à 10000.0 en Ah Ah injectés durant la charge
Ah_total=? Ah_total=
Qtot Qtot 0.0 à 10000.0 en Ah Ah injectés au total
C
harging_time=? Charging_time=
Tchrg Tchrg 0 à 10000 en secondes Durée de la charge
Total_time=? Total_time=
Ttot Ttot 0 à 10000 en secondes Durée totale
Process_step=? Process_step=
step step idle
unknown
uvp wake-up
recovery
desulfation, charge
absorption u1
absorption u2
verication
refresh
supplement
equalisation
oating
maintenance rest
maintenance
charge end
absorption
complement
equalisation
supply
Étape de charge en cours
Date=? Date=
AAAA
;
MM
;
DD
;
hh
;
mm
;
ss AAAA 1998 à 2999 Années
MM 1 à 12 Mois
DD 1 à 31 Jours
hh 0 à 23 Heures
mm 0 à 59 Minutes
ss 0 à 59 Secondes
Sound=? Sound=
sound sound on / off Etat de l’option son
A
utodetect=? Autodetect=
autodetect autodetect on / off Etat de l’option Auto-detect
Autorestart=? Autorestart=
autorestart autorestart on / off Etat de l’option Auto-restart
6
SMART USB MODULE FR
Notice originale
LISTE DES SETTER POUR GYSFLASH CNT
Requête type Setter Arguments Réponse SUM
Noms Valeurs possibles Description
Restart=
restart restart all Tous, SUM inclus
link Uniquement le SUM
app Tous sauf le SUM
Redémarrage des appareils
connectés sur le réseau SMC
Restart=
OK (ou KO)
MMI_state=
MMI_state MMI_state lock Verrouillé
unlock Déverrouillé
reboot Réinitialisation
lock : Verrouillage des
boutons de l’interface du
chargeur. Dans cette con-
guration, seul le SUM peut
piloter le chargeur.
reboot : Réinitialisation de
l’interface du chargeur
MMI_state=
OK (ou KO)
Process_state=
process_state process_
state idle Arrêt
run Démarrage Démarrage ou arrêt du
processus de charge
Process_state=
OK (ou KO)
Mode=
mode mode charge
BSU Sélection du type de mode
Mode
=OK (ou KO)
Charge=
group
;
curve
;
Unom
;
Qbat
group ex : Pb-CHARGE Sélection du groupe
Charge=
OK (ou KO)
curve ex : normal Sélection de la courbe
Unom 0.0 à 100.0 en V Sélection de la tension no-
minale
Qbat 0.0 à 10000.0 en Ah Sélection de la capacité
BSU=
bsu_name
;
Unom
;
Ubsu
;
Ibsu
bsu_name ex : DIAG+ Sélection du mode BSU
BSU=
OK (ou KO)
Unom 0 à 100 en V (ou en S)
Sélection de la Tension no-
minale en V (ou Nombre de
cellule en S suivant le mode
BSU sélectionné)
Ubsu 0.000 à 100.000 en V Sélection la Tension de BSU
Ibsu 0.000 à 999.999 en A Sélection du Courant de
BSU
Date=
AAAA
;
MM
;
DD
;
hh
;
mm
;
ss
AAAA 1998 à 2999 Années
DATE=
OK (ou KO)
MM 1 à 12 Mois
DD 1 à 31 Jours
hh 0 à 23 Heures
mm 0 à 59 Minutes
ss 0 à 59 Secondes
Sound=
sound sound on / off Etat de l’option son
Sound=
OK (ou KO)
Autodetect=
autodetect autodetect on / off Etat de l’option Auto-detect
Autodetect=
OK (ou KO)
Autorestart=
autorestart autorestart on / off Etat de l’option Auto-restart
Autorestart=
OK (ou KO)
Reset_error=
OK Permet de sortir de l’état d’erreur
Reset_error=
OK (ou KO)
GARANTIE
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main
d’oeuvre).
La garantie ne couvre pas :
• Toutes autres avaries dues au transport.
• L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
• Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage).
• Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur, en y joignant :
- un justicatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….)
- une note explicative de la panne.
7
SMART USB MODULE FR
Notice originale
SAFETY INSTRUCTIONS
This manual includes guidelines on the operation of your device
and the precautions to follow for your own safety. Ensure it
is read carefully before first use and keep it handy for future
reference. This device should only be used for data transmission
within the limits indicated on the device and in the manual. The
safety instructions must be followed. In case of improper or
unsafe use, the manufacturer cannot be held responsible
Device suitable for indoor use only. Do not expose to rain or
excessive moisture.
• Service should be performed by a qualified person.
• The device is maintenance-free
Under no circumstances should solvents or other aggressive
cleaning agents be used.
• Clean the device’s surfaces with a soft, dry cloth.
Regulations
• The device complies with European Directive.
• The certificate of compliance is available on our website.
EAC conformity mark (Eurasian Economic Commission)
Equipment in compliance with British requirements. The British
Declaration of Conformity is available on our website (see
home page).
• Equipment in conformity with Moroccan standards.
The declaration Cم (CMIM) of conformity is available on our
website (see cover page).
Disposal:
This product should be disposed of at an appropriate recycling
facility. Do not dispose of in domestic waste.
EQUIPMENT DESCRIPTION (FIG-1)
The Smart USB Module is an accessory for controlling a GYS device equipped with an SMC port via USB communication.
1SMC connector
2SMC cord
3USB connector
4USB cord
5LED Indicator
8
SMART USB MODULE EN
Translation of the original instructions
EQUIPMENT INSTALLATION
1. Connect the SUM to the GYS device to be controlled (e.g. GYSFLASH CNT) via the SMC cord.
2. Connect the SUM to the computer using the USB cable.
GYSFLASH CNT
SMC cord SMC cord
COMPUTER
3. Switch on the device to be controlled and the computer.
4. Check the status of the indicator (5):
Status of light Meaning
Green SUM OK, ready to communicate
Fast ashing orange SUM in the initialisation or update phase.
This phase usually stops after 5 seconds.
Fixed orange No power or no communication on the SMC port
Check the SMC connection cord.
Out No power supplied on the USB port
Check the USB connection cable.
Slowly ashing orange Internal error.
GENERAL OPERATION
The Smart USB Module or SUM makes it possible to communicate with a GYS product by USB connection.
The SUM is recognised as a serial port on the computer (COM on Windows, /dev/tty under Linux).
The SUM instantiates a virtual serial port (VCP). It does not require any special conguration regarding Baud rate,
number of bits in the byte, parity and stop bits.
Computer
USB (VCP)
SUM
PILOT INSTALLATION
The Smart USB module requires the installation of a virtual serial port (VCP) driver.
For Windows 7 or higher operating systems connected to the Internet, the driver will be installed automatically.
Otherwise, the installation executable can be downloaded from the ST website via the following link:
https://www.st.com/en/development-tools/stsw-stm32102.html
PROTOCOL
The computer always initiates commands with query, the SUM always responds to it. If the SUM does not respond within
500 ms, it is no longer operational.
The SUM supports 2 types of request-answer: the Setter and the Getter. The Setter applies a value to the product. The
Getter allows to read a value of the product.
A command has at least one associated data (argument). For the Setter, the data is sent with the order in the request..
For a Getter, the data is received by the response with the associated command.
The SUM returns a status in its reply to indicate that the order has been properly processed. The Setter answer always 9
SMART USB MODULE EN
Translation of the original instructions
contains the order and status. For the Getter, the answer contains the order and the data if everything goes well.
Otherwise, the answer contains the order and status.
Setter Getter
request: control + data
answer: control + data
OR
request: control + status
request: control
request: control + status
SYNTAX
The exchanges between the computer and the SUM are done in ASCII characters.
Each request and response ends with <CR><LF>(or 0x0D0A or «\r\n»).
The command name contains no spaces.
The name of the command is followed by an equal «=».
In a Setter request and a Getter response, the data follows the equal sign «=». They are separated by a semicolon
«;». For decimal data, the decimal separator is «.». The data are shown without units.
For a Getter request, a question mark «?» follows the equal sign «=».
The status has 2 values: «OK» or «KO».
Example of exchanges between the computer and the SUM :
«
Process_state=
run
<CR><LF>
» the computer asks to start the load.
«
Process_state=
OK
<CR><LF>
» the SUM returns the correct acknowledgement of the order.
«
Process_state=
?
<CR><LF>
» asks for the status of the current process.
«
Process_state=
idle
<CR><LF>
» returns the value requested here IDLE (stopping process).
«
Process_sta=
?
<CR><LF>
» request for Getter badly formed, the command name does not exist.
«
Process_sta=
KO
<CR><LF>
» returns an error response.
«
Date=
2020
;
13
;
31
;
08
;
53
;
10
<CR><LF>
» updates the product date with a wrong value (MM=13).
«
Date=
KO
<CR><LF>
» returns an error status.
LIST OF GETTER FOR GYSFLASH CNT
Typical Getter
request Gysash CNT answer Arguments
Names Possible values Description
Version=? Version=
Produit1
;
HW_version1
;
SW_version1
;
Produit2
;
HW_version2
;
SW_version2
Produit1
Produit2 e.g.:
GYSFLASH 121.12 CNT
Smart USB module
Name(s) of the product(s) pre-
sent on the SMC network
HW_version1
HW_version2 e.g.:
HW 1-2
HW E0046IND1-0
Associated hardware version
SW_version1
SW_version2 e.g.: SW V06.01 Associated software version
Serial=? Serial=
Produit1
;
SN1
;
Produit2
;
SN2
Produit1
Produit2 e.g.:
GYSFLASH 121.12 CNT
Smart USB module
Name(s) of the product(s) pre-
sent on the SMC network
SN1
SN2 e.g.:
20.02.026971.000001 Associated serial number
Product_info=? Product_info=
U
;
I U 0 to 48 in V Charger voltage
I0 to 120 in A Current charger
P
roduct_name=? Product_name=
product_name product_name e.g.: GYSFLASH 121.12
CNT Charger's name
MMI_state=? MMI_state=
MMI_state MMI_state lock Locked
unlock Unlocked LOCK : Locking the charger
interface buttons. In this con-
guration, only the SUM can ma-
nage the charger.
Mode=? Mode=
mode mode init
charge
BSU
Voltage_test
CCA_test
Alternator_test
settings
Type of mode in use
10
SMART USB MODULE EN
Translation of the original instructions
Traduzione delle istruzioni originali
INSTALLAZIONE DEL PILOTA
Il Modulo Smart USB necessita l’installazione di un pilota di porta seriale virtuale (VCP).
Per i sistemi operativi Windows 7 o superiori connessi a internet, il pilota s’installerà automaticamente.
Nel caso contrario, il le di installazione è scaricabile sul sito ST al seguente link:
https://www.st.com/en/development-tools/stsw-stm32102.html
PROTOCOLLO
Il computer inizia sempre gli ordini con una richiesta, il SUM gli risponde sistematicamente. Se il SUM non risponde in
500 ms, non è più operazionale.
Il SUM supporta 2 tipo di richiesta-risposta: il Setter e il Getter. Il Setter applica un valore sul prodotto. Il Getter permette
di leggere un valore del prodotto.
Un ordine possiede almeno una dato associato (osservazione). Per il Setter, i dati sono inviati con l’ordine nella richiesta.
Per un Getter, i dati sono ricevuti come risposta all’ordine associato.
Il SUM rinvia uno status nella sua risposta per indicare la riuscita della presa in considerazione dell’ordine. La risposta
del Setter contiene sempre l’ordine e loi status. Per il Getter, la risposta contiene l’ordine e i dati se tutto va bene. Se no,
la risposta contiene l’ordine e lo status.
Setter Getter
richiesta: ordine + dati
risposta : ordine + dati
O
risposta : ordine + status
richiesta : ordine
risposta : ordine + status
SYNTAXE
Gli scambi tra il computer e il SUM vengono fatti nei caratteri ASCII.
Ogni richiesta e risposta viene terminata attraverso <CR><LF>(o 0x0D0A o «\r\n»).
Il nome dell’ordine non contiene spazi.
Il nome dell’ordine è seguito da un uguale «=».
In una richiesta di Setter e una risposta di Getter, i dati seguono il segno uguale«=». Questi sono separti da un punto
e virgola «;». Per i dati decimali, il separatore decimale è il punto «.». I dati vengono rappresentati senza unità.
Per una richiesta di Getter, un punto interrogativo «?» segue il segno uguale «=».
Lo status possiede 2 valori : «OK» o «KO».
Esempi di scambi tra il computer e il SUM :
«
Process_state=
run
<CR><LF>
» il computer richiede di avviare la carica.
«
Process_state=
OK
<CR><LF>
» il SUM restituisce la corretta presa in considerazione dell’ordine.
«
Process_state=
?
<CR><LF>
» domanda lo stato del processo in corso.
«
Process_state=
idle
<CR><LF>
» restituisce il valore domandato qui IDLE (procedere all’arresto).
«
Process_sta=
?
<CR><LF>
» richiesta di Getter formata scorrettamente, il nome dell’ordine non esiste.
«
Process_sta=
KO
<CR><LF>
» restituisce una risposta d’errore.
«
Date=
2020
;
13
;
31
;
08
;
53
;
10
<CR><LF>
» aggiorna la data del prodotto con un valore sbagliato(MM=13).
«
Date=
KO
<CR><LF>
» restituisce lo status di errore.
LISTA DEI GETTER PER GYSFLASH CNT
Richiesta tipo
Getter Risposta CNT Osservazioni
Nomi Valori possibili Descrizione
Version=? Version=
Produit1
;
HW_version1
;
SW_version1
;
Produit2
;
HW_version2
;
SW_version2
Produit1
Produit2 es :
GYSFLASH 121.12 CNT
Smart USB module
Nome/i del/i prodotto/i presente
sulla rete SMC
HW_version1
HW_version2 es :
HW 1-2
HW E0046IND1-0
Versione hardware associata
SW_version1
SW_version2 es : SW V06.01 Versione software associata
35
SMART USB MODULE IT
35

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gys Smart USB Module bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gys Smart USB Module in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3.23 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info