ES
PL
TR
Beko Grundig Deutschland GmbH
Thomas-Edison-Platz 3
D-63263 Neu-Isenburg
www.grundig.com
La déclaration de conformité CE de l’appar eil est disponible en format PDF
à la page d’accueil de Grundig www .grundig.com/downloads/doc.
Puissance de sortie
RMS 3,5 W , 1 % THD
Bluetooth
Plage de fréquence 2,402 GHz-2,480 GHz
Puissance maximale transmise <5 dBm
V ersion 5.0
V ersion du micr oprogramme 1.5
V ersion du matériel 1.3
Plage de fonctionnement en champ libre: 30 m (Bluetooth); 20 m (TWS)
Batterie rechargeable Li-ion
Intégré, 3,7 V 2500 mAh, 9,25 Wh
T emps de lecture : 30+ heures (à 50 % du volume)
T emps de charge 3-4 heures
Alimentation électrique
Prise USB : Chargeur Micro USB ENTRÉE CC 5 V 1A
Prise USB : Chargeur externe SORTIE CC 5V 1A
Imperméable IPX7
Mains libres
ENTRÉE AUXILIAIRE
Jack stéréo 3,5 mm
Fréquence de r éponse 100 Hz-16 kHz
Dimensions/Poids du produit
97 mm (l) x 36 mm (p) x 79 mm (h)
Poids net : 0,24 kg
Accessoire
Câble Micro USB (1)
GRU NDIG J AM SE GURIDAD
T enga en cuenta las siguientes instrucciones a la hora de configurar la
unidad:
▪ Esta unidad se ha diseñado para la r eproducción de señales de audio.
Se prohíbe expr esamente cualquier otro uso.
▪ Asegúr ese de disponer de una venti lació n adec uada allí dond e coloqu e
la uni dad . Deb e qu edar un espacio de al me nos 10 cm detr ás de la
unidad. No coloque objetos sobre las ranuras de ventilación.
▪ No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc.
▪ Al decidir el emplazamiento de la unidad, tenga en cuenta que las su-
perficies de los muebles están cubiertas por varios tipos de bar nices
y plá stico s, mucho s de los cual es contienen aditivos químic os qu e
pueden dañar los pies de la unidad, haciendo que aparezcan manchas
difíciles o imposibles de quitar en la superficie del mueble.
▪ Si launidad ha sufrido cambios bruscos de temperatura, por ejemplo al
pasar de una estancia fría a una caldeada, esper e al menos dos horas
antes de utilizarlo.
▪ El altavoz es resistente al agua a profundidades de hasta 1 metro, en
conformidad con IPX7. De manera que se puede utilizar en un entorno
húmedo sin ning ún pr oblema. Por favor , tenga en cuenta que to dos
los puertos de carga deben estar cerrados cuando el altavoz entre en
contacto con el agua.
▪ No deposite objetos que contengan líquidos (por ejemplo, jarras) sobre
la unidad.
▪ No deposite objetos tales como velas encendidas sobre la unidad.
▪ No abr a la ca rcasa de la unidad bajo ningun a ci rcunst ancia. No se
adm itirá re clamac ión de garantía alguna por daños causados por un
manejo inadecuado.
▪ No utilice ningún agente de limpieza, ya que podría dañar la carcasa.
Limpie la unidad con un paño de piel limpio y húmedo.
▪ Debe p r estars e especi al atenció n a los asp ectos med ioamb ient ales
relacionados con la eliminación de la batería.
▪ No coloque sobre el aparato fuentes de llama abierta, tales como velas
encendidas.
Batería recargable integrada PRECAUCIÓN:
▪ Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por una no com-
patible.
▪ Deshacerse de una batería en el fuego o en un horno caliente, o aplas-
tar o cortar mecánicament e una batería, puede provocar una expl osió n.
▪ Dejar una bat er ía en un ent o rno con t emperatur as ext r emad amente
altas puede pr ovocar una explosión o una fuga de líquido o gas inflam -
able.
▪ Una batería expuesta a una p r esión de ai re e xtrema dame nte baj a
puede ocasionar una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
Con formidad co n la normat iva WE EE y e liminació n de l
aparato al final de su vida útil:
Este producto es conforme con la dir ectiva de la UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este pr oducto
incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con
otros desechos domésticos al final de su vida útil. El dispositivo
usado debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el
reciclaje de los dispositivos eléctricos y electrónicos. Para en-
contrar estos sistemas de recogida, por favor , póngase en
contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se com-
pró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recu-
peración y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada
de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Cumplimiento de la directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre
la restricción de sustancias peligr osas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene
ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la direc-
tiva.
Información de embalaje
El embalaje del producto está fabricado con material reciclable
de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambi-
ente. No se deshaga del material de embalaje ni de los
desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de
recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.
Información técnica
Este dispositivo cumple con las directivas de la EU sobre supr esión de
ruidos. Este producto es conforme a las directivas europeas 2014/53/EU
y 2011/65/EU.
Puede encontrar la declaración de conformidad CE para el dispositivo en
forma de archivo pdf en la página de inicio de Grundig www .grundig.com/
downloads/doc.
Potencia de salida
RMS 3.5W , 1% THD
Bluetooth
Rango de frecuencia 2.402 GHz-2.480GHz
Potencia transmitida máxima <5 dBm
V ersión 5.0
V ersión del Firmwar e 1.5
V ersión del har dware 1.3
Rango de funcionamiento en área abierta: 30m (BT); 20m (TWS)
Batería recargable de iones de litio (Li-ion)
Integrada, 3.7V 2500 mAh, 9.25 Wh
Tiempo de reproducción: Más de 30 horas (50% del volumen)
Tiempo de carga de 3-4 horas
Alimentación eléctrica
T oma USB: Carga micro USB DC IN 5V 1A
T oma USB: Banco de energía DC OUT 5V 1A
Resistente al agua según los estándares IPX7
Manos libres
ENTRADA AUX
Conector estéreo de 3,5 mm
Respuesta de frecuencia 100Hz-16kHz
Dimensiones y peso del producto
97 mm (ancho) x 36 mm (profundidad) x 79 mm (altura)
Peso neto: 0,24 kg
Accesorios
Cable Micro USB (1)
GRUN DIG JAM BEZPI EC ZEŃSTW O
Podczas konfigurowania urządzenia należy postępować zgodnie z
poniższymi instrukcjami:
▪ Urządz enie jest prz eznac zone wyłącz nie do odtwarz ania sygnałó w
dźwiękowych. Wszelkie inne zastosowanie jest zabronione.
▪ Zadbaj o dobrą wentylac ję w mie jscu ustawie nia urządz enia. Za
urządzeniem pozostawić co najmniej 10 cm odstęp. Nie kładź niczego
na otworach wentylacyjnych.
▪ Nie przykrywaj urządzenia gazetą, obrusem, ani zasłoną itp.
▪ Przy podejmowaniu decyzji, gdzie umieścić urządzenie, należy zwrócić
uwagę, że powierzchnie mebli są pokryte różnymi rodzajami lakierów i
tworzyw sztucznych, któr e w większości zawierają dodatki chemiczne.
Może to powodo wa ć kor ozję nóżek urz ądzen ia, co z kole i tworz y plamy
na powierzchni mebli, które mogą być trudno usuwalne lub niemożliwe
do usunięcia.
▪ Jeśli to urządz enie nar ażone jest n a na gł e zmi any temp eratury , na
przykład przy przenoszeniu go z pomieszczenia zimnego do ciepłego,
odczekaj co najmniej dwie godziny przed jego załączeniem.
▪ Głośnik zapewnia wodoszczelność do głębokości maks. 1 m zgodnie
z kla są oc hrony IPX7 . T o oznacza, że można z ni ego bez probl em u
korz yst ać w otoczeniu mokr ym. Podczas kont aktu z wodą wszyst kie
gniazda ładowania na głośniku muszą być zamknięte.
▪ Nie stawiaj na urządzeniu pojemników z płynami (np. wazonów).
▪ Nie stawiaj na urz ądz en iu żadn yc h prze dmio tów takic h ja k płon ąca
świeca.
▪ W żadn ej sytu acji nigdy ni e otw ieraj obud owy ur ządzen ia. Gwar ancja
na to urządz eni e n i e o bejm uje usz kodz eń spow odow any c h
nieprawidłowym obchodzeniem się z nim.
▪ Nie wolno czy ścić produ ktu śr odkam i, któr e mogą uszko dzić obudowę.
Urządzenie należy czyścić nawilżona ściereczką ze skóry .
▪ Podczas usu wan ia ak umulato rów należ y zw rócić u wagę na a spekty
ochrony śr odowiska.
▪ W pobliżu ur ządz enia nie powinny znajdować się źródła otwarteg o
ognia, np. zapalone świeczki.
W budo wan y akumul at or w ielo kro tne g o ładow ania P R-
ZESTROGA:
▪ Ryzyko wybuchu w razie wymiany na akumulator niewłaściwego typu.
▪ Wrz ucan ie akumu lat o ra do ogn ia lub gor ącego p ieka r nik a b ąd ź
mechaniczne zmiażdżenie lub przecięcie może spowodować wybuch.
▪ Pozosta wienie aku mula tora w otoc zen iu o ba rdz o wysokiej temp er a-
turze może spowodować wybuch lub wyciek palnej cieczy bądź gazu.
▪ Poddaw anie a kum ulato ra dzia łani u ba rdzo niski ego c iśni eni a moż e
spowodować wybuch lub wyciek palnej cieczy bądź gazu.
Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów:
Niniejszy wyr ób jest zgodny z dyr ektywą Parlamentu Europejskiego i Rady
(2012/19/WE). Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE).
T en symbol oznacza, że sprzęt nie może być umieszczany
łącznie z innymi odpadami gospodarstwa domowego po okr e-
sie jego użytkowania. Zużyte urządzenie należy oddać do
specjalnego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego w celu utylizacji. Aby uzyskać informacje o
punktach zbiórki w swojej okolicy należy skontaktować się z lokalnymi
władzami lub punktem sprzedaży tego pr oduktu. Gospodarstwo domowe
spełnia ważną r olę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku
zużytego sprzętu. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem
zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska
naturalnego i ludzkiego zdrowia.
Zgodność z dyrektywą RoHS:
Niniejszy wyr ób jest zgodny z dyr ektywą Parlamentu Europejskiego i Rady
. ) E W / 5 6 / 1 1 0 2 ( ) h c y n z c e i p z e b e i n i j c n a t s b u s a i c y ż u e i n e z c i n a r g O ( S H o R
Nie zawiera szkodliwych i zakazanych materiałów, podanych w tej dyrek-
tywie.
Informacje o opakowaniu
Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających
się do recyklingu, zgodnie z naszym ustawodawstwem kra-
jowym. Nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do śmieci
wraz z innymi odpadkami domowymi. Oddaj je w jednym z
wyznaczonych przez władze lokalne punktów zbiórki materiałów opakow -
aniowych.
Dane techniczne
Urządzenie to pracuje bez zakłóceń radiowych zgodnie z obowiązującymi
dyrektywami UE. Produkt spełnia wymagania dyrektyw europejskich
2014/53/EU i 2011/65/EU.
Deklarację zgodności CE dla tego urządzenia można znaleźć w postaci
pliku pdf w witrynie internetowej firmy Grundig www .grundig.com/down-
loads/doc.
Moc wyjściowa
3,5W RMS, 1% THD
Bluetooth
Zakres częstotliwości od 2402 do 2480 GHz
Maksymalna moc transmisji <5 dBm
Wersja 5.0
Wersja firmwar e 1.5
Wersja sprzętowa 1.3
Zakres działania na otwartej przestrzeni: 30 m (BT); 20 m (TWS)
Akumulator litowo-ionowy
Wbudowany 3,7 V 2500 mAh, 9,25 Wh
Czas odtwarzania: około 30 godzin (przy poziomie głośności 50%)
Czas ładowania 3-4 godziny
Zasilanie
Gniazdo USB: Ładowanie przez Micro USB DC IN 5 V 1A
Gniazdo USB: Power Bank DC OUT 5V 1A
Wodoszczelność wg IPX7
Funkcja głośnomówiąca
Wejście AUX
Stereo 3,5 mm Jack
Pasmo przenoszenia od 100 Hz do 16 kHz
Wymiary urządzenia/waga
97 mm (szer .)x 36 mm (gł.) x 79 mm (wys.)
W aga netto: 0,24 kg
Akcesoria
Kabel Micro USB (1)
GRUNDIG JAM GÜVENLİK
Lütfen cihazı kurarken așağıdaki talimatları dikkate alın:
▪ Bu cihaz ses sinyallerinin çalınması için tasarlanmıștır . Bunun dıșında bir
amaçla kullanılmasına kesinlikle izin verilmez.
▪ Cihazı yerleștirirken yeterli havalandırmanın bulunduğundan emin olun.
Cihazın arkasında en az 10 cm boșluk bulunmalıdır . Havalandırma de-
liklerinin üzerine eșya koymayın.
▪ Cihazı gazete, masa örtüsü, perde vb. ile kapatmayın.
▪ Ciha zı ner eye ye rleștir eceğinize k a rar ve rirken mobil ya y üze yleri nin,
çoğu kimyas al katkı maddel eri içeren çeș itli tü rde l ake ya da pl ast ikle
kaplanmıș olduğunu unutmayın. Bunlar cihazın ayaklarında korozyona
neden olabilir; bu da mobilyanın üzerinde çıkarması zor ya da imkansız
lekelere yol açabilir .
▪ Cihaz ani sıcaklık değișimlerine maruz kaldığında, örneğin soğuk bir or -
tam dan al ınıp sıc ak bir oday a g etiri ldiğ inde, kull anma dan önce en az
iki saat bekleyin.
▪ Hoparlör , IPX7’ye göre 1 metr eye kadar olan derinliklerde su geçirmez.
Bu say ede ıslak ortamlarda sorunsuz șeki lde kulla nıl abilir . Hopar lör suyla
temas ederken tüm șarj portları kapalı olmalıdır .
▪ Ciha zın ü zeri ne , içinde sıvı bulun an eș ya ( ör n eğ in va zo , ba rdak )
koymayın.
▪ Cihazın üzerine yanan mum gibi eșyaları koymayın.
▪ Hiçbir koșulda cihazın kasası nı açma yın . Uygunsuz kull anı mdan kaynak -
lanan hasara bağlı garanti talepleri kabul edilmez.
▪ Cihaz ın muhafaz as ına z arar vereb ile ceğind en, herh an gi bir t emi zleyici
madde kullanmayın. Cihazı temiz ve nemli bir deri kumașla temizleyin.
▪ Pillerin imhasıyla ilgili olarak çevresel hususlara dikkat edilmelidir .
▪ Cihazın üzerine yanan mum gibi açık alev kaynakları konulmamalıdır .
▪ Șarj edilebilir dâhili pil DİKKA T :
▪ Y anlıș tipte pil kullanılması patlama riski teșkil eder .
▪ Pilin atește veya fırı nda imha edi lm esi , m ekani k o lara k ezilme si veya
kesilmesi patlama riskine yol açar .
▪ Pilin çok yüksek sıcaklıklı bir ortamda bırakılması patlamaya veya yanıcı
sıvının ya da gazın sızmasına yol açabilir .
▪ Pilin çok düșük h ava basın cına maruz kalması pat lamaya veya yanı cı
sıvının ya da gazın sızmasına yol açabilir .
Saklama
▪ Cihazı uzun sür e kullanmayı düșünmüyorsanız, lütfen dikkatli bir șekilde
saklayın.
▪ Cihazın fișinin çıkarıldığından ve tamamen kuru olduğundan emin olun.
▪ Elektrik kablosunu cihazın etrafına sarmayın.
▪ Serin ve kuru bir yerde saklayın.
▪ Cihazı çocukların ulașamayacağı bir yerde muhafaza edin.
Tașıma ve nakliye
▪ Tașıma ve nakliye sıras ında cihazı orijinal ambalajı ile birlikte tașıyın.
Cihazın ambalajı, cihazı fiziksel hasarlara karșı koruyacaktır .
▪ Cihazın v eya am bala j ının üzerine ağ ır ci simler koymayın. Ci haz za ra r
görebilir .
▪ Ciha zın düșürü lmesi durumunda cihaz çalıșmayabilir veya kalıcı hasar
olușabilir .
AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün E l den
Çıkarılması
Bu ürün T .C. Çevre ve Șehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık ele-
ktrikli ve Elektronik eșyaların Kontr olü Y önetmeliği’nde belirtilen zararlı ve
yasaklı maddeleri içermez.
AEEE Y önetmeliğine uygundur . Bu ürün, geri dönüșümlü ve
tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemel -
erden üretilmiștir . Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda
evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik
cihazların geri dönüșümü için bir toplama noktasına götürün.
Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun. Kullanılmıș
ürünleri geri kazanıma verer ek Çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına
yardımcı olun.
Ambalaj bilgisi
Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız ger eği geri dönüștürülebilir
malzemelerden üretilmiștir . Ambalaj atığını evsel veya diğer
atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj topla-
ma noktalarına atın.
Teknik Bilgiler
Bu cihaz, yürürlükteki EU direktiflerine uygun bir parazit bastırma sistemine
sahiptir . Bu ürün 2014/53/EU ve 2011/65/EU sayılı Avrupa direktiflerine
uygundur .
Cihazın CE uygunluk beyanının PDF formatını Grundig’in www .grundig.
com/downloads/doc adresindeki ana sayfasında bulabilirsiniz.
Çıkıș Gücü
RMS 3,5 W , %1 THD
Bluetooth
Frekans Aralığı 2.402 GHz-2.480 GHz
İletilen maksimum güç <5 dBm
V ersiyon 5.0
Aygıt yazılımı versiyonu 1.5
Donanım versiyonu 1.3
Açık alanda çalıșma aralığı: 30 m (BT); 20 m (TWS)
Șarj edilebilir lityum-iyon pil
Entegre 3,7 V 2500 mAh, 9,25 Wh
Oynatma süresi: 30+ saat (%50 ses)
Șarj süresi: 3-4 saat
Güç beslemesi
USB Soketi: Mikro USB Șarj DC IN 5V 1A
USB Soketi: Power Bank DC OUT 5V 1A
Su geçirmez IPX7
Eller serbest
AUX giriși
Stereo 3,5 mm Jack
Frekans T epkisi 100 Hz-16 kHz
Ürünün Boyutları/Ağırlığı
97 mm (G) x 36 mm (D) x 79 mm (Y)
Net Ağırlık: 0,24 kg
Aksesuar
Mikro USB Kablosu (1)
444 0 888
Web sitesi
musteri.hizmetleri
@grundig.co m 0216 423 23 53
1
2
3
4
Hizmet talebinin alınması
Memnun Memnun
- Hizmet talebi analizi
4
5
Yetkili Servis Yetkili Satıcı Faks
G BEL
Malın
Süt lüce / İ S T ANBU L
Bluet ooth Speaker
(0-216 ) 5 8 5 8 888
(0-216 ) 4 2 3 23 53
Teslim Tarihi ve
Dikkat Edilmesi Gerek en Hususlar
Müșteri Memnuniyeti Politikası
• Müșterilerimizin istek ve önerilerini her kanaldan karșılamaktan mutluluk duyarız.
Kanallarımız:
-www.grundig.com.tr
*Sosyal Medya Hesaplarımız:
-https://www.instagram.com/grundigturkiye/
-https://www.facebook.com/grundig.tr/
-https://www.youtube.com/user/TurkiyeGrundig
*Posta Adresimiz:
-Arçelik A.Ș. Karaağaç Caddesi No:2-6,
34445, Sütlüce / İST ANBUL
*Bayilerimiz,
-https://www.grundig.com.tr/yetkili-satici/
*Yetkili Servislerimiz,
-https://www.grundig.com.tr/yetkili-servis/
• Müșterilerimizden iletilen istek ve önerilerin Grundig’e ulaștığı bilgisini, müșteri
ayrımı yapılmaksızın kendilerine 24 saat içinde veririz.
• Müșteri Hizmetleri sürecimiz:
Müșterilerimizin istek ve önerilerini;
*İzlenebilir , raporlanabilir , șeffaf ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplarız.
*Y asal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz.
*Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız.
• Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul
eder , müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
• Bütün süreçlerimizi yönetim sistemi ile entegre eder ek birbirini kontrol eden bir
yapı geliștirilmesini sağlarız.
Y önetim hedeflerini de bu sistem üzerinden besleriz.
Așağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz.
• Ürününüzü aldığınızda Garanti belgesini Y etkili Satıcınıza onaylattırınız.
• Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.
• Ürününüz ile ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından
Çağrı Merkezimize bașvurunuz.
• Hizmet için gelen teknisyene “teknisyen kimlik kartı”nı sorunuz.
• İșiniz bittiğinde Y etkili servis teknisyeninden “Hizmet Fiși” istemeyi unutmayınız.
alacağınız “Hizmet Fiși” , ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir
sorunda size yarar sağlayacaktır .
• Ürünün kullanım ömrü: 3 yıldır . (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için
gerekli yedek parça bulundurma sür esi)
Müșteri Hizmetleri
* Çağrı Merkezimiz: 0850 210 0 888
(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından
alan kodu çevirmeden arayın*)
* Diğer Numaramız: 0216 585 8 888
- Çağrı Merkezimiz haftanın 7 günü 24 saat hizmet
vermektedir .
- Çağrı Merkezimiz ile yaptığınız görüșmeler iletișim
hizmeti aldığınız operatör firma tarafından sizin için
tanımlanan tarifeye göre ücretlendirilir .
- Sabit veya cep telefonlarınızdan alan kodu
tușlamadan çağrı merkezi numaramızı arayarak
ürününüz ile ilgili arzu ettiğiniz hizmeti talep
edebilirsiniz.
* Whatsapp Numaramız: 0544 444 0 888
* Faks Numaramız: 0216-423-2353
* Web Adresimiz:
* e-posta Adresimiz:
- musteri.hizmetleri@grundig.com.tr
- Tüm yetkili servis istasyonu bilgilerimiz, Ticaret
Bakanlığı tarafından olușturulan “Servis Bilgi
Sistemi”nde (www.servis.gov.tr) yer almaktadır.
- Yedek parça malzemeleri yetkili servislerim-
izden temin edilebilir
Bu ürün Arçelik A.Ş. adına 10/F, Block 2, Jiancang Science and
Technology Park,11 Songgang Avenue, Songgong Street, Baoan, Shenzhen,
China, +86-755-23204889 tarafından üretilmiştir.
Menşei: P.R.C.
Se n si vi t y: P u b li c