624907
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/80
Pagina verder
1
6
D
Montage
GB
Assembly
F
Assemblage
I
Montaggio
NL
Montage
CZ
Montáž
SK
Montáž
H
Szerelés
SLO
Montaža
HR
Montaža
BG

RO
Montaj
BIH
Montaža
D
Inbetriebnahme
GB
Starting-up the machine
F
Mise en service
I
Messa in funzione
E
Puesta en marcha
NL
Inbedrijfstelling
DK
Ibrugtagning
CZ
Uvedení do provozu
SK
Uvedenie do prevádzky
GR
Πρώτη θέση σε λειτουργία
H
Üzembe helyezés
SLO
Uvedba v pogon
HR
Puštanje u rad
BG
  
RO
Punerea în funciune
TR
İletime alma
PL
Uruchomienie
Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werkstücks
an. Es sollte weniger als eine volle Zahnhöhe unter
dem Werkstück sichtbar sein.
Adjust the cutting depth to the thickness of the work-
piece. Less than a full tooth ofthe blade teeth should
be visible below the w
orkpiece.
Adapter la profondeur de coupe à l’épaisseur de la
pièce. Moins d’une dent complète devrait apparaître
sous la pièce.
Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo
in lavorazione. Nella parte inferiore del pezzo in lavo
-
razione dovrebbe essere visibile meno della completa
altezza del den
te.
Adaptar la profundidad de corte al grosor de la pieza
de trabajo. La hoja de sierra no deberá sobresalir más
de un diente de la pieza de trabajo.
Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan.
Er dient minder dan een volledige tandhoogte onder
het werkstuk zichtbaar te zijn.
Tilpas skæredybden efter arbejdsemnets tykkelse. Der
må maksimalt være en hel tandhøjde synlig under
emnet.
Přizpůsobte hloubku řezu tloušťce obrobku. Pod
obrobkem by měla být viditelná méně než celá výška
zubu.
Hrúbku rezu prispôsobte hrúbke obrobka. Pod obrob
-
kom by malo byť vidieť menej pílového listu ako plnú
šku zuba píly.
Προσαρόστε το βάθο κοπή στο πάχο του υπό
κατεργασία τεαχίου. Κάτω το υπό κατεργασία
τεάχιο πρέπει να φαίνεται λιγότερο από ένα
ολόκληρο δόντι του πριονόδισκου.
A vágási mélységet a munkadarab vastagságának
megfelelően kell megválasztani. A fűrészlapból a
munkadarab alatt kevesebb mind egy teljes fogmagas
-
ságnyinak kell kilátszania.
Prosimo, da globino reza prilagodite debelini obdelo-
vanca. Znaša naj manj kot višina zoba, ki je vidna pod
obdelov
ancem.
Prilagodite dubinu rezanja debljini izratka. Ispod izrat-
ka treba biti vidljiv manje od jedan puni zub.
    
     
.      
     , - 
   .
Adaptai adâncimea de tăiere la grosimea piesei de
lucru. Sub piesa de lucru ar trebui să se vadă mai puin
de înălimea întreagă a unui dinte.
Kesme derinliğini i parçasının kalınlığına göre
ayarlayın. İ parçası altında tam di uzunluğunun daha
azı görünmelidir.
Głębokość cięcia należy dopasować do grubości obra
-
bianego przedmiotu. Powinno być widoczne mniej jak
pełna wy
sokość zębów pod obrabianym przedmioten.
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gude KS 66-1600 L 58124 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gude KS 66-1600 L 58124 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Pools, Turks, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 3,79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info