668871
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
de
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für Ihre Entscheidung zum Kauf
einer GUTMANN Dunstabzugshaube!
Bitte lesen Sie nachfolgende Informationen
und Erläuterungen zum sachgemäßen Ge-
brauch Ihrer neuen Haube aus dem Hau-
se GUTMANN vor der ersten Inbetriebnah-
me sorgfältig durch. Bitte beachten Sie
gleichfalls unsere Bedienungs.- und
Montageanleitung sowie die darin enthal-
tenen Reinigungsempfehlungen, so dass
Sie lange Freude an Ihrem Gerät haben.
Sicherheitshinweise
Die Bedienungs- und Montageanleitung
enthält wichtige Hinweise, welche beach-
tet werden müssen, damit die Dunstab-
zugshaube ohne Gefahr und störungsfrei
betrieben werden kann. Bitte bewahren Sie
diese für ein späteres Nachschlagen auf.
Die Ihnen vorliegende Gebrauchsanleitung
gilt für mehrere Geräteausführungen. Es
ist möglich, dass einzelne Ausstattungs-
merkmale beschrieben sind, welche nicht
auf Ihr Modell zutreffen.
Die Dunstabzugshaube darf nicht von Per-
sonen (einschl. Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen oder psychischen Fähigkei-
ten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt werden. Kinder
müssen beaufsichtigt werden, um sicher-
zustellen, dass diese nicht mit dem Gerät
spielen.
Bestimmungsmäßige
Verwendung
Die Dunstabzugshaube darf ausschließ-
lich zum Beseitigen des Küchendunstes
oberhalb von Kochgeräten für den privaten
Hausgebrauch verwendet werden. Jede
andere Verwendung gilt als sachwidrig.
Durch sachwidrige Verwendung der Hau-
be können Gefahren für Personen und
Gegenstände entstehen. Die Dunstab-
zugshaube darf nicht als Ablage von Ge-
genständen wie z. B. Flaschen, Gewürz-
dosen oder anderen losen Gegenständen
verwendet werden.
Installation
Das Gerät darf nur von einem autorisierten
Fachmann unter Beachtung aller einschlä-
gigen Vorschriften der Stromversorgungs-
unternehmen sowie der Bauverordnungs-
vorschriften der Länder angeschlossen
werden. Beachten Sie bei der Montage die
entsprechende Anleitung!
Beschädigte Geräte dürfen nicht in Betrieb
genommen werden. Defekte Teile müssen
durch Originalteile ersetzt werden. Repa-
raturen dürfen nur durch autorisiertes Fach-
personal durchgeführt werden.
Vergiftungsgefahr!
Wenn die Dunstabzugshaube im Abluft-
betrieb gleichzeitig mit anderen raumluft-
abhängigen Feuerstätten (z. B. holz-, gas-,
öl- oder kohlebefeuerte Geräte) in einem
Raum betrieben wird, können tödliche
Verbrennungsgase durch einen entstehen-
den Unterdruck im Raum zurückgeführt
werden. Bitte sorgen Sie daher immer für
ausreichend Zuluft! Der Unterdruck im
Raum darf nicht größer als 4 Pa (0,04 mbar)
sein.
Brandgefahr!
Die Dunstabzugshaube darf nie ohne Fett-
filter und muss immer unter Aufsicht be-
trieben werden. Überfettete Filter bedeuten
Brandgefahr! Frittieren Sie unter der Ab-
zugshaube nur unter ständiger Aufsicht!
Achten Sie auf eine regelmäßige Filter-
reinigung. Flambieren ist unter der Abzugs-
haube nicht gestattet! Gasgeräte dürfen
unterhalb der Abzugshaube nur mit aufge-
setzten Töpfen benutzt werden! Falls Sie
mehr als drei gasbetriebene Kochstellen
gleichzeitig nutzen, betreiben Sie bitte die
Abzugshaube auf der Leistungsstufe „2“
oder höher. So wird ein Wärmestau im
Gerät vermieden.
Vorbereitung Inbetriebnahme
Das Haubenmodell entspricht den ein-
schlägigen Sicherheitsbestimmungen für
Kücheneinrichtungen in Privathaushalten.
Die Anforderungen, welche der Auf-
stellungsort erfüllen muss, sind in der zum
Gerät gehörenden Benutzerdokumentation
beschrieben. Falls Sie über die Zu-
lässigkeit der Aufstellung in der vorgese-
fr
Chère cliente, Cher client,
Nous vous remercions pour l’achat de votre
hotte aspirante GUTMANN.
Avant la première utilisation, nous vous
conseillons de bien lire les informations et
explications ci-dessous pour une utilisation
conforme de votre nouvelle hotte GUT-
MANN. Merci d’également de respecter
notre mode d’emploi et nos instructions de
montage, ainsi que nos conseils de
nettoyage, afin de pouvoir profiter
longuement de votre hotte.
Consignes de sécurité
Le présent mode d’emploi et nos
instructions de montage contiennent des
indications importantes à respecter pour
que la hotte aspirante puisse être utilisée
sans danger ni dommage. Conserver ceci
pour toute consultation ultérieure. Le
présent mode d’emploi concerne plusieurs
modèles de hotte. Il est donc possible que
certaines caractéristiques ne se trouvent
pas sur le modèle acquis.
La hotte aspirante ne doit pas être utilisée
par des personnes (enfants compris)
présentant des capacités physiques ou
psychiques limitées ou présentant des
connaissances et/ou un expérience
insuffisantes. Il est nécessaire de surveiller
les enfants afin de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Utilisation conforme
La hotte aspirante sert exclusivement à
l’élimination des vapeurs de cuisson au-
dessus des appareils de cuisson dans le
cadre d’un usage domestique. Toute autre
utilisation est considérée comme non
conforme. Toute utilisation non conforme
de la hotte peut entraîner des risques pour
les personnes et les biens. La hotte
aspirante ne doit pas servir d’étagère pour
entreposer p. ex. des bouteilles, des épices
ou toute autre objet.
Installation
L’appareil ne peut être raccordé que par un
spécialiste autorisé, travaillant dans le
respect de toutes les prescriptions
correspondantes du fournisseur
d’électricité et des prescriptions nationa-
les pour les chantiers. Lors du montage,
suivre les instructions de montage
correspondantes!
Des appareils endommagés ne peuvent
être mis en service. Toutes les pièces
défectueuses doivent être remplacées par
des pièces d’origine. Les réparations ne
peuvent être exécutés que par des
personnes spécialisées et autorisées à
cet effet.
Risque d’empoisonnement!
Si la hotte aspirante fonctionne en mode
aspiration en même temps et dans le
même local que des foyers dépendant de
l’air ambiant (p. ex. poêles à bois ou à
charbon, réchauds à gaz ou à huile), des
gaz de combustion mortels peuvent y être
refoulés par dépression. Toujours
s’assurer d’un apport d’air suffisant. La
dépression dans le local ne doit pas
dépasser 4 Pa (0.04 mbar).
Risque d’incendie !
La hotte aspirante ne doit jamais
fonctionner sans filtre à graisse et toujours
être utilisée sous la surveillance d’une per-
sonne. Des filtres avec un excès de graisse
présentent un risque d’incendie! N’effectuer
de friture sous la hotte que sous une
surveillance constante. Veiller à ce que les
filtres soient régulièrement nettoyés. Ne
pas flamber sous la hotte. N’utiliser de
brûleur à gaz qu’avec un ustensile de
cuisine posé dessus. Lorsque 3 brûleurs
à gaz sont utilisés ou plus, mettre la hotte
aspirante au niveau de puissance 2 ou
plus. Ceci permet d’éviter toute
accumulation de chaleur dans l’appareil.
Préparation à la mise en service
Le présent modèle de hotte aspirante
répond aux prescriptions des directives de
sécurité pour les cuisines domestiques.
Les exigences que doit remplir le lieu
d’installation sont mentionnées dans
Fonctionnement général :
Nous avons conçu cette hotte spécialement
pour aspirer les odeurs de cuissons lors
d’un usage domestique. Les fumées de
cuisson montantes sont capturées,.puis
aspirées par un filtre à graisse (avec filtres
à charbon actif pour l’air recyclé). Les filtres
à graisse sont maintenus dans le carter
de la hotte grâce à une barre magnétique.
Sur certains modèles de hottes, le filtre est
recouvert par une plaque. Ainsi, les fumées
sont aspirées au niveau des rebords de la
plaque (aspiration périphérique) ce qui
permet une aspiration trés efficace. Vous
accédez aux filtres à graisse en retirant la
plaque (pour les modèles avec aspiration
périphérique). Le panneau de commande
vous permet de régler la vitesse d áspiration
et l’éclairage, sur certains modèles,
également d’autres fonctions
complémentaires. Plusieurs spots halogè-
nes servent à éclairer la surface de
cuisson. Pour des raisons hygiéniques, la
hotte aspirante a été conçue en inox.
fr
la documentation de l’appareil. En cas de
doute quant à la fiabilité de l’installation
dans l’environnement prévu, ne pas hésiter
à nous contacter. Des appareils
endommagés ne peuvent être mis en
service. Toute pièce défaillante doit être
remplacée par une pièce d’origine ou une
pièce indiquée par GUTMANN. Les
réparations ne peuvent être exécutées que
par des personnes spécialisées et
autorisées à cet effet.
Filtre à charbon actif
Respecter le mode d’emploi séparé sur les
filtres à charbon actif utilisés dans les
hottes aspirantes GUTMANN (version C).
Transport, déballage, installation
Si l’appareil a été entreposé dans un lieu
froid, de la buée peut se former dessus.
Attendre que l’appareil soit parfaitement à
température et sec avant de le mettre en
service. La durée de mise en température
dépend de la différence de température et
de la constitution de l’appareil. Un
minimum de 12 heures est toutefois
conseillé.
Raccordement électrique
Vérifier que la tension d’alimentation locale
correspond aux exigences de l’appareil.
Toute erreur de dimensionnement peut
entraîner un endommagement ou une
destruction de l’appareil.
Avant la mise en service, vérifier que les
câbles sont dans un parfait état. Vérifier en
particulier que les câbles ne sont pas pliés,
ne sont pas tendus sur des arêtes ou
coincés par des objets. Vérifier par ailleurs
la bonne tenue des branchements. Tout
défaut d’isolation ou de câblage peut
présenter un risque pour la sécurité
(électrocution) et peut endommager
d’autres appareils. Les appareils avec une
prise électrique doivent être équipés d’un
câble d’alimentation électrique homologué
dans le pays d’installation et ne peuvent
être branchés qu’à des prises protégées
mises à le terre de manière conforme. Il y a
autrement un risque d’électrocution.
S’assurer de la bonne accessibilité de la
prise électrique de l’appareil, afin qu’en cas
d’urgence ou pour des interventions
d’entretien ou de maintenance, l’appareil
puisse aisément être isolé.
Risque d’électrocution!
Ne pas nettoyer la hotte avec un appareil à
vapeur ou à eau sous pression. Lors du
nettoyage de la hotte, celle-ci doit toujours
être isolée du secteur au préalable.
Toutes modifications réservées !
1 Camino superiore
2 Camino inferiore
3 Quadro comandi
4 Filtro metallico
5 Luce
6 Corpo cappa
Descrizione
Quadro comandi
In base al modello, il quadro comandi è 7
tasti:
automatico. La cappa di aspirazione
commuta dal livello 3 al livello 1 e continua
a funzionare per ~15 min. prima di
spegnersi.
Illuminazione
Premere il tasto con il simbolo della
lampadina per accendere le luci.
Ripremendo lo stesso tasto, le luci si
spengono.Premere il tasto con il simbolo
illuminazione per un breve momento, per
accendere la luce. Per diminuire l´intensitá
della luce, premere un´altra volta a lungo il
tasto con il simbolo illuminazione. Per
aumentare di nuovo l´illuminazione,
premere un´altra volta a lungo il tasto con il
simbolo illuminazione.Premere ancora una
volta breve, per spegnere completamente
la luce.
Indicatore pulizia filtro antigrasso
Quando si accende la spia del filtro
antigrasso (tasto destro), è necessario
pulire il filtro. Dopo la pulizia del filtro tenere
premuto il tasto destro per min. 5 sec.. La
spia luminosa si spegne. La spia del filtro
antigrasso viene attivata dopo max. 15 ore
d’esercizio oppure dopo 14 giorni (anche
se non si cucina).
Pannello di comando a scomparsa
Il pannello di comando a scomparsa
comprende 4 comandi principali.
it
1
2
3
4
5
6
Velocità ventilatore
I primi 4 tasti regolano la velocità del
ventilatore:
Tasto 1 = velocità minima
Tasto 2 = velocità intermedia
Tasto 3 = velocità alta
Tasto INT = modalità intensiva
Per azionare la cappa, premere un tasto a
scelta. Per spegnerla, premere
nuovamente i tasti retro illuminati. Dopo 3
minuti in modalità intensiva, il ventilatore
passa alla velocità 3.
Ritardo automatico
Premendo il tasto con il simbolo
dell’orologio viene attivato il ritardo
Indicatore pulizia
filtro antigrasso
Tempo di coda
automatico
Potenza del
ventilatore
STOP
livello intensivo
Potenza del ventilatore
Toccare il pannello desiderato per attivarlo.
Toccare nuovamente il pannello
retroilluminato per spegnerlo.
Il simbolo del comando di sinistra raffigura
la potenza del ventilatore. Sfiorare con un
dito la zona intorno al simbolo, spostando
lentamente il dito verso destra = la potenza
del ventilatore aumenta. Tutte le barre LED
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gutmann Entrada bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gutmann Entrada in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info