135640
82
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/85
Pagina verder
VIDEORECORDER
GV 460 VPT
Ķ
6
1. Aufstellen und Sicherheit
Ǽ
Ǽ
Ǽ
°C
°C
2h
Ǽ
Ǽ
Krieg im Balkan
Wenn der Recorder starken Temperaturschwankungen aus-
gesetzt ist, zum Beispiel beim Transport vom Kalten ins
Warme, schließen Sie ihn an das Stromnetz an und lassen ihn
mindestens zwei Stunden ohne eingelegte Cassette stehen.
Stellen Sie den Recorder auf eine ebene und harte Unterlage.
Stellen Sie den Recorder nicht auf Deckchen oder ähnliches.
Legen Sie keine Gegenstände (zum Beispiel Zeitungen) auf
den Recorder, da dadurch die zur Kühlung benötigten Luft-
schlitze abgedeckt werden.
Stellen Sie den Recorder nicht in unmittelbare Nähe der Hei-
zung oder in die pralle Sonne, da dadurch ebenfalls die Küh-
lung beeinträchtigt wird.
Halten Sie den Recorder von Magnetfeldern (zum Beispiel
Lautsprecherboxen) fern.
Ķ
7
1. Aufstellen und Sicherheit
ń
ń
Ǽ
Ǽ
Setzen Sie Recorder und Cassette keinerlei Feuchtigkeit aus.
Der Recorder ist für den Betrieb in trockenen Räumen
bestimmt.
Sollten Sie ihn dennoch im Freien betreiben, sorgen Sie
unbedingt dafür, daß er vor Feuchtigkeit (Regen, Wasser-
spritzer) geschützt ist.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (Vasen
oder ähnliches) auf den Recorder. Das Gefäß kann umkippen
und die dadurch ins Gerät gelangende Flüssigkeit kann die
elektrische Sicherheit in Frage stellen.
Gewitter stellen eine Gefahr für jedes elektrische Gerät dar.
Auch wenn der Recorder ausgeschaltet ist, kann er durch
einen Blitzschlag in das Stromnetz und/oder die Antennenlei-
tung beschädigt werden.
Bei einem Gewitter müssen Sie deshalb stets den Netz- und
den Antennenstecker ziehen.
Stecken Sie keine Fremdkörper in den Cassettenschacht oder
in die Luftschlitze des Recorders, dadurch kann die hochwer-
tige Mechanik beschädigt werden.
Einige Teile des Recorders (zum Beispiel die Anzeige) sind
zum Schutz mit Folien abgedeckt.
Diese Schutzfolien können Sie abziehen.
Warnung! Lithium-Batterie im Videorecorder
Bei unsachgemäßem Eingriff besteht Explosionsgefahr.
Darf nur von Personen mit Fachkenntnissen ausgewechselt
werden (wie im "Service Manual" beschrieben).
EURO-AV
DECODER A2
L
H
L
H
ń
ń
EURO-AV A1
L
R
AUDIO
L
R
PAY-TV
Ķ
8
Recorder anschließen
Recorder an die Antenne anschließen
Ziehen Sie das Antennenkabel aus der Antennenbuchse Ihres
Fernsehgerätes und stecken Sie es in die Antennenbuchse
II
des Recorders.
Recorder und Fernsehgerät verbinden
Verbinden Sie mit dem beigepackten Antennenkabel die
Buchse ə des Recorders mit der Antennenbuchse Ihres
Fernsehgerätes.
Ist Ihr Fernsehgerät mit einer EURO-AV-Buchse ausgestattet,
verbinden Sie zusätzlich die EURO-AV-Buchse des Fernseh-
gerätes über ein Euro-AV-Kabel mit der BuchseEURO-AV A1
des Recorders.
Das EURO-AV-Kabel ist im Fachhandel erhältlich.
Der Vorteil dieses Anschlusses ist eine bessere Bild- und
Tonqualität bei Wiedergabe und bei EE (Durchschleif)-
Betrieb.
Außerdem kann der Stereo-Ton nur durch diese Verbindung
über das Stereo-Fernsehgerät wiedergegeben werden.
Wenn Sie den Recorder an ein Fernsehgerät nach dem
16:9 Format anschließen, beachten Sie bitte die Einstel-
lung auf der Seite 74.
"Pay-TV"-Decoder anschließen
Wenn Sie verschlüsselte Fernseh-Programme privater Anbie-
ter empfangen und aufzeichnen wollen, ist ein Decoder not-
wendig. Fragen Sie im Fachhandel.
Verbinden Sie den Decoder über ein EURO-AV-Kabel mit der
Buchse A2 des Videorecorders.
Recorder an das Stromnetz anschließen
Beigepacktes Netzkabel in die Netzbuchse
~
des Recorders
stecken.
Stecker des Netzkabels in die Steckdose stecken.
Der Recorder ist jetzt eingeschaltet.
Nur durch Ziehen des Netzsteckers ist der Recorder vom
Stromnetz getrennt.
2. Anschließen und Einstellen
Ķ
9
2. Anschließen und Einstellen
Batterien in die Fernbedienung einlegen
Die zwei Ebenen der Fernbedienung
AV/CV
TRACKING
PROGRAM
2
3
1
5
4
8
9
7
0
SAT
6
EW/ED
SET
ɠ
OK
CL
CHECK
AUTO
ļ
Ļ
ON/OFF
TIM
ER
RECORD
TV
AV
Ǽ
Ļ
ļ
+
PROGRAM
ɚ
ɫ
Hi-Fi
COUNT
0000
LP
ɺ
Ǽ
V
S-VHS
ı
RP 35
AV/CV
TRACKING
PROGRAM
2
3
1
5
4
8
9
7
0
SAT
6
EW/ED
SET
ɠ
OK
CL
CHECK
AUTO
ļ
Ļ
ON/OFF
TIMER
RECORD
TV
AV
Ǽ
Ļ
ļ
+
PROGRAM
ɚ
ɫ
Hi-Fi
COUNT
0000
LP
ɺ
Ǽ
V
S-VHS
ı
RP 35
VIDEO 1
VIDEO 2
ATS
STOP
t
PAL/SEC
CODE
PICTURE
OK
TIP VPT INFO
ɳ
ɾ
Ƒї
ǷǸ
Ń
Ľ
Batteriefachdeckel abnehmen, dazu Schnapper drücken und
Deckel abnehmen.
Batterien (2 x 1,5 V, Typ Mignon) einsetzen, dabei Polung der
Batterien beachten (im Batteriefachboden markiert).
Wenn Ihr Recorder auf die Fernbedienbefehle nicht mehr
richtig reagiert, können die Batterien verbraucht sein.
Verbrauchte Batterien unbedingt entfernen.
Für Schäden, die durch ausgelaufene Batterien entstehen,
kann nicht gehaftet werden.
Verbrauchte Batterien gehören in den Sondermüll
(Umweltschutz).
Die Tasten der Fernbedienung sind auf zwei Ebenen angeord-
net.
Auf der oberen Ebene finden Sie die Tasten, die Sie für
wesentliche Bedienfunktionen benötigen.
Auf der unteren Ebene finden Sie die Tasten für Komfortfunk-
tionen.
Ziehen Sie die untere Ebene nach vorne (siehe Abbildung).
Ķ
10
2. Anschließen und Einstellen
Fernsehgerät auf den Recorder abstimmen
Ihr Fernsehgerät empfängt auf bestimmten Kanälen die Pro-
gramme verschiedener Sender.
Auch Ihr Recorder sendet auf einem solchen Kanal (UHF-
Bereich, zwischen Kanal 30 und 40
+
2 Kanäle), auf den Sie
jetzt Ihr Fernsehgerät einstellen müssen.
Damit Sie diesen Kanal finden ist im Recorder ein »Sender«
eingebaut, der ein Testbild sendet.
Diese Einstellung ist nicht notwendig, wenn der Recorder und
das Fernsehgerät mit einem EURO-AV-Kabel verbunden sind.
Vorbereiten
Fernsehgerät einschalten.
Am Fernsehgerät den Programmplatz für den Videorecorder
wählen (AV-Programmplatz).
Rechte Klappe am Recorder öffnen (siehe Abbildung).
Abstimmen
Farb-Testbild einschalten, dazu Taste
J
drücken (siehe
nebenstehende Abbildung).
Der Recorder »sendet« nach kurzer Zeit das Farb-Testbild.
In der Anzeige des Recorders erscheint: »
TEST
«.
Am Fernsehgerät – im UHF-Bereich, zwischen Kanal 30 und
40
+
2 Kanäle – das Farb-Testbild des Recorders suchen und
speichern.
Wie das geht, steht in der Bedienungsanleitung des Fernseh-
gerätes.
Antennenkabel in die Antennenbuchse
II
des Recorders
stecken.
Ist die Bildqualität in Ordnung, Einstellung beenden, dazu
Taste
Ǽ
am Recorder drücken.
Ist die Bildqualität nicht in Ordnung, gehen Sie nach dem
Kapitel auf der nächsten Seite vor.
Wenn Sie den Recorder an ein Fernsehgerät mit 100Hz-
Technik angeschlossen haben, und wenn das Farb-Test-
bild »springt« oder »zittert«, dann müssen Sie den Recor-
der anpassen.
Drücken Sie nacheinander an der Fernbedienung die Taste
Z
, die Ziffern-Tasten
8547
und die Taste
O
.
In der Anzeige des Recorders erscheint kurzzeitig: »
ON
«.
Schließen Sie den Recorder nach
dieser Anpassung an ein
Fernsehgerät mit herkömmlicher 50Hz-Technik an, müs-
sen Sie nacheinander die Taste
Z
, die Ziffern-Tasten
8546
und Taste
O
drücken.
In der Anzeige des Recorders erscheint kurzzeitig:
»
OFF
«.
Antennenkabel aus der Buchse
II
des Recorders ziehen.
Im Recorder darf sich keine Cassette befinden.
Ǽ
Ǽ
GRUNDIG CTI TESTBILD
Kein Empfang auf Programm 01
GRUNDIG
TESTBILD
ŁŁ
Ķ
11
2. Anschließen und Einstellen
Bildqualität verbessern
Wenn sich auf dem Bildschirm des Fernsehgerätes Schlan-
genlinien zeigen, ist der eingestellte Kanal mit einem Fernseh-
Programm belegt.
In diesem Fall gehen Sie wie folgt vor:
Taste
Ǽ am Recorder drücken.
Am Fernsehgerät – im UHF-Bereich, zwischen Kanal 30 und
40
+
2 Kanäle – einen Kanal suchen, der nicht mit einem
Fernsehprogramm belegt ist (nur Rauschen am Bildschirm).
Kanal am Fernsehgerät speichern (siehe Bedienungsanleitung
des Fernsehgerätes).
Farb-Testbild einschalten, dazu Taste
J
am Recorder
drücken.
Der Recorder sendet nach kurzer Zeit das Testbild.
Drehen Sie den Kanaleinsteller
q (FREQ./MOD.) in der Rück-
seite des Recorders (siehe Abbildung) mit dem beigepacktem
Einstellstift etwas nach links oder rechts, bis das Testbild am
Fernsehbildschirm erscheint.
Antennenkabel wieder in die Buchse
II
des Recorders
stecken.
Einstellung mit Taste
Ǽ am Recorder beenden.
Antennenkabel aus der Buchse
II
des Recorders ziehen.
Im Recorder darf sich keine Cassette befinden.
Sender des Recorders abschalten und
einschalten
Wenn Ihnen viele Fernsehsender angeboten werden, die Ihr
Recorder im UHF-Bereich, zwischen Kanal 30 und 40 emp-
fängt, kann es zu Bildstörungen im Recorder-Betrieb kom-
men. Deshalb können Sie den Sender des Recorders abschal-
ten.
Damit das Bild-/Tonsignal des Recorders zu Ihrem Fern-
sehgerät gelangt, müssen die Geräte mit einem EURO-AV-
Kabel verbunden sein (siehe Seite 8).
Sender des Recorders abschalten
Drücken Sie nacheinander die Taste
Z
, die Ziffern-Tasten
8518
und die Taste
O
.
Der Sender des Recorders ist abgeschaltet.
In der Anzeige des Recorders erscheint kurzzeitig: »
OFF
«.
Sender des Recorders einschalten
Drücken Sie nacheinander die Taste
Z
, die Ziffern-Tasten
8519
und die Taste
O
.
Der Sender des Recorders ist eingeschaltet.
In der Anzeige des Recorders erscheint kurzzeitig: »
ON
«.
DECODER A2
H
L
H
L
ń
ń
A
1
Ķ
52
7. Aufnahme programmieren Variante 3
Drücken Sie diese Tasten der
Fernbedienung
Auf dem Bildschirm Ihres
Fernsehgerätes sehen Sie Erläuterungen
8. Weitere Funktionen
und/oder
a) VPS/PDC löschen b) Langspielzeit wählen
Wenn Sendungen ohne VPS/ Wenn die Spielzeit der Cassette
PDC-Steuerung programmiert verdoppelt werden soll.
werden.
(blau)
w
Diese Funktionen können Sie
zusätzlich wählen. Werden
sie nicht benötigt, setzen Sie
die Bedienung bei Pkt. 9 fort.
7. Stoppzeit vierstellig eingeben
10
Stoppzeit (ist das Ende der Sendung),
im Beispiel 21:15 Uhr.
9. Aufnahmedaten bestätigen
O
Timer 1 ist vollständig program-
miert.
Der Recorder ist in Aufnahme-Bereit-
schaft, kurzzeitig wird die Restspielzeit
der Cassette angezeigt. (Ausnahme: bei
»täglichen« und »wöchentlichen« Auf-
nahmen zur gleichen Zeit.)
Wenn sich der Recorder in Aufnahme-
Bereitschaft befindet, sehen Sie die
Daten des zeitlich ersten TIMER-Platzes
in der Anzeige des Recorders.
Alle Lauffunktionen des Recorders sind
ab jetzt verriegelt.
Auf dem Bildschirm Ihres Fernsehgerä-
tes sehen Sie die Tafel »Aufnahme-
Bereitschaft« mit der Spielzeitanzeige
und allen programmierten TIMERN.
GRUNDIG
TEXT-PROGRAMMING
1 05 RTL + 13.03
0:15 21:15 *
2
3
4
5
6
Restspielzeit : 03:00
Timer Prog. Datum Start Stop
:
*
= VPS/PDC-Aufnahme
OK : Programmierung beenden
< : Daten anwählen
GRUNDIG
TEXT-PROGRAMMING
Startzeit überprüfen
O
O
GRUNDIG
TEXT-PROGRAMMING
05 RTL 13. 20:15 21:15
Restspielzeit : 03:00
Timer Prog. Datum Start Stop
:
*
= VPS/PDC-Aufnahme
LP : L = LP-Aufnahme
OK : Programmierung beenden
< : Daten anwählen
Timer Prog. Datum Start Stop
1 05 RTL + 13.03
0:15 21:15 L
2
3
4
5
6
Restspielzeit : 03:00
ŁŁ
GRUNDIG
TEXT-PROGRAMMING
05 RTL 13.03 20:15 21:15
Timer Prog. Datum Start Stop
Aufnahme-Bereitschaft
Restspielzeit: 03:00
Ķ
53
7. Aufnahme programmieren Variante 3
Drücken Sie diese Tasten der
Fernbedienung
Auf dem Bildschirm Ihres
Fernsehgerätes sehen Sie Erläuterungen
Ein blauer Cursor markiert den Timer 2,
ein schwarzer Cursor ? steht an der
ersten Stelle von »Prog.«.
Änderungen und Ergänzungen der Aufnahme
Daten
(notwendig für Pkt. 10 des Programmierbeispiels)
TIMER-Daten korrigieren
Taste
(grün) drücken und mit Taste
W
oder
Q
den
betreffenden Timer wählen.
Taste
E
oder
R
so oft drücken, bis der Cursor
?
an der
Stelle der zu korrigierenden Daten steht.
»Überschreiben« Sie diese Daten mit den Ziffern-Tasten
1...0
und bestätigen Sie die restlichen Timer-Daten mit
Taste
O
.
Danach können Sie die nächste Sendung programmieren.
Aufnahme ohne VPS/PDC
Taste
(grün) drücken und mit Taste
W
oder
Q
den
betreffenden Timer wählen.
Taste
R
so oft drücken, bis der Cursor
?
hinter der Stopp-
zeit steht.
VPS/PDC mit Taste
(blau) löschen.
Der Cursor springt zur ersten Ziffer der Start-Zeit.
Wenn Start-Zeit und VPS/PDC-Zeit voneinander abweichen,
geben Sie mit den Ziffern-Tasten
1...0
die Start-Zeit neu
ein und bestätigen die restlichen Daten mit Taste
O
.
Danach können Sie die nächste Sendung programmieren.
10. Weitere Bedienschritte
oder
a) Die nächste b) Daten des
Sendung Timer's
program- ändern/
mieren löschen
Dazu lesen Sie
bitte das Kapi-
tel Ȁnderun-
gen und Ergän-
zungen« auf
dieser Seite.
(blau)
11. Die nächste Sendung
programmieren
oder
a) mit VPT b) manuell
Setzen Sie die
Bedienung bei
Pkt.3, Seite 50
fort.
Wiederholen
Sie die Bedie-
nung ab Pkt.1,
Seite 45.
GRUNDIG
TEXT-PROGRAMMING
05 RTL 13. 20:15 21:15
- - - - . - - . - - - - . - -
Restspielzeit : 03:00
Timer Prog. Datum Start Stop
0-9 : Prog. zweistellig eingeben
SAT : Signalquelle Sat.-Empfänger
INFO : zurück zur Übersicht
7. Aufnahme programmieren
Ķ
55
Programmieren mit den Tasten
am Recorder und dessen Anzeige,
Variante 4
Vorbereiten
Cassette mit ausreichender Spieldauer einschieben, Lösch-
sicherung beachten.
Linke Klappe des Recorders öffnen.
MIC L R
AUDIO IN VIDEO IN / CV
y
MAN DUBBING
INSERT
RECORD LEVEL
S
-
VHS
y
OK
CL
SET CHECK EW/EDON/OFF
TIMER
Drücken Sie diese Tasten am
Recorder
In der Anzeige am Recorder
sehen Sie Erläuterungen
1. Beginn der Programmierung
v
Der Recorder ist bereit zum Eingeben
der Daten.
Programmplatz (Fernseh-Programm) 1,
im Beispiel ARD, wird angezeigt.
Solange die Eingabestelle blinkt, kön-
nen die gewählten Daten "überschrie-
ben" werden.
Sind alle TIMER belegt erscheint in der
Anzeige kurzzeitig: »
TIMER FULL
«
Werden Daten vom Recorder nicht
angenommen, zum Beispiel Stopp-
zeit ist gleich Startzeit, blinkt wieder
die erste Eingabestelle der zu kor-
rigierenden Daten.
ŁŁ
Aufnahmen in Langspiel-Betrieb oder vom Satellitenempfänger
können nicht programmiert werden.
2. Programm wählen
Soder A
¢
OK
.
Die Programmplätze werden in der
Reihenfolge 1, 2 bis 59, 60, HI, CV, A 2
oder A 1 angewählt.
Das aktuelle Datum wird angezeigt, im
Beispiel der 19.
ARD --:--I -- :--
PROG
SEC PAL
SAT
START
C +
DATE
STOP
VPS
PDC
888888 88:88I9 88:88:88
PROG
SEC PAL
SAT
START
C +
DATE
STOP
VPS
PDC
8. Sonderfunktionen
Ķ
59
ŁŁ
Titelzeilen erstellen
Sie können eigene Titelzeilen erstellen, zum Beispiel für Ihren
Urlaubsfilm.
Der Urlaubsfilm wird von einen zweiten Recorder oder Camera-
Recorder in Ihren Recorder eingespielt, die Titel erstellen Sie
mit der Fernbedienung und Ihrem Recorder.
Anschließend werden beide Signale zusammen aufgezeichnet.
Vorbereiten
Fernsehgerät einschalten.
Am Fernsehgerät den Programmplatz für den Videorecorder
wählen (AV-Programmplatz).
Sie können das Einstellen am Bildschirm kontrollieren.
Zweite Ebene der Fernbedienung herausziehen.
AV/CV
TRACKING
PROGRAM
2
3
1
5
4
8
9
7
0
SAT
6
EW
/ED
SET
ɠ
OK
CL
CHECK
AUTO
ļ
Ļ
ON/OFF
TIMER
RECORD
TV
AV
Ǽ
Ļ
ļ
+
PROGRAM
ɚ
ɫ
H
i-Fi
COUNT
00
00
LP
ɺ
Ǽ
V
S-VHS
ı
RP 35
Drücken Sie diese Tasten der
Fernbedienung
Auf dem Bildschirm Ihres
Fernsehgerätes sehen Sie Erläuterungen
1. Funktion anwählen
ø
3
Wenn im Titelfeld Buchstaben/Zeichen
stehen, können diese vollständig ge-
löscht werden, dazu Taste
ƒ
drük-
ken.
Der Pfeil (
ʄ
) markiert die Farbe des
Titelfeldes.
2. Farbe für das Titelbild wählen
E
oder
R
Der Pfeil (
ʄ
) markiert die »neue« Farbe,
das Titelfeld erscheint in der gewählten
Farbe.
Die Farben rot, grün, blau und gelb kön-
nen Sie auch mit den Farb-Tasten direkt
anwählen.
Wollen Sie die Buchstaben-/Zeichen-
höhe verdoppeln, drücken Sie die Taste
&
.
GRUNDIG
TEXT-PROGRAMMING
< > : Farbe wählen
CL : löschen
& : Zeichenhöhe wählen
OK : Titel editieren
INFO : zurück zur Übersicht
&
ʄ
Titelgenerator
GRUNDIG
TEXT-PROGRAMMING
< > : Farbe wählen
CL : löschen
& : Zeichenhöhe wählen
OK : Titel editieren
INFO : zurück zur Übersicht
&
ʄ
Titelgenerator
8. Sonderfunktionen
Ķ
64
Den Recorder auf Aufnahme-Pause schalten, dazu beide
Tasten
M;
drücken.
Anzeige am Recorder: »
ll«.
Jog-Drehscheibe (Innendrehscheibe) nach links oder rechts
drehen, bis »
CV
« in der Anzeige des Recorders erscheint.
Im Wiedergabebetrieb des Camera-Recorders den gewünsch-
ten Szenenanfang suchen. Der Ton wird automatisch ausge-
steuert.
Wollen Sie den Ton manuell aussteuern, drücken Sie Ta-
ste
Ü
und steuern den Ton mit den Tasten
Q
RECORD LEVEL
W
so aus, bis bei den lautesten Stellen
des Tones die erste rote Marke (+1 dB) der Tonanzeige leuch-
tet.
Danach am Camera-Recorder Pause-Taste drücken (Wieder-
gabe-Pause).
Am Camera-Recorder die Wiedergabe starten, gleichzeitig an
Ihrem Recorder die Aufnahme starten, dazu beide Tasten
M;
noch einmal drücken.
Die Überspielung läuft, der Bildschirm kann als Kontrollmoni-
tor verwendet werden.
Titelzeile aufnehmen
Vor Beginn oder während der Aufzeichnung Taste
*
der
Fernbedienung drücken, die Titelzeile wird mit aufgezeichnet.
Titelzeile ausblenden, dazu Taste
*
der Fernbedienung
nocheinmal drücken.
Aufnahme mit Taste
`
beenden.
Betrieb mit einem Camera-Recorder
Ǽ
MIC L R
AUDIO IN VIDEO IN / CV
y
MAN DUBBING
INSERT
RECORD LEVEL
S
-
VHS
y
OK
CL
SET CHECK EW/EDON/OFF
TIMER
Anschließen
Beide Klappen des Recorders öffnen.
Bildsignal
Verbinden Sie die Buchse VIDEO IN/CV ihres Recorders mit
der entsprechenden Bild-Buchse des Camera-Recorders.
Camera-Recorder mit Mono Ton
Verbinden Sie eine der Buchsen L AUDIO IN R mit der Ton-
Buchse des Camera-Recorders.
Camera-Recorder mit Stereo Ton
Verbinden Sie die Buchsen L AUDIO IN R mit den Tonbuch-
sen des Camera-Recorders.
Vorbereiten
Fernsehgerät (dient als Kontrollmonitor) einschalten und den
Programmplatz für die Video-Wiedergabe wählen.
Die zu kopierende Cassette in den Camera-Recorder, eine
Cassette mit ausreichender Spieldauer in Ihren Aufnahme-
Recorder schieben.
Überspielen
Im Wiedergabebetrieb des Videorecorders das Szenenende
suchen, an dem die neue Einspielung angefügt werden soll,
dann Taste
K
drücken (Wiedergabe-Pause).
Anzeige am Recorder: »II«.
Soweit nicht extra angegeben, führen Sie die folgenden
Funktionen mit den Tasten am Recorder durch.
Ķ
79
9. Wissenswertes
Stichwortverzeichnis
A
Ändern von Uhrzeit und Datum ………………………… 72
Anschließen ……………………………………………… 8
Anzeige der Gesamtspielzeit …………………………… 27
APF-System (Automatischer Programm Finder) ……… 32
Assemble-Schnitt
(Aufzeichnungen nahtlos aneinander reihen) ……… 35
ATS euro plus ………………………………………… 13
ATTS (Auto Tape Time Select) ………………………… 27
Aufnahmebereitschaft des Recorders unterbrechen
und aktivieren ………………………… 44, 48, 54, 58
Aufnahme …
… auf einen Blick ……………………………… 33
… Programmierung ändern …………… 44, 47, 53
… Programmierung (die vier Varianten)………… 38
… Programmieren am Recorder ……………… 55
… Programmierung mit Benutzerführung ……… 49
… Programmierung mit der Fernbedienung …… 40
… Programmierung mit VPT …………………… 45
… sofort ……………………………………… 33
… sofort beenden ………………………… 33, 35
… starten …………………………………… 33, 34
… unterbrechen (Pause) …………………… 33, 35
Aufstellen …………………………………………… 6, 7
Aufzeichnungen gegen versehentliches
Löschen schützen ………………………………… 27
Aufzeichnung finden …………………………………… 32
Auto Tracking ………………………………………… 29
B
Bandlängenanzeige …………………………………… 27
Bandstelle finden ……………………………………… 32
Band umspulen ………………………………… 28, 32, 33
Batterien in die Fernbedienung einlegen ………………… 9
Belegten TIMER-Platz löschen …………… 44, 48, 54, 58
Benutzerführung ……………………………………… 12
Besonderheiten der Tonaufnahme ……………………… 36
Betrieb mit einem Camera-Recorder …………………… 64
Betrieb mit einem Satelliten-Empfänger ……………… 71
Betrieb mit einem zweiten Recorder …………………… 63
Bildqualität optimieren ………………………………… 29
Bildschärfe optimieren ………………………………… 29
Bildschirmdialog ……………………………………… 12
Bildsuchlauf …………………………………………… 30
C
Cassette entnehmen ……………………………… 28, 33
Cassette einschieben …………………………………… 27
Cassetten-Spielzeit …………………………………… 27
Codezahlen …
... Anpassen an Fernsehgerät
mit 100 Hz-Technik 8547 ………10
... Anpassen an Fernsehgerät
mit 50 Hz-Technik 8546 ………10
… Bildzittern minimieren 8528 ……… 30
… Fernseh-Programme
von Hand einstellen 8570 ……… 24
… manueller Suchlauf 8571 ……… 24
… Sender ausschalten 8518 ……… 11
… Sender einschalten 8519 ……… 11
… Vertikal-Impuls ein 8511 ……… 29
… Vertikal-Impuls aus 8510 ……… –
Crispening ……………………………………………… 29
D
D 2-Mac-Decoder ……………………………………… 74
Daten eines TIMER-Platzes ändern ………………… 48, 54
Dauerlauf-Funktionen ………………………………… 73
Dubbing ……………………………………………… 69
ŁŁ
U
Überspielen …………………………………………… 63
Uhrzeit und Datum abfragen und ändern ……………… 72
Umschalten auf fünfstellige Bandanzeige ……………… 27
Umspulfunktionen ……………………………… 28, 32, 33
Unterbrechen der Aufnahmebereitschaft …… 44, 48, 54, 58
Untertitel aufnehmen …………………………………… 37
V
Verschiedene Wiedergabegeschwindigkeiten ………… 30
Videocassette ………………………………………… 27
Videotext-Betrieb ……………………………………… 61
Vorprogrammierung ändern …………………… 44, 48, 54
Vorprogrammierung (Aufnahme) ……………………… 38
VPS (Video-Programm-System) ……………………… 39
W
Wiedergabe …
… auf einen Blick ……………………………… 28
… Pause/Standbild ………………………… 28, 31
… rückwärts …………………………………… 30
… von Langspiel-Aufzeichnungen ……………… 29
… von NTSC-Aufzeichnungen ………………… 29
… von S-VHS-Aufzeichnungen ………………… 29
… von SECAM-Aufzeichnungen ……………… 29
Z
Zahlenschloß …………………………………………… 74
Zeitlupe ………………………………………………… 31
Zeitraffer ……………………………………………… 30
Ziellauf ………………………………………………… 32
Ķ
81
9. Wissenswertes
Ķ
82
Störungen selbst beheben
Nicht jede Bild- und Tonstörung muß auf einen Defekt Ihres
Recorders zurückführen.
Störung Ursache Abhilfe
Keine Uhranzeige am Recorder/ Netzstecker gezogen oder schlechter Netzstecker einstecken oder andere
Cassette wird nicht eingezogen. Kontakt. Steckdose verwenden.
Recorder läßt sich nicht bedienen, Zahlenschloß aktiviert Zahlenschloß entriegeln.
Stromzufuhr ist vorhanden. (Anzeige »
LOCKED
«).
Aufnahme von Fernseh-Programmen Antennenkabel ist nicht angeschlossen. Antennenkabel anschließen.
nicht möglich (nur Rauschen am
Bildschirm zu sehen). Aufzunehmendes Programm ist nicht Programm einstellen.
am Recorder eingestellt.
Sender ausgefallen oder Antennen- Aufzunehmendes Programm zur Kontrolle
anlage defekt. am Fernseh-Gerät wählen oder Nach-
barn fragen, ob Programm funktioniert.
Aufnahme nicht möglich. Die Cassette ist gegen Neubespielen Öffnung überkleben.
geschützt.
Timer-Aufnahme wurde nicht Timer war falsch programmiert.
durchgeführt.
Bei VPS-programmierten Aufnahmen
wurde VPS-Zeit falsch eingegeben.
Nach dem Unterbrechen der
Aufnahmebereitschaft wurde die
Taste
I
nicht gedrückt ( blinkt).
Die Qualität des Wiedergabebildes Das Fernsehgerät ist nicht richtig Das Fernsehgerät richtig auf den
ist schlecht. auf den Sendekanal des Videorecorders Sendekanal des Recorders abstimmen.
abgestimmt.
Die Videoköpfe sind verschmutzt. Videoköpfe vom Fachmann reinigen lassen
Die Videoköpfe sind abgenutzt. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Die Bedienung mit der Fernbedienung Die Batterien der Fernbedienung Neue Batterien einsetzen.
ist nicht möglich. sind verbraucht.
Die Fernbedienung ist nicht auf den Die Fernbedienung auf den
Recorder gerichtet. Recorder richten.
Falsche Funktionsebene an der Fernbedienung auf die richtige
Fernbedienung eingestellt. Funktionsebene schalten.
TIMER
Auch versehentlich herausgezogene Anschlußkabel, ein
Defekt des Fernsehgerätes, sowie Ausfall der Sende- oder
Antennenanlage führen zu Empfangsstörungen.
9. Wissenswertes
Ķ
83
Technische Daten
Dieser Videorecorder entspricht den
Sicherheitsbestimmungen nach VDE 0860 und somit den
internationalen Sicherheitsvorschriften IEC 65 bzw. CEE 1.
Auf keinen Fall dürfen Sie den Recorder öffnen.
Für Schäden, die durch unsachgemäße Eingriffe
entstehen, übernimmt der Hersteller keine Garantie.
FS-Norm: CCIR, PAL B/G/H, 625 Zeilen
CCIR, SECAM B/G, 625 Zeilen
System: VHS
Netzspannung: 220 ... 240 V
~, ± 10%, 50 Hz
Gewicht: ca. 5,5 kg
Leistungsaufnahme:
– bei Aufnahme: ca. 21 W
– im EE-Betrieb: 16 W
– Stand by
Modulator ausgeschaltet: 10 W
Betriebslage: waagrecht
Umgebungstemperatur: +10°C bis +35°C
Relative Luftfeuchte: bis zu 80%
Umspulzeit bei
Vor-/Rücklauf: mit E 180-Cassette
typisch 95 Sekunden
Euro-AV-Buchsen: 21-polig
(DIN/EN 50049)
Antennen-
Eingangsbuchse: Koaxial B, Eingang 75
(DIN 45325)
Antennen-
Ausgangsbuchse: Koaxial S, Ausgang 75
(DIN 45325)
Audio-Buchsen:
R
ň L 2 Cinch
R
Ň L 2 Cinch
Satelliten-Steuerbuchse: 1 Cinch
(ohne Norm)
Kopfhörerbuchse: 3,5 mm ø
Kopfhörer-Impedanz: 8 - 2 k
Mikrofonbuchse: 3,5 mm ø
Mikrofonpegel: 2 mV
Video-Buchse: Cinch
VIDEO IN
Audio-Buchsen: Cinch
AUDIO IN
Beigepacktes Zubehör:
Fernbedienung RP 35
2 Batterien, 1,5 V–, Typ LR 6
HF-(Antennen) Verbindungskabel
Netzkabel
Einstellstift zum Kanaleinstellen
Bedienungsanleitung
Das komplette Zubehör-Programm finden Sie in der
»GRUNDIG-REVUE«, die im Fachhandel für Sie bereitliegt.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten!
In der Bundesrepublik Deutschland sind folgen-
de rechtliche Vorschriften zu beachten:
1.Videorecorder mit Fernsehempfangsteil sind gebührenpflichtige Rundfunkempfangs-
geräte, die bei der Gebühreneinzugszentrale (GEZ) der Rundfunkanstalten anzumelden
sind:
Anschrift:
Gebühreneinzugszentrale der Rundfunkanstalten,
Freimersdorfer Weg 6, Postfach 100 850, 5000 Köln 1.
Eine Anmeldung ist für ausschließlich privat betriebene Videorecorder nicht erforder-
lich, wenn der Rundfunkteilnehmer für seinen Haushalt bereits ein Fernsehgerät ange-
meldet hat. Im geschäftlichen Bereich ist jeder einzelne Videorecorder gebühren-
pflichtig und anzumelden. Auskünfte erteilen im Zweifel die GEZ und die Rundfunkan-
stalten.
2. Das Urhebergesetz gestattet Aufzeichnungen von Fernsehsendungen zu privaten
oder zu sonstigem eigenen Gebrauch. Öffentliche Wiedergabe oder Verbreitung von
mitgeschnittenen Fernsehsendungen ist nicht erlaubt, verpflichtet zu Schadenersatz
und ist ggf. strafbar. Hierfür müßten vorab die Rechte insbesondere der Rundfunk-
anstalten und der Verwertungsgesellschaften (GEMA, GVL, VG-Wort usw.) eingeholt
werden. Auskünfte und Merkblätter erhalten Sie von den Rundfunkanstalten.
3. § 47 Schulfunksendungen
Schulen sowie Einrichtungen der Lehrerbildung und der Lehrerfortbildung dürfen
einzelne Vervielfältigungsstücke von Werken, die innerhalb einer Schulfunksendung
gesendet werden, durch Übertragung der Werke auf Bild- oder Tonträger herstellen.
Das gleiche gilt für Heime der Jugendhilfe und die staatlichen Landesbildstellen oder
vergleichbare Einrichtungen in öffentlicher Trägerschaft.
Die Bild- oder Tonträger dürfen nur für den Unterricht verwendet werden. Sie sind
spätestens am Ende des auf die Übertragung der Schulfunksendung folgenden
Schuljahres zu löschen, es sei denn, daß dem Urheber eine angemessene Vergütung
gezahlt wird.
Übersicht der Code-Zahlen
Code Bedeutung Anzuwenden für die
Funktion auf Seite …
8501 Wählt 73
Dauerlauf-Funktion
8510 Vertikal-Impuls
Eintastung aus
8511 Vertikal-Impuls 29
Eintastung ein
8516 Schaltet die Fernbe- 75
dienung auf Bedien-
ebene 1
8517 Schaltet die Fernbe- 75
dienung auf Bedien-
ebene 2
8518 HF-Modulator aus 11
8519 HF-Modulator ein 11
8528 Vertikal-Impuls Abgleich 30
8570 Wählt die Funktion 24
"Fernseh-Programme
von Hand eingeben"
8571 Wählt die Funktion 24
"Manueller Suchlauf"
Service
Ķ
84
GRUNDIG Germany
GRUNDIG Europe
13509
GRUNDIG
Kundendienst Ost
Wittestraße 30e
Berlin
0 30/4 38 03-21
GRUNDIG
Kundendienst Mitte
Dudenstraße 45-53
Mannheim
06 21/33 76-70
68167
GRUNDIG
Kundendienst Süd
Beuthener Straße 65
Nürnberg
09 11/7 03-0
90471
GRUNDIG
Kundendienst West
Horbeller Straße 19
Köln
0 22 34/95 81-2 51
50858
GRUNDIG
Kundendienst Nord
Kolumbusstraße 14
Hamburg
0 40/7 33 31-0
22113
B-1930
GB
EIR
F-92563
CH-8302
P-1495
A-1120
NL-1096
S-17104
GRUNDIG OY
Luoteisrinne 5
Espoo
0 03 58/9-8 04 39 00
N-1401
DK-3500
GRUNDIG AUSTRIA Ges.m.b.H.
Breitenfurter Straße 43-45
Wien
00 43/1-81 11 70
GRUNDIG NEDERLAND B.V.
Gebouw Amstelveste
Joan Muyskenweg 22
CJ Amsterdam
00 31/20-5 68 15 68
GRUNDIG SVENSKA AB
Albygatan 109 d, Box 4050
Solna
00 46/8-6 29 85 30
GRUNDIG DANMARK A/S
Lejrvej 19
Værløse
00 45/44 48 68 22
SF-02271
GRUNDIG NORGE A.S.
Glynitveien 25, Postboks 234
Ski
00 47/64 87 82 00
GRUNDIG BELUX N.V.
Deltapark, Weihoek 3, Unit 3G
Zaventem
00 32/2-
7 16 0
4 00
GRUNDIG UK LTD.
Elstree Way, Borehamwood, Herts, WD6 1RX
Großbritannien/Great Britain
00 44/1 81-3 24 94 00
Technical Service
Unit 35, Woodside Park, Wood Street
Rugby, Warwickshire, CV21 2NP
Großbritannien/Great Britain
00 44/1 78-8 57 00 88
GRUNDIG IRELAND LTD.
2 Waverley Office Park, Old Naas Road
Dublin 12
0 03 53/1-4 50 97 17
GRUNDIG FRANCE S.A.
5 Boulevard Marcel Pourtout
Rueil Malmaison Cedex
00 33/1-41 39 26 26
GRUNDIG SCHWEIZ AG
Steinacker Straße 28
Kloten
00 41/1-8 15 81 11
GRUNDIG PORTUGUESA
Comércio de Artigos Electrónicos, Lda.
Rua Bento de Jesus Caraça 17
Cruz Quebrada, Lisboa
0 03 51/1-4 19 75 70
PL-62800
GRUNDIG POLSKA SP.Z.O.O.
Ul. Czéstochowska 140
Kalisz
00 48/62-7 66 77 70
D
3112 416 00533
GV 460 VPT
4101/082
!B/L_(D"
27941-003.58
82

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Grundig gv 460 vpt bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Grundig gv 460 vpt in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,68 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info