784120
51
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
DE
1
FONDA
TYP 2800 / 2841 ML
800 / 830 / 900
DE Montageanleitung 02 - 26
EN Installation instructions 27 - 51
DE
2
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für Ihre Entscheidung zum Kauf einer GUTMAN Dunstabzugshaube !
Bitte lesen Sie nachfolgende Informationen und Erläuterungen zum sachgemäßen Ge-
brauch Ihrer neuen Haube aus dem Hause GUTMANN vor der ersten Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Bitte beachten Sie gleichfalls unsere Bedienungs- und Montageanleitung
sowie die darin enthaltenen Reinigungsempfehlungen, so dass Sie lange Freude an Ihrem
Gerät haben.
Die angegebenen Daten in dieser Bedienungsanleitung dienen allein der Produktbeschreibung. Eine Aussage über
eine bestimmte Beschaffenheit oder Eignung für einen bestimmten Einsatzzweck kann aus unseren Angaben nicht
abgeleitet werden. Die Angaben entbinden den Verwender nicht von eigenen Beurteilungen und Prüfungen. Es ist
natürlich zu beachten, dass unsere Produkte einem natürlichen Verschleiß- und Alterungsprozess unterliegen.
Alle Rechte liegen bei der GUTMANN GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbe-
fugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, liegt bei uns.
Auf der Titelseite ist eine Beispielkonfiguration abgebildet. Das ausgelieferte Produkt kann daher von der
Abbildung abweichen.
Die Originalbedienungsanleitung wurde in deutscher Sprache erstellt.
DE
4
VORBEMERKUNGEN
Warnhinweise und Symbole
In dieser Anleitung stehen Warnhinweise vor einer Handlungsanweisung, bei der die Ge-
fahr von Personen- oder Sachschäden besteht.
Maßnahmen zur Gefahrenabwehr müssen eingehalten werden.
WARN-
ZEICHEN BEDEUTUNG
Warnung vor einer Gefahrenstelle !
Bezeichnet mögliche gefährliche Situationen. Das Nichtbeachten der Warnhinweise
Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung !
Bezeichnet mögliche Gefahren durch Elektrizität. Das Nichtbeachten der Warnhin-
Warnung vor heißer Oberfläche !
Bezeichnet mögliche Gefahren durch hohe Oberflächentemperaturen. Das Nichtbe-
Warnung vor Handverletzungen !
Bezeichnet mögliche Gefahren durch bewegliche und rotierende Teile. Das Nicht-
Warnung vor giftigen Stoffen !
Bezeichnet mögliche Gefahren durch einatmen von giftigen Gasen. Das Nichtbe-
Warnung vor feuergefährlichen Stoffen !
Bezeichnet mögliche Gefahren durch Brandgefahr. Das Nichtbeachten der Warn-
Warnung vor Schnittverletzungen durch Glasbruch !
Bezeichnet gliche Gefahren durch scharfe Kanten. Das Nichtbeachten der
Handhabungsvorschriften für den Umgang mit elektrostatisch empfindlichen
Hinter Abdeckungen, die mit nebenstehen- dem Symbol gekennzeichnet sind, be-
finden sich elektrostatisch gefährdete Bauelemente und Baugruppen. Berühren von
Steckanschlüssen, Leiterbahnen und Bauteile-Pins ist unbedingt zu vermeiden. Nur
DE
5
VORBEMERKUNGEN
Sicherheitshinweise
Montage, Anschluss, Inbetriebnahme und Reparatur dürfen nur von einer Fachkraft durchgeführt
werden. Diese Fachkraft kann die geeignete Befestigung der Dunstabzugshaube bestimmen.
Verletzungsgefahr !
Fertigungsbedingt können sich im Haubenkörper scharfe Kanten befinden. Bitte tragen Sie wäh-
rend der Montage Schutzhandschuhe, um eine Verletzungsgefahr auszuschließen. Vor der
Montage der Haube benötigte Werkzeuge herrichten. Für die Montage der Haube sind bauseiti-
ge Voraussetzungen für eine reibungslose Montage der Haube zu schaffen, chengeräte abde-
cken. Vor dem Bohren in der Wand, sicherstellen das keine dahinterliegenden Leitungen be-
schädigt werden.
Gefahr durch elektrischen Schlag !
Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. Dieses befin-
det sich im Bereich des Filters im Haubeninneren. Die Dunstabzugshaube nur an eine vor-
schriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Steckdose muss nach der
Montage leicht erreichbar sein, um die Dunstabzugshaube bei Bedarf von der Netzspannung
trennen zu können. Bei Festanschluss (z.B. wenn eine entsprechende Steckdose nicht vorhan-
den ist) darf die Dunstabzugshaube nur von einer Elektrofachkraft an die Netzspannung ange-
schlossen werden. Für den Festanschluss muss die Dunstabzugshaube an einen Einzelstrom-
kreis mit Trennvorrichtung angeschlossen werden. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer
Kontaktöffnung von mindestens 3 mm und allpoligen Schaltern, z.B. LS-Schalter und Schütze.
Vor den Arbeiten am elektrischen Anschluss der Dunstabzugshaube den Netzstromkreis / die
Netzstromkreise abschalten. Vor dem Bohren von Befestigungslöchern prüfen, dass keine
elektrischen Leitungen durch das Bohren beschädigt werden können. Der Elektroanschluss
muss so vorbereitet werden, dass die Dunstabzugshaube damit einfach angeschlossen werden
kann. Dabei müssen örtliche Bestimmungen eingehalten werden.
Anschluss Stromnetz
Überprüfen Sie, ob die angegebene Nennspannung des Gerätes mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt. Eine falsche Einstellung führt zur Beschädigung bzw. Zerstörung des Gerätes.
Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob alle Kabel und Leitungen einwandfrei und unbeschädigt
sind. Achten Sie insbesondere darauf, dass die Kabel keine kNickstellen aufweisen, um Ecken
herum nicht zu kurz verlegt worden sind und keine Gegenstände auf den Kabeln stehen. Achten
Sie weiterhin darauf, dass alle Steckverbindungen fest sitzen. Eine fehlerhafte Schirmung oder
Verkabelung gefährdet Ihre Gesundheit (elektrischer Schlag) und kann andere Geräte zerstören.
Geräte mit Netzstecker werden mit einer sicherheitsgeprüften Netzleitung des Einsatzlandes
ausgerüstet und dürfen nur an eine vorschriftsmäßig geerdete Schutzkontakt-Steckdose ange-
schlossen werden, andernfalls droht elektrischer Schlag. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose
am Gerät oder die Schutzkontakt-Steckdose der Hausinstallation frei zugänglich ist, damit im
Notfall oder bei Service– bzw. Wartungsarbeiten das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wer-
den kann.
Transport, Auspacken, Aufstellen
Wenn das Gerät aus kalter Umgebung in den Betriebsraum gebracht wird,
kann Betauung auftreten. Bitte warten Sie bis das Gerät temperaturangegli-
chen und absolut trocken ist, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Die Akklima-
tisationszeit ist abhängig von Temperaturdifferenz und Gerät sowie dessen
Aufbau. Sie sollte aber mindestens 12 Stunden betragen.
Vor Versand der Dunstabzugshaube wird diese von unserer Qualitätskontrolle einem ausführli-
chem Test unterzogen, wobei sämtliche Funktionen getestet werden.
Die in den Bedienungs.– und Montageanleitungen verwendeten Bilder und Zeichnungen kön-
nen vom gelieferten Modell abweichen bzw. können Optionen enthalten, die nicht im Lieferum-
fang enthalten sind.
Technische Änderungen vorbehalten!
DE
6
Kochfeld Fonda mit
Muldenlüftung
Lüftermotoreinheit 10 Torx-Schrauben
Art.Nr.: 41986500 Ausblasschalldämpfer
Kondensatfilter mit Wanne
Art.Nr.: 4338 Fettfilter
Art.Nr.: 4465 Feinstaub Geruchsfilter
Art.Nr.: 4303 ( optional )
Naber-Kanal
Art.Nr.: TZ 8001 Klebeband 40-50mm
PU-Schaumband 3x10mm / 5m
Art.Nr.: 2806
Lieferumfang - Montagezubehör :
DE
7
Arbeitsplattenstärke 15-25
Masszeichnungen Kochfelder :
Seitenansicht Vorderansicht
Arbeitsplattenstärke 15-40
DE
8
800/830 dicke AP 800/830 dünne AP
800/830 dünne AP 800/830 dünne AP
Masszeichnungen Einbau Unterschrank
DE
13
Bearbeitung - Arbeitsplatte - Unterschrank
3. Ausschnitt an der Arbeitsplatte aus sägen. Auf Gradlinigkeit
und Gratfreiheit achten ! Für „flächenbündigen Einbau“ die
Vertiefung ausfräsen. ( Maße auf folgenden Seiten )
1. Front oder Schubladen entfernen.
2. Positionen für den Ausschnitt an der Küchenarbeitsplatte festlegen und anzeichnen.
Bitte hierbei auf Mindestabstände und Mindest-Stegbreite achten ! Diese können je
nach Material und Materialeigenschaften unterschiedlich sein !
( Unter Umständen Hilfs-Traverse „Armierung“ einsetzen.)
4. Abgefräste Flächen versiegeln um Eindringen von Feuchtigkeit zu vermeiden.
5. Ausschnitt im Unterschrank-Boden und Sockel ausarbeiten.
Schubladen-Tiefe sollte mit ca. 180mm unter Schranktiefe ausgewählt werden.
6. An Schrank-Rückwand den Ausschnitt für Technik-Schublade anbringen und mit
ca.170mm Abstand zur Rückseite einbauen.
Arbeitsplattenausschnitt
Der Ausschnitt in der Arbeitsplatte sollte möglichst exakt mit einem guten, geraden geblatt
oder einer Oberfräse vorgenommen werden. Die Schnittflächen sollten danach versiegelt wer-
den, damit keine Feuchtigkeit eindringen kann. Der Kochfeldausschnitt wird entsprechend den
Abbildungen angefertigt. Die Glaskeramik-Kochfläche muss unbedingt eben und bündig auflie-
gen. Ein Verspannen kann zum Bruch der Glasplatte führen. Die Dichtung der Kochfläche auf
einwandfreien Sitz und lückenlose Auflage prüfen.
> 500mm²
Abluft - Ausblassöffnung
Mauerkästen , sowie der Ausschnitt in den
Sockelblenden sollen im Querschnitt mindes-
tens der Abluftöffnung entsprechen. Es müs-
sen eine oder mehrere Ausströmöffnung von
mindestens in Summe 500cm² vorhanden
sein. Die Sockelleisten in der Höhe kürzen
oder entsprechende Öffnungen einbringen.
DE
16
2800 ML 830 - Arbeitsplatte 15-25 / 15-20mm
Aufsatz Montage
Ausschnitt für Fonda 830 x 515
Arbeitsplattenstärke 15 -20 mm
Flächenbündige Montage
Ausschnitt für Fonda 830 x 515
Arbeitsplattenstärke 15 -25 mm
DE
17
Aufsatz Montage
Ausschnitt für Fonda 830 x 515
Arbeitsplattenstärke 15 - 35 mm
Flächenbündige Montage
Ausschnitt für Fonda 830 x 515
Arbeitsplattenstärke 15 - 40 mm
2841 ML 830 - Arbeitsplatte 15-40 / 15-35mm
DE
19
2841 ML 900 - Arbeitsplatte 15-40 / 15-35mm
DE
23
5. Vor dem Einbau den passenden Verschlussdeckel auswählen und das Tiefenmaß ein-
stellen.
a: min. - max.: 484 - 515mm
b: min. - max.: 454 - 484mm
C: min. - max.: 425 - 454mm
a: min. - max.: 580 - 611mm
b: min. - max.: 550 - 580mm
C: min. - max.: 521 - 550mm
Führungskante Schrankkorpus - Lüfterrückseite
Führungskante Schrankkorpus - Lüfterfront
Führungskante Schrankkorpus - Rückwand
Y
DE
24
6. Kochfeld zur Rückseite geneigt einführen
und einsetzen.
Stutzenauszug einstellen
7. Kochfeld ausrichten,
Silikonfuge
(~2mm) ausfüllen
EN
34
Dimension drawing fan:
Duct front min: 425
Device dimension min: 521
Duct front max: 516
Device dimension max: 612
Duct front min: 426
Device dimension min: 522
Duct front max: 516
Device dimension max: 612
Duct front min: 426
Device dimension min: 522
Duct front max: 516
Device dimension max: 612
Duct front min: 426
Device dimension min: 523
Duct front max: 516
Device dimension max: 612
EN
35
PRODUCT DESCRIPTION
FONDA C-Version
Product components
1 Hob with hob ventilation FONDA 9 Electrical connection control
2 Control panel touch sensor 10 Electrical connection hob
3 Safety glass, variable 11 Control line control panel
adjustable (Item No .: 4304) 12 Hub channel (pass length) (Art.Nr .: TZ 8001)
4 Control 13a Condensation filter -
5 Fan motor 13b With tub (Art. No .: 4338)
6 Blow-out silencer 14 Grease filter (Art.No .: 4617)
7 Motor supply line 15 Activated carbon filter (disposable - Art.Nr .: 4618)
8 Motor signal line
EN
37
ASSEMBLY REQUIREMENTS - worktop - base cabinet
Safety instructions for the kitchen furnitu-
re fitter
Veneers, adhesives or plastic coverings of
adjacent furniture must be temperature-
resistant (min. 75°C). If the veneers and
coverings are not sufficiently temperature-
resistant, they may deform.
The use of solid wood wall end strips on
the worktop behind the hob is permitted,
provided that the minimum distances are
observed in accordance with the installati-
on sketches.
The minimum distances of the recess cut-
outs to the rear according to the installati-
on sketch must be observed.
For installation directly next to a tall cabi-
net, a safety distance of at least 50 mm
must be maintained. The side surface of
the tall cabinet must be covered with heat-
resistant material. For technical reasons,
however, the distance should be at least
300 mm.
The packaging materials (plastic foils, poly-
styrene, nails, etc.) must be taken out of
the reach of children, as these parts re-
present possible sources of danger.
Small parts could be swallowed and foils
pose a suffocation hazard.
Ventilation
The induction hob has a fan that automati-
cally switches on and off. If the tempera-
ture values of the electronics exceed a
certain threshold, the fan starts at a low
speed. If the induction hob is used intensi-
vely, the fan switches to a higher speed. If
the electronics have cooled down suffi-
ciently, the fan reduces its speed and
switches off again automatically.
The distance between the induction hob
and kitchen furniture or built-in appliances
must be chosen so that sufficient ventilati-
on of the induction is guaranteed.
Installation, important notes!
Avoid excessive heat generation from below,
e.g. from a baking oven without cross-flow fan.
The induction hob must not be used when
pyrolysis operation takes place on built-in
cookers.
When installing above a drawer, care must
be taken to ensure that no sharp objects
are stored in the drawer. These could tilt
on the underside of the hob and block the
drawer.
Ensure that the cooktop inductors are
adequately ventilated.
The cooktop must not be installed above
refrigerators, dishwashers, washing ma-
chines or dryers.
It must be ensured that no flammable,
easily ignitable or heat deformable objects
are placed directly next to or below the
hob due to the risk of fire.
Hob gasket
Wood worktops must be sealed on the cut
surfaces.
Before installation, the enclosed cooktop
gasket must be inserted without gaps.
It must be prevented that liquids can penet-
rate between the edge of the hob and the
worktop or between the worktop and the wall
into any electrical appliances installed un-
derneath.
If the hob is installed in an uneven worktop,
e.g. with a ceramic or similar covering (tiles,
etc.), the sealing must be carried out with
level compensation of the cooking surface
against the worktop using plastic sealing
materials (e.g. Novasil® or Ottoseal® ).
Note:
If sealing adhesive is used for sealing and
fixing, a later, non-destructive removal of the
hob cannot be guaranteed.
To ventilate the hob electronics, open the
rear wall of the base cabinet in the area of
the hob. The front crossbar of the base
cabinet must be removed over the entire
width of the hob.
In addition, an air gap of at least 5 mm at
the front below the worktop is mandatory.
EN
44
2841 ML 900 - worktop 15-40 / 15-35mm
Surfaces flush mounting
Cutout for Fonda 900 x 580
Worktop thickness 15 - 40 mm
Surfaces mounting
Cutout for Fonda 900 x 580
Worktop thickness 15 - 35 mm
EN
51
Installation
12. Switch on the circuit breaker in the house distribution box !
Perform a function test using the operating instructions !
After applying the supply voltage (mains connection), the controller first performs a self-
test and service information is displayed for customer service.
Important:
No objects may be on the touch control
sensor buttons or the cooktops when
connecting to the mains!
GENERAL TOPICS
Cleaning
After completion of the assembly work we recommend the cleaning of the stain less steel
surfaces with our special cleaner TZ 710. for the cleaning of the glass surfaces we recom-
mend the glass cleaner Art. No.:05999704. For aluminium mini um surfaces use a soft
microfibre cloth. Do not use dry cloths. Use a mild window cleaner and no aggressive, a-
cidic or alkaline cleaners!
Do not use abrasive cleaners !
Hint:
- For recirculation hoods and use of activated carbon filters, observe the operating
instructions.
- For special designs, please refer to the corresponding design drawings.
Disposal
Packaging
The packaging for the extractor hood is recyclable. Cardboard and polyethylene film (PE)
are used as packaging materials. These materials must be disposed of in an environmen-
tally compatible manner in accordance with local regulations.
Extractor hood
All equipment powered by electricity is designated by law as electrical waste at the end of
its useful life.
Please inform yourself about the acceptance at your responsible recycling yard.
Environmental information
All models manufactured by GUTMANN are identified in accordance with European Directi-
ve 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE). This directive spe-
cifies the framework for the EU-wide return and disposal of used appliances. Please ask y-
our dealer for information about current disposal methods. We reserve the right to make
technical changes.
51

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gutmann Fonda 2841 ML bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gutmann Fonda 2841 ML in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 6.99 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info