621485
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Kompressoren
#
5
0003/50004/50007/50008/50015/50017
/
50022/50033/50041/50046/50048 (CH)/
50053/50054/ 00647 50057/50058 (CH)/
50060/50066/ 50067/50079/71100/71105
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde Scandinavia A/S
Engelsholmvej 33
DK-8900 Randers
www.guede.com
Güde Czech, s.r.o.
Počernická 120
CZ-36005 Karlovy Vary
www.guede.com
GÜDE Slovakia s.r.o
Podtúreň-Roveň 208
SK-03301 Liptovský Hrádok
www.guede.com
Güde Hungary Kft.
Kossuth L. út 72
H-8420 Zirc
www.guede.com
DE
GB
FR
DK
CZ
SK
NL
IT
HR
NO
SE
SI
HU
RS
DE
2
Inhaltsverzeichnis
Bezeichnung Seite
1 Gerät .................................................................................................................................................... 3
1.1.1 Profi-Montage-Kompressor „Silver" # 50003 .......................................................................................3
1.1.2 Montage-Kompressor Typ 225 RR-öllos # 50004................................................................................3
1.1.3 Multikompressor-Set 9 tlg. # 50007 .....................................................................................................3
1.1.4 Kompressor 410/10/50 # 50079...........................................................................................................4
1.1.5 Kompressor 400/10/50 C # 50015/71100 ............................................................................................4
1.1.6 490/10/50 400V # 50008......................................................................................................................4
1.1.7 Kompressor 210/8/24 „Ölfrei“ # 50033 + # 50058................................................................................4
1.1.8 Kompressor Typ 231/8/24 # 50041......................................................................................................5
1.1.9 Kompressor 225/8/24 „Ölfrei“ # 50046 + # 50048................................................................................5
1.1.10 Kompressor 415/10/50 CD # 50053.....................................................................................................6
1.1.11 Kompressor 300/10/50 EU # 50054/0647/71105.................................................................................6
1.1.12 Kompressor 425/10/90 CD # 50057.....................................................................................................6
1.1.13 Multikompressor # 50060.....................................................................................................................7
1.1.14 Kompressor Typ 250/10/50 V # 50066 ................................................................................................7
1.1.15 Kompressor 250/8/6 Mobil # 50067 .....................................................................................................7
1.1.16 Kompressor 410/10/50 W # 50079 ......................................................................................................8
1.2 Gewährleistung ........................................................................................................................... 8
2 Allgemeine Sicherheitshinweise.......................................................................................................8
2.1 Verhalten im Notfall...................................................................................................................10
2.2 Kennzeichnungen auf dem Gerät ............................................................................................. 10
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung.......................................................................................... 12
2.3.1 Luftverbrauch von Druckluftgeräten/Anwendungsrichtlinien............................................................. 12
2.4 Restgefahren und Schutzmaßnahmen ..................................................................................... 13
2.4.1 Elektrische Restgefahren .................................................................................................................. 13
2.4.2 Thermische Restgefahren ................................................................................................................. 13
2.4.3 Gefährdungen durch Lärm ................................................................................................................ 13
2.4.4 Vernachlässigung ergonomischer Grundsätze ................................................................................. 13
2.4.5 Entsorgung ........................................................................................................................................ 14
2.5 Anforderungen an den Bediener............................................................................................... 14
2.5.1 Qualifikation....................................................................................................................................... 14
2.5.2 Mindestalter ....................................................................................................................................... 14
2.5.3 Schulung............................................................................................................................................ 14
3 Technische Daten............................................................................................................................. 14
4 Transport und Lagerung.................................................................................................................. 15
5 Montage und Erstinbetriebnahme .................................................................................................. 15
5.1 Netzanschluss...........................................................................................................................16
5.2 Winterbetrieb von Kompressoren ............................................................................................. 17
5.3 Sicherheitshinweise für Erstinbetriebnahme............................................................................. 17
5.4 Vorgehensweise ....................................................................................................................... 17
6 Bedienung .........................................................................................................................................18
6.1 Keilriemenspannung (nur für keilriemengetriebenen Kompressoren) ...................................... 18
6.2 Öleinfüllstutzen und Ölstandskontrolle (für ölhaltige Kompressoren)....................................... 19
6.3 Motorschutzschalter.................................................................................................................. 19
6.4 Luftanschluss und Rückschlagventil......................................................................................... 19
6.5 Zubehör..................................................................................................................................... 20
6.5.1 Montage Schlauchtrommel (als Zubehör erhältlich # 02876 und # 02877/ passend für #
50013,50053 50057) ........................................................................................................................................... 20
6.6 Sicherheitshinweise für die Bedienung..................................................................................... 20
7 Störungen - Ursachen - Behebung ............................................................................................. 21
8 Inspektion und Wartung ..................................................................................................................22
8.1 Ölstandskontrolle und Ölwechsel..............................................................................................22
8.2 Sicherheitshinweise für die Inspektion und Wartung................................................................ 22
8.3 Inspektions- und Wartungsplan ................................................................................................23
9 Ersatzteile.......................................................................................................................................... 23
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
A
.V. 8
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten.
© Güde GmbH & Co. KG - 2007
DE
3
Wir sind bestrebt unsere Produkte laufend zu verbessern. Daher können sich technische Daten und
Abbildungen ändern!
1 Gerät
1.1.1 Profi-Montage-Kompressor „Silver" # 50003
Abb. 1
Montagekompressor
1. Tragegriff
2. Kurbelgehäuse
3. Ein-/Ausschalter
4. Druckschalter
5. Manometer
6. Kondenswasserablassventil
7. Standfuß
8. Kessel
9. Kunststoffgehäuse
10. Manometer
11. DL-Anschluss
12. Druckminderer
Ölfreier Profi-Kompressor. Durch seine kompakte Bauweise ist
der Kompressor fast überall einsetzbar. Auch für den Betrieb mit
Stromerzeugern geeignet.
1.1.2 Montage-Kompressor Typ 225 RR-öllos # 50004
Abb. 2
Montagekompressor
1. Tragegriff
2. DL-Kupplung
3. Ein-/Ausschalter
4. Druckschalter
5. Manometer
6. Kondenswasserablassventil
7. Standfuß
8. Luftfilter
9. Kunstgehäuse
10. Rahmen
Tragbarer Kolbenkompressor, direkt angetrieben. Ideal für
Innenausbau, Baustelle usw. Besonders geeignet zum Betrieb
von Tacker, Nagler, Silikonpistolen usw. Druckbehälter im
Rohrrahmen. PVC-Abdeckhaube für optimale Zuführung der
Kühlluft.
1.1.3 Multikompressor-Set 9 tlg. # 50007
Abb. 3
Multikompressor
1. Tragegriff
2. Manometer
3. DL-Anschluss
4. Spiralschlauch
5. Ein-/Ausschalter
6. Aufbewahrungshacken
7. Anschlusskabel
8. Standfuß
9. DL-Set
10. Staufach
11. Konendswasser-Ablassventil
12. Druckminderer
13. Überdruckventil
Kompakter Kleinkompressor (ölfrei). Ausstattung Pistole, Adapter,
Verlängerungsrohr zu Blaspistole, Ballfüllnadel, Luftballonadapter,
Luftmatratzenadapter und Spezialventil, 5 m Spiralschlauch.
Zur Verwendung von Klammergeräten und Naglern und zum
Befüllen von Bällen, Luftballons, Luftmatratzen, Schlauchbooten.
DE
4
1.1.4 Kompressor 410/10/50 # 50079
Abb. 4
Keilriemengetriebner Kompressor
1. Griff
2. Motor-Klemmkasten
3. Auspuff-Abdeckung
4. Luftfilter
5. Überdruckventil
6. Ein-/Ausschalter
7. Druckschalter
8. Manometer
9. DL-Kupplung
10. Transporträder
11. Kondenswasser-Ablassventil
12. Standfuß
13. Kesselschraube
Einsatzgebiet: Für Druckluftarbeiten bei mittlerem bis erhöhtem
Druckluftverbrauch.
1.1.5 Kompressor 400/10/50 C # 50015/71100
Abb. 5
Direktgeflanschter Einzylinder-Kompressor
1. Tragegriff
2. Druckminderer
3. DL-Kupplung
4. Manometer
5. DL-Kupplung
6. Manometer
7. Kessel
8. Standfuß
9. Kondenswasser-Ablassventil
10. Laufrad
11. Kesselschraube
12. E-Motor
13. Motor-Klemmkasten
14. Ein-/Ausschalter
15. Druckschalter
16. Druckleitung
17. Überdruckventil
1.1.6 490/10/50 400V # 50008
Abb. 5
Leistungsstarker V-Zylinder Kompressor
1. Griff
2. Anschluss
3. Standfuß
4. Räder
5. Kessel
6. Kesselschraube
7. Ölschauglas
8. Luftfilter
9. Riemenschutz
10. Motor
11. Ein-/Ausschalter
12. Druckminderer
13. Manometer
1.1.7 Kompressor 210/8/24 „Ölfrei“ # 50033 + # 50058
DE
5
Abb. 6
Direktgeflanschter Einzylinder-Kompressor „öllos“
1. Griff
2. Druckminderer
3. DL-Kupplung
4. Manometer
5. Manometer
6. Kessel
7. Standfuß
8. Kondenswasser-Ablassventil
9. Laufrad
10. Kesselschraube
11. Motorabdeckung
12. Druckleitung
13. Überdruckventil
14. Druckschalter
15. Ein-/Ausschalter
1.1.8 Kompressor Typ 231/8/24 # 50041
Abb. 7
Direktgeflanschter Einzylinder-Kompressor
1. Griff
2. Druckminderer
3. DL-Kupplung
4. Manometer
5. Manometer
6. Überdruckventil
7. Kessel
8. Standfuß
9. Kondenswasser-Ablassventil
10. Laufrad
11. Kesselschraube
12. Kurbelgehäuse
13. Ölstopfen
14. Motorabdeckung
15. Druckleitung
16. Druckschalter
17. Ein-/Ausschalter
Fahrbarer Kolbenkompressor mit Ölschmierung, Direktantrieb,
2 DL-Anschlüsse.
1.1.9 Kompressor 225/8/24 „Ölfrei“ # 50046 + # 50048
Abb. 8
Direktgeflanschter Einzylinder-Kompressor „öllos“
1. Griff
2. Druckminderer
3. DL-Kupplung
4. Manometer
5. Manometer
6. Kessel
7. Standfuß
8. Kondenswasser-Ablassventil
9. Laufrad
10. Kesselschraube
11. Motorabdeckung
12. Druckleitung
13. Überdruckventil
14. Druckschalter
15. Ein-/Ausschalter
DE
6
1.1.10 Kompressor 415/10/50 CD # 50053
Abb. 9
Keilriemengetriebner V-2-Zylinder-Kompressor
1. Griff
2. Ein-/Ausschalter
3. Motorklemmkasten
4. Riemenschutz
5. Luftfilter
6. Luftfilter
7. Kurbelgehäuse
8. Kessel
9. Laufrad
10. Kondenswasser-Ablassventil
11. Standfuß
12. Kesselschraube
13. DL-Kupplung
14. Manometer
15. Manometer
16. Druckschalter
1.1.11 Kompressor 300/10/50 EU # 50054/0647/71105
Abb. 10
Direktgeflanschter Einzylinder-Kompressor
1. Griff
2. Druckminderer
3. DL-Kupplung
4. Manometer
5. Überdruckventil
6.
7. Kessel
8. Standfuß
9. Kondenswasser-Ablassventil
10. Laufrad
11. Kesselschraube
12. Kurbelgehäuse
13. Ölstopfen
14.
15. Motorabdeckung
16. Druckleitung
17. Druckschalter
18. Ein-/Ausschalter
1.1.12 Kompressor 425/10/90 CD # 50057
Abb. 11
Keilriemengetriebner V-2-Zylinder-Kompressor
1. Griff
2. Druckminderer
3. Manometer
4. Überdruckventil
5. Druckminderer
6. Druckschalter
7. Ein-/Ausschalter
8. Motor-Klemmkasten
9. Druckleitung
10. Luftfilter
11. Kurbelgehäuse
12. Kessel
13. Laufrad
14. Standfuß
15. Kondenswasser-Ablassschraube
16. Kesselschraube
DE
7
1.1.13 Multikompressor # 50060
Abb. 12
Multikompressor
1. Tragegriff
2. Manometer
3. DL-Anschluss
4. Ein-/Ausschalter
5. Aufbewahrungshaken
6. Anschlusskabel
7. Standfuß
8. Staufach
9. Kondenswasser-Ablassventil
10. Druckminderer
11. Überdruckventil
Kompakter Kleinkompressor (ölfrei). Zur Verwendung von
Klammergeräten und Naglern und zum Befüllen von Bällen,
Luftballons, Luftmatratzen, Schlauchbooten.
1.1.14 Kompressor Typ 250/10/50 V # 50066
Abb. 13
Kompakt Kompressor
1. Transportgriff
2. Manometer
3. DL-Anschluss
4. Ein-/Ausschalter
5. Rückschlagventil
6. Druckschalter
7. Kessel
8. Laufrad
9. Überdruckventil
10. E-Motor
11. Manometer
12. Druckminderer
13. Kondenswasser-Ablassventil
Ideal geeignet für leichte bis mittlere Druckluftarbeiten wie z.B.
Nageln/Klammern, Meißeln, Bohren und ausblasen bis hin zu
kleinen Lackierarbeiten. Geringer Platzbedarf durch vertikalen
Drucklufttank.
Ausstattung (serienmäßig): Druckschalter, Manometer,
Druckminderer, Sicherheitsventil, Wasserablaßventil,
Rückschlagventil, Luftfilter, Entlastungsventil.
1.1.15 Kompressor 250/8/6 Mobil # 50067
Abb. 14
Kompakt Kompressor
1. Transportgriff
2. Manometer
3. DL-Anschluss
4. Druckminderer
5. Ein- Ausschalter
6. Überdruckventil
7. Kurbelgehäuse
8. Ölstopfen
9. Ölschauglas
10. Staufach
11. Luftfilter
12. DL-Schlauchhalter
13. Anschlusskabelhalter
14. Anschlusskabel
15. Laufrad
16. Aufbewahrungshaken
17. Kondenswasser-Ablassventil
Einsatzgebiet im Heim- und Hobbybereich ideal einsetzbar. Durch
die kompakten Abmaße lässt sich der Kompressor Platz sparend
unterbringen.
DE
8
1.1.16 Kompressor 410/10/50 W # 50079
Abb. 15
Keilriemengetriebner Kompressor
14. Griff
15. Motor-Klemmkasten
16. Auspuff-Abdeckung
17. Luftfilter
18. Überdruckventil
19. Ein-/Ausschalter
20. Druckschalter
21. Manometer
22. DL-Kupplung
23. Transporträder
24. Kondenswasser-Ablassventil
25. Standfuß
26. Kesselschraube
Einsatzgebiet: Für Druckluftarbeiten bei mittlerem bis erhöhtem
Druckluftverbrauch.
1.2 Gewährleistung
Gewährleistungsansprüche laut beiliegender Gewährleistungskarte.
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Die Bedienungsanleitung muss vor der ersten Anwendung des Gerätes ganz durchgelesen werden. Falls
über den Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweifel entstehen sollten, wenden Sie sich an den
Hersteller (Service-Abteilung).
UM EINEN HOHEN GRAD AN SICHERHEIT ZU GARANTIEREN, BEACHTEN SIE AUFMERKSAM
FOLGENDE HINWEISE:
ACHTUNG!
HINWEIS: Eine unsachgemäße Benutzung sowie eine ungenügende Wartung dieser Kompressoren
können Verletzungen des Benutzers verursachen. Zur Vermeidung dieser Gefahren müssen die
folgenden Anweisungen befolgt werden!
Alle Anweisungen Lesen und Beachten!!
Der Kompressor darf grundsätzlich nur an Anschlüssen mit installiertem Fi-Schutzschalter
betrieben werden.
1 Nicht in die laufende Maschine greifen!
Nie die Hände, die Finger oder sonstige Körperteile in die Nähe von Bauteilen des Kompressors bringen, die
sich in Bewegung befinden.
2 Den Kompressor nie in Betrieb nehmen, wenn die Schutzvorrichtungen nicht montiert sind.
Den Kompressor nie in Betrieb nehmen, wenn nicht alle Schutzvorrichtungen (zum Beispiel Schutz-
verkleidungen, Riemenschutz, Sicherheitsventil) ordnungsgemäß montiert sind; wenn die Durchführung von
Wartungs- oder Reparaturarbeiten die Entfernung dieser Schutzvorrichtungen erforderlich macht, so muss
vor der Wiederinbetriebnahme des Kompressors sichergestellt werden, dass diese wieder ordnungsgemäß
angebracht worden sind.
3 Immer Schutzbrille und Gehörschutz tragen
Immer Schutzbrillen oder einen entsprechenden Augenschutz und einen Gehörschutz tragen.
Den Druckluftstrahl nie auf den eigenen Körper oder auf andere Personen richten.
4 Stets Schutzvorrichtungen gegen elektrische Schläge verwenden
Den Kompressor nie in der Nähe von Wasser oder in feuchten Umgebungen benutzen.
DE
9
5 Den Kompressor außer Betrieb nehmen
Den Kompressor ausschalten und von der elektrischen Energiequelle trennen. Lassen Sie den gesamten
Druck aus dem Kessel ab, bevor Arbeiten zur Reparatur, Inspektion, Wartung, Reinigung oder zum
Auswechseln von Bauteilen vorgenommen werden.
6 Versehentliches Einschalten
Den Kompressor nicht transportieren, wenn er an die elektrische Energiequelle angeschlossen ist oder wenn
der Kessel unter Druck steht. Vor dem Anschließen des Kompressors an die elektrische
Energiequelle sicherstellen, dass der Schalter des Druckwächters sich in der Position OFF befindet.
7 Ordnungsgemäße Lagerung des Kompressors
Wenn der Kompressor nicht benutzt wird, muss er an einem trockenen Ort aufbewahrt und vor
Witterungseinwirkungen geschützt werden. Von Kindern fernhalten.
8 Arbeitsbereich
Den Arbeitsbereich sauber halten und gegebenenfalls nicht benötigte Werkzeuge entfernen. Eine gute
Lüftung des Arbeitsbereiches sicherstellen. Den Kompressor nicht in der Gegenwart von entflammbaren
Flüssigkeiten oder Gas benutzender Kompressor kann während des Betriebs Funkenbildung verursachen.
Den Kompressor nicht in Umgebungen benutzen, in denen sich Lacke, Benzin, Chemikalien, Klebstoffe oder
sonstige brennbare oder explosive Substanzen befinden.
9 Kinder fernhalten
Verhindern, dass Kinder oder sonstige Personen mit dem Netzkabel des Kompressors in Kontakt kommen;
es muss dafür gesorgt werden, dass alle nicht befugten Personen den Sicherheitsabstand vom
Arbeitsbereich einhalten.
10 Arbeitskleidung
Keine weiten Kleidungsstücke oder Schmuck tragen, da diese sich in den Bauteilen in Bewegung verfangen
können. Falls erforderlich einen Gehörschutz tragen, der die Ohren abdeckt.
11 Richtige Verwendung des Netzkabels
Den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen. Das Netzkabel von Wärmequellen, Öl
und scharfen Kanten fernhalten. Nicht auf das Netzkabel treten oder einquetschen.
12 Sorgfältige Wartung des Kompressors
Die Anweisungen zur Schmierung beachten (nicht gültig für Öllos-Kompressoren). Das Netzkabel in
regelmäßigen Abständen kontrollieren. Falls es beschädigt ist, so muss es von einer Kundendienststelle
repariert und ersetzt werden. Sicherstellen, dass das Äußere des Kompressors keine sichtbaren
Beschädigungen aufweist. Gegebenenfalls an die nächste Kundendienststelle wenden.
13 Benutzung im Außenbereich
Wenn der Kompressor im Außenbereich verwendet wird, so dürfen ausschließlich elektrische
Verlängerungsleitungen benutzt werden, die für die Verwendung im Außenbereich vorgesehen und
entsprechend gekennzeichnet sind. Achtung: Unbedingt ausreichend Kabelquerschnitt (min. 1,5
2
mm)
verwenden, bei Kabel die länger als 10 m sind kann es bei ungünstigen Temperaturen zu
Anlaufproblemen kommen.
14 Aufmerksamkeit
Umsichtig arbeiten und den gesunden Menschenverstand benutzen. Den Kompressor bei Müdigkeit nicht
benutzen. Der Kompressor darf nie benutzt werden, wenn der Benutzer unter der Einwirkung von
Alkohol, Drogen oder Arzneimittel steht, die Müdigkeit verursachen können.
15 Defekte und undichte Bauteile kontrollieren
Falls eine Schutzvorrichtung oder sonstige Bauteile beschädigt worden sind, so muss der Kompressor vor
der Wiederinbetriebnahme kontrolliert werden, um sicherzustellen, dass ein sicherer Betrieb gewährleistet
ist. Die Ausrichtung der Bauteile in Bewegung, die Leitungen, die Druckminderer, die Druckluftanschlüsse
sowie alle weiteren Bauteile kontrollieren, die für den normalen Betrieb wichtig sind. Alle beschädigten
Bauteile müssen vom Kundendienst repariert oder ersetzt oder, wie im Bedienungshandbuch beschrieben,
ausgewechselt werden.
Den Kompressor nicht benutzen, wenn der Druckwächter defekt ist.
16 Den Kompressor ausschließlich für die im vorliegenden Bedienungshandbuch vorgesehenen
Arbeiten benutzen
Der Kompressor ist eine Maschine, die Druckluft produziert. Den Kompressor nie für Arbeiten einsetzen, die
im Bedienungshandbuch nicht vorgesehen sind.
17 Korrekte Benutzung des Kompressors
Beim Betrieb des Kompressors sämtliche Anweisungen des vorliegenden Handbuches beachten. Verhindern
dass der Kompressor von Kindern oder von Personen benutzt wird, die mit
DE
10
seiner Funktionsweise nicht vertraut sind.
18 Kontrollieren, ob alle Schrauben und Deckel richtig angezogen sind
Kontrollieren, ob alle Schrauben und Schilder gut befestigt sind. In regelmäßigen Abständen kontrollieren, ob
sie gut angezogen sind.
19 Den Lüftungsrost sauber halten
Den Lüftungsrost des Motors sauber halten. Den Rost in regelmäßigen Abständen reinigen, falls der
Kompressor in stark verschmutzten Umgebungen eingesetzt wird.
20 Den Kompressor mit der Nominalspannung betreiben
Den Kompressor mit der Spannung betreiben, die auf dem Schild mit den elektrischen Daten angegeben ist.
Falls der Kompressor mit einer Spannung betrieben wird, die höher als die angegebene Nominalspannung
ist, kann es zu unzulässig hohen Temperaturen im Motor kommen.
21 Den Kompressor nicht benutzen, falls er defekt ist
Falls der Kompressor während der Arbeit seltsame Geräusche oder starke Vibrationen erzeugt oder, falls er
defekt zu sein scheint, so muss er sofort angehalten werden; die Ursache durch die nächste
Kundendienststelle feststellen lassen
22 Die Kunststoffteile nicht mit Lösungsmitteln reinigen
Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, Dieselöl oder sonstige Substanzen, die Alkohol enthalten, können die
Kunststoffteile beschädigen; diese Teile nicht mit solchen Substanzen reinigen,
sondern gegebenenfalls Seifenlauge oder geeignete Flüssigkeiten verwenden.
23 Ausschließlich Originalersatzteile verwenden
Bei der Verwendung von Ersatzteilen von anderen Herstellern verfällt der Gewährleistungsanspruch und
kann zu Funktionsstörungen des Kompressors führen. Die Originalersatzteile sind bei den
Vertragshändlern erhältlich.
24 Keine Änderungen am Kompressor vornehmen
Keine Änderungen am Kompressor vornehmen. Für alle Reparaturen an eine Kundendienststelle wenden.
Eine nicht genehmigte Änderung kann die Leistung des Kompressors beeinträchtigen, sie
kann aber auch schwere Unfälle verursachen, wenn sie von Personen durchgeführt wird, die nicht die dafür
erforderlichen technischen Kenntnisse aufweisen.
25 Den Druckwächter abschalten, wenn der Kompressor nicht benutzt wird
Den Knauf des Druckwächters in die Position „0“ (OFF) stellen, wenn der Kompressor nicht in Betrieb ist, den
Kompressor von der elektrischen Speisung abklemmen und den Hahn zum Ablassen
der Luft aus dem Kessel öffnen (nicht abschalten durch ziehen des Netzsteckers).
26 Die heißen Bauteile des Kompressors nicht berühren
Zur Vermeidung von Verbrennungen die Leitungen, den Motor und alle sonstigen Bauteile des Kompressors
nicht berühren.
27 Der Kompressor darf nur mit den entsprechenden Rädern bzw. Gummifüßen betrieben werden, da
sonst Kesselnähte reißen können.
2.1 Verhalten im Notfall
Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie
schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an.
Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig.
2.2 Kennzeichnungen auf dem Gerät
Erklärung der Symbole
In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet:
Produktsicherheit:
Produkt ist mit den
einschlägigen Normen
der Europäischen
Gemeinschaft konform
DE
11
Verbote:
Verbot, allgemein
(in Verbindung mit
anderem Piktogramm)
Gerät nur mit
geschlossener
Abdeckhaube in
Betrieb nehmen
Warnung:
Warnung/Achtung
Warnung vor
automatischem Anlauf
Warnung vor heißer
Oberfläche
Warnung vor
gefährlicher
elektrischer Spannung
Gebote:
Augenschutz benutzen Gehörschutz benutzen
Vor Gebrauch
Bedienungsanleitung
lesen
Umweltschutz:
Abfall nicht in die
Umwelt sondern
fachgerecht entsorgen.
Verpackungsmaterial
aus Pappe kann an
den dafür vorgesehen
Recycling-Stellen
abgegeben werden.
Schadhafte und/oder
zu entsorgende
elektrische oder
elektronische Geräte
müssen an den dafür
vorgesehen Recycling-
Stellen abgegeben
werden.
Der Grüne Punkt –
Duales System
Deutschland AG
Verpackung:
Vor Nässe schützen
Packungsorientierung
Oben
Vorsicht zerbrechlich
Technische Daten:
Netzanschluss Motorleistung Ansaugleistung Liefermenge Schallleistungspegel Gewicht
Höchstdruck Kesselinhalt Zylinder
DE
12
Produktspezifisch:
10 Jahre
Kesselgarantie auf
durchrosten
Ölfreie Modelle
Achtung:
Kondenswasser
regelmäßig ablassen
Drehrichtung
Ölstand regelmäßig
kontrollieren
Baumuster geprüft
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die in der Anleitung beschriebenen Kompressoren sind ausschließlich für die Erzeugung von Druckluft von
8 bzw. 10 oder 11 bar konstruiert. Die jeweiligen Einsatzgebiete entnehmen Sie bitte aus der Tabelle auf S.
13. Die Kompressoren sind nicht für den Dauerbetrieb bzw. uneingeschränkten, gewerblichen Betrieb
geeignet. Bitte beachten Sie bei der Auswahl den Luftverbrauch von
Druckluftgeräten/Anwendungsrichtlinien.
2.3.1 Luftverbrauch von Druckluftgeräten/Anwendungsrichtlinien
Maßgebend für die Leistung des Kompressors ist nicht die Stärke des E-Motors, sondern die Luftleistung
des Verdichters. (Effektivleistung). Ansaugleistung abzüglich ca. 35-40% der Leistung ergibt die
Effektivleistung. (Bei jedem Kompressor, völlig unabhängig vom Fabrikat). Wählen sie die Luftleistung
nicht zu klein, damit der Kompressor nicht bis zur Grenze belastet wird, sowie Reserve für hinzukommende
Verbraucher vorhanden ist. Die Größe des Kessels (Inhalt in Litern) ist nicht unbedingt maßgebend.
Jedoch sollte dieser auch nicht zu klein gewählt werden, damit ein Luftvorrat vorhanden ist und ein
kurzfristig auftretender höherer Luftbedarf abgedeckt werden kann.
Bei Nichtbeachtung der Bestimmungen, aus den allgemein gültigen Vorschriften sowie den Bestimmungen
aus dieser Anleitung, kann der Hersteller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden.
Arbeitsbereich
Anwendungsgebiet
Beispiele
Richtlinien für
Anwendung
Benötigte
Arbeitsdruck
in bar
Benötigte
Effektivleistung,
Liefermenge des
Kompressors
Ausblasen Werkbank sauber blasen, Vergaser
reinigen, Maschinenteile säubern,
Holz- oder Metallspäne von
Maschine blasen
kurzzeitige Anwendung 5 bis 11 ab 100 I
Farbspritzen Wasserfarben und dünne Lacke Düse 0,5 bis 1 mm 3 bis 4
Farbspritzen Kunstharz und Nitrolacke verdünnt Düse 1,2 bis 1,5 mm 3 bis 5
Farbspritzen
Hammerschlaglacke und andere
zähflüssige Lacke
Düse mind. 2 mm 3 bis 5
Kleinteile, Autokotflügel,
usw. ab 120 l.
Ganze PKW’s, größere
Flächen ab 280 l.
Sprühpistole,
Waschpistole
Kaltreiniger sprühen, Öl als
Rostschutz sprühen,
Unterbodenschutz, Insektengifte
sprühen, usw.
einstellbar von
Sprühstrahl bis
Sprühnebel
4 bis 7
Je nach Einsatzzeit: 250 l
bis 400 I
Klammer-Heftgeräte Klammern bis ca. 25 mm Lange in
Holz, Kartons heften, usw.
Arbeitsdruck je nach
Härte des Holzes oder
Materials
4 bis 7 80 l bis 280 I
Nagelgeräte Klammem über 25 mm sowie
Normalnagel bis
100 mm Länge
dto. 4 bis 7 80 l bis 400 l
Druckluft
Schwingschleifer
im Kfz- oder Karosseriebereich laut Hersteller Angaben 5 bis 6 Je nach Einsatzzeit: 300 l
bis 560 I
Reifen füllen Fahrrad bis PKW Reifen je größer die Leistung
des Kompressors, je
schneller der Füllvorgang
Reifendruck 120 l bis 280 l
Reifen füllen LKW-Reifen oder größere dto. Reifendruck 280 l bis 560 I
Fettpresse alle anfallenden Arbeiten laut Hersteller Angaben 4 bis 11 ab 80 I
Kittspritze alle anfallenden Arbeiten Gerät mit ausreichendem
Arbeitsdruck verwenden
8 bis 15 ab 60 I
DE
13
Druckluft-Werkzeuge kleine Bohrmaschinen,
Stabschleifer, usw.
laut Hersteller Angaben 5 bis 7 ab 180 I
Druckluft-Werkzeuge Winkelschleifer laut Hersteller Angaben 5 bis 7 ab 400 I
Druckluft-Werkzeuge Scheren für Blech, Blechnibbler,
usw.
laut Hersteller Angaben 5 bis 7 ab 280 I
Leichte
Schlagschrauber
für Schrauben bis 10 mm Gewinde für kurzzeitigen Einsatz
genügt auch kleineres
Gerät
5 bis 7
ab 280 I
Schwere
Schlagschrauber
alle über 10 mm Schraubengewinde dto. 5 bis 8
ab 400 I
Leichte Meißelhämmer Karosserie-, Blech- und kleine
Steinmeißel
laut Hersteller Angaben 5 bis 8
ab 280 I
Brech- und
Aufreißhämmer
schwere Mauer-, Durchbruch- und
Betonarbeiten
dto. 5 bis 10
mind. ab 460 I
Sandstrahlen mit
Pistole
nur Ecken, kleine Flachen,
Kleinteile und Profile
dto. 8 bis 11 ab 300 I
Sandstrahlen mit
Sandstrahlanlage
größere Flächen und zeitlich
längere Arbeiten
dto. 8 bis 15 It. Herstellerangaben
Obige Verbrauchswerte sind grobe Richtlinien, da dieselben bei den verschiedenen Geräteherstellern
unterschiedlich sein können. Bei Kompressoren mit niedrigerer Ansaugleistung als It. Tabelle benötigt,
können bedingt auch Arbeiten mit höherem Luftbedarf ausgeführt werden. Beim Abfallen des
Kesseldruckes unter den benötigten Arbeitsdruck sind jedoch entsprechende Pausen einzulegen, bis im
Behälter wieder der erforderliche Druck aufgebaut ist. Um den benötigten Kompressor beim Einsatz nicht
bis an die Grenzwerte zu belasten, empfehlen wir, ein Gerät mit entsprechender Leistungsreserve
auszuwählen.
2.4 Restgefahren und Schutzmaßnahmen
2.4.1 Elektrische Restgefahren
Gefährdung Beschreibung Schutzmaßnahme(n) Restgefahr
Direkter elektrischer Kontakt Kann zu Stromschlägen führen Nur an Stromnetzen mit
Fehlerstromschalter betreiben
Indirekter elektrischer Kontakt Kann zu Stromschlägen führen Nur an Stromnetzen mit
Fehlerstromschalter betreiben
2.4.2 Thermische Restgefahren
Gefährdung Beschreibung Schutzmaßnahme(n) Restgefahr
Verbrennungen, Frostbeulen Das Berühren von Zylinderkopf
und Druckleitungen kann zu
Verbrennungen führen.
Meiden Sie diese beiden
Bauteile.
2.4.3 Gefährdungen durch Lärm
Gefährdung Beschreibung Schutzmaßnahme(n) Restgefahr
Gehörschädigungen Längerer Aufenthalt in unmittel-
barer Nähe des Gerätes kann
zu Gehörschädigungen führen.
Gehörschutz tragen.
2.4.4 Vernachlässigung ergonomischer Grundsätze
Gefährdung Beschreibung Schutzmaßnahme(n) Restgefahr
Menschliches Verhalten /
Fehlverhalten
Der Druckluftstrahl kann zu
schweren Verletzungen
führen.
Druckluft kann Behälter
und Reifen zum Bersten
bringen
Niemals in
Körperöffnungen halten.
Max. Füllmenge nicht
überschreiten.
DE
14
2.4.5 Entsorgung
Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Piktogrammen die auf dem Gerät bzw. der Verpackung
aufgebracht sind. Eine Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel „Kennzeichnungen
auf dem Gerät“.
2.5 Anforderungen an den Bediener
Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen haben.
2.5.1 Qualifikation
Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation für
den Gebrauch des Gerätes notwendig.
2.5.2 Mindestalter
Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die das 16. Lebensjahr vollendet haben.
Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer
Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt.
2.5.3 Schulung
Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung. Eine spezielle Schulung
ist nicht notwendig.
3 Technische Daten
Silver Typ 255 RR öllos Multikompressor 410/10/50 400/10/50 C
Ansaugleistung 115 l/min. 210 l/min. 100 l/min. 375 l/min. 395 l/min.
Liefermenge 70 l/min. 125 l/min. 50 l/min. 270 l/min. 250 l/min.
Kesselinhalt 6 l 3 l 1,5 l 50 l 50 l
Druck 8 bar 8 bar 8 bar 10 bar 10 bar
Schallleistungspegel
gemessen
garantiert
84 dB (A)
86 dB (A)
84 dB (A)
86 dB (A)
82 dB (A)
84 dB (A)
95 dB (A)
96 dB (A)
83 dB (A)
85 dB (A)
Artikel-Nr.: 50003 50004 50007/50060 50013 50015/71105
210/8/24 ölfrei Typ 231/8/24 225/8/24 ölfrei 415/10/50 CD 300/10/50 EU
Ansaugleistung 200 l/min. 220 l/min. 215 l/min. 435 l/min. 280 l/min.
Liefermenge 120 l/min. 125 l/min. 125 l/min. 302 l/min. 194 l/min.
Kesselinhalt 24 l 24 l 24 l 50 l 50 l
Druck 8 bar 8 bar 8 bar 10 bar 10 bar
Schallleistungspegel
gemessen
garantiert
84 dB (A)
86 dB (A)
84 dB (A)
86 dB (A)
84 dB (A)
86 dB (A)
81 dB (A)
83 dB (A)
87 dB (A)
89 dB (A)
Artikel-Nr.: 50033/50058 50041 50046/50048 50053 50054/00647/71100
425/10/90 CD Typ 250/10/50 V 250/8/6 Mobil 410/10/50 W 490/10/50400 V
Ansaugleistung 395 l/min. 250 l/min. 198 l/min. 375 l/min 490 l/min
Liefermenge 302 l/min. 195 l/min. 120 l/min. 270 L/min 325 L/min
Kesselinhalt 90 l 50 l 6 l 50 l 50 l
Druck 10 bar 10 bar 8 bar 10 bar 10 bar
Schallleistungspegel
gemessen
garantiert
82 dB (A)
84 dB (A)
98 dB (A)
100 dB (A)
94 dB(A)
96 dB (A)
95 dB(A)
96 dB (A)
95 dB(A)
96 dB (A)
Artikel-Nr.: 50057 50066 50067 50079 50008
DE
15
4 Transport und Lagerung
Die Geräte sind fahrbar und können praktisch an jedem Ort, verwendet werden. Sollte der Kompressor an
einer Wand aufgestellt werden, so ist ein Mindestabstand von 30 cm einzuhalten, um eine einwandfreie
Kühlung zu gewähren.
Geräte grundsätzlich stehend transportieren, Öl läuft sonst aus der Kurbelgehäuseentlüftung aus.
Anstoßen an die Armaturen ist zu vermeiden.
5 Montage und Erstinbetriebnahme
1. Transportsicherung des Ölbehälters entfernen.
2. Beiliegenden Öl-Meßstab oder Stopfen dafür einsetzen.
3. Öl-Meßstäbe bzw. Stopfen
DE
16
Elektrischer Anschluss, nur geerdete Anschlüsse verwenden:
a) 230-Volt-Geräte werden mit Schukostecker geliefert
b) 400-Volt-Geräte werden ohne Stecker geliefert. Besorgen Sie sich den für Ihre Installation
passenden 400-Volt-Stecker. Das 4-adrige Kabel ist wie folgt anzuschließen:
grün-gelb = Schutzleiter
L1 (Phase)
L 2 (Phase)
L 3 (Phase)
ACHTUNG:
Nach dem Anschluss auf die Drehrichtung achten. Die richtige Drehrichtung ist mit Pfeil auf dem
Riemenschutzgitter oder auf dem Lüfterrad gekennzeichnet. Der Anschluss darf nur von sachkundigen
Personen vorgenommen werden (Elektriker). Für Schäden durch falsches Anschließen kann keine
Haftung übernommen werden.
Steckeranschluss für Kompressoren/400 Volt, wir
empfehlen die Montage eines Phasenwenders!
(Montage nur durch Fachmann).
Schließen Sie die 3 spannungsführenden Kabel (blau,
schwarz, braun) an L1, L2 und L3 an. Das Erdungskabel
(gelb/grün) wird an den Masseanschluss geklemmt. Der
Nullleiter „N“ entfällt, da der Kompressor über einen
separaten Schutzschalter verfügt.
Bei 230-Volt-Geräten ist folgendes zu beachten:
Die Verwendung von zu langen Verlängerungskabeln
mit zu geringem Querschnitt ergibt einen Spannungs-
verlust, welcher ein erschwertes Anlaufen und erhöhte
Motorbelastung zur Folge haben kann. Empfehlenswert
ist das Motorkabel wenn möglich immer direkt in die
Steckdose einzustecken und vorzugsweise längere
Luftschläuche zu verwenden. (weitere Abhilfe; siehe Winterbetrieb)
Empfehlenswerte Kabelquerschnitte bei allen 230-Volt-Geräten:
Länge bis ca. 10 m 1,5
2
mm
Länge bis ca. 20 m = 2,5
2
mm
Ölstandskontrolle (Nur für ölhaltige Kompressoren):
Beim Transport könnte Öl ausgelaufen sein. Bitte den Ölstand am Schauglas oder Öl-Meßstab
kontrollieren (näheres bei Einzelbeschreibung mit Abbild)
5.1 Netzanschluss
Nur bei 400-Volt-Geräten:
Unbedingt auf Drehrichtung (siehe Motorpfeil) des Motors achten,
da ein Betrieb in die falsche Drehrichtung die Ölpumpe beschädigt.
In diesem Fall erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch. Wenn
erforderlich, Drehrichtung durch Umpolung des Steckers ändern. Siehe
Abbildung (nur bei Drehstrom-Modellen)!
Bei Problemen wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt.
Abb. 15
Schutzleiter
(gelb/grün)
Nullleiter
Abb. 16
DE
17
Abb. 17
5.2 Winterbetrieb von Kompressoren
In der kälteren Jahreszeit ist beim Betreiben von Kompressoren unbedingt folgendes zu beachten:
Bei niedrigen Temperaturen wird das Öl im Kurbelgehäuse dick und zähflüssig, dies erschwert den
erstmaligen Anlauf bis das Gerät warm ist. Bei Anlauf Schwierigkeiten wie folgt vorgehen:
1. Eventuell vorhandenen Druck im Kessel ablassen bis auf Null.
2. Wasserablassschraube unten am Kessel öffnen.
3. Wenn nicht unbedingt notwendig, Verlängerungskabel vermeiden!
4. Kompressor einschalten und laufen lassen (ohne Verlängerungskabel). Mit geöffneter
Wasserablassschraube ca. 2-3 Minuten laufen lassen, so dass Druck dort entweichen kann. Das Gerät
erwärmt sich während dieser 2-3 Minuten dann so, dass weiterer Betrieb möglich ist.
5. Nach Ablauf von ca. 2-3 Minuten die Wasserablassschraube schließen. Der Kessel kann sich nun
füllen bzw. Druck aufbauen.
6. Öl gegen Synthetiköl 5W40 austauschen (Leichtlauföl). Alternativ SAE 80 Getriebeöl.
7. Sollte der Kompressor trotz aller Bemühungen nicht anlaufen, so ist dieser für ca. 1/2 bis 1 Stunde in
einem temperierten Raum zwecks Aufwärmung abzustellen.
8. Bei größeren Schwierigkeiten bitte den Kundendienst anrufen.
WICHTIG: HERSTELLER-BESCHEINIGUNG/Kesselpapiere für Druckluftbehälter der Gruppe III nach
Druckbehälter-Verordnung § 8 für 20, 40, 60 und 90 I Behälter. Bisher mußte jedem Behälter der
Gruppe III (Druckliterprodukt ab 200 I bis max. 1.000 I) eine Herstellerbescheinigung beigelegt werden.
Nach dem neu verfassten TRB 505 ersetzt das Prüfzeichen in Verbindung mit dem
Baumusterkennzeichen auf dem Behältertypenschild diese Herstellerbescheinigung. Nachfolgend zur
Kenntnisnahme für den Sachverständigen bei einer evtl. Abnahmeprüfung der betreffende Auszug aus
der TRB 505. Bei Druckbehältern, die wiederkehrenden Prüfungen durch Sachverständige nicht
unterliegen, insbesondere der Gruppe III und für die nach Abschnitt 7.3 keine Bescheinigung über
Werkstoffprüfung beigefügt zu werden brauchen, kann das Prüfzeichen in Verbindung mit dem
Baumusterkennzeichen die Bescheinigung nach Abschnitt 7.2 ersetzen. In solchen Fällen wird durch
das Prüfzeichen zugleich bestätigt, dass die erforderlichen Bescheinigungen über Werkstoffprüfungen
vorgelegen haben. Sollte trotzdem aus irgendeinem Grund eine Herstellerbescheinigung benötigt
wenden, so kann diese gegen eine entsprechende Kostenerstattung beim Hersteller des Gerätes
angefordert werden. In diesem Falle sind alle Angaben des Typenschildes bei Anforderung
anzugeben.
5.3 Sicherheitshinweise für Erstinbetriebnahme
5.4 Vorgehensweise
1. Einschalten und Ausschalten der Kompressoren:
Der Ein-/Aus-Schalter (Dreh- und Zugschalter) befindet sich bei allen Geräten (außer bei # 50007, #
50060 und # 50067) am Druckschalterdeckel oben. Die Schaltstellung ist mit "0" und "I"
gekennzeichnet. Beim Einstecken des Steckers muss der Schalter auf "0" stehen, dann erst
einschalten. Beim Ausschalten zuerst auf "0" stellen, dann das Kabel aus der Steckdose entfernen.
Grundsätzlich darf das Gerät nie durch Ziehen des Steckers ausgeschaltet werden, da sonst die
eingebaute Anlaufentlastung nicht wirksam wird.
2. Einschalten und Ausschalten des Multikompressors (# 50007/50060)
Die Schaltstellung ist mit „0“ und „I“ auf der Rückseite des Kompressors
gekennzeichnet. Beim Einstecken des Steckers muss der Schalter auf „0“
stehen, dann erst einschalten. Beim Ausschalten zuerst auf "0" stellen, dann
das Kabel aus der Steckdose entfernen. Schalten Sie nun den Kompressor
ein und warten Sie bis dieser selbstständig wieder abschaltet. Wenn an der
Kupplung über ein DL-Werkzeug Luft angenommen wird, schaltet der
Kompressor automatisch wieder zu. Schalten Sie den Kompressor erst
wieder ab, wenn dieser nicht mehr benötigt wird.
DE
18
Abb. 19
Abb. 18
3. Einschalten und Ausschalten des Kompressor 250/8/6 Mobil (#50067)
Die Schaltstellung ist mit „0“ und „I“ gekennzeichnet. Beim Einstecken des
Steckers muss der Schalter auf „0“ stehen, dann erst einschalten. Beim
Ausschalten zuerst auf "0" stellen, dann das Kabel aus der Steckdose
entfernen. Schalten Sie nun den Kompressor ein und warten Sie bis dieser
selbstständig wieder abschaltet. Wenn an der Kupplung über ein DL-
Werkzeug Luft angenommen wird, schaltet der Kompressor automatisch
wieder zu. Schalten Sie den Kompressor erst wieder ab, wenn dieser nicht
mehr benötigt wird.
Achtung: Regelmäßig (monatlich) Kondenswasser ablassen
(siehe Ablassschraube).
6 Bedienung
1. Verwendung von Druckluftgeräten und Werkzeugen
Bitte achten Sie auf die Luft-Verbrauchsangaben der jeweiligen Hersteller. Prüfen Sie, ob die Leistung
Ihres Kompressors zum Betrieb derselben ausreicht. Als Hinweis und Richtlinie kann Ihnen vorgenannt
aufgeführte Luftverbrauchstabelle dienen.
2. Wartung und Pflege
Der Ölstand ist regelmäßig zu kontrollieren und bei Bedarf nachzufüllen. Luftfilter je nach
Verschmutzung reinigen; die Einlagen mit Putz- oder Waschmittel auswaschen, keine Verdünnung
oder Lösungsmittel verwenden. Bei Bedarf neue Filtereinsätze bei Ihrem Kundendienst bestellen.
3. Kesselentwässerung:
Das Wasserablassventil befindet sich bei jedem Kompressor- unabhängig vom Typ - an der Unterseite
des Behälters. Wasserablassen nur vornehmen, wenn Behälter unter Druck steht.
(Bei Montagekompressor „Silver“ # 50003 muss der Kompressor leicht gekippt werden damit
sich der Kessel entleeren lässt.)
4. Öffnen des Wasserablassventils:
Verschlussschraube nur so weit aufdrehen, bis Luft entweicht. Eventuell angesammeltes Wasser wird
dann mit ausgeblasen.
5. Rostwasser:
Es ist möglich, dass bei den ersten Kesselentwässerungen Rostwasser austritt. Das Rostwasser wird
durch Späne verursacht, die bei der Kesselproduktion in den Tank gefallen sind und sich zersetzen.
Dies ist völlig normal und das Wasser wird nach einigen Entwässerungen immer klarer.
6. Keilriemenspannung bei keilriemenbetriebenen Geräten regelmäßig überprüfen, bei Bedarf
nachspannen.
6.1 Keilriemenspannung (nur für keilriemengetriebenen Kompressoren)
Bei Keilriemenkompressoren erfolgt die Keilriemenspannung durch die Verschiebung des Motors innerhalb
der Langlöcher in der Konsole
DE
19
Abb. 20
Abb. 21
Abb. 22
Abb. 23
6.2 Öleinfüllstutzen und Ölstandskontrolle (für ölhaltige Kompressoren)
ACHTUNG! Bei einigen Modellen muss der Öl-Transportstopfen vor Inbetriebnahme gegen den Öl-
Meßstab bzw. Öleinfüllstopfen ausgetauscht werden.
Bei Geräten mit Öl-Meßstab nach Entfernen des Öl-Meßstabs in die vorhandene Öffnung Öl nachfüllen
und laut Markierung am Meßstab kontrollieren. Bei Geräten mit Schauglas und Markierung im Glas den Öl-
Einfüllstutzen entfernen und Öl bis zur Markierung im Schauglas auffüllen. Beim Schauglas ohne
Markierung ist die richtige Füllung 2/3 - 3/4 des Schauglases. Die Öl-Ablassschraube befindet sich jeweils
immer seitlich oder unten am Kurbelgehäuse.
6.3 Motorschutzschalter
Die meisten Kompressoren sind serienmäßig mit einem
Motorschutzschalter ausgestattet. Dieser befindet sich bei 230 Volt
Geräten am Klemmkasten des Motors. Bei 400 Volt Geräten ist der
Motorschutzschalter im Druckschalter integriert.
6.4 Luftanschluss und Rückschlagventil
Motorschutz-
schalter
Abb. 24
DE
20
1.
Luftanschluss (2): Bei allen Kompressoren erfolgt der Luftanschluss (3) per Schnellkupplung (3). Man
kann den Druck sowohl gemindert als auch den vollen Kesseldruck abnehmen.
2. Rückschlagventil (6): Dieses befindet sich am Ende der Hauptluftleitung- am Lufteingang in den
Behälter. Die Anschlussstelle ist bei den verschiedenen Typen jeweils anders plaziert.
Die abgehenden Leitung läuft zum Anlauf-Entlastungsventil.
3. Überdruckventil (5): Befindet sich je nach Kompressortyp am Druckschalter (4), an der
Druckmindereinheit oder am Kessel. Das Überdruckventil spricht bei einer eventuellen Fehl-
funktion des Druckschalters (4) an und überwacht den Kesseldruck auf max. Abschaltdruck + 1 bar!
4. Druckminderer (1): Um den jeweils benötigten Druck einstellen zu können, ziehen Sie bitte den
Reglerknopf nach oben und stellen Sie den gewünschten Druck + 1 bar am Manometer (3) ein. Um
den Druckminderer (1) zu arretieren, drücken Sie den Regelknopf wieder nach unten. Nach erstem
Arbeitsgang wenn notwendig in gleicher Form nachregeln.
6.5 Zubehör
6.5.1 Montage Schlauchtrommel (als Zubehör erhältlich # 02876 und # 02877/
passend für # 50013,50053 50057)
6.6 Sicherheitshinweise für die Bedienung
Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam gelesen haben.
Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise.
Verhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber anderen Personen.
1. Befestigen Sie den Schwenk-
bügel mit den beiden Sechs-
kantschrauben an den Gewin-
deeinsätzen der Schlauch-
trommel, wie abgebildet.
2. Befestigen Sie den
Kompressorenhalter mit den
3 Sechskantschrauben an der
Kompressorkonsole (s. Abb.)
3. Schließen Sie den Luftschlauch an
der Druckluftkupplung an und
verstauen Sie den Schlauch unter der
Kesselkonsole
4. Befestigen Sie nun den Schwenk-
bügel mit der Schlauchtrommel,
wie abgebildet, an den Halter.
Abb. 25
Information: bei einigen unserer Kompressorenmodelle sind die
Löcher für die Montage des Halters bereits vorgesehen.
Bei der Montage auf ein anderes Modell, müssen die Löcher unter
Berücksichtigung des Schwenkbereichs der Trommel an einer
entsprechenden Ecke der Kesselkonsole gesetzt werden.
DE
21
7 Störungen - Ursachen - Behebung
ACHTUNG: IMMER ZUERST DIE ÜBERLASTUNGSSICHERUNGEN ÜBERPRÜFEN !
Störung Ursache Behebung
Kompressor läuft
nicht an oder Motor-
schutz schaltet nach
kurzer Zeit ab bei 230
Volt Geräten:
1. Verlängerungskabel zu lang oder
Kabelquerschnitt zu gering
2. Kondensatoren oder Relais im
Motorklemmkasten defekt.
3. Kompressor wurde durch Netzstecker
ziehen abgeschaltet.
1. richtiges Kabel verwenden (warm aufbewahren;
Leichtlauföl einfüllen 5W40)
2. Kundendienst anrufen
3. Luft aus Kessel lassen und neu starten
Kompressor läuft
nicht an oder Motor-
schutz schaltet nach
kurzer Zeit ab bei 400
Volt Geräten:
1. Fehler an der Stromleitung.
2. Evt. Sicherung ausgefallen
3. Kompressor wurde durch Netzstecker
ziehen abgeschaltet – Luft aus Kessel
lassen und neu starten
1. Stromzuleitung überprüfen ob alle 3 Phasen
Spannung führen (Abb. 5.1 Steckeranschluss).
2. Absicherung überprüfen, ob nicht eventuell eine
Sicherung ausgefallen ist
3. Luft aus Kessel lassen und neu starten
Kompressor verliert
Öl:
1. Bei 400 Volt-Geräten: Drehrichtung des
Verdichters ist falsch, das Öl wird am
Öleinfüllstutzen herausgeschleudert.
2. Mittelsteg der Zylinderkopfdichtung ist
durchgebrochen und der Kompressor
drückt Luft in das Kurbelgehäuse Öl tritt
am Einfüllstutzen oder Ölpeilstab aus.
3. Ölfüllung kontrollieren: bei Ölfüllung über
das angegebene Maximum kann
zwangsläufig Öl an verschiedenen Stellen
austreten.
4. Den Verdichter an allen Schraub- oder
Dichtstellen nachkontrollieren, wo genau
das Öl austritt. Da Dichtungen nach
einiger Zeit etwas nachgeben können.
5. Prüfen Sie die Laufrichtung indem Sie ein
Blatt Papier an das Schutzgitter halten.
Wird das Papier angesaugt, ist die
Laufrichtung in Ordnung. Wir das Papier
weggeblasen, muss die Laufrichtung
geändert werden.
6. Achtung: Die Laufrichtung kann sich
bei Betrieb an einer anderen Steckdose
erneut verändern.
1. Auf den Laufrichtungspfeil am Gehäuse achten.
Stromleitung umpolen
2. Kopfdichtung wechseln und
Zylinderkopfschraube nach 3 Probeläufen mit
max. 50 Nm nachziehen.
3. Öl ablassen auf Normalstand.
4. Nachziehen der Schrauben über der Dichtung,
ansonsten neue Dichtung(en) bestellen und
austauschen.
5. Die Laufrichtung kann durch einfaches Drehen
mittels Schraubenziehers im Phasenwender
korrigiert werden. Bei herkömmlichen Steckern
wird L2 mit L3 vertauscht.
Kompressor verliert
im Stand Luft aus
dem Öleinfüllstutzen
oder bläst über das
Entlastungsventil
unten am Druck-
schalter ab:
1. Rückschlagventil undicht oder
Dichtungsgummi im Rückschlagventil
defekt.
2. Anlauf-Entlastungsventil am
Druckschalter defekt.
1. Verschlussdeckel am Rückschlagventil öffnen
und Dichtgummi überprüfen und reinigen, bei
Bedarf neuen bestellen. Achtung: Vorher
Druck komplett ablassen!
2. Kundendienst anrufen
Kompressor erreicht
nicht den angege-
benen Druck oder
Füllzeit gegenüber
vorher zu lang,
mögliche Ursachen.
(Genanntes nur selbst vor-
nehmen, wenn Sachkenn-
tnis vorhanden ist, anson-
sten den Kundendienst
anrufen.)
1. Kopfdichtung oder Ventildichtungen
defekt.
2. Ventilmembranen, Ventilplättchen oder
Federn gebrochen,
3. Ventile aufgrund langer Laufzeit verkohlt.
4. Rückschlagventil verschmutzt
1. Überprüfen und wenn nötig austauschen
2. überprüfen und wenn nötig austauschen.
3. Ansatz von Ölkohle. Eventuell reinigen, besser
ist austauschen.
4. Überprüfen und wenn nötig austauschen
Alle weiteren Störungen oder Defekte
Soweit selbst keine technische oder fachliche Qualifikation vorhanden - nicht experimentieren - Kundendienst
befragen oder die defekten Teile kostenfrei zur Reparatur an den Hersteller einschicken.
DE
22
8 Inspektion und Wartung
WICHTIG: Nach ca. ½ bis
1 Betriebsstunde Zylinderkopfschrauben kontrollieren, bei Bedarf nachziehen. Drehmoment: max. 20-30
Nm/gut handfest. Weiterhin: Zylinderkopfschrauben und alle sonstigen Schraubverbindungen am Gerät
nach allen 200 - 300 Betriebsstunden überprüfen, gegebenenfalls nachziehen.
Wartung
Ansaugluftfilter je nach Verschmutzung reinigen oder durch neuen ersetzen. Das Kondenswasser ist
regelmäßig nach Betrieb durch Öffnen des Ablaßventils am Kessel abzulassen. Dies sollte bei
Dauerbetrieb alle 4-6 Wochen erfolgen. Bei nur kurzfristigen Einsätzen über dass Jahr verteilt alle
3 Monate. Bei allen Keilriemen-Kompressoren muss die Riemenspannung regelmäßig (alle 4-6 Wochen)
kontrolliert werden.
8.1 Ölstandskontrolle und Ölwechsel
Der richtige Ölstand läßt sich am ÖI-Schauglas (falls vorhanden) oder am Meßstab überprüfen.
Maximum-Stand = Im Schauglas muss noch eine kleine Luftblase sichtbar sein, bzw. obere
Kennzeichnung am Meßstab.
Minimum-Stand = Der rote Punkt in der Mitte des Schauglases darf nicht unterschritten
werden, bzw. untere Kennzeichnung am Meßstab.
Vorgeschriebenes Öl = Mehrbereichsöl - 15 W 40 (100 Betriebsstunden) oder
Güde Kompressorenöl 5W40, Artikel-Nr. 40056 (300-500 Betriebsstunden)
Öl-Wechsel:
Nach dem Einlaufen nach ca. 100 Betriebsstunden den 1. Ölwechsel vornehmen.
Weitere Ölwechsel nach ca. 300 - 500 Betriebsstunden.
Öl einfüllen: Öl-Einfüllstutzen abschrauben und Öl mit Trichter einfüllen.
Öl ablassen; Öl-Ablass-Schraube heraus schrauben und Öl ablaufen lassen.
Luftfilter:
Luftfilter ca. ¼-jährlich überprüfen. Schaumstofffilter werden in einem spülmittelhaltigen Bad
ausgewaschen. Bei starker Verunreinigung durch Farbe oder Lack; austauschen!
Faltenfilter bitte nur mit Druckluft ausblasen, gegebenenfalls austauschen; nicht auswaschen!
ACHTUNG:
Wenn mehr Öl als der angegebene Maximalstand eingefüllt wird, können die Simmerringe
undicht werden. Des weiteren wird der Öl-Überschuss nach kurzer Zeit mit der
verdichten Luft in den Behälter transportiert - also erhöhte Ölabgabe - bis Normalstand
erreicht ist. Wenn der Minimalstand unterschritten wird (roter Punkt im Schauglas oder untere
Kennzeichnung am Meßstab) ist mit Folgeschäden wie Festlaufen der Lager, Pleuel,
Kolbenbolzen, Kurbelwelle oder „Kolbenfressern" zu rechnen.
HINWEIS:
Im Öleinfüllstutzen (Nr. 1 oder Nr. 3) befindet sich die Kurbelgehäuse. Entlüftungsbohrung.
Beim Betrieb ist ein leichtes Auspuffen von Luft an dieser Stelle normal. Der Überdruck im
Kurbelgehäuse durch die Kolbenbewegungen entweichen von Öl an dieser Stelle ist auch normal (Von Zeit
zu Zeit abwischen).
Bei Folgeschäden aufgrund Nichtbeachtung obiger Punkte besteht kein
Gewährleistungsanspruch!!!
8.2 Sicherheitshinweise für die Inspektion und Wartung
Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein.
Wartungs- und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen und Verletzungen führen.
DE
23
8.3 Inspektions- und Wartungsplan
Zeitintervall Beschreibung Evtl. weitere
Details
Wöchentlich
Kondenswasser ablassen
Monatlich
Ölniveaukontrolle
z. B. SAE 5W40
Monatlich
Kontrolle Sicherungsventil
Monatlich
Kontrolle Riemenspannung
Monatlich
Ölverlust Kontrolle
Monatlich
Reinigung Luftfilter
Alle 500 Betriebsstunden
Luftfiltereinsatz ersetzen
Alle 1000 Betriebsstunden
Gesamtreinigung
Alle 1000 Betriebsstunden
Öl ersetzen komplett
z. B. SAE 5W40
Alle 1000 Betriebsstunden
Keilriemen- und Riemenscheibenkontrolle
Alle 1000 Betriebsstunden
Kontrolle der Leitungen
Alle 1000 Betriebsstunden
Kontrolle der Elektroleitungen
9 Ersatzteile
Reklamationen und Ersatzteilbestellungen werden schnell und unbürokratisch mit einem
entsprechenden Service-Formular unter
http://www.guede.com/support
abgewickelt.
Dieses Formular kann auch unter
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-0
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-250
E-Mail: info@guede.com
angefordert werden.
DE
24
EG-Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity
Hiermit erklären wir, Güde GmbH & Co. KG
We herewith declare, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
Dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart
sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen,
grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien
entsprechen.
That the following Appliance complies with the appropriate basic safety and health requirements
of the EC Directive based on its design and type, as brought into circulation by us.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese
Erklärung ihre Gültigkeit.
In a case of alternation of the machine, not agreed upon by us, this declaration will loose its
validity.
Bezeichnung der Geräte: - Kompressoren
Machine desciption:
Artikel-Nr.: - 50013/50015/50022/50033/50041/50046/50048 (CH)/
Article-No.: 50048 (CH)/50053/50054/00647/50057/50058 (CH)/
50003/50060/50007/50066/50067/50079/71100/71105/
- 50008
Einschlägige EG-Richtlinien: - EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EG
Applicable EC Directives: - EG-Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG;
87/404/EWG
- EG-Richtlinie Elektromagnetische
Verträglichkeit 89/336/EWG mit Änderungen
- EG-Richtlinie 93/68/EWG
- EG Richtlinie 2000/14 EWG
Angewandte harmonisierte
Normen: EN 60204-1; EN 1012-1; EN 55014-1;
Applicable harmonized EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3;
Standard: EN 61000-3-11
TÜV-Rheinland Product Safety GmbH Am Grauen Stein D-51105 Köln
Datum/Herstellerunterschrift: 30.11.07
Date/Authorized Signature:
Angaben zum Unterzeichner: Hr. Arnold, Geschäftsführer
Title of Signatory:
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gude 50048 CH bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gude 50048 CH in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 1,55 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info