779053
78
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/117
Pagina verder
ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung dienen
nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen
Aussehen des Produkts abweichen.
Das Original der Gebrauchsanweisung ist die deutsche Fassung. Die anderen
Sprachversionen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache.
2. Betriebssicherheit
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die
Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
Der Begriff „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnhinweisen und in der Beschreibung der
Anleitung bezieht sich auf das GERÄT ZUM TRAINIEREN DER MUSKELN LATISSIMUS,
BIZEPS UND TRAPEZ.
2.1. Sicherheit
a) Wenn Sie Zweifel an der Funktionstüchtigkeit des Produkts haben oder wenn
es beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers.
b) Reparaturen am Produkt dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers
durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen selbst durch!
c) Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Bei
Weitergabe des Gerätes an Dritte ist auch die Gebrauchsanweisung
mitzugeben.
d) Verpackungselemente und kleine Montageelemente sind für Kinder
unzugänglich aufzubewahren.
e) Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern.
2.2. Eigenschutz
a) Tragen Sie weder lose Kleidung noch Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und
Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder lange
Haare können sich in beweglichen Teilen verfangen.
b) Beim Transport und der Übertragung des Geräts vom Lager zum Einsatzort sind
die Arbeitsschutzvorschriften für die manuelle Handhabung beim Transport zu
berücksichtigen, die in dem Land gelten, in dem das Gerät eingesetzt wird.
c) Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine dauerhafte Schmutzablagerung zu
vermeiden.
d) Es ist verboten, in die Konstruktion des Geräts einzugreifen, um seine
Parameter oder Konstruktion zu ändern.
beim Betrieb des Geräts dennoch ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko.
Während der Verwendung werden Vorsicht und gesunder Menschenverstand
empfohlen.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät dient zum Belastungstraining der oberen Körperpartie unter Anwendung
entsprechender Übungen.
Das Produkt ist für den Einsatz in professionellen Fitnessclubs, Fitnessstudios,
Wohngemeinschaften usw. bestimmt.
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der
Anwender.
3.1. Beschreibung des Geräts
1 Rücklehne
2 Sitz
3 Öse für Trainingsgewichte
4 – Lastöse
5 Trainingshalterung
3.2. Einrichtung vor Inbetriebnahme
AUFSTELLUNG DES GERÄTS
Betreiben Sie das Gerät stets auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten und
trockenen Fläche und außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit
eingeschränkten geistigen, sensorischen und intellektuellen Fähigkeiten. Es ist ein
Mindestabstand von 0,6 m um das Gerät herum einzuhalten.
MONTAGE DES GERÄTS
Das Gerät ist in der Reihenfolge zusammenzubauen, die in den nachstehenden
Abbildungen dargestellt ist. Vor der Montage ist es empfohlen, die Bestandteile zu
gruppieren.
a) Die Geräteuntergestelle (10, 11) mit den Verbindungselementen vorne (14)
und hinten (9) verbinden. Dazu sind Schrauben M12x135, Unterlegscheiben
M12 und Sicherungsmuttern M12 zu verwenden. Bohrungsachsen in den
Sockeln und Verbindungselementen ausrichten. Die Scheibe auf die
Verbindungsschraube aufschieben. So vorbereitete Befestigung in die äußere
Bohrungsachse schieben. Von innen mit Unterlegscheibe und Mutter sichern.
Montage für alle Bohrungen wiederholen.
b) Am hinteren Verbinder (9) den seitlichen Rahmen des Gerätes links und
rechts (1, 2) befestigen. Schrauben M12x75, Unterlegscheiben M12 und
Sicherungsmuttern M12 verwenden. Die Achsen der Öffnungen des
Verbindungselements und des Rahmens ausrichten. Die Scheibe auf die
Verbindungsschraube aufschieben. So vorbereitete Befestigung in die äußere
Bohrungsachse schieben. Von innen mit Unterlegscheibe und Mutter sichern.
Montage für alle Bohrungen wiederholen.
c) Hauptrahmen (13) am vorderen Verbindungsteil (14) befestigen. Schrauben
M12x135, Unterlegscheiben M12 und Sicherungsmuttern M12 verwenden.
Einbau analog zur Verbindung des hinteren Verbinders mit dem Rahmen (siehe
Pkt. oben).
d) Den oberen Teil des Hauptrahmens (13) am Stabilisator der seitlichen Rahmen
(12) mit den Schrauben M12x135, Unterlegscheiben M12 und
Sicherheitsmuttern M12 befestigen. Die Schraube von der Außenseite führen.
e) Die Seitenrahmenstabilisierung (12) am linken (1) und rechten Rahmen (2) des
Gerätes befestigen. Dazu sind Schrauben M12x135, Unterlegscheiben M12
und Sicherungsmuttern M12 zu verwenden. Die Schraube von der Außenseite
führen.
a) Den linken Trainingsarm (4) an die Befestigungsplatten des linken seitlichen
Rahmens (1) montieren. Zu diesem Zweck Bohrungsachsen ausrichten. Durch
die Bohrung der Drehwelle führen. Sichern Sie den Arm von zwei Seiten mit
Lagerscheiben und Schrauben M8x20.
b) Die Montage des rechten Trainingsarmes erfolgt analog.
c) Trainingslastenhalter (5, 6) an den Trainingsarmen befestigen. Dazu die
Aufnahmen in die mittleren Bohrungsachsen einschieben. Von der Innenseite
des Arms mit der Unterlage M8 und der Schraube M8x30 befestigen. Am Ende
ist die Blindkappe aufzusetzen.
f) Lastaufnahmen: links und rechts (8, 7) an seitlichen Geräterahmen befestigen.
Mit Schrauben M8x25, Unterlegscheiben M8 und Muttern M8 befestigen.
Schrauben von der Innenseite der Gestelle führen.
SCHRITT III.
a) Sitzgestell (17) auf den Hauptrahmen (13) aufsetzen. Schrauben,
Unterlegscheiben, Sicherungsmuttern und Gleitbuchsen befestigen.
b) Sitz (16) auf die montierte Konstruktion setzen. Mit Unterlegscheiben M8
und Schrauben M8x25 sperren.
c) Die Befestigungsbohrungen der Lehne (15) sind mit den Bohrungen des
Hauptrahmens in einer Flucht zu positionieren. Die Lehne mit
Unterlegscheiben M8 und Schrauben M8x70 befestigen.
Alle Verbindungen des Geräts müssen ordnungsgemäß befestigt und angezogen
sein. Nach der Durchführung dieser Montagetätigkeiten können Sie das Gerät in
Betrieb nehmen.
Vor jedem Gebrauch ist die Höhe des Sitzes nach eigenen Präferenzen einzustellen.
Um die Position des Sitzes anzupassen, ist der Sitz nach oben oder nach unten zu
verschieben.
3.3. Reinigung und Wartung
a) Nach jeder Reinigung sollten alle Komponenten sorgfältig getrocknet werden,
bevor das Gerät wieder eingesetzt wird.
b) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort, geschützt vor
Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
c) Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasserstrahl ab und tauchen Sie es nicht in
Wasser.
d) Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf Funktionsfähigkeit und eventuelle
Schäden.
e) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch.
f) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen
Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste oder einen Metallschaber), da diese die
Oberfläche des Geräts beschädigen können.
g) Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen Substanzen, medizinischen
Produkten, Verdünnern, Kraftstoff, Öl oder anderen Chemikalien, da dies zu
Schäden am Gerät führen kann.
Nach der Nutzungsbeendigung darf dieses Produkt nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden, sondern es muss einer Sammel- und Recyclingstelle
von Elektro- und Elektronikgeräten zugeführt werden. Dies wird durch das Symbol
auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung angezeigt. Die
im Gerät verwendeten Kunststoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung
wiederverwendbar. Dank der Wiederverwendung, dem Einsatz von Materialien
oder anderen Formen der Verwendung von gebrauchten Geräten leisten einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Die Informationen über die zuständige Entsorgungsstelle von Altgeräten
bekommen Sie bei örtlichen Behörden.
Technical data
Parameter
value
LOW ROW
GR-MG58
1300X1350X1700
124
200
Up to 185
1. General description
These instructions are intended to assist you in safe and reliable use. The product is
designed and manufactured strictly according to technical specifications using the
latest technology and components and maintaining the highest quality standards.
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND
UNDERSTAND THEM BEFORE USE.
To ensure long and reliable operation of the machine, care should be taken to operate
and maintain it correctly in accordance with the instructions. The technical data and
specifications contained in these instructions are up-to-date. The manufacturer
reserves the right to make changes for the purpose of quality improvement. Taking
technological progress and the possibility to reduce noise into account, the machine is
designed and built so that risks resulting from noise emissions are reduced to the lowest
possible level.
Explanation of symbols
Read the instructions before use.
NOTE! The illustrations in this manual are for illustrative purposes only
and may differ in some details from the actual product appearance.
The original version of the instructions is the German version. Other language versions
are translations from German.
2. Operation safety
NOTE! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in serious injury or death.
The term “machine” or “product” in warnings and instructions refers to a LOW ROW.
2.1. Safety
a) If in doubt as to whether the product is working properly or if you detect
damage, contact the manufacturer's service.
b) Repairs of the product may only be carried out by the manufacturer's service.
Do not carry out repairs yourself!
c) Keep these instructions for future reference. If the machine is to be passed on
to third parties, the instructions for use must be handed over together with it.
d) Keep packaging parts and small assembly parts out of the reach of children.
e) Keep the machine away from children and animals.
2.2. Personal safety
a) Do not wear loose clothing or jewellery. Keep hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothing, jewellery or long hair can be caught by
moving parts.
b) When transporting and moving the machine from the place of storage to the
place of use, follow the health and safety regulations for manual transport that
apply in the country in which the machine is used.
c) Clean the machine regularly to prevent the permanent accumulation of dirt.
d) It is forbidden to tamper with the machine in order to change its parameters
or design.
e) Keep the machine away from sources of fire and heat.
f) Training equipment can only be used in places where access to it is controlled
in detail by the owner.
g) Training equipment can only be used in places supervised by other people.
h) Children and adults with impaired mental, sensory and mental functions
should be kept away from the equipment.
3.1. Machine description
1 Backrest
2 Seat
3 Training load holder
4 Load holder
5 Training handle
3.2. Preparing for operation
MACHINE LOCATION
Always operate the machine on a level, stable, clean, fireproof and dry surface and
out of the reach of children and persons with impaired mental, sensory and
intellectual abilities. Keep at least 0.6 m of free space around the machine.
MACHINE ASSEMBLY
The machine should be installed in the sequence presented below. Before
installation, it is recommended to group the components.
g) Non pulire il dispositivo con sostanze acide, agenti ad uso medico, diluenti,
carburante, oli o altre sostanze chimiche per evitare di danneggiare il
dispositivo.
Alla fine della sua vita utile, questo prodotto non deve essere smaltito con i
normali rifiuti domestici ma deve essere portato in un centro di raccolta e
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo è indicato dal
simbolo posto sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o sull'imballaggio. I materiali
utilizzati in questo dispositivo sono riciclabili secondo la loro marcatura.
Riutilizzando, riproponendo o utilizzando in altro modo l'attrezzatura usata, si dà
un importante contributo alla protezione del nostro ambiente.
La vostra amministrazione locale vi fornirà informazioni sul punto di smaltimento
appropriato
78

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gymrex GR-MG 58 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gymrex GR-MG 58 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 4.99 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info