ES
PL
TR
Beko Grundig Deutschland GmbH
Thomas-Edison-Platz 3
D-63263 Neu-Isenburg
www.grundig.com
Cet appareil est dénué de tout parasite conformément aux directives
de l’EU en vigueur . Ce produit est conforme aux directives européennes
2014/53/EU et 2011/65/EU.
La déclaration de conformité CE de l’appar eil est disponible en format PDF
à la page d’accueil de Grundig www .grundig.com/downloads/doc.
Puissance de sortie
RMS 3,5 W , 1 % THD
Bluetooth
Plage de fréquence 2,402 GHz-2,480 GHz
Puissance maximale transmise <5 dBm
V ersion 5.0
V ersion du micr oprogramme 1.5
V ersion du matériel 1.0
Plage de fonctionnement en champ libre : 30 m (Bluetooth) ; 20 m (TWS)
Batterie rechargeable Li-Polymère
Intégré, 3,7V 1050 mAh, 3.89 Wh
T emps de lecture : 20+ heures (à 50 % du volume)
T emps de charge 2-3 heures
Alimentation électrique
Prise USB : Chargeur Micro USB ENTRÉE CC 5V 1A
Imperméable IPX5
Mains libres
ENTRÉE AUXILIAIRE
Jack stéréo 3,5 mm
Fréquence de r éponse 100 Hz-16 kHz
Dimensions/Poids du produit
90 mm (l) x 36 mm (p) x 72 mm (h)
Poids net : 0,2 kg
Accessoire
Câble Micro USB (1)
GRU NDIG S OLO SEGU RIDAD
T enga en cuenta las siguientes instrucciones a la hora de configurar la
unidad:
▪ Esta unidad se ha diseñado para la r eproducción de señales de audio.
Se prohíbe expr esamente cualquier otro uso.
▪ Asegúr ese de disponer de una venti lació n adec uada allí dond e coloqu e
la uni dad . Deb e qu edar un espacio de al me nos 10 cm detr ás de la
unidad. No coloque objetos sobre las ranuras de ventilación.
▪ No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc.
▪ Al decidir el emplazamiento de la unidad, tenga en cuenta que las su-
perficies de los muebles están cubiertas por varios tipos de bar nices
y plá stico s, mucho s de los cual es contienen aditivos químic os qu e
pueden dañar los pies de la unidad, haciendo que aparezcan manchas
difíciles o imposibles de quitar en la superficie del mueble.
▪ Si launidad ha sufrido cambios bruscos de temperatura, por ejemplo al
pasar de una estancia fría a una caldeada, esper e al menos dos horas
antes de utilizarlo.
▪ No deposite objetos que contengan líquidos (por ejemplo, jarras) sobre
la unidad.
▪ No deposite objetos tales como velas encendidas sobre la unidad.
▪ El dispositivo tiene un diseño r esistente al agua según el estándar IPX5
y se pu ede utiliza r en un ento r no con chor ros de agua suav es, sin
embargo, no permite que el dispositivo se sumerja parcial o totalmente
en el agua. En el caso de que se derrame un líquido sobre la estructura
del aparato, desconéctelo inmediatamente.
▪ No utili ce el dispositivo en un ambiente de alta humedad dura nte un
largo tiempo.
▪ No abr a la ca rcasa de la unidad bajo ningun a ci rcunst ancia. No se
adm itirá re clamac ión de garantía alguna por daños causados por un
manejo inadecuado.
▪ No utilice ningún agente de limpieza, ya que podría dañar la carcasa.
Limpie la unidad con un paño de piel limpio y húmedo.
▪ Debe p r estars e especi al atenció n a los asp ectos med ioamb ient ales
relacionados con la eliminación de la batería.
▪ No coloque sobre el aparato fuentes de llama abierta, tales como velas
encendidas.
Batería recargable integrada PRECAUCIÓN:
▪ Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por una no com-
patible.
▪ Deshacerse de una batería en el fuego o en un horno caliente, o aplas-
tar o cortar mecánicament e una batería, puede provocar una expl osió n.
▪ Dejar una bat er ía en un ent o rno con t emperatur as ext r emad amente
altas puede pr ovocar una explosión o una fuga de líquido o gas inflam -
able.
▪ Una batería expuesta a una p r esión de ai re e xtrema dame nte baj a
puede ocasionar una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
Con formidad con l a normat iva WE EE y e liminació n del
aparato al final de su vida útil:
Este producto es conforme con la dir ectiva de la UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este pr oducto
incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de apa-
ratos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con
otros desechos domésticos al final de su vida útil. El dispositivo
usado debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el
reciclaje de los dispositivos eléctricos y electrónicos. Para en-
contrar estos sistemas de recogida, por favor , póngase en
contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se com-
pró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recu-
peración y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada
de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuencias ne-
gativas para el medio ambiente y la salud humana.
Cumplimiento de la directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre
la r estricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No conti-
ene ninguno de los materiales nocivos o pr ohibidos especificados en la
directiva.
Información de embalaje
El embalaje del producto está fabricado con material reciclable
de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambi-
ente. No se deshaga del material de embalaje ni de los de-
sechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de re-
cogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.
Información técnica
Este dispositivo cumple con las directivas de la EU sobre supr esión de
ruidos. Este producto es conforme a las directivas europeas 2014/53/EU
y 2011/65/EU.
Puede encontrar la declaración de conformidad CE para el dispositivo en
forma de archivo pdf en la página de inicio de Grundig www .grundig.com/
downloads/doc.
Potencia de salida
RMS 3.5W , 1% THD
Bluetooth
Rango de frecuencia 2.402 GHz-2.480GHz
Potencia transmitida máxima <5 dBm
V ersión 5.0
V ersión del Firmwar e 1.5
V ersión del har dware 1.0
Rango de funcionamiento en área abierta: 30m (BT); 20m (TWS)
Batería recargable de polímero de litio (Li-Pol)
Integrada, 3.7V 1050 mAh, 3.89 Wh
Tiempo de reproducción: Más de 20 horas 50% del volumen)
Tiempo de carga de 2-3 horas
Alimentación eléctrica
T oma USB: Carga micro USB DC IN 5V 1A
Resistente al agua según los estándares IPX5
Manos libres
ENTRADA AUX
Conector estéreo de 3,5 mm
Respuesta de frecuencia 100Hz-16kHz
Dimensiones y peso del producto
90 mm (ancho) x 36 mm (profundidad) x 72 mm (altura)
Peso neto: 0,2 kg
Accesorios
Cable Micro USB (1)
GRUN DIG S OLO BE ZPI E CZEŃ S TW O
Podczas konfigurowania urządzenia należy postępować zgodnie z
poniższymi instrukcjami:
▪ Urządz enie jest prz eznac zone wyłącz nie do odtwarz ania sygnałó w
dźwiękowych. Wszelkie inne zastosowanie jest zabronione.
▪ Zadbaj o dobrą wentylac ję w mie jscu ustawie nia urządz enia. Za
urządzeniem pozostawić co najmniej 10 cm odstęp. Nie kładź niczego
na otworach wentylacyjnych.
▪ Nie przykrywaj urządzenia gazetą, obrusem, ani zasłoną itp.
▪ Przy podejmowaniu decyzji, gdzie umieścić urządzenie, należy zwrócić
uwagę, że powierzchnie mebli są pokryte różnymi rodzajami lakierów i
tworzyw sztucznych, któr e w większości zawierają dodatki chemiczne.
Może to powodo wa ć kor ozję nóżek urz ądzen ia, co z kole i tworz y plamy
na powierzchni mebli, które mogą być trudno usuwalne lub niemożliwe
do usunięcia.
▪ Jeśli to urządz enie nar ażone jest n a na gł e zmi any t emper atury , na
przykład przy przenoszeniu go z pomieszczenia zimnego do ciepłego,
odczekaj co najmniej dwie godziny przed jego załączeniem.
▪ Nie stawiaj na urządzeniu pojemników z płynami (np. wazonów).
▪ Nie stawiaj na urz ądz en iu żadn yc h prze dmio tów takic h ja k płon ąca
świeca.
▪ Urządze nie ma wo doo dpor ną k o nstrukcję klas y IPX5 i moż na g o
używać w środo wis ku z łago dnym i strumi enia mi wod y , al e n ie wol no
go części owo ani całko wic ie zanurzać w wodz ie. W razi e rozla nia ciec zy
na powierzchnię urządzenia należy je natychmiast wyłączyć.
▪ Nie wo lno u żywać ur ząd zen ia przez dł u gi czas w bardzo wi lgotn ym
klimacie.
▪ W żadn ej sytu acji nigdy ni e otw ieraj obud owy ur ządzen ia. Gwar ancja
na to urządz eni e n i e o bejm uje usz kodz eń spow odow any c h
nieprawidłowym obchodzeniem się z nim.
▪ Nie wolno czy ścić produ ktu śr odkam i, któr e mogą uszko dzić obudowę.
Urządzenie należy czyścić nawilżona ściereczką ze skóry .
▪ Podczas usu wan ia ak umulato rów należ y zw rócić u wagę na a spekty
ochrony śr odowiska.
▪ W pobliżu ur ządz enia nie powinny znajdować się źródła otwarteg o
ognia, np. zapalone świeczki.
W budo wan y akumulat or wiel okrotnego ładow ania PR -
ZESTROGA:
▪ Ryzyko wybuchu w razie wymiany na akumulator niewłaściwego typu.
▪ Wrz ucan ie akumu lat o ra do ogn ia lub gor ącego p ieka r nik a b ąd ź
mechaniczne zmiażdżenie lub przecięcie może spowodować wybuch.
▪ Pozosta wienie aku mula tora w otoc zen iu o ba rdz o wysokiej temp er a-
turze może spowodować wybuch lub wyciek palnej cieczy bądź gazu.
▪ Poddaw anie a kum ulato ra dzia łani u ba rdzo niski ego c iśni eni a moż e
spowodować wybuch lub wyciek palnej cieczy bądź gazu.
Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów:
Niniejszy wyr ób jest zgodny z dyr ektywą Parlamentu Europejskiego i Rady
(2012/19/WE). Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE).
T en symbol oznacza, że sprzęt nie może być umieszczany
łącznie z innymi odpadami gospodarstwa domowego po okr e-
sie jego użytkowania. Zużyte urządzenie należy oddać do
specjalnego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego w celu utylizacji. Aby uzyskać informacje o
punktach zbiórki w swojej okolicy należy skontaktować się z lokalnymi
władzami lub punktem sprzedaży tego pr oduktu. Gospodarstwo domowe
spełnia ważną r olę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku
zużytego sprzętu. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem za-
pobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska natu-
ralnego i ludzkiego zdrowia.
Zgodność z dyrektywą RoHS:
Niniejszy wyr ób jest zgodny z dyr ektywą Parlamentu Europejskiego i Rady
RoHS (Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/WE).
Nie zawiera szkodliwych i zakazanych materiałów, podanych w tej dyrek-
tywie.
Informacje o opakowaniu
Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających
się do recyklingu, zgodnie z naszym ustawodawstwem kra-
jowym. Nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do śmieci
wraz z innymi odpadkami domowymi. Oddaj je w jednym z
wyznaczonych przez władze lokalne punktów zbiórki materiałów opako-
waniowych.
Dane techniczne
Urządzenie to pracuje bez zakłóceń radiowych zgodnie z obowiązującymi
dyrektywami UE. Produkt spełnia wymagania dyrektyw europejskich
2014/53/EU i 2011/65/EU.
Deklarację zgodności CE dla tego urządzenia można znaleźć w postaci
pliku pdf w witrynie internetowej firmy Grundig www .grundig.com/down-
loads/doc.
Moc wyjściowa
3,5W RMS, 1% THD
Bluetooth
Zakres częstotliwości od 2402 do 2480 GHz
Maksymalna moc transmisji <5 dBm
Wersja 5.0
Wersja firmwar e 1.5
Wersja sprzętowa 1.0
Zakres działania na otwartej przestrzeni: 30 m (BT); 20 m (TWS)
Akumulator litowo-polimerowy
Wbudowany 3,7V 1050 mAh, 3.89 Wh
Czas odtwarzania :około 20 godzin (przy poziomie głośności 50%)
Czas ładowania 2-3 godziny
Zasilanie
Gniazdo USB: Ładowanie przez Micro USB DC IN 5V 1A
Wodoszczelność wg IPX5
Funkcja głośnomówiąca
Wejście AUX
Stereo 3,5 mm Jack
Pasmo przenoszenia od 100 Hz do 16 kHz
Wymiary urządzenia/waga
90 mm (szer .)x 36 mm (gł.) x 72 mm (wys.)
W aga netto: 0,2 kg
Akcesoria
Kabel Micro USB (1)
GRUNDIG SOLO GÜ VENLİK
Lütfen cihazı kurarken așağıdaki talimatları dikkate alın:
▪ Bu cihaz ses sinyallerinin çalınması için tasarlanmıștır . Bunun dıșında bir
amaçla kullanılmasına kesinlikle izin verilmez.
▪ Cihazı yerleștirirken yeterli havalandırmanın bulunduğundan emin olun.
Cihazın arkasında en az 10 cm boșluk bulunmalıdır . Havalandırma de-
liklerinin üzerine eșya koymayın.
▪ Cihazı gazete, masa örtüsü, perde vb. ile kapatmayın.
▪ Ciha zı ner eye ye rleștir eceğinize k a rar ve rirken mobil ya y üze yleri nin,
çoğu kimyas al katkı maddel eri içeren çeș itli tü rde l ake ya da pl ast ikle
kaplanmıș olduğunu unutmayın. Bunlar cihazın ayaklarında korozyona
neden olabilir; bu da mobilyanın üzerinde çıkarması zor ya da imkansız
lekelere yol açabilir .
▪ Cihaz ani sıcaklık değișimlerine maruz kaldığında, örneğin soğuk bir or -
tamdan alınıp sıcak bir odaya getirildiğinde, kullanmadan önce en az iki
saat bekleyin.
▪ Ciha zın ü zeri ne , içinde sıvı bulun an eș ya ( ör n eğ in va zo , ba rdak )
koymayın.
▪ Cihazın üzerine yanan mum gibi eșyaları koymayın.
▪ Cihaz, IPX5 der ecesinde su geçirmez tasarıma sahiptir ve hafif hızda su
püskürtülen ortamlarda kullanılabilir . Ancak cihazın kısmen veya tama-
men suya daldırılmasına izin verilmemelidir . Cihazın yüzeyine sıvı dökül-
ürse lütfen cihazı derhal kapatın.
▪ Ciha zı nem oranının yüksek olduğu o rtamlar da uzun süre bo yunca
kullanmayın.
▪ Hiçbir koșulda cihazın kasası nı açma yın . Uygunsuz kull anı mdan kaynak -
lanan hasara bağlı garanti talepleri kabul edilmez.
▪ Cihaz ın muhafaz as ına z arar vereb ile ceğind en, herh an gi bir t emi zleyici
madde kullanmayın. Cihazı temiz ve nemli bir deri kumașla temizleyin.
▪ Pillerin imhasıyla ilgili olarak çevresel hususlara dikkat edilmelidir .
▪ Cihazın üzerine yanan mum gibi açık alev kaynakları konulmamalıdır .
Șarj edilebilir dâhili pil DİKKAT:
▪ Y anlıș tipte pil kullanılması patlama riski teșkil eder .
▪ Pilin a te ște ve ya fır ı nda i mha edilm esi, meka nik ola rak ezilm esi vey a
kesilmesi patlama riskine yol açar .
▪ Pilin çok yüksek sıcaklıklı bir ortamda bırakılması patlamaya veya yanıcı
sıvının ya da gazın sızmasına yol açabilir .
▪ Pilin çok düșük h ava basın cına maruz kalması pat lamaya veya yanı cı
sıvının ya da gazın sızmasına yol açabilir .
Saklama
▪ Cihazı uzun sür e kullanmayı düșünmüyorsanız, lütfen dikkatli bir șekilde
saklayın.
▪ Cihazın fișinin çıkarıldığından ve tamamen kuru olduğundan emin olun.
▪ Elektrik kablosunu cihazın etrafına sarmayın.
▪ Serin ve kuru bir yerde saklayın.
▪ Cihazı çocukların ulașamayacağı bir yerde muhafaza edin.
Tașıma ve nakliye
▪ Tașıma ve nakliye sıras ında cihazı orijinal ambalajı ile birlikte tașıyın.
Cihazın ambalajı, cihazı fiziksel hasarlara karșı koruyacaktır .
▪ Cihazın v eya am bala j ının üzerine ağ ır ci simler koymayın. Ci haz za ra r
görebilir .
▪ Ciha zın düșürü lmesi durumunda cihaz çalıșmayabilir veya kalıcı hasar
olușabilir .
AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün E l den
Çıkarılması
Bu ürün T .C. Çevr e ve Șehir cilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık elek -
trikli ve Elektronik eșyaların Kontrolü Y önetmeliği’nde belirtilen zararlı ve
yasaklı maddeleri içermez.
AEEE Y önetmeliğine uygundur . Bu ürün, geri dönüșümlü ve te -
krar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemeler -
den üretilmiștir . Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda
evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik
cihazların geri dönüșümü için bir toplama noktasına götürün.
Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun. Kullanılmıș
ürünleri geri kazanıma verer ek Çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına
yardımcı olun.
Ambalaj bilgisi
Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız ger eği geri dönüștürülebilir
malzemelerden üretilmiștir . Ambalaj atığını evsel veya diğer
atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj topla-
ma noktalarına atın.
Teknik Bilgiler
Bu cihaz, yürürlükteki EU direktiflerine uygun bir parazit bastırma sistemine
sahiptir . Bu ürün 2014/53/EU ve 2011/65/EU sayılı Avrupa direktiflerine
uygundur .
Cihazın CE uygunluk beyanının PDF formatını Grundig’in www .grundig.
com/downloads/doc adresindeki ana sayfasında bulabilirsiniz.
Çıkıș Gücü
RMS 3,5 W , %1 THD
Bluetooth
Frekans Aralığı 2.402 GHz-2.480 GHz
İletilen maksimum güç <5 dBm
V ersiyon 5.0
Aygıt yazılımı versiyonu 1.5
Donanım versiyonu 1.0
Açık alanda çalıșma aralığı: 30 m (BT); 20 m (TWS)
Șarj edilebilir lityum-polimer pil
Entegre 3,7V 1050 mAh, 3.89 Wh
Oynatma süresi: 20+ saat (50 ses)
Șarj süresi: 2-3 saat
Güç beslemesi
USB Soketi: Mikro USB Șarj DC IN 5V 1A
Su geçirmez IPX5
Eller serbest
AUX GİRİȘİ
Stereo 3,5 mm Jack
Frekans T epkisi 100 Hz-16 kHz
Ürünün Boyutları/Ağırlığı
90 mm (G) x 36 mm (D) x 72 mm (Y)
Net Ağırlık: 0,2 kg
Aksesuar
Mikro USB Kablosu (1)
444 0 888
Web sitesi
musteri.hizmetleri
@grundig.co m 0216 423 23 53
1
2
3
4
Hizmet talebinin alınması
Memnun Memnun
- Hizmet talebi analizi
4
5
Yetkili Servis Yetkili Satıcı Faks
G BEL
Malın
Süt lüce / İ S T ANBU L
Bluet ooth Speaker
(0-216 ) 5 8 5 8 888
(0-216 ) 4 2 3 23 53
Teslim Tarihi ve
SOLO
Dikkat Edilmesi Gerek en Hususlar
Müșteri Memnuniyeti Politikası
• Müșterilerimizin istek ve önerilerini her kanaldan karșılamaktan mutluluk duyarız.
Kanallarımız:
-www.grundig.com.tr
*Sosyal Medya Hesaplarımız:
-https://www.instagram.com/grundigturkiye/
-https://www.facebook.com/grundig.tr/
-https://www.youtube.com/user/TurkiyeGrundig
*Posta Adresimiz:
-Arçelik A.Ș. Karaağaç Caddesi No:2-6,
34445, Sütlüce / İST ANBUL
*Bayilerimiz,
-https://www.grundig.com.tr/yetkili-satici/
*Yetkili Servislerimiz,
-https://www.grundig.com.tr/yetkili-servis/
• Müșterilerimizden iletilen istek ve önerilerin Grundig’e ulaștığı bilgisini, müșteri
ayrımı yapılmaksızın kendilerine 24 saat içinde veririz.
• Müșteri Hizmetleri sürecimiz:
Müșterilerimizin istek ve önerilerini;
*İzlenebilir , raporlanabilir , șeffaf ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplarız.
*Y asal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz.
*Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız.
• Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul
eder , müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
• Bütün süreçlerimizi yönetim sistemi ile entegre eder ek birbirini kontrol eden bir
yapı geliștirilmesini sağlarız.
Y önetim hedeflerini de bu sistem üzerinden besleriz.
Așağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz.
• Ürününüzü aldığınızda Garanti belgesini Y etkili Satıcınıza onaylattırınız.
• Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.
• Ürününüz ile ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından
Çağrı Merkezimize bașvurunuz.
• Hizmet için gelen teknisyene “teknisyen kimlik kartı”nı sorunuz.
• İșiniz bittiğinde Y etkili servis teknisyeninden “Hizmet Fiși” istemeyi unutmayınız.
alacağınız “Hizmet Fiși” , ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir
sorunda size yarar sağlayacaktır .
• Ürünün kullanım ömrü: 3 yıldır . (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için
gerekli yedek parça bulundurma sür esi)
Müșteri Hizmetleri
* Çağrı Merkezimiz: 0850 210 0 888
(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından
alan kodu çevirmeden arayın*)
* Diğer Numaramız: 0216 585 8 888
- Çağrı Merkezimiz haftanın 7 günü 24 saat hizmet
vermektedir .
- Çağrı Merkezimiz ile yaptığınız görüșmeler iletișim
hizmeti aldığınız operatör firma tarafından sizin için
tanımlanan tarifeye göre ücretlendirilir .
- Sabit veya cep telefonlarınızdan alan kodu
tușlamadan çağrı merkezi numaramızı arayarak
ürününüz ile ilgili arzu ettiğiniz hizmeti talep
edebilirsiniz.
* Whatsapp Numaramız: 0544 444 0 888
* Faks Numaramız: 0216-423-2353
* Web Adresimiz:
* e-posta Adresimiz:
- musteri.hizmetleri@grundig.com.tr
- Tüm yetkili servis istasyonu bilgilerimiz, Ticaret
Bakanlığı tarafından olușturulan “Servis Bilgi
Sistemi”nde (www.servis.gov.tr) yer almaktadır.
- Yedek parça malzemeleri yetkili servislerim-
izden temin edilebilir
Bu ürün Arçelik A.Ş. adına 10/F, Block 2, Jiancang Science and
Technology Park,11 Songgang Avenue, Songgong Street, Baoan, Shenzhen,
China, +86-755-23204889 tarafından üretilmiştir.
Menşei: P.R.C.
Se n si vi t y: P u b li c