A gépre vonatkozó specifikus biztonsági utasítások
x A géppel való munka közben feltétlenül viseljen
V]HPpO\LYpGĘHV]N|]|NHW
x Annak érdekében, hogy megakadályozza szeme
VpUOpVpWIHOWpWOHQOYLVHOMHQYpGĘV]HPYHJHW
x $PXQNDPHJNH]GpVHHOĘWWHOOHQĘUL]]HKRJ\DYpGĘ
EHUHQGH]pVHNKHO\HVHQPĦN|GQHN-e.
x A gépet tilos túlterhelni. A megengedett teljesítményi
tartományban jobban és biztosabban dolgozhat.
x $NiEHOHNHWDJpSP|J|WWYH]HVVHDJpSWĘOHOIHOp
KDODGyLUiQ\EDQ$NiEHOWWDUWVDWiYRODKĘIRUUiVRNWyO
olajtól és éles tárgyaktól.
x -DYtWiVRNNDUEDQWDUWiVHOĘWWV ha a gépet hosszabb
LGHLJQHPKDV]QiOMDNDSFVROMDNLD]iUDPN|UEĘOD
dugvilla konektorból való eltávolításával.
x $JpSHWNL]iUyODJYLOODQ\V]HUHOĘV]DNHPEHUMDYtWKDWMD
eredeti alkatrészek használatával.
x $PXQNDKHO\HQOpYĘUHQGHWOHQVpJEDOHVHWHNHWLGp]KHW
HOĘ
x Vigyázzon DUUDDPLWFVLQiO$NH]HOĘV]HPpO\pEHU
állapotban legyen.
x Tilos a gépet gyúlékony folyadékok és gázok
közelében használni.
x $JpSHWNL]iUyODJPHJIHOHOĘN|UQ\H]HWEHQKDV]QiOMD
WLORVNLWHQQLHVĘpVQHGYHVVpJKDWiViQDN
x .L]iUyODJPHJIHOHOĘPHJYLOiJtWiVmellett dolgozhat.
x Tilos a dugvillát a kábelnél fogva kihúzni a
konektorból.
x Minden esetben éles és tiszta szerszámot használjon.
x $]HVHWEHQKDYHV]pO\HViOODSRWiOOEHYDJ\PĦV]DNL
hibát keletkeznek, a gépet azonnal kapcsolja ki az
iUDPN|UEĘODGXJYLOla konektorból való eltávolításával.
x Tilos megrongálódott géppel dolgozni. Ha a gép hibás,
húzza ki a dugvillát a konektorból, s ismételt
]HPEHKHO\H]pVHOĘWWIHOWpWOHQOWiYROtWVDHODKLEiW
x
Kizárólag eredeti pótalkatrészeket
használjon. Más gyártótól származó pótalkatrészek
használata eredményeként beálló károk esetén,
elveszti a jótállásból származó jogait. Idegen
pótalkatrészek használata veszéllyel járhat.
x A lejtĘkön, a géppel, minden esetben, keresztirányban
haladjon, soha felfelé, vagy lefelé.
x Tilos a munkamagasság, vagy a kerékmagasság
EHiOOtWiVDD]HVHWEHQKDDJpSPRWRUMDPĦN|GLN
x 7LORVDJ\HSV]HOOĘ]WHWĘKDV]QiODWDD]HVHWEHQKDD
kábelek meg vannak rongálva, vagy el vannak kopva.
x Tilos a megrongálódott kábelt az áramkörbe kapcsolni.
A megroQJiOyGRWWNiEHOWNL]iUyODJD]iUDPN|UEĘOYDOy
eltávolítás után szabad megérinteni. A megrongálódott
NiEHONDSFVRODWEDOpSKHWD]iUDPYH]HWĘUpV]HNNHO
x Tilos a kések megérintése addig, amig a gép teljesen
le nem áll.
x A hosszabbító kábeleket tartsa a késektĘOEL]WRQViJRV
távolságban. A kések megrongálhatják a kábeleket és
NDSFVRODWEDOpSKHQHND]iUDPYH]HWĘUpV]HNNHO
x A gép táplálását szakítsa meg az alábbi esetekben (pl.
távolítsa el a dugvillát a konektorból)
- 0LQGHQHVHWEHQKDHOWiYRORGLNDJpSWĘO
- A leblokkolt szeszámok kiblokkolásánál.
- (OOHQĘU]pVWLV]WtWiVHOĘWWYDJ\PLHOĘWWPXQNiW
végez a gépen.
- Idegen testbe való ütközés után.
- Minden esetben, ha a gép szokatlanul vibrál.
x Tilos a géppel gyerekeknek és olyan személyeknek
GROJR]QLDDNLNPĦV]DNLV]DNpUWĘIHOJ\HOHWHYDJ\
irányítása nélkül, fizikai, szellemi, vagy szenzorikus
képességeik, vagy elégtelen szaktudásuk miatt, nem
NpSHVHNDJpSHWEL]WRQViJRVDQpVV]DEiO\V]HUĦHQ
kezelni.
x Vigyázzon, nehogy gyerekek kerüljenek a gép
közelébe.
Elektromos biztonság
x $JpSNL]iUyODJYiOWyiUDPPDOYDOyPĦN|GWHWpVUHOHWW
tervezve. Tilos a gépet más áramforrásba kapcsolni.
x *pSHNpWV]LJHWHOpVVHOYDQHOOiWYD0LQGHQNOVĘIpP
DONDWUpV]HOYDQV]LJHWHOYHD]iUDPIRUUiVWyO$NHWWĘV
szigetelés magasabb elektromos biztonságot nyújt, s ezért
nem szükséges a gép földelése.
$NLVHEEWHOMHVtWPpQ\ĦiUDPN|U|NHVHWpQDJpS
bekapcsolásával, rövid ideig tartó rövidzárlat állhat be, ami
befolyással lehet a többi gépre, pl. a világítás intenzitásának az
ingadozása eredményeként. Az esetben, ha az áramköri
LPSHQGDQFLDPD[LPiOLVpUWpNH=PD[ȍH]DKHO\]HW
nem áll be (szükség esetén, további felvilágosítást, a helyi
energiaszolgáltató nyújt).
Jelzések a gépen
Figyelmeztetések/tilalmak:
B1: A gép üzePEHKHO\H]pVHHOĘWWILJ\HOPHVHQWDQXOPiQ\R]]D
át a használati utasítást, s a gép kezelésénél feltétlenül tartsa
be!
B2: Az esetben, ha a gép üzemben van, az általa elhajított
tárgyak által okozott sebesülés veszélye fenyeget. Feltétlenül
tartsa EHDJpSWĘODEL]WRQViJRVWiYROViJRW
B3: h]HPHOWHWpVDODWWWDUWVDEHDIĦQ\tUyNpVWĘODPHJIHOHOĘ
távolságot! Behúzás veszélye!
B4: Figyelmeztetés! Forgó rugós tengely (acélrugók)!
B5: Figyelmeztetés! Forgó rugós tengely (acélrugók)!
A rugós tengely a motor kikapcsolása után is forog.
.DUEDQWDUWiVYDJ\DJpSHQYpJ]HQGĘPXQNDHOĘWWK~]]D ki a
dugvillát a konektorból.
B6: Vigyázz! Viseljen védĘ szemüveget és fülvédĘt!
B7: A villaPRVNiEHOWDJpSPĦN|GpVHDODWWWDUWVDWiYRODJpS
KDWiVN|UpWĘO (acélrugók)!