700826
37
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
2820524916_DE/ 24-06-15.(15:34)Dokument Nummer
www.grundig.com
www.grundig.com
AUS GUTEM GRUND
AUS GUTEM GRUND
DE
WASCHMASCHINE
BEDIENUNGSANLEITUNG
EDITION 70 WASCHMASCHINE
Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt,
das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde,
beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und
alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen
Nachschlagen aufbewahren. Bei Weitergabe des Produktes auch die
Bedienungsanleitung mit aushändigen. Alle Warnungen und Informationen in der
Bedienungsanleitung einhalten.
Bitte beachten, dass diese Bedienungsanleitung für unterschiedliche Modelle
geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den verschiedenen Modellen werden
natürlich in der Anleitung erwähnt.
Die Symbole
In dieser Bedienungsanleitung verwenden wir folgende Symbole:
C
Wichtige Informationen oder nützliche
Tipps zum Gebrauch.
A
Warnung vor gefährlichen Situationen,
die eine Gefahr für Leben und Besitz
darstellen können.
B
Warnung vor Stromschlägen.
Verpackungsmaterialien des
Produktes werden unter Einhaltung
unserer nationalen Umweltrichtlinien
aus recyclingfähigen Materialien
gefertigt.
Verpackungsmaterialien nicht gemeinsam mit dem Haus- oder anderem Müll
entsorgen. Zu den von örtlichen Autoritäten zugewiesenen Sammelstellen für
Verpackungsmaterialien bringen.
2
Inhalt
1 Wichtige Hinweise zur Sicherheit
und zum Umweltschutz 4
1.1 Allgemeine Sicherheit. . . . . . . . . . . .4
1.1.1 Elektrische Sicherheit . . . . . . . . . . . .5
1.1.2 Produktsicherheit. . . . . . . . . . . . . . . .6
1.2 Bestimmungsgemäßer Einsatz . . . .7
1.3 Sicherheit von Kindern . . . . . . . . . . .7
1.4 Hinweise zur Verpackung . . . . . . . . .8
1.5 Altgeräteentsorgung . . . . . . . . . . . . .8
1.6 Die Einhaltung der WEEE-Richtlinie 9
2 Waschmaschine 10
2.1 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2.2 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2.3 Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . .12
3 Installation 13
3.1 Der richtige Aufstellungsort. . . . . .13
3.2 Transportstabilisatoren entfernen 13
3.3 Transportsicherungen entfernen. .13
3.4 An die Wasserversorgung
anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3.5 Wasserablauf anschließen . . . . . . .15
3.6 Füße einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . .16
3.7 Elektrischer Anschluss. . . . . . . . . .17
4 Vorbereitung 18
4.1 Wäsche sortieren. . . . . . . . . . . . . . .18
4.2 Wäsche vorbereiten. . . . . . . . . . . . .19
4.3 Tipps zum Energiesparen . . . . . . . .19
4.4 Erste Benutzung . . . . . . . . . . . . . . .20
4.5 Die richtige Wäschemenge. . . . . . .20
4.6 Wäsche in die Maschine geben . . .20
4.7 Waschmittel und Weichspüler
verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
4.8 Nützliche Tipps zum Waschen . . . .24
5 Bedienung 25
5.1 Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5.2 Symbole und Informationen im
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5.3 Maschine vorbereiten . . . . . . 26
5.4 Programm wählen. . . . . . . . . . . . . .26
5.5 Hauptprogramme . . . . . . . . . . . . . .26
5.6 Zusätzliche Programme . . . . . . . . .27
5.7 Spezialprogramme . . . . . . . . . . . . .28
5.8 Temperatur auswählen. . . . . . . . . .28
5.9 Schleudergeschwindigkeit
auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
5.10 Programm- und Verbrauchstabelle 30
5.11 Zusatzfunktionen auswählen . . . .32
5.12 Endzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
5.13 Programm starten. . . . . . . . . . . . .33
5.14 Türsperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
5.15 Änderungen nach Programmstart 34
5.16 Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . .35
5.17 Programme abbrechen. . . . . . . . .35
5.18 Programmende . . . . . . . . . . . . . . .35
5.19 Einstellen der Lautstärke . . 35
5.20 Ihr Gerät ist mit einem
„Bereitschaftsmodus“ ausgestattet 35
6 Kurzanleitung 36
6.1 Maschine vorbereiten . . . . . . . . . . .36
6.2 Programmauswahl . . . . . . . . . . . . .36
6.3 Zusatzfunktionen auswählen . . . . .36
6.4 Programm starten. . . . . . . . . . . . . .36
6.5 Programmende . . . . . . . . . . . . . . . .36
6.6 Programme abbrechen. . . . . . . . . .36
6.7 Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . .36
7 Reinigung und Wartung 37
7.1 Waschmittelschublade reinigen. . .37
7.2 Waschmaschinentür und Trommel
reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
7.3 Gehäuse und Bedienfeld reinigen .38
7.4 Wasserzulauffilter reinigen . . . . . .38
7.5 Restliches Wasser ablaufen lassen
und Pumpenfilter reinigen. . . . . . .38
8 Problemlösungen 41
3
DE
1 Wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz
In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise, die für Ihre
und die Sicherheit anderer Personen unerlässlich
sind. Halten Sie sich unbedingt an diese Hinweise,
damit es nicht zu Verletzungen oder Sachschäden
kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen
erlöschen sämtliche Garantieansprüche.
1.1 Allgemeine Sicherheit
Dieses Produkt darf von Kindern (ab acht
Jahren) oder Personen bedient werden, die un-
ter körperlichen, sensorischen oder geistigen
Einschränkungen leiden oder denen es an der
nötigen Erfahrung und Wissen im Umgang mit
solchen Geräten mangelt, wenn solche Personen
beaufsichtigt werden, zuvor gründlich mit der
sicheren Bedienung des Gerätes vertraut ge-
macht wurden und sich der damit verbundenen
Gefahren voll und ganz bewusst sind. Darauf
achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden, sofern diese nicht be-
aufsichtigt werden. Kinder unter 3 Jahren soll-
ten ferngehalten, sofern keine kontinuierliche
Beaufsichtigung gewährleistet ist.
Produkt niemals auf einem Teppichboden
aufstellen. Andernfalls kann unzureichende
Luftzirkulation unter dem Gerät zu einer
Überhitzung der elektrischen Teile die Folge
sein. Dies kann zu Problemen mit dem Gerät
führen.
Installations- und Reparaturarbeiten
grundsätzlich vom autorisierten Kundendienst
ausführen lassen. Der Hersteller haftet nicht
bei Schäden, die durch den Eingriff nicht
4
autorisierter Personen entstehen.
1.1.1 Elektrische Sicherheit
Bei Fehlfunktionen darf das Gerät erst dann
wieder in Betrieb genommen werden, nachdem
es durch den autorisierten Kundendienst
repariert wurde. Es besteht Stromschlaggefahr!
Nach einem Stromausfall setzt das Gerät den
Betrieb wieder automatisch fort. Zum Abbrechen
eines Programmes bitte den Abschnitt
„Programme abbrechen“ beachten.
Das Produkt mit einer geerdeten Steckdose mit
16-A-Sicherung verbinden. Die Erdung sollte von
einem qualifizierten Elektriker vorgenommen
werden. Wir haften nicht für jegliche Schäden,
die durch mangelhafte, nicht den örtlichen
Vorschriften entsprechende, Erdung entstehen.
Bei Nichtbenutzung des Gerätes den Netzstecker
ziehen.
Niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten
direkt auf das Gerät gießen! Es besteht
Stromschlaggefahr!
Stecker niemals mit feuchten oder gar nassen
Händen berühren! Netzstecker niemals durch
Ziehen am Kabel trennen: Grundsätzlich den
Stecker selbst fassen.
Vor Aufstellung, Wartung, Reinigung und vor
Reparaturen muss unbedingt der Netzstecker
gezogen werden.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es
zur Vermeidung möglicher Gefahren durch den
Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter oder
eine ähnlich qualifizierte Person (idealerweise
einen Elektriker) bzw. eine durch den Importeur
beauftragte Person ersetzt werden.
5
DE
1.1.2 Produktsicherheit
Wasserzulauf- und Wasserablaufschläuche
müssen fixiert und dürfen nicht beschädigt
werden. Andernfalls kann Wasser auslaufen.
Niemals die Tür des Gerätes öffnen, niemals
den Filter herausnehmen, wenn sich noch
Wasser in der Trommel befindet. Andernfalls
besteht Überschwemmungsgefahr und
Verletzungsgefahr durch heißes Wasser.
Niemals versuchen, die Waschmaschinentür
mit Gewalt zu öffnen. Die Waschmaschinentür
lässt sich erst ein paar Minuten nach dem
Ende des Waschzyklus öffnen. Beim Versuch,
die Tür gewaltsam zu öffnen, können Tür und
Sperrmechanismus beschädigt werden.
Ausschließlich für Waschmaschinen geeignete
Waschmittel, Weichspüler und Zusatzstoffe
verwenden.
Die Hinweise auf Pflegeetiketten und auf der
Waschmittelpackung einhalten.
Stellen Sie das Produkt auf einen festen, flachen
und ebenen Untergrund.
Stellen Sie das Gerät nicht auf langflorigen
Teppichen oder ähnlichen Unterlagen auf.
Stellen Sie das Produkt nicht auf eine hohe
Plattform oder in die Nähe der Kante eines
kaskadierten Untergrundes.
Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel.
Benutzen Sie niemals Scheuerschwämme oder
andere Scheuermittel. Solche Mitte beschädigen
lackierte und verchromte Flächen sowie
Kunststoffteile.
6
1.2 Bestimmungsgemäßer Einsatz
Dieses Gerät wurde für den Hausgebrauch
entwickelt. Es darf nicht für kommerzielle
Zwecke und nicht außerhalb seines
bestimmungsgemäßen Einsatzgebietes
eingesetzt werden.
Das Gerät darf nur zum Waschen und Spülen von
Textilien verwendet werden, die entsprechend
gekennzeichnet sind.
Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die
durch falschen Gebrauch oder unsachgemäßen
Transport entstehen.
Die Einsatzzeit Ihres Gerätes beträgt 10 Jahre.
In diesem Zeitraum erhalten Sie Original-
Ersatzteile, damit Ihr Gerät seine Funktion stets
optimal erfüllen kann.
1.3 Sicherheit von Kindern
Verpackungsmaterialien können eine Gefahr
für Kinder darstellen. Lagern Sie sämtliche
Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort
und außerhalb der Reichweite von Kindern.
Elektrogeräte können für Kinder gefährlich sein.
Halten Sie Kinder im Betrieb daher unbedingt
vom Gerät fern. Lassen Sie Kinder nicht mit dem
Gerät spielen. Nutzen Sie die Kindersicherung,
damit Kinder das Gerät nicht manipulieren
können.
Vergessen Sie nicht, die Tür des Gerätes zu
schließen, wenn Sie den Raum verlassen.
Lagern Sie sämtliche Wasch- und Zusatzmittel
an einem sicheren Ort und außerhalb der
Reichweite von Kindern. Schließen Sie den
Deckel des Waschmittelbehälters, verschließen
Sie Waschmittelpackungen.
7
DE
Während des Waschens bei hohen
Temperaturen wird das Glas der Tür
heiß. Daher sollten Sie vor allem
Kinder während des Waschens von
der Gerätetür fernhalten.
1.4 Hinweise zur Verpackung
Die Verpackungsmaterialien des Produktes
wurden in Übereinstimmung mit unseren
nationalen Umweltschutzrichtlinien aus
recyclingfähigen Materialien hergestellt.
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien
nicht mit dem regulären Hausmüll. Bringen
Sie Verpackungsmaterialien zu speziellen
Sammelstellen; entsprechende Informationen
erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung.
1.5 Altgeräteentsorgung
Dieses Produkt wurde aus hochwertigen
Teilen und Materialien hergestellt, die
wiederverwendet und dem Recycling zugeführt
werden können. Entsorgen Sie das Produkt
daher nicht mit dem normalen Hausmüll.
Nutzen Sie eine Sammelstelle zum Recycling
von elektrischen und elektronischen Altgeräten.
Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne
über eine Sammelstelle in Ihrer Nähe. Durch
das aufmerksame Recycling gebrauchter
Produkte leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutz unserer Umwelt und unserer
natürlichen Ressourcen. Damit Kinder nicht
in Gefahr gebracht werden, schneiden Sie das
Netzkabel ab und machen die Türverriegelung
unbrauchbar, bevor Sie das Gerät entsorgen.
8
1.6 Die Einhaltung der WEEE-Richtlinie
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-
WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt
wurde mit einem Klassifizierungssymbol für
elektrische und elektronische Altgeräte
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien
hergestellt, die wiederverwendet und recycelt
werden können. Entsorgen Sie das Gerät am
Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären
Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei einer
Sammelstelle zur Wiederverwertung von
elektrischen und elektronischen Altgeräten ab.
Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über
geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.
Einhaltung von RoHS-Vorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die
Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU).
Es enthält keine in der Direktive angegebenen
gefährlichen und unzulässigen Materialien.
9
DE
2 Waschmaschine
2.1 Übersicht
7
3
4
6
5
2
1
8
1 - Netzkabel
2 - Deckplatte
3 - Bedienfeld
4 - Abdeckung des Pumpenfilters
5 - Einstellbare Füße
6 - Tür
7 - Waschmittelschublade
8 - Wasserablaufschlauch
10
7
3
4
6
5
2
1
8
1
2
3 4
a b c
5
6
7
8
2.2 Lieferumfang
1 - Netzkabel
2 - Wasserablaufschlauch
3 - Transportsicherungen *
4 - Wasserzulaufschlauch (zum Anschluss des Wasserzulaufschlauchs wird einer
der folgenden Filtertypen verwendet)
a - Elektronische Wassersperre
b - Mechanische Wassersperre
c - Standard
5 - Flüssigwaschmittelbehälter **
6 - Bedienungsanleitung
7 - Blindstopfen ***
8 - Kunststoffstopfen
* Anzahl der Transportsicherungen kann je nach Gerätemodell variieren.
** Wird je nach Gerätemodell mit dem Produkt geliefert.
*** Wird mitgeliefert, falls Gerät mit Doppelwasserzulauf ausgestattet ist.
11
DE
2.3 Technische Daten
3 Installation
Gemäß Verordnung der Kommission (EU) Nr. 1061/2010
Herstellername oder Marken GRUNDIG
Modellname Edition 70 Waschmaschine
Nennkapazität (kg) 7
Energieeffizienzklasse / Skala von A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++
Jährlicher Energieverbrauch (kWh)
(1)
171
Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei voller Beladung (kWh) 0,798
Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (kWh) 0,730
Energieverbrauch des 40°C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (kWh) 0,730
Energieverbrauch im abgeschalteten Zustand (W) 0,440
Energieverbrauch im eingeschalteten Zustand (Bereitschaft) (W) 0,640
Jährlicher Wasserverbrauch (l)
(2)
9020
Schleudertrocknen-Effizienzklasse / Skala von A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) B
Maximale Schleudergeschwindigkeit (U/min) 1400
Restfeuchtigkeit (%) 53
Buntwäsche Eco standardprogramm
(3)
Buntwäsche Eco 60°C und
40°C
Programmdauer des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei voller Beladung (Min.) 205
Programmdauer des 60°C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (Min.) 177
Programmdauer des 40 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (Min.) 177
Dauer Bereitschaftsmodus (Min.) N/A
Per Luft übertragenes Betriebsgeräusch Waschen/Schleudern (dB) 50/75
Eingebaut No
Höhe (cm) 84
Breite (cm) 60
Tiefe (cm) 55
Nettogewicht (±4 kg) 72
Einzelwassereinlass/Doppelwassereinlass
• / -
Verfügbar
Stromversorgung (V/Hz) 230 V / 50Hz
Maximaler Strom (A) 10
Gesamtleistung (W) 2200
Hauptmodellcode 9711
(1)
Der Energieverbrauch basiert auf 220 Standardwaschzyklen der Buntwäsche Eco programme bei 60 °C und 40 °C bei voller und teilweiser
Beladung sowie dem Verbrauch der Betriebsmodi mit geringem Energiebedarf. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art und Weise
der Nutzung des Gerätes ab.
(2)
Der Wasserverbrauch basiert auf 220 Standardwaschzyklen der Buntwäsche Eco programme bei 60 °C und 40 °C bei voller und teilweiser
Beladung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art und Weise der Nutzung des Gerätes ab.
(3)
„60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramm“ und „40 °C-Baumwollstandardprogramm“ sind die Standardwaschprogramme, auf denen die
Angaben des Kennzeichnungsschildes und des Datenblattes beruhen. Diese Programme eignen sich zum Reinigen normal verschmutzter Textilien
und zählen hinsichtlich ihres kombinierten Energie- und Wasserverbrauches zu den effizientesten Programmen.
Im Zuge der Qualitätsverbesserung können sich die technischen Daten dieses Gerätes ohne Vorankündigung ändern.
12
3 Installation
Gerät vom nächstgelegenen
autorisierten Kundendienst installieren
lassen. Bei Inbetriebnahme des
Gerätes vor Kontaktaufnahme mit
dem Kundendienst darauf achten,
dass Wasserzulauf und Wasserablauf
in einwandfreiem Zustand sind
(dazu auch die Bedienungsanleitung
beachten). Falls dies nicht der Fall sein
sollte, müssen die nötigen Arbeiten
durch einen qualifizierten Installateur
und/oder Techniker ausgeführt
werden.
C
Die Vorbereitung des
Aufstellungsortes, der Wasserzu-
und -ableitung sowie des
elektrischen Anschlusses sind
Sache des Kunden.
B
WARNUNG: Installation und
elektrische Anschlüsse des
Produktes von einem autorisierten
Kundendienstmitarbeiter
durchführen lassen. Der Hersteller
haftet nicht bei Schäden, die durch
Aktivitäten nicht autorisierter
Personen entstehen.
A
WARNUNG: Gerät vor der
Installation auf eventuelle,
sichtbare Defekte untersuchen
Falls Defekte vorliegen, darf das
Gerät nicht installiert werden.
Beschädigte Geräte können
gefährlich sein.
C
Darauf achten, dass Wasserzulauf-
und -ablaufschläuche sowie das
Netzkabel nicht geknickt und
nicht anderweitig beschädigt
werden, wenn das Gerät nach
dem Anschluss an Ort und Stelle
gerückt bzw. gereinigt wird.
3.1 Der richtige Aufstellungsort
Stellen Sie das Produkt auf einen
festen, flachen und ebenen
Untergrund. Das Gerät nicht
auf langflorigen Teppichen oder
ähnlichen Unterlagen aufstellen.
Eine Kombination aus
Waschmaschine und Trockner
kann – voll beladen – bis etwa
180 kg Gewicht erreichen. Das
Gerät auf einem stabilen, ebenen
Untergrund aufstellen, der das
Gewicht der Maschine(n) mühelos
tragen kann!
Gerät nicht auf das Netzkabel
stellen.
Gerät nicht an Stellen aufstellen,
an denen die Temperatur unter 0
°C abfallen kann.
Für einen Abstand von
mindestens 1 cm zwischen den
Seiten des Gerätes und anderen
Möbelstücken sorgen.
Stellen Sie das Produkt nicht
auf ein Podest oder in die Nähe
der Kante eines Sockels ohne
Befestigung.
3.2 Transportstabilisatoren
entfernen
Maschine zum Entfernen der
Transportstabilisatoren etwas nach
hinten neigen. Stabilisatoren durch
Ziehen am Band entfernen.
3.3 Transportsicherungen entfernen
A
WARNUNG:
Transportsicherungen erst
entfernen, nachdem die
Transportstabilisatoren entfernt
wurden.
A
WARNUNG:
Transportsicherungen vor
Inbetriebnahme des Gerätes
entfernen! Andernfalls kann das
Produkt beschädigt werden.
13
DE
1 Sämtliche Bolzen mit einem
geeigneten Schlüssel lösen, bis
sie sich frei drehen lassen (C).
2 Transportsicherungen durch
vorsichtiges Herausdrehen
entfernen.
3 Kunststoffabdeckungen (diese
befinden sich in der Tüte mit
der Bedienungsanleitung) in die
Öffnungen an der Rückwand
einsetzen. (P)
C
Transportsicherungen an einem
sicheren Ort aufbewahren.
Sie werden benötigt, falls die
Waschmaschine zukünftig
transportiert werden soll.
Gerät niemals ohne korrekt
angebrachte Transportsicherungen
transportieren!
3.4 An die Wasserversorgung
anschließen
C
Die Maschine benötigt zum Arbeiten
einen Wasserdruck zwischen 1 und
10 bar (0,1 - 1 MPa). (In der Praxis
bedeutet dies, dass innerhalb einer
Minute 10 bis 80 Liter Wasser aus
dem voll geöffneten Wasserhahn
laufen müssen, damit die Maschine
richtig arbeiten kann.) Falls der
Wasserdruck höher sein sollte, ein
Druckreduzierventil verwenden.
Wenn ein Gerät mit doppeltem
Wasserzulauf mit nur einem
Wasserzulauf (Kaltwasser)
genutzt werden soll, muss
der mitgelieferte Stopfen am
Warmwasserzulaufventil installiert
werden. (Dies gilt für Geräte, die
mit einem Blindstopfen geliefert
werden.)
A
WARNUNG: Modelle mit
einzelnem Wasserzulauf sollten
nicht an den Warmwasserzulauf
angeschlossen werden. Wird dies
dennoch versucht, wird die Wäsche
beschädigt – oder das Gerät
wechselt in den Sicherheitsmodus
und arbeitet nicht.
WARNUNG: Keine
alten oder gebrauchten
Wassereinlaufschläuche mit dem
neuen Gerät verwenden. Diese
können zu Verschmutzungen der
Wäsche führen.
1 Die mit der Maschine
gelieferten Spezialschläuche
an die Wasserzuläufe des
Gerätes anschließen. Der
rote Schlauch (links) dient als
Warmwassereinlass (maximal 90
°C), der blaue Schlauch (rechts)
als Kaltwassereinlass (maximal
25 °C).
14
A
WARNUNG: Bei der Installation
des Gerätes darauf achten, dass
Kalt- und Warmwasseranschlüsse
korrekt durchgeführt werden.
Andernfalls kommt die Wäsche
am Ende des Waschvorgangs
eventuell heiß aus der Maschine und
verschleißt schneller.
2 Sämtliche Schlauchmuttern mit
der Hand anziehen. Muttern
niemals mit einem Werkzeug
anziehen.
3 Nach dem Anschluss der
Schläuche die Wasserzuläufe
(Hähne) komplett öffnen und
davon überzeugen, dass kein
Wasser an den Anschlussstellen
austritt. Falls Wasser austreten
sollte, Hahn zudrehen und
anschließend die Mutter lösen.
Dichtung überprüfen und die
Mutter anschließend wieder gut
anziehen. Um ein Auslaufen von
Wasser und daraus entstehende
Wasserschäden zu vermeiden,
Wasserhähne bei Nichtbenutzung
der Maschine geschlossen halten.
3.5 Wasserablauf anschließen
Ende des
Wasserablaufschlauches direkt
an den Wasserablauf (Abfluss),
die Spüle oder das Waschbecken
anschließen.
A
WARNUNG: Wenn sich der
Schlauch beim Abpumpen des
Wassers lösen sollte, kann es zu
Überschwemmungen kommen.
Bei hohen Waschtemperaturen
besteht Verbrühungsgefahr!
Damit es nicht zu unangenehmen
Situationen kommt und damit
Wasserzu-/-ablauf reibungslos
funktionieren, das Ende des
Ablaufschlauches so fixieren, dass
es sich keinesfalls lösen kann.
Schlauch in einer Höhe von
mindestens 40 und maximal 100
cm anschließen.
Wenn der Ablaufschlauch zuerst
am Boden (bis etwa 40 cm
über dem Boden) und danach
wieder nach oben verläuft, kann
es zu Schwierigkeiten beim
Wasserablauf kommen; es kann
vorkommen, dass die Wäsche
beim Herausnehmen noch sehr
nass ist. Deshalb an die in der
Abbildung angegebenen Höhen
halten.
100cm
40cm
15
DE
Damit kein verschmutztes Wasser
in die Maschine zurücklaufen
kann und um der Maschine das
Abpumpen zu erleichtern, darf
das Ende des Schlauches nicht
in schmutziges Wasser und nur
maximal 15 cm tief in den Ablauf
eingeführt werden. Den Schlauch
abschneiden, falls er zu lang ist.
Schlauchende nicht knicken,
nicht darauf treten, nicht
zwischen Ablauf und Maschine
einklemmen.
Falls der Schlauch zu kurz
sein sollte, kann ein Original-
Verlängerungsschlauch
verwendet werden. Die
Gesamtlänge des Schlauches
ab Austrittspunkt aus der
Maschine darf 3,2 m nicht
überschreiten. Um ein Auslaufen
von Wasser zu vermeiden,
müssen Ablaufschlauch und
Verlängerungsschlauch mit
einer passenden Schelle
gesichert werden, damit sich die
Verbindung nicht lösen und kein
Wasser austreten kann.
3.6 Füße einstellen
A
WARNUNG: Damit die Maschine
leise und vibrationsfrei arbeiten
kann, muss sie absolut gerade und
ausbalanciert stehen. Maschine
durch Einstellen der Füße
ausbalancieren. Sollte das Gerät
nicht fest und gerade stehen, kann
es sich im Betrieb bewegen, stark
vibrieren, Geräusche verursachen
und gegen andere Gegenstände
oder Möbelstücke stoßen.
1 Kontermuttern an den Füßen von
Hand lösen.
2 Füße so einstellen, dass das
Gerät stabil und absolut gerade
steht.
16
3 Kontermuttern anschließend mit
der Hand anziehen.
A
WARNUNG: Kontermuttern
grundsätzlich nur mit den Händen
lösen, keinerlei Werkzeuge
benutzen. Andernfalls kann es zu
Beschädigungen kommen.
3.7 Elektrischer Anschluss
Das Produkt mit einer geerdeten
Steckdose mit 16-A-Sicherung
verbinden. Wir haften nicht für jegliche
Schäden, die durch mangelhafte,
nicht den örtlichen Vorschriften
entsprechende, Erdung entstehen.
Der Anschluss muss gemäß
örtlichen Vorschriften erfolgen.
Der Netzstecker muss nach
der Installation frei zugänglich
bleiben.
Falls die Stromversorgung mit
einer geringeren als einer 16
A-Sicherung ausgestattet ist,
eine 16 A-Sicherung durch
einen qualifizierten Elektriker
installieren lassen.
Die im Abschnitt „Technische
Daten“ angegebene Spannung
muss der Spannung der
Stromversorgung vor Ort
entsprechen.
Gerät nicht über
Verlängerungskabel oder
Mehrfachsteckdosen
anschließen.
B
WARNUNG: Beschädigte
Netzkabel müssen durch den
autorisierten Kundendienst ersetzt
werden.
Gerät transportieren
1 Vor Transportieren oder
Verrücken grundsätzlich den
Netzstecker ziehen.
2 Wasserablauf und Wasserzulauf
trennen (Hahn zuvor schließen).
3 Das gesamte Restwasser aus der
Maschine abpumpen.
4 Transportsicherungen in
umgekehrter Reihenfolge zum
Entfernen installieren;
C
Gerät niemals ohne korrekt
angebrachte Transportsicherungen
transportieren!
A
WARNUNG:
Verpackungsmaterialien können
eine Gefahr für Kinder darstellen.
Sämtliche Verpackungsmaterialien
an einem sicheren Ort und
außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
17
DE
4 Vorbereitung
4.1 Wäsche sortieren
Wäsche nach Textilientyp,
Farbe, Verschmutzungsgrad und
zulässiger Waschtemperatur
sortieren.
Grundsätzlich an die Angaben auf
den Pflegeetiketten halten.
Waschsymbole
Maschinenwäsche-
Symbole
Normale
Wäsche
Nicht bügeln
Empfindliche/
Feinwäsche
Handwäsche
Nicht
waschbar
Nicht
schleudern
Waschen
Wassertemperaturen
Maximum
95 °C 70 °C 60 °C 50 °C 40 °C 30 °C
Symbol(e)
lll
lll
lll
l l
ll
ll
lll l l l
Trocknungssymbole
Trockner-
geeignet
Nicht bügeln
Empfindliche/
Feinwäsche trocknen
Nicht im
Trockner
trocknen
Nicht trocknen
Nicht
chemisch
reinigen
Trocknen
Trocknereinstellungen
Bei beliebiger
Temperatur
Bei hoher
Temperatur
Bei mittlerer
Temperatur
Bei niedriger
Temperatur
Ohne Wärmezufuhr
Zum Trocknen
aufhängen
Zum Trocknen
auslegen
Nass zum Trocknen
aufhängen
Im Schatten
ausgelegt trocknen
Kann chemisch
gereinigt werden
Bügeln
Bügeln
Trocken oder Dampf
Bei hoher
Temperatur
bügeln
Bei mittlerer
Temperatur bügeln
Bei niedriger
Temperatur
bügeln
Nicht bügeln
Ohne Dampf
bügeln
Maximale Temperatur
200 °C 150 °C 110 °C
Alle Bleichmittel erlaubt
Bleichmittel
(Natriumhypochlorid)
kann verwendet
werden
Keine
Bleichmittel
erlaubt
Nur chlorfreie Bleichmittel
erlaubt
Bleichen
18
4.2 Wäsche vorbereiten
Wäsche mit Metallteilen wie
Büstenhalter, Gürtelschnallen
und Metallknöpfe beschädigen
die Maschine. Metallteile
entfernen oder die Textilien in
einem Wäschebeutel oder einem
Kissenbezug waschen.
Sämtliche Taschen komplett
ausleeren und Münzen,
Kugelschreiber, Büroklammern,
Papiertaschentücher und
ähnliche Dinge entfernen;
erst dann die Wäsche in die
Maschine geben. Taschen auf
links drehen, Fusseln entfernen.
Fremdkörper können das Gerät
beschädigen und zu lauten
Betriebsgeräuschen führen.
Sehr kleine Textilien wie Kinder-
und Nylonstrümpfe in einen
Wäschebeutel oder Kissenbezug
geben.
Vorhänge beim Hineingeben
nicht zusammendrücken. Zuvor
sämtliche Applikationen und
sonstige nicht textile Teile von
Vorhängen entfernen.
Reißverschlüsse schließen, lose
Knöpfe annähen und Risse und
sonstige Defekte reparieren.
Textilien, die mit
„maschinenwaschbar“ oder
„Handwäsche“ gekennzeichnet
sind, ausschließlich mit dem
passenden Waschprogramm
waschen.
Bunte und weiße Textilien
nicht zusammen waschen.
Neue, intensiv gefärbte
Baumwollsachen (z. B.
schwarze Jeans) können beim
Waschen stark abfärben. Solche
Wäschestücke grundsätzlich
separat waschen.
Hartnäckige Verschmutzungen
müssen vor dem Waschen richtig
behandelt werden. Im Zweifelsfall
bei einer chemischen Reinigung
nachfragen.
Ausschließlich Färbemittel
oder Mittel zur Kalkentfernung
verwenden, die sich ausdrücklich
zur Verwendung in der
Waschmaschine eignen. Dabei
immer die Hinweise auf der
Verpackung beachten.
Hosen und empfindliche
Kleidungsstücke „auf links“, also
mit der Innenseite nach außen,
waschen.
Wäschestücke aus Angorawolle
vor dem Waschen ein paar
Stunden in das Gefrierfach des
Kühlschranks legen. Dadurch
bilden sich weniger Knötchen im
Material.
Wäsche, die mit Substanzen wie
Mehl, Kalk, Milchpulver oder
ähnlichen Dingen verunreinigt
ist, muss zuvor gründlich
ausgeschüttelt werden, bevor sie
in die Maschine gegeben wird.
Andernfalls können sich staub-
oder pulverförmige Substanzen
innerhalb der Maschine ablagern
und im Laufe der Zeit Schäden
verursachen.
4.3 Tipps zum Energiesparen
Die folgenden Hinweise helfen Ihnen,
das neue Gerät ökologisch sinnvoll und
energiesparend einzusetzen.
Möglichst die maximale Beladung
des jeweiligen Programms
nutzen – dabei jedoch nicht
überladen. „Programm- und
Verbrauchstabelle“ beachten.
Grundsätzlich die Hinweise auf
den Waschmittelpackungen
beachten.
Leicht verschmutzte Wäsche
bei niedrigen Temperaturen
waschen.
Schnelle Programme nutzen,
wenn nur geringe Mengen
leicht verschmutzter Wäsche
gewaschen werden.
Bei nur leicht verschmutzter
Wäsche auf Vorwäsche und hohe
Temperaturen verzichten.
Wenn die Wäsche in einem
Wäschetrockner getrocknet
werden soll, beim Waschen
die höchstmögliche
Schleudergeschwindigkeit
wählen.
Nicht mehr Waschmittel als auf
der Waschmittelverpackung
angegeben verwenden.
19
DE
4.4 Erste Benutzung
Vor der ersten Benutzung des
neuen Gerätes unbedingt mit den
Abschnitten „Wichtige Sicherheits- und
Umwelthinweise“ und „Installation“
vertraut machen.
Die Maschine entsprechend
vorbereiten; dazu zuerst das
Trommelreinigung-Programm
ausführen. Falls die Maschine nicht
über dieses Programm verfügt, die
in Kapitel beschriebene Methode
anwenden.
C
Nur für Waschmaschinen
geeignete Kalkentferner
verwenden.
Eventuell befindet sich noch
etwas Wasser in der Trommel.
Dies liegt daran, dass das Gerät
vor der Auslieferung noch einmal
gründlich geprüft wurde. Der
Maschine schadet dies nicht.
4.5 Die richtige Wäschemenge
Die maximale Ladungskapazität
(Wäschemenge) hängt vom
Textilientyp, dem Verschmutzungsgrad
und dem gewünschten
Waschprogramm ab.
Die Maschine reguliert die
Wassermenge automatisch je nach
Wäschevolumen.
A
WARNUNG: An die Hinweise
in der „Programm- und
Verbrauchstabelle“ halten.
Bei Überlastung nimmt die
Waschleistung ab. Zusätzlich kann
es zu starker Geräuschentwicklung
und zu Vibrationen kommen.
Wäschetyp Gewicht (g)
Bademantel
1200
Serviette
100
Bettbezug
700
Bettlaken
500
Kissenbezug
200
Tischtuch
250
Handtuch
200
Kleines Handtuch
100
Abendkleid
200
Unterwäsche
100
Herren-Overall
600
Herrenhemd
200
Herrenschlafanzug
500
Blusen
100
4.6 Wäsche in die Maschine geben
1 Waschmaschinentür öffnen.
2 Wäschestücke lose in die
Maschine legen.
3 Die Waschmaschinentür
zudrücken, bis sie hörbar
einrastet. Darauf achten, dass
nichts in der Tür eingeklemmt
wurde.
C
Bei laufender Maschine wird die
Gerätetür gesperrt. Die Tür kann erst
eine Weile nach dem Abschluss des
Programms geöffnet werden.
A
WARNUNG: Falls die Wäsche
falsch (also schlecht verteilt) in die
Maschine gegeben wird, kann es zu
starken Betriebsgeräuschen und zu
Vibrationen kommen.
4.7 Waschmittel und
Weichspüler verwenden
C
Beim Einsatz von Waschmittel,
Weichspüler, Stärke,
Färbemittel, Bleichmittel oder
Kalkentferner aufmerksam
die Herstelleranweisungen auf
der Verpackung lesen und die
empfohlene Dosierung beachten.
Sofern verfügbar, Messbecher
verwenden.
20
Waschmittelschublade
Die Waschmittelschublade besteht aus
drei Fächern:
– (1) für Vorwaschmittel
– (2) für Hauptwaschmittel
– (3) für Weichspüler
– (*) im Weichspülerfach befindet sich
zusätzlich ein Siphon.
1
3
2
Waschmittel, Weichspüler und andere
Reinigungsmittel
Waschmittel und Weichspüler vor
Start des Waschprogrammes in
die Maschine geben.
Die Waschmittelschublade
niemals offen stehen lassen,
während ein Waschprogramm
läuft!
Bei einem Programm ohne
Vorwäsche kein Waschmittel in
das Vorwaschmittelfach (Fach 1)
einfüllen.
Bei einem Programm
mit Vorwäsche kein
Flüssigwaschmittel in das
Vorwaschmittelfach (Fach 1)
einfüllen.
Wenn Waschmittel im Säckchen
oder in einer Dosierkugel
zur Wäsche gegeben werden,
sollte grundsätzlich auf eine
Vorwäsche verzichtet werden.
Waschmittelsäckchen oder
Dosierkugel direkt zur Wäsche in
die Maschine geben.
Beim Einsatz von
Flüssigwaschmittel
nicht vergessen, den
Flüssigwaschmittelbehälter in
das Hauptwaschmittelfach (Fach
2) zu geben.
Der richtige Waschmitteltyp
Die richtige Waschmittelauswahl hängt
von Typ und Farbe der Textilien ab.
Für Buntwäsche und Weißwäsche
sollten unterschiedliche
Waschmittel benutzt werden.
Empfindliche Textilien
ausschließlich mit speziellen
Waschmitteln (spezielle
Flüssigwaschmittel,
Wollshampoo usw.) waschen,
die speziell auf den jeweiligen
Textilientyp abgestimmt sind.
Für dunkle Wäsche und
Bettzeug empfehlen wir
Flüssigwaschmittel.
Wollsachen mit einem speziellen
Wollwaschmittel waschen.
A
WARNUNG: Ausschließlich
Waschmittel verwenden, die
speziell für Waschmaschinen
hergestellt wurden.
WARNUNG: Auf Seifenpulver
verzichten.
Die richtige Waschmittelmenge
Die richtige Waschmittelmenge
hängt von der Wäschemenge, dem
Verschmutzungsgrad und der
Wasserhärte ab.
Nicht mehr Waschmittel als
auf der jeweiligen Verpackung
angegeben verwenden; damit
wird übermäßige Schaumbildung
und schlechtes Ausspülen
vermieden. Außerdem spart dies
Geld und leistet einen Beitrag
zum Umweltschutz, wenn nur
so viel Waschmittel wie nötig
verwendet wird.
Weniger Waschmittel verwenden,
wenn nur geringe Wäschemengen
oder nur leicht verschmutzte
Kleidung gewaschen werden.
21
DE
Weichspüler
Den Weichspüler in das
Weichspülerfach der
Waschmittelschublade gießen.
Den Weichspüler nicht über die
Maximalmarkierung (> MAX <) im
Weichspülerfach einfüllen.
Falls der Weichspüler fest
geworden ist, den Weichspüler in
etwas Wasser auflösen, bevor er
in die Schublade gegeben wird.
Flüssigwaschmittel – mit
Flüssigwaschmittelbehälter:
Flüssigwaschmittelbecher in
Fach Nr. 2 geben.
Falls das Flüssigwaschmittel fest
geworden ist, das Waschmittel
in etwas Wasser auflösen;
anschließend in die Schublade
geben.
Flüssigwaschmittel – ohne
Flüssigwaschmittelbehälter:
Flüssigwaschmittel nicht als
Vorwaschmittel verwenden.
Flüssigwaschmittel können
Flecken in der Kleidung
verursachen, wenn solche
Waschmittel in Kombination mit
der Zeitverzögerungsfunktion
benutzt werden. Daher beim
Einsatz der Zeitverzögerung
grundsätzlich auf
Flüssigwaschmittel verzichten.
Gel- und Tab-Waschmittel
Beim Einsatz dünnflüssiger
Gel-Waschmittel und einer
Maschine ohne speziellen
Flüssigwaschmittelbehälter,
Flüssigwaschmittel in das
Hauptwasch mittelfach geben,
sobald das Wasser einläuft.
Ist die Maschine mit einem
Flüssigwaschmittelbehälter
ausgestattet, Waschmittel vor
Programmstart in den Behälter
geben.
Bei dickflüssigem Gel-
Waschmittel und bei
Waschmittelkapseln Waschmittel
vor Programmstart direkt zur
Wäsche in die Trommel geben.
Waschmittel in Tablettenform
vor dem Waschen in das
Hauptwäschefach (Fach Nr. 2)
oder direkt in die Trommel geben.
C
Tab-Waschmittel können
Rückstände im Waschmittelfach
hinterlassen. Falls dies geschieht,
Tab-Waschmittel direkt zur
Wäsche im unteren Bereich der
Trommel geben.
Beim Einsatz von Gel- oder Tab-
Waschmitteln grundsätzlich auf die
Vorwäsche verzichten.
Stärke
Flüssigstärke, Pulverstärke
oder Färbemittel in das
Weichspülerfach geben.
Weichspüler und Stärke nie-
mals gemeinsam in einem
Waschprogramm verwenden
Beim Einsatz von Wäschestärke
nach dem Waschprogramm
das Innere der Trommel mit
einem sauberen, feuchten Tuch
abwischen.
Bleichmittel
Ein Programm mit Vorwäsche
wählen, das Bleichmittel
zu Beginn der Vorwäsche
hinzugeben. Kein Waschmittel
in das Vorwäschefach geben.
Alternativ kann ein Programm
mit Extraspülen gewählt
und das Bleichmittel beim
ersten Spülungsschritt in das
Waschmittelfach gegeben
werden.
Niemals Bleichmittel und
Waschmittel miteinander
vermischen.
Lediglich eine geringe Menge
(etwa 50 ml) Bleichmittel
verwenden, Wäsche anschließend
sehr gut ausspülen, damit es
nicht zu Hautreizungen kommt.
Bleichmittel niemals direkt auf
die Wäsche geben, Buntwäsche
nicht mit Bleichmitteln
behandeln.
22
Beim Einsatz von Bleichmitteln
auf Sauerstoffbasis ein
Programm wählen, das bei
niedriger Temperatur wäscht.
Bleichmittel auf Sauerstoffbasis
können gemeinsam mit
Waschmitteln verwendet
werden. Falls Bleichmittel
und Waschmittel jedoch eine
unterschiedliche Konsistenz
aufweisen (das eine ist flüssiger
als das andere), zuerst
Waschmittel in das Fach 2 der
Waschmittelschublade geben und
abwarten, bis das Waschmittel
aus dem Fach gespült wurde.
Anschließend Bleichmittel in
dasselbe Fach geben, während
die Maschine noch Wasser
aufnimmt.
Kalkentferner
Bei Bedarf einen speziell für
Waschmaschinen hergestellten
Kalkentferner verwenden.
23
DE
5 Bedienung
4.8 Nützliche Tipps zum Waschen
Kleidung
Helle Farben und
Weißwäsche
Buntwäsche Dunkle Farben
Feinwäsche/
Wolle/Seide
(Empfohlene
Temperaturen je nach
Verschmutzungsgrad:
40-90
o
C)
(Empfohlene
Temperaturen je nach
Verschmutzungsgrad:
Kaltwäsche - 40
o
C)
(Empfohlene
Temperaturen je nach
Verschmutzungsgrad:
Kaltwäsche - 40
o
C)
(Empfohlene
Temperaturen je nach
Verschmutzungsgrad:
Kaltwäsche - 30
o
C)
Verschmutzungsgrad
Stark
verschmutzt
(hartnäckige Flecken
wie Gras, Kaffee,
Früchte und Blut)
Bei solchen
Verschmutzungen
kann es erforderlich
sein, die Flecken
zuvor zu behandeln
und ein Programm
mit Vorwäsche
auszuwählen.
Für Weißwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
können bei für
stark verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen
verwendet werden.
Wir empfehlen
Pulverwaschmittel
zum Entfernen von
Verschmutzungen
durch Ton oder
Erde sowie bei
Verschmutzungen, die
gut auf Bleichmittel
reagieren.
Für Buntwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
können bei für
stark verschmutzte
Kleidung
empfohlenen
Dosierungen
verwendet werden.
Wir empfehlen
Pulverwaschmittel
zum Entfernen von
Verschmutzungen
durch Ton oder
Erde sowie bei
Verschmutzungen, die
gut auf Bleichmittel
reagieren.
Waschmittel ohne
Bleichmittelzusatz
nutzen.
Für Buntwäsche und
Dunkles geeignete
Pulver- und
Flüssigwaschmittel
können bei für
stark verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen
verwendet werden.
Flüssigwaschmittel
für Feinwäsche
bevorzugen. Woll-
und Seidentextilien
müssen mit
einem speziellen
Wollwaschmittel
gewaschen werden.
Normal
verschmutzt
(beispielsweise
Kragen- oder
Manschettenschmutz)
Für Weißwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
können bei für
normal verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen
verwendet werden.
Für Buntwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
können bei für
normal verschmutzte
Kleidung
empfohlenen
Dosierungen
verwendet werden.
Waschmittel ohne
Bleichmittelzusatz
nutzen.
Für Buntwäsche und
Dunkles geeignete
Pulver- und
Flüssigwaschmittel
können bei für
normal verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen
verwendet werden.
Flüssigwaschmittel
für Feinwäsche
bevorzugen. Woll-
und Seidentextilien
müssen mit
einem speziellen
Wollwaschmittel
gewaschen werden.
Leicht
verschmutzt
(keine sichtbaren
Flecken)
Für Weißwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
können bei für
leicht verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen
verwendet werden.
Für Buntwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
können bei für
leicht verschmutzte
Kleidung
empfohlenen
Dosierungen
verwendet werden.
Waschmittel ohne
Bleichmittelzusatz
nutzen.
Für Buntwäsche und
Dunkles geeignete
Pulver- und
Flüssigwaschmittel
können bei für
leicht verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen
verwendet werden.
Flüssigwaschmittel
für Feinwäsche
bevorzugen. Woll-
und Seidentextilien
müssen mit
einem speziellen
Wollwaschmittel
gewaschen werden.
24
5 Bedienung
5.1 Bedienfeld
1 - Programmanzeige
2 - Display
3 - Programmfolgeanzeige
4 - Start-Pause
5 - Endzeit-Einstellung
6 - Zusatzfunktionen
7 - Schleudergeschwindigkeit
8 - Temperatureinstellung
9 - Programmauswahlknopf
10 - Ein-/Aus
5.2 Symbole und Informationen im Display
a - Temperatur
b - Türsperre
c - Kein-Wasser
d - Audio-Warnung
e - Programmdauer
f - Start/Pause
g - Programmfolge
h - Endzeit
i - Zusatzfunktionen
j - Schleudergeschwindigkeit
1 2
3
45678910
a b c d e f
g
hij
25
DE
5.3 Maschine vorbereiten
1 Prüfen, ob die Schläuche sicher
angeschlossen sind.
2 Netzstecker der Maschine
einstecken.
3 Wasserhahn vollständig
aufdrehen.
4 Wäsche in die Maschine geben.
5 Waschmittel und Weichspüler
einfüllen.
5.4 Programm wählen
1 Ein geeignetes Programm
aus der „Programm-
und Verbrauchstabelle“
(Temperaturtabelle darunter
beachten) wählen. Dabei an
Wäschetyp, Wäschemenge und
Verschmutzungsgrad orientieren.
90 ˚C
Stark verschmutzte weiße
Baumwolle und Leinen.
(Platzdeckchen, Tischtücher,
Handtücher, Betttücher usw.)
60 ˚C
Normal verschmutzte,
ausbleichsichere Leinen-, Baumwoll-
oder Synthetiktextilien (z. B. Hemden,
Nachthemden, Schlafanzüge
und dergleichen) sowie leicht
verschmutzte weiße Leinenwäsche
(Unterwäsche usw.).
40 ˚C
30 ˚C -
Kalt
Mischtextilien einschließlich
empfindlichen Textilien (z. B.
Gardinen), Synthetik und Wolle.
2 Das gewünschte Programm mit
dem Knopf Programmauswahl
wählen.
C
Die maximale
Schleudergeschwindigkeit dieser
Programme wird durch den
jeweiligen Textilientyp begrenzt.
C
Bei der Auswahl eines
Waschprogramms grundsätzlich
Textilientyp, Farbe,
Verschmutzungsgrad und
zulässige Wassertemperatur
beachten.
C
Grundsätzlich die
niedrigstmögliche Temperatur
wählen. Eine höhere Temperatur
führt auch zu höherem
Stromverbrauch.
5.5 Hauptprogramme
Je nach Textilientyp kann unter
folgenden Hauptprogrammen gewählt
werden:
• Koch-/Buntwäsche
Dieses Programm empfehlen wir
für Baumwolltextilien wie Bettlaken,
Bettbezüge, Kissenbezüge,
Handtücher, Bademäntel,
Unterwäsche etc.). Die Wäsche wird in
einem längeren Waschprogramm mit
intensiveren Bewegungen gewaschen.
• Pflegeleicht
Mit diesem Programm
Synthetiktextilien (Hemden,
Blusen, Synthetik/Baumwoll-
Mischtextilien usw.) waschen.
Dieses Programm arbeitet mit
sanften Waschbewegungen und
reinigt die Textilien schneller als das
„Baumwolle“-Programm.
Für Gardinen und Schleier empfehlen
wir das „Synthetik 40 °C“-Programm
mit Vorwäsche und Knitterschutz.
Etwas weniger Waschmittel in das
Hauptwäschefach geben, da die
Maschenstruktur der Textilien sonst
zu einer übermäßigen Schaumbildung
führt. Kein Waschmittel in das
Vorwäschefach geben.
• WoolProtect
Mit diesem Programm
Wollsachen waschen. Die richtige
Waschtemperatur wird in den
Pflegeetiketten der jeweiligen Textilien
angegeben Für Wollsachen ein
spezielles Wollwaschmittel verwenden.
„Der Wollwaschgang dieser
Waschmaschine wurde von The
Woolmark Company für das
Waschen von maschinenwaschbaren
Produkten aus Wolle genehmigt,
vorausgesetzt, daß die Produkte
entsprechend den Pflegehinweisen
auf dem Einnäh-Etikett und der
Anleitung des Herstellers dieser
Waschmaschine gewaschen werden.
M1302
“In Großbritannien, Irland,
Hong Kong und Indien ist das
Warenzeichen Woolmark ein
eingetragenes Warenzeichen.“
26
• MultiSense
Dieses Programm zum Waschen
häufig getragener Wäsche aus
Baumwolle, Synthetik oder
Mischfasern (Baumwolle und
Synthetik) nutzen. Das Programm
erkennt Type und Menge der Wäsche
automatisch und passt Wassermenge
und Programmdauer entsprechend an.
A
WARNUNG: Mit diesem
Programm keine Wollsachen und
keine empfindlichen Textilien
waschen.
Falls die in der Temperaturanzeige
angegebene Temperatur nicht für
die Textilien geeignet ist, einen
angemessenen Temperaturwert
wählen.
Die maximale Waschtemperatur
beträgt beim Automatik-Programm
je nach Verschmutzungsgrad
und Wäschetyp 60 ºC. Bei stark
verschmutzter Weißwäsche und
hartnäckigen Verschmutzungen (z.
B. bei Kragenschmutz und anderen
problematischen Verunreinigungen)
reicht die Waschleistung eventuell
nicht gänzlich aus. In solchen Fällen
empfehlen wir Ihnen das Baumwolle-
Programm mit Vorwäsche und einer
Waschtemperatur von 50 – 60 °C.
Viele Textilarten werden im Automatik-
Programm richtig erkannt und sicher
gewaschen.
5.6 Zusätzliche Programme
Für spezielle Fälle stehen Ihnen
zusätzliche Programme zur Verfügung.
• GentleCare
Dieses Programm wäscht
Baumwolltextilien auf effektivere und
schonendere Weise.
• Buntwäsche Eco
Mit diesem Programm kann normal
verschmutzte, strapazierfähige
Baumwoll- und Leinenwäsche
gewaschen werden. Obwohl es länger
wäscht als andere Programme,
bietet es höhere Energie- und
Wassereinsparungen. Die tatsächliche
Wassertemperatur kann von der
angegebenen Waschtemperatur
abweichen. Wenn die Maschine
mit weniger Wäsche (z. B. halber
Kapazität oder weniger) beladen wird,
verkürzt sich die Programmdauer
möglicherweise automatisch. In
diesem Fall verringern sich Energie-
und Wasserverbrauch weiter, das
noch umweltfreundlicheres Waschen
ermöglicht. Dieses Programm ist
bei Modellen mit Restzeitanzeige
verfügbar.
• HygieneCare
Mit diesem Programm waschen Sie
Textilien, die besonders hygienisch
und antiallergisch gewaschen werden
sollen – intensiv, bei hoher Temperatur
und über längere Zeit.
• Handwäsche
Mit diesem Programm können
Baumwollsachen und empfindlichen
Textilien gewaschen werden, die
laut Etikett nicht mit der Maschine
gewaschen werden sollen. Dieses
Programm reinigt die Wäsche
besonders schonend und nutzt dabei
besonders sanfte Waschbewegungen.
• Mini
Dieses Programm eignet sich
zum schnellen Waschen leicht
verschmutzter Baumwolltextilien.
• Mini 14
Dieses Programm eignet sich
zum schnellen Waschen leicht
verschmutzter Baumwolltextilien.
• Dunkles
Mit diesem Programm lassen sich
dunkle Textilien oder Wäsche,
die leicht zum Ausbleichen neigt,
waschen. Das Programm arbeitet
mit sanfteren Bewegungen und
geringerer Temperatur. Für dunkle
Wäsche empfehlen wir Flüssig- oder
Wollwaschmittel.
• AquaPerfect 40° / 40’
Dieses Programm eignet sich
zum schnellen Waschen leicht
verschmutzter, fleckenfreier
Baumwolltextilien.
• Hemden
Dieses Programm eignet sich zum
gemeinsamen Waschen von Hemden
aus Baumwolle, Synthetik und
synthetischen Mischfasern.
27
DE
• Selbstreinigung
Mit diesem Programm die Trommel
alle 1 – 2 Monate reinigen; so
bleibt die nötige Hygiene erhalten.
Dieses Programm ohne Wäsche
in der Maschine durchlaufen
lassen. Um einen noch besseren
Reinigungseffekt zu erzielen,
Kalkentferner für Waschmaschinen
in das Waschmittelfach 2 geben.
Nach Abschluss des Programms die
Waschmaschinentür offen stehen
lassen, damit das Innere der Maschine
trocknen kann.
C
Dies ist kein Wasch-, sondern ein
Wartungsprogramm.
C
Dieses Programm nicht starten,
wenn sich noch etwas in der
Maschine befinden sollte. Falls es
dennoch versucht wird, erkennt
die Maschine den Fremdkörper im
Inneren und bricht das Programm
ab.
5.7 Spezialprogramme
Für spezielle Zwecke können folgende
Programme gewählt werden:
• Spülen
Dieses Programm benutzen, wenn
separat gespült oder gestärkt werden
soll.
• Schleudern+Abpumpen
Mit diesem Programm Wasser aus der
Maschine abpumpen lassen.
5.8 Temperatur auswählen
Sobald ein neues Programm
ausgewählt wird, wird die
für das jeweilige Programm
empfohlene Waschtemperatur
in der Temperaturanzeige
angezeigt. Möglicherweise ist der
empfohlene Temperaturwert nicht
die Maximaltemperatur, die beim
aktuellen Programm ausgewählt
werden kann.
Taste Temperatur zum Ändern der
Temperatur drücken. Die Temperatur
verringert sich in Schritten von 10 °C.
C
Die Temperatureinstelltaste
funktioniert nur zum Verringern
der Temperatureinstellung.
Abschließend erscheint zur Anzeige
der Kaltwäsche-Option das Symbol „-“
im Display.
C
Es können keine Modifikationen
in Programmen vorgenommen
werden, die keine
Temperaturanpassung erlauben.
Die Temperatur lässt sich auch nach
Beginn des Waschgangs ändern.
Falls Waschschritte dies zulassen,
können Modifikationen vorgenommen
werden. Falls Waschschritte dies nicht
zulassen, können keine Modifikationen
vorgenommen werden.
C
Wenn bis zur Kaltwäsche-
Option geblättert und die Taste
Temperatur anschließend noch
einmal gedrückt wird, erscheint
die für das ausgewählte Programm
empfohlene Maximaltemperatur im
Display. Taste Temperatur erneut
drücken, wenn die Temperatur
weiter gesenkt werden soll.
5.9 Schleudergeschwindigkeit
auswählen
Nachdem ein Programm ausgewählt
wurde, wird die empfohlene
Schleudergeschwindigkeit des
gewählten Programms in der Anzeige
Schleudergeschwindigkeit dargestellt.
C
Möglicherweise ist der empfohlene
Schleudergeschwindigkeit
nicht die maximale
Schleudergeschwindigkeit, die beim
aktuellen Programm ausgewählt
werden kann.
28
Taste Schleudergeschwindigkeit
zum Ändern der
Schleudergeschwindigkeit drücken.
Die Schleudergeschwindigkeit wird
Schritt für Schritt vermindert.
Anschließend werden je nach Modell
die Optionen „Spülstopp“ und „Nicht
schleudern“ angezeigt.
C
Die Taste
Schleudergeschwindigkeit
funktioniert nur zur Verringerung
der Schleudergeschwindigkeit.
C
Die Spülstopp-Option wird durch
das Symbol „ı_ı“, die Nicht
schleudern-Option durch das
Symbol „_“ angezeigt.
Wenn die Textilien nicht gleich nach
dem Abschluss des Waschprogramms
aus der Maschine genommen werden
sollen, kann mit Hilfe der Spülstopp-
Funktion verhindert werden, dass
die Wäsche durch Antrocknen in der
Maschine verknittert.
Diese Funktion bewahrt die Wäsche im
Wasser des letzten Spülgangs auf.
Falls die Wäsche nach der Spülstopp-
Funktion geschleudert werden soll:
- Schleudergeschwindigkeit anpassen.
- Taste Start-/Pause-/Abbrechen
drücken. Das Programm wird
fortgesetzt. Die Maschine pumpt das
Wasser ab und schleudert die Wäsche.
Wenn das Wasser zum Abschluss
des Programms ohne zu schleudern
abgepumpt werden soll, „Nicht
Schleudern“-Funktion nutzen.
C
Es können keine Modifikationen
in Programmen vorgenommen
werden, die keine Anpassung
der Schleudergeschwindigkeit
erlauben.
Die Schleudergeschwindigkeit kann
nach Beginn des Waschgangs geändert
werden, falls die Waschschritte
dies zulassen. Falls Waschschritte
dies nicht zulassen, können keine
Modifikationen vorgenommen werden.
29
DE
5.10 Programm- und Verbrauchstabelle
: Wählbar.
* : Automatisch ausgewählt, nicht abwählbar.
** : Energieprogramm (EN 60456 Ed.3)
*** : Falls die maximale Schleudergeschwindigkeit der Maschine unterhalb dieses Wertes liegt,
lässt sich lediglich die maximal mögliche Schleudergeschwindigkeit auswählen.
**** : Das Programm erkennt Type und Menge der Wäsche automatisch und passt
Wassermenge, Energieverbrauch und Programmdauer entsprechend an.
- : Die maximale Beladung bitte der Programmbeschreibung entnehmen.
** Baumwoll-Öko 40 °C und Baumwoll-Öko 60 °C sind Standardprogramme. Diese Programme
sind als „40 °C-Baumwollstandardprogramm“ und „60 °C-Baumwollstandardprogramm“
bekannt und werden durch die Symbole am Panel angezeigt.
DE
4 Zusatzfunktion
Programm (°C)
Max. Beladung (kg)
Wasserverbrauch (Liter)
Stromverbrauch (kWh)
Maximalgeschwindigkeit ***
Vorwäsche
Nachtmodus
Bügelleicht
Spülen Plus
Wählbarer Temperaturbereich (°C)
MultiSense 40 7 **** **** 1600 Kalt-60
Buntwäsche Eco
60** 7 43 0,80 1600 Kalt-60
60** 3,5 40 0,73 1600 Kalt-60
40** 3,5 40 0,73 1600 Kalt-60
Koch-/Buntwäsche
90 7 70 2,03 1600 Kalt-90
60 7 70 1,33 1600 Kalt-90
40 7 70 0,93 1600 Kalt-90
Pflegeleicht
60 3,5 65 1,13 1200 Kalt-60
40 3,5 65 0,90 1200 Kalt-60
WoolProtect 40 2 45 0,35 1000 Kalt-40
Handwäsche 30 1,5 40 0,22 600 Kalt-30
Mini 14‘ 30 2 34 0,16 1400 Kalt-30
Mini
90 7 62 2,04 1400 Kalt-90
60 7 64 1,04 1400 Kalt-90
30 7 57 0,81 1400 Kalt-90
HygieneCare 90 7 100 2,70 1600 * 30 - 90
GentleCare 40 2 55 0,35 1000 40-Kalt
Dunkles 40 3,5 80 0,90 1000 * Kalt-40
AquaPerfect 40°/40’ 40 7 45 0,63 1400 Kalt-40
Hemden 60 3,5 85 1,29 800 * Kalt-60
Selbstreinigung 70 - 110 2,60 700 * 70
30
Koch-
/Buntwäsche
Pflegeleicht
Dunkle Wäsche
(Dunkles)
GentleCare
BabyProtect+
WoolProtect
Baumwoll
-Öko
Handwäsche
Selbstreinigen
NachtmodusAuffrischen
Schleudern+Abpumpen
Automatik-Programm Waschen End e
Schleudern
Vorwäsche
Spülen
Extraspülen
(Spülen Plus)
Mini
Bügelleicht
Temperatur
Mini 14
Startzeitvorwahl
Kindersicherung
Ein-/Aus Start
Pause
40 40’
o
Nicht
schleudern
Kalt
Verschmutzungs-
grad-Einstelltaste
Spülstopp Favoriten-
programm
Schnell-
wäschen
Flüssigwaschmittel
dosieren
Richtwerte für Synthetik-Programme (DE)
Beladung (kg)
Wasserverbrauch
(l)
Energieverbrauch
(kWh)
Programmdauer
(Min)*
Restfeuchtigkeit (%) ** Restfeuchtigkeit (%) **
≤ 1000 rpm > 1000 rpm
Pflegeleicht 60
3.5 65 1.13 90
l
-120
l
45 40
Pflegeleicht 40
3.5 65 0.90 80
l
-110
l
45 40
* Die Dauer des ausgewählten Programms erscheint im Display der Maschine. Dabei kann es durchaus zu kleinen
Abweichungen zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommen.
** Die Restfeuchtigkeit hängt von der gewählten Schleudergeschwindigkeit ab.
C
Die Zusatzfunktionen in der Tabelle können je nach Modell der Maschine abweichen.
C
Wasser- und Stromverbrauch können sich abhängig von Wasserdruck, Wasserhärte
und Wassertemperatur, Umgebungstemperatur, Wäscheart und Wäschemenge,
Einsatz von Zusatzfunktionen, der Schleudergeschwindigkeit sowie Schwankungen der
Versorgungsspannung ändern.
C
Die Dauer des ausgewählten Programms erscheint im Display der Maschine. Dabei kann es
durchaus zu kleinen Abweichungen zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer
kommen.
“Die Auswahl bestimmter Zusatzfunktionen kann vom Hersteller geändert werden. Neue
Auswahlmöglichkeiten können hinzukommen, vorhandene können wegfallen.”
“Die maximale Schleudergeschwindigkeit Ihrer Maschine kann je nach Programm variieren; in
keinem Fall kann jedoch die maximale Schleudergeschwindigkeit Ihres Gerätes überschritten
werden.”
31
DE
5.11 Zusatzfunktionen auswählen
Gewünschte Zusatzfunktionen
vor dem Programmstart wählen.
Bei Auswahl eines Programmes
leuchten die Rahmen der kompatiblen
Zusatzfunktionssymbole auf. Wenn
eine Zusatzfunktion ausgewählt wird,
leuchtet auch der Innenbereich.
C
Der Rahmen des
Zusatzfunktionssymbols kann
nicht ausgewählt werden, wenn
das aktuelle Programm nicht
leuchtet.
Auch die Rahmen der für das
aktuelle Programm geeigneten
Zusatzfunktionen bleiben nach
Beginn des Waschgangs erleuchtet.
Zusatzfunktionen, deren Rahmen
leuchten, können ausgewählt oder
abgebrochen werden. Wenn der
Waschgang einen Punkt erreicht hat,
an dem die Zusatzfunktion nicht mehr
ausgewählt werden kann, erlischt der
Rahmen dieser Funktion.
C
Bestimmte Funktionen lassen sich
nicht gleichzeitig auswählen. Bei
Auswahl einer Zusatzfunktion,
die mit einer zuvor gewählten
Funktion kollidiert (also nicht
gleichzeitig ausgewählt werden
kann), wird die zuerst ausgewählte
Funktion aufgehoben, die zuletzt
gewählte Zusatzfunktion bleibt
aktiv. Ein Beispiel: Wenn zunächst
„Schnellwäsche “
gewählt wird, anschließend
zu „Extraspülen“ gewechselt
werden soll, wird Schnellwäsche
aufgehoben, Extraspülen bleibt
aktiv.
C
Zusatzfunktionen, die nicht mit dem
gewählten Programm vereinbar
sind, können nicht ausgewählt
werden. ( „Programm- und
Verbrauchstabelle“.)
C
Einige Programme haben
Zusatzfunktionen, die gleichzeitig
ausgeführt werden müssen.
Solche Funktionen können nicht
abgebrochen werden. Der Rahmen
der Zusatzfunktion leuchtet nicht,
nur der Innenbereich leuchtet.
• Vorwäsche
Eine Vorwäsche ist nur bei stark
verschmutzter Wäsche erforderlich.
Wenn auf die Vorwäsche verzichtet
wird, spart dies Energie, Wasser,
Waschmittel und Zeit.
• Spülen Plus
Bei dieser Funktion führt die Maschine
einen zusätzlichen Spülgang nach der
Hauptwäsche aus. Dadurch verringert
sich die Gefahr von Hautreizungen
bei empfindlichen Personen (z. B.
Kleinkindern, Allergikern), weil
weniger Waschmittelreste in der
Wäsche verbleiben.
• Bügelleicht
Mit dieser Funktion verknittert Wäsche
deutlich weniger als bei einem
normalen Waschgang. Die Textilien
werden mit sanfteren Bewegungen
gewaschen und mit geringerer
Geschwindigkeit geschleudert.
Zusätzlich wird Ihre Wäsche mit mehr
Wasser gewaschen.
• Nachtmodus
Dieses Programm nutzen Sie, wenn
Sie Ihre Wäsche besonders leise und
bei geringerem Energieverbrauch
waschen möchten. Beim leisen
Waschen wird die Wäsche nicht
geschleudert, das Programm endet
mit dem Spülstopp-Schritt. Nach
Abschluss des Programms können Sie
die Wäsche natürlich auch schleudern.
32
Zeitanzeige
Die Restzeit des Programmes wird
während des Betriebs im Stunden- und
Minutenformat als „01:30“ angezeigt.
C
Die Programmdauer
kann abhängig von
Wasserdruck, Wasserhärte
und Wassertemperatur,
Umgebungstemperatur,
Wäscheart und Wäschemenge,
Einsatz von Zusatzfunktionen
sowie Schwankungen der
Versorgungsspannung von den
Angaben in der „Programm- und
Verbrauchstabelle“ abweichen.
5.12 Endzeit
Wenn der Waschvorgang erst
später beginnen soll, kann der
Programmstart durch die Endzeit-
Funktion um bis zu 24 Stunden
hinausschieben. Nach Betätigung der
Taste Endzeit ist die angezeigte Zeit die
geschätzte Endzeit des Programmes.
Falls die Endzeit angepasst wird,
leuchtet die Anzeige Endzeit.
Damit die Endzeit-Funktion aktiviert
und das Programm nach Ablauf der
angegebenen Zeit abgeschlossen wird,
muss nach Einstellung der Zeit die
Taste Start-/Pause betätigt werden.
Wenn die Endzeit-Funktion
abgebrochen werden soll: Maschine
mit der Taste Ein-/Aus neu starten.
C
Bei Aktivierung der
Endzeit-Funktion keine
Flüssigwaschmittel verwenden!
Es besteht die Gefahr, dass sich
Flecken auf den Textilien bilden
können.
1 Waschmaschinentür öffnen,
die nötigen Vorbereitungen
wie Einfüllen von Wäsche und
Waschmittel treffen usw.
2 Waschprogramm, Temperatur,
Schleudergeschwindigkeit
und – sofern gewünscht –
Zusatzfunktionen wählen.
3 Gewünschte Endzeit mit der Taste
Endzeit einstellen. Die Anzeige
Endzeit leuchtet.
4 Die Taste Start-/Pause drücken.
Die Zeit wird heruntergezählt. “:”
Der Doppelpunkt in der Anzeige
Endzeit beginnt zu blinken.
C
Während der Endzeit-
Countdown läuft, kann weitere
Wäsche hinzugegeben werden.
Nach Ablauf des Countdowns
erlischt die Endzeitanzeige,
das Waschen beginnt, die
Programmdauer erscheint im
Display.
C
Bei Abschluss der
Endzeitauswahl setzt sich die im
Display angezeigte Zeit aus Endzeit
plus Dauer des ausgewählten
Programmes zusammen.
5.13 Programm starten
1 Programm mit der Taste Start/
Pause starten.
2 Die verdunkelte Taste Start/Pause
beginnt dauerhaft zu leuchten,
was anzeigt, dass das Programm
gestartet ist.
3 Tür ist verriegelt. Das Symbol
Türsperre erscheint nach der
Verriegelung.
33
DE
4 Der aktuelle Programmschritt
wird durch die
Programmfolgeanzeige-LEDs im
Display angezeigt.
5.14 Türsperre
Ein spezielles Sicherungssystem
verhindert das Öffnen der Tür, solange
der Wasserpegel innerhalb der
Maschine noch nicht als sicher gilt.
Das „Türsperre“-Symbol leuchtet im
Display, wenn die Waschmaschinentür
verriegelt ist.
5.15 Änderungen nach
Programmstart
Wäsche nach Programmstart
hinzugeben:
Wenn die Taste Start-/Pause betätigt
wird und der Wasserstand im Inneren
der Maschine dies zulässt, blinkt das
Türsperre“-Symbol im Display, bis die
Tür geöffnet wird, und erlischt nach
Öffnen der Tür.
Wenn die Taste Start-/Pause betätigt
wird und der Wasserstand in der
Maschine dies nicht zulässt, leuchtet
das „Türsperre“-Symbol dauerhaft.
Maschine anhalten (Pause):
Zum Anhalten der Maschine die Taste
Start-/Pause drücken; das „Pause“-
Symbol beginnt im Display zu blinken.
Programmauswahl nach Programmstart
ändern:
Eine Programmänderung ist nicht
erlaubt, während das aktuelle
Programm läuft.
Nach Umschalten des
aktuellen Programmes in den
Bereitschaftsmodus kann ein neues
Programm gewählt werden.
C
Das ausgewählte Programm
startet von Neuem.
Zusatzfunktionen, Geschwindigkeit und
Temperatur ändern
Je nach aktuellem Programmschritt
lassen sich Zusatzfunktionen aufheben
oder zuschalten – „Zusatzfunktionen
auswählen“.
Darüber hinaus können auch
Geschwindigkeits- und
Temperatureinstellungen geändert
werden; dazu bitte die Abschnitte
„Schleudergeschwindigkeit auswäh-
len“ und „Temperatur auswählen“
beachten.
C
Die Waschmaschinentür lässt sich
nicht öffnen, wenn die Temperatur
im Inneren der Maschine zu hoch
ist oder der Wasserspiegel noch
oberhalb der Tür steht.
34
5.16 Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert
unerwünschte Manipulationen
der Maschine. Dadurch lässt sich
verhindern, dass laufende Programme
verändert werden.
C
Auch bei aktiver Kindersicherung
kann die Maschine mit der Taste
Ein-/Aus ein- und ausgeschaltet
werden. Beim Wiedereinschalten
der Maschine wird das Programm
an der Stelle fortgesetzt, an der es
zuvor gestoppt wurde.
C
Wenn bei aktivierter
Kindersicherung eine Taste
betätigt wird, gibt die Maschine
eine akustische Warnung aus.
Wenn die Tasten fünfmal in Folge
betätigt werden, ertönt keine
akustische Warnung.
Kindersicherung einschalten:
Taste der 1. Zusatzfunktion 3 Sekunden
gedrückt halten. Nach Ablauf des
Countdowns („Kindersicherung 3-2-1“)
im Display erscheint „Kindersicherung
aktiviert“. Bei Erscheinen dieser
Warnung kann die 1. Zusatzfunktion-
Taste losgelassen werden.
Kindersicherung abschalten:
Taste der 1. Zusatzfunktion 3 Sekunden
gedrückt halten. Nach Ablauf des
Countdowns („Kindersicherung 3-2-1“)
im Display wird (3-2-1) angezeigt.
5.17 Programme abbrechen
Das Programm wird abgebrochen,
wenn das Gerät aus- und wieder
eingeschaltet wird. Taste Ein-/Aus
3 Sekunden gedrückt halten. Nach
Ablauf des Countdowns („3-2-1“) im
Display schaltet sich die Maschine aus.
C
Wenn bei aktiver Kindersicherung
die Taste Ein-/Aus gedrückt
wird, wird das Programm nicht
abgebrochen. Die Kindersicherung
sollte zuerst abgeschaltet werden.
C
Falls sich die Waschmaschinentür
nach Abbruch eines Programms
nicht öffnen lässt, weil sich
noch zu viel Wasser in der
Maschine befindet, Abpumpen
+ Schleudern-Programm mit
dem Knopf Programmauswahl
wählen und so das Wasser aus der
Maschine befördern.
5.18 Programmende
Bei Programmende wird das Ende-
Symbol angezeigt.
Falls 10 Minuten keine Taste betätigt
wird, schaltet sich die Maschine aus.
Display und Anzeigen erlöschen.
Bei Betätigung der Taste Ein-/
Aus werden die abgeschlossenen
Programmschritte angezeigt.
5.19 Einstellen der Lautstärke
Lautstärke erhöhen und verringern
Zum Anpassen der Lautstärke
die Taste der 2. Zusatzfunktion 3
Sekunden gedrückt halten. Nach
Ablauf des Countdown („3-2-1“) im
Display leuchtet das Lautstärkesymbol
auf und die angepasste Lautstärke
wird angezeigt
5.20 Ihr Gerät ist mit einem
„Bereitschaftsmodus“
ausgestattet
Wenn das Gerät über die Ein-/Austaste
eingeschaltet wurde und sich im
Auswahlmodus befindet, jedoch
kein Programm gestartet bzw. keine
Bedienung vorgenommen wird, oder
falls ca. 2 Minuten nach Abschluss
der Programmauswahl keine weitere
Taste betätigt wird, wechselt Ihr Gerät
automatisch in den Energiesparmodus.
Die Helligkeit der Leuchten verringert
sich. Falls Ihr Produkt mit einem
Display ausgestattet ist, das die
Programmdauer anzeigt, erlischt auch
dieses Display vollständig. Wenn der
Programmauswahlknopf gedreht oder
eine Taste gedrückt wird, werden die
Leuchten und das Display auf ihren
vorherigen Zustand zurückgesetzt.
Möglicherweise ändern Sie Ihre beim
Verlassen des Energiesparmodus
vorgenommenen Auswahlen. Prüfen
Sie die Richtigkeit Ihrer Auswahlen,
bevor Sie das Programm starten. Bei
Bedarf neu anpassen. Dies ist kein
Fehler.
35
DE
6 Kurzanleitung
6.1 Maschine vorbereiten
1 Prüfen, ob die Schläuche sicher
angeschlossen sind.
2 Netzstecker der Maschine
einstecken.
3 Wasserhahn vollständig
aufdrehen.
4 Wäsche in die Maschine geben.
5 Waschmittel und Weichspüler
einfüllen.
6.2 Programmauswahl
1 Ein geeignetes Programm
aus der „Programm-
und Verbrauchstabelle“
(Temperaturtabelle darunter
beachten) wählen. Dabei an
Wäschetyp, Wäschemenge und
Verschmutzungsgrad orientieren.
6.3 Zusatzfunktionen auswählen
Gewünschte Zusatzfunktionen
vor dem Programmstart wählen.
Bei Auswahl eines Programmes
leuchten die Rahmen der kompatiblen
Zusatzfunktionssymbole auf. Wenn
eine Zusatzfunktion ausgewählt wird,
leuchtet auch der Innenbereich.
6.4 Programm starten
1 Programm mit Taste Start/Pause
starten.
2 Die verdunkelte Taste Start/Pause
beginnt dauerhaft zu leuchten,
was anzeigt, dass das Programm
gestartet ist.
3 Tür ist verriegelt. Das
Türsperre“-Symbol erscheint
nach der Verriegelung.
4 Der aktuelle Programmschritt
wird durch die
Programmfolgeanzeige-LEDs im
Display angezeigt.
6.5 Programmende
Bei Programmende wird das Ende-
Symbol angezeigt.
Falls 10 Minuten keine Taste betätigt
wird, schaltet sich die Maschine aus.
Display und Anzeigen erlöschen.
Bei Betätigung der Taste Ein-/
Aus werden die abgeschlossenen
Programmschritte angezeigt.
7 Reinigung und Wartung
6.6 Programme abbrechen
Das Programm wird abgebrochen,
wenn das Gerät aus- und wieder
eingeschaltet wird. Taste Ein-/Aus
3 Sekunden gedrückt halten. Nach
Ablauf des Countdowns („3-2-1“) im
Display schaltet sich die Maschine aus.
6.7 Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert
unerwünschte Manipulationen
der Maschine. Dadurch lässt sich
verhindern, dass laufende Programme
verändert werden.
C
Auch bei aktiver Kindersicherung
kann die Maschine mit der Taste
Ein-/Aus ein- und ausgeschaltet
werden. Beim Wiedereinschalten
der Maschine wird das Programm
an der Stelle fortgesetzt, an der es
zuvor gestoppt wurde.
C
Wenn bei aktivierter
Kindersicherung eine Taste
betätigt wird, gibt die Maschine
eine akustische Warnung aus.
Wenn die Tasten fünfmal in Folge
betätigt werden, ertönt keine
akustische Warnung.
Kindersicherung einschalten:
Taste der 1. Zusatzfunktion 3 Sekunden
gedrückt halten. Nach Ablauf des
Countdowns („Kindersicherung 3-2-1“)
im Display erscheint „Kindersicherung
aktiviert“. Bei Erscheinen dieser
Warnung kann die 1. Zusatzfunktion-
Taste losgelassen werden.
Kindersicherung abschalten:
Taste der 1. Zusatzfunktion 3 Sekunden
gedrückt halten. Nach Ablauf des
Countdowns („Kindersicherung
3-2-1“) im Display wird „CL OF“
(Kindersicherung aus) angezeigt.
36
7 Reinigung und Wartung
Viele Probleme lassen sich vermeiden,
wenn die Waschmaschine in
regelmäßigen Abständen gereinigt
wird; zusätzlich verlängert dies die
Lebensdauer des neuen Gerätes.
7.1 Waschmittelschublade reinigen
Waschmittelschublade regelmäßig
(jeweils nach 4 – 5 Wäschen) reinigen,
damit sich im Laufe der Zeit keine
Waschmittelreste ansammeln. Dazu
wie folgt vorgehen:
C
Siphon wie abgebildet am hinteren
Teil anheben und herausnehmen.
1 Runde Markierung im
Weichspülerfach hinabdrücken
und die Schublade zu sich
ziehen, bis sie aus der Maschine
genommen werden kann.
C
Wenn sich eine Mischung aus
Wasser und Weichspüler im
Weichspülerfach ansammelt, ist es
Zeit, den Siphon zu reinigen.
2 Waschmittelschublade und den
Siphon mit reichlich warmem
Wasser im Waschbecken
auswaschen. Beim Reinigen
Schutzhandschuhe tragen oder
eine Bürste benutzen, damit die
Rückstände bei der Reinigung
nicht an die Haut gelangen
können.
3 Siphon nach der Reinigung richtig
einsetzen, Schublade wieder an
Ort und Stelle schieben.
7.2 Waschmaschinentür und
Trommel reinigen
Bei Geräten mit
Trommelreinigungsprogramm lesen
Sie bitte den Abschnitt Bedienung –
Programme.
Bei Geräten ohne
Trommelreinigungsprogramm
reinigen Sie die Trommel bitte auf
folgende Weise:
Wählen Sie die Zusatzfunktionen
Extrawasser oder Extraspülen.
Stellen Sie ein Baumwollprogramm
ohne Vorwäsche ein. Wählen
Sie die vom Hersteller des
Trommelreinigungsmittels (dies
erhalten Sie über den autorisierten
Kundendienst) vorgegebene
Temperatur ein. Lassen Sie das
Waschprogramm ohne Wäsche
durchlaufen. Füllen Sie vor
Programmstart einen Beutel des
speziellen Trommelreinigungsmittels
in das Hauptwäsche-Waschmittelfach
(Fach 2) ein. Falls kein spezielles
Trommelreinigungsmittel zur
Hand ist, füllen Sie bis zu 100 g
Entkalkungspulver ein. Wenn Sie
Entkalkungstabletten verwenden,
legen Sie nur eine einzige Tablette in
das Hauptwäsche-Waschmittelfach
Nr. 2 ein. Trocknen Sie die Innenseite
des Balges (des Gummis zwischen
Tür und Trommel) nach Abschluss des
Programms mit einem Lappen.
C
Trommelreinigungsprogramm alle
zwei Monate anwenden.
Nur für Waschmaschinen
geeignete Kalkentferner
verwenden.
Nach jeder Wäsche darauf achten,
dass keine Fremdkörper in der
Trommel zurückbleiben.
37
DE
Falls die in der Abbildung gezeigten
Öffnungen in der Gummidichtung
verstopft sein sollten, Verstopfung mit
einem Zahnstocher entfernen.
C
Metallische Fremdkörper können
Rostflecken in der Trommel
verursachen. Trommel mit
einem Edelstahlreiniger reinigen.
Niemals Stahlwolle oder ähnliche
Scheuermittel verwenden.
A
WARNUNG: Benutzen Sie
niemals Scheuerschwämme oder
andere Scheuermittel. Solche
Mitte beschädigen lackierte
und verchromte Flächen sowie
Kunststoffteile.
7.3 Gehäuse und Bedienfeld
reinigen
Gehäuse der Maschine bei Bedarf
mit Seifenwasser oder einem milden
Gel-Reinigungsmittel abwischen;
anschließend mit einem weichen Tuch
trocknen.
Das Bedienfeld lediglich mit einem
weichen, leicht angefeuchteten Tuch
reinigen.
7.4 Wasserzulauffilter reinigen
Am Endstück jedes
Wasserzulaufventils an der Rückseite
der Maschine sowie am Ende der
Wasserzulaufschläuche (dort, wo diese
an den Wasserhahn angeschlossen
werden) befindet sich ein Filter. Diese
Filter verhindern, dass Fremdkörper
und Schmutz mit dem Wasser in die
Waschmaschine gelangen. Die Filter
sollten bei Verschmutzung gereinigt
werden.
1 Wasserhähne schließen.
2 Muttern an den
Wasserzulaufschläuchen am
Wassereinlauf entfernen. Filter
am Wassereinlauf mit einer
passenden Bürste reinigen. Falls
die Filter stark verschmutzt sein
sollten, können diese mit einer
kleinen Zange herausgenommen
und gesäubert werden.
3 Die Filter an den flachen Enden
der Wasserzulaufschläuche
zusammen mit den Dichtungen
herausnehmen und gründlich
unter fließendem Wasser
reinigen.
4 Dichtungen und Filter sorgfältig
wieder an den alten Platz
setzen und die Muttern an den
Schläuchen von Hand anziehen.
7.5 Restliches Wasser
ablaufen lassen und
Pumpenfilter reinigen
Die Filtersysteme in der Maschine
sorgen dafür, dass Festkörper wie
Knöpfe, Münzen und Textilfasern
ausgefiltert werden und die
Pumpenflügel beim Ablaufen des
Wassers nicht zusetzen können. So
wird die Pumpe beim Abpumpen des
Wassers weniger stark belastet und
hält länger.
38
Falls das Wasser nicht mehr
vollständig aus der Maschine
abgepumpt wird, kann der
Pumpenfilter verstopft sein. Dieser
Filter muss mindestens alle drei
Monate (und natürlich, wenn er
verstopft ist) gereinigt werden. Zum
Reinigen des Pumpenfilters muss das
Wasser zunächst abgelassen werden.
In bestimmten Fällen – beispielsweise
bei einem Umzug oder wenn
Frostgefahr droht – muss das Wasser
komplett abgelassen werden.
A
WARNUNG: Im Pumpenfilter
verbliebene Fremdkörper können
die Maschine beschädigen und
zu starken Betriebsgeräuschen
führen.
A
WARNUNG: Falls das Produkt
nicht verwendet wird, Hahn
zudrehen, Zulaufschlauch
abnehmen und Wasser aus der
Maschine abpumpen, damit keine
Frostprobleme am Installationsort
auftreten.
A
WARNUNG: Nach jeder
Benutzung Hahn am
Zulaufschlauch des Gerätes
zudrehen.
Wasser ablassen und den
verschmutzten Filter reinigen:
1 Das Gerät durch Ziehen des
Netzsteckers vollständig von der
Stromversorgung trennen.
A
WARNUNG: Die
Wassertemperatur im Inneren
der Maschine kann bis zu
90 °C erreichen. Damit es
nicht zu Verbrühungen oder
Verbrennungen kommt, darf
der Filter erst gereinigt werden,
wenn das Wasser in der Maschine
abgekühlt ist.
2 Abdeckung de Pumpenfilters
öffnen.
Wenn die Abdeckung aus
zwei Teilen besteht, Lasche
an der Abdeckung nach unten
drücken und das Teil zu sich hin
herausziehen.
Bei einer einteiligen Abdeckung die
Abdeckung durch Hochziehen an
beiden Seiten öffnen.
C
Die Abdeckung lässt sich
entfernen, indem die sie mit
einem dünnen Gegenstand mit
Kunststoffspitze durch die Öffnung
oberhalb der Abdeckung etwas
nach unten gedrückt wird. Nicht
versuchen, die Abdeckung mit
Metallgegenständen zu lösen.
3Bestimmte Modelle sind mit
einem Notfall-Ablaufschlauch
ausgestattet. Mit den
nachstehenden Schritten kann
das Wasser abgelassen werden.
39
DE
8 Problemlösungen
Falls das Produkt über einen Notfall-
Ablaufschlauch verfügt, das Wasser wie
folgt aus der Maschine ablassen:
a Notfall-Ablaufschlauch
herausziehen.
b Ein großes Gefäß unter das Ende
des Schlauches stellen. Wasser
in den Behälter ablaufen lassen;
zuvor den Stopfen am Ende des
Schlauches herausziehen. Wenn
der Behälter voll ist, das Ende
des Schlauches mit dem Stopfen
verschließen. Behälter ausleeren.
Anschließend den Vorgang
wiederholen und das restliche
Wasser aus der Maschine
ablaufen lassen.
c Nachdem das Wasser komplett
abgelaufen ist, das Ende des
Schlauches mit dem Stopfen
verschließen und den Schlauch
wieder an seinen Platz schieben.
d Pumpenfilter herausdrehen.
4 Den Pumpenfilter sorgfältig von
sämtlichen Rückständen befreien
und sämtliche Textilfasern
(sofern vorhanden) in der Nähe
der Pumpenflügel entfernen.
5 Pumpenfilter wieder einsetzen.
6 Falls die Abdeckung aus zwei
Teilen besteht, Abdeckung
schließen; dazu auf die Lasche
drücken. Bei einer einteiligen
Abdeckung zuerst die Nasen
im unteren Teil entsprechend
einsetzen, anschließend zum
Verschließen den oberen Teil
nach unten drücken.
40
8 Problemlösungen
Programm startet nach Schließen der Tür nicht.
Start/Pause/Abbrechen-Taste wurde nicht gedrückt. >>>
*Drücken Sie die Start/Pause/
Abbrechen-Taste.
Programme lassen sich nicht starten oder auswählen.
Die Waschmaschine hat sich eventuell aus Sicherheitsgründen selbst abgeschaltet;
dies kann äußere Ursachen (z. B. Schwankungen von Spannung oder Wasserdruck etc.)
haben. >>>
Maschine auf die Werkseinstellungen zurücksetzen; dazu die Taste Ein/Aus 3
Sekunden lang gedrückt halten. ( „Programme abbrechen“.)
Wasser in der Maschine.
Eventuell befindet sich noch etwas Wasser in der Trommel. Dies liegt daran, dass das
Gerät vor der Auslieferung noch einmal gründlich geprüft wurde. >>>
Dies ist kein Defekt
– natürlich wird die Waschmaschine nicht von Wasser beeinträchtigt.
Wasser tritt aus dem unteren Teil der Waschmaschine aus.
Vermutlich liegt ein Problem mit den Schläuchen oder dem Pumpenfilter vor. >>>
Überprüfen, ob die Dichtungen an den Wasserzulaufschläuchen fest und sicher sitzen.
Schlauch fest und dicht an den Wasseranschluss anschließen.
Der Pumpenfilter ist eventuell nicht richtig geschlossen. >>>
Prüfen, ob der Pumpenfilter
vollständig eingesetzt ist.
Die Maschine füllt sich nicht mit Wasser.
Der Wasserhahn ist geschlossen. >>>
Wasserh
ahn
öffnen.
Der Wasserzulaufschlauch ist gebogen. >>>
Schlauch korrigieren.
Der Filter im Wasserzulauf ist verstopft. >>>
Filter reinigen.
Die Waschmaschinentür ist nicht ganz geschlossen. >>>
Waschmaschinentür schließen.
Das Wasser fließt nicht aus der Maschine ab.
Der Wasserablaufschlauch ist eventuell verstopft oder geknickt. >>>
Schlauch reinigen
oder begradigen.
Der Pumpenfilter ist verstopft. >>>
Pumpenfilter reinigen.
Die Maschine vibriert stark oder arbeitet sehr laut.
Die Maschine steht eventuell nicht gerade. >>>
Maschine mit den einstellbaren Füßen
ausbalancieren.
Ein Fremdkörper ist in den Pumpenfilter eingedrungen. >>>
Pumpenfilter reinigen.
Die Transportsicherungen (Bolzen) wurden nicht entfernt. >>>
T
ransportsicherungen
entfernen.
Zu wenig Wäsche in der Maschine. >>>
Mehr Wäsche in die Maschine geben.
Die Maschine wurde eventuell überladen. >>>
Wäschemenge in der Maschine reduzieren
oder die Wäsche von Hand gleichmäßiger verteilen.
Die Maschine stößt gegen einen anderen Gegenstand. >>>
Prüfen, ob die Maschine
irgendwo anstößt.
Die Maschine stoppt kurz nach Programmbeginn.
Die Maschine kann vorübergehend anhalten, wenn die Spannung zu niedrig ist. >>>
Sie
setzt den Betrieb fort, wenn die Spannung wieder den Normalwert erreicht hat.
Gleich nach dem Einlaufen wird das Wasser wieder ausgestoßen.
Eventuell befindet sich der Ablaufschlauch nicht in der richtigen Höhe. >>>
Wasserablaufschlauch genau wie in der Bedienungsanleitung beschrieben anschließen.
41
DE
Beim Waschen ist kein Wasser in der Maschine zu sehen.
Der Wasserstand ist von außen oft nicht zu erkennen. Dies ist kein Problem.
Die Waschmaschinentür lässt sich nicht öffnen.
Die Türsperre ist aktiv, da das Wasser recht hoch in der Maschine steht. >>>
Wasser mit
dem Abpumpen- oder Schleudern-Programm entfernen.
Die Maschine heizt gerade das Wasser auf oder befindet sich im Schleudergang. >>>
Warten, bis das Programm abgeschlossen ist.
Die Kindersicherung ist aktiv. Die Türsperre wird wenige Minuten nach Abschluss des
Programms wieder aufgehoben. >>>
Ein paar Minuten abwarten, bis die Türsperre nicht
mehr wirkt.
Das Waschen dauert länger als in der Anleitung angegeben.(*)
Der Wasserdruck ist sehr niedrig. >>>
Die Maschine wartet ab, bis genügend Wasser
eingeflossen ist, damit das Waschergebnis nicht durch eine unzureichende Wassermenge
leidet. Dadurch verlängert sich die Waschzeit entsprechend.
Die Netzspannung ist eventuell zu niedrig. >>>
Bei geringer Versorgungsspannung
verlängert sich der Waschvorgang, damit dennoch gute Resultate erzielt werden können.
Das einlaufende Wasser ist möglicherweise sehr kalt. >>>
Die Maschine braucht mehr
Zeit zum Aufheizen des Wassers, dies gilt insbesondere in der kalten Jahreszeit. Darüber
hinaus kann sich die Programmdauer verlängern, wenn dies zum Erreichen eines guten
Waschergebnisses erforderlich ist.
Die Anzahl der Spülvorgänge steigt an und/oder es wird mehr Wasser zum Spülen
gebraucht. >>>
Wenn nötig, nutzt die Maschine mehr Wasser zum Spülen oder hängt
einen zusätzlichen Spülgang an, um die Waschqualität zu verbessern.
Durch übermäßig viel Waschmittel hat sich zu viel Schaum gebildet; das automatische
Schaumbeseitigungssystem wurde aktiv. >>>
Nicht mehr als die empfohlene
Waschmittelmenge verwenden.
Die Programmdauer wird nicht heruntergezählt. (bei Modellen mit Anzeige) (*)
Der Timer hält an, solange Wasser in die Maschine einläuft. >>>
Die Zeit läuft erst dann
weiter, wenn sich ausreichend viel Wasser in der Maschine befindet. Die Maschine wartet,
bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist; ansonsten kann es vorkommen,
dass die Wäsche nicht richtig sauber wird. Anschließend läuft die Zeit weiter.
Der Timer hält an, solange das Wasser aufgewärmt wird. >>>
Die Zeit läuft erst dann
weiter, wenn das Wasser die vorgegebene Temperatur erreicht hat.
Die Zeit läuft beim Schleudern eventuell nicht weiter. >>>
Bei sehr ungleichmäßiger
Wäscheverteilung spricht eine spezielle Schutzschaltung an.
Die Programmdauer wird nicht heruntergezählt. (*)
Dies kann an ungleichmäßiger Verteilung der Wäsche in der Maschine liegen. >>>
Bei
sehr ungleichmäßiger Wäscheverteilung spricht eine spezielle Schutzschaltung an.
Die Maschine schleudert nicht. (*)
Dies kann an ungleichmäßiger Verteilung der Wäsche in der Maschine liegen. >>>
Bei
sehr ungleichmäßiger Wäscheverteilung spricht eine spezielle Schutzschaltung an.
Die Maschine schleudert nicht, wenn das Wasser nicht komplett abgepumpt werden
konnte. >>>
Filter und Ablaufschlauch überprüfen.
Durch übermäßig viel Waschmittel hat sich zu viel Schaum gebildet; das automatische
Schaumbeseitigungssystem wurde aktiv. >>>
Nicht mehr als die empfohlene
Waschmittelmenge verwenden.
42
Die Waschleistung ist schlecht: Die Wäsche wird grau. (**)
Über längere Zeit wurde zu wenig Waschmittel benutzt. >>>
Die für Wasserhärte und
Wäsche empfohlene Waschmittelmenge benutzen.
Über längere Zeit wurde bei niedrigen Temperaturen gewaschen. >>>
Die zur Wäsche
passende Temperatur wählen.
Bei hoher Wasserhärte wurde nicht die richtige Waschmittelmenge verwendet. >>>
Wenn
bei hoher Wasserhärte zu wenig Waschmittel verwendet wurde, haften Verschmutzungen
an der Wäsche an und färben die Textilien mit der Zeit grau. Ein Grauschleier der Wäsche
lässt sich nur schwierig beseitigen, wenn dieses Problem einmal aufgetreten ist. Die für
Wasserhärte und Wäsche empfohlene Waschmittelmenge benutzen.
Zu viel Waschmittel. >>>
Die für Wasserhärte und Wäsche empfohlene Waschmittelmenge
benutzen.
Die Waschleistung ist schlecht: Flecken verschwinden nicht oder die Wäsche wird nicht
richtig weiß. (**)
Zu wenig Waschmittel. >>>
Die für die jeweilige Wäsche empfohlenen Waschmittelmengen
benutzen.
Es wurde zu viel Wäsche in die Maschine gegeben. >>>
Maschine nicht überladen. Bei der
Beladung an den Angaben in der „Programm- und Verbrauchstabelle“ orientieren.
Es wurde ein falsches Programm/eine falsche Temperatur gewählt. >>>
Das zur Wäsche
passende Waschprogramm und die entsprechende Temperatur wählen.
Ein falsches Waschmittel wurde verwendet. >>>
Ein für die Maschine geeignetes
Waschmittel wählen.
Das Waschmittel wurde in das falsche Fach eingefüllt. >>>
Darauf achten, das
Waschmittel in das richtige Fach einzufüllen. Waschmittel nicht mit Bleichmitteln
mischen.
Die Waschleistung ist schlecht: Die Wäsche weist ölige Flecken auf. (**)
Die Trommel wurde nicht regelmäßig gereinigt. >>>
Trommel regelmäßig reinigen, dazu
Abschnitt .
Die Waschleistung ist schlecht: Die Wäsche riecht unangenehm. (**)
Bei permanenter Nutzung von geringen Temperaturen und/oder Kurzprogrammen
können sich Bakterien in der Trommel bilden, die auch einen üblen Geruch
verursachen können. >>>
Nach jeder Wäsche sowohl Waschmittelschublade als auch
Waschmaschinentür offen lassen. Dadurch kann sich kein feuchter Nährboden für
Bakterien in der Maschine bilden.
Die Farben der Textilien verblassen. (**)
Es wurde zu viel Wäsche in die Maschine gegeben. >>>
Maschine nicht überladen.
Das Waschmittel ist feucht geworden. >>>
Waschmittel an einem trockenen Ort lagern,
starke Temperaturschwankungen meiden.
Eine zu hohe Temperatur wurde ausgewählt. >>>
Das richtige Programm und die richtige
Temperatur je nach Typ und Verschmutzungsgrad der Wäsche wählen.
Die Wäsche wird nicht richtig gespült.
Waschmittelmenge, Marke und Lagerbedingungen des Waschmittels waren
möglicherweise nicht optimal. >>>
Ein für Wäsche und Waschmaschine geeignetes
Waschmittel wählen. Waschmittel an einem trockenen Ort lagern, starke
Temperaturschwankungen meiden.
Das Waschmittel wurde in das falsche Fach eingefüllt. >>>
Wenn Waschmittel in das
Vorwäschefach eingefüllt wird, jedoch keine Vorwäsche erfolgt, kann dieses Waschmittel
beim Spülen oder Weichspülen in die Maschine geschwemmt werden. Darauf achten, das
Waschmittel in das richtige Fach einzufüllen.
Der Pumpenfilter ist verstopft. >>>
Pumpenfilter überprüfen.
Der Ablaufschlauch ist geknickt. >>>
Ablaufschlauch überprüfen.
43
DE
Die Wäsche wird nach dem Waschen steif. (**)
Zu wenig Waschmittel. >>>
Bei hoher Wasserhärte kann die Wäsche mit der Zeit steif
werden, wenn zu wenig Waschmittel benutzt wurde. Eine an die Wasserhärte angepasste
Waschmittelmenge verwenden.
Das Waschmittel wurde in das falsche Fach eingefüllt. >>>
Wenn Waschmittel in das
Vorwäschefach eingefüllt wird, jedoch keine Vorwäsche erfolgt, kann dieses Waschmittel
beim Spülen oder Weichspülen in die Maschine geschwemmt werden. Darauf achten, das
Waschmittel in das richtige Fach einzufüllen.
Das Waschmittel wurde mit Weichspüler vermischt. >>>
Weichspüler nicht mit dem
Waschmittel vermischen. Waschmittelschublade gut mit heißem Wasser auswaschen.
Die Wäsche riecht nicht nach Weichspüler. (**)
Das Waschmittel wurde in das falsche Fach eingefüllt. >>>
Wenn Waschmittel in
das Vorwäschefach eingefüllt wird, jedoch keine Vorwäsche erfolgt, kann dieses
Waschmittel beim Spülen oder Weichspülen in die Maschine geschwemmt werden.
Waschmittelschublade gut mit heißem Wasser auswaschen. Darauf achten, das
Waschmittel in das richtige Fach einzufüllen.
Das Waschmittel wurde mit Weichspüler vermischt. >>>
Weichspüler nicht mit dem
Waschmittel vermischen. Waschmittelschublade gut mit heißem Wasser auswaschen.
Waschmittelrückstände in der Waschmittelschublade. (**)
Das Waschmittel wurde eingefüllt, während die Waschmittelschublade noch feucht war.
>>>
Waschmittelschublade vor dem Einfüllen von Waschmittel trocknen.
Das Waschmittel ist feucht geworden. >>>
Waschmittel an einem trockenen Ort lagern,
starke Temperaturschwankungen meiden.
Der Wasserdruck ist sehr niedrig. >>>
Wasserdruck prüfen.
Das Waschmittel im Hauptfach wurde beim Einlassen des Wassers zur Vorwäsche
durchnässt. Die Öffnungen in der Waschmittelschublade sind verstopft. >>>
Die Öffnungen
prüfen und reinigen, falls sie verstopft sein sollten.
Ein Problem mit den Düsen der Waschmittelschublade ist aufgetreten. >>>
An den
autorisierten Kundendienst wenden.
Das Waschmittel wurde mit Weichspüler vermischt. >>>
Weichspüler nicht mit dem
Waschmittel vermischen. Waschmittelschublade gut mit heißem Wasser auswaschen.
Die Trommel wurde nicht regelmäßig gereinigt. >>>
Trommel regelmäßig reinigen dazu
Abschnitt .
Waschmittelrückstände in der Wäsche. (**)
Es wurde zu viel Wäsche in die Maschine gegeben. >>>
Maschine nicht überladen.
Es wurde ein falsches Programm/eine falsche Temperatur gewählt. >>>
Das zur Wäsche
passende Waschprogramm und die entsprechende Temperatur wählen.
Ein falsches Waschmittel wurde benutzt. >>>
Ein zur Wäsche passendes Waschmittel
wählen.
Zu starke Schaumbildung in der Maschine. (**)
Ein falsches, eventuell nicht für Waschmaschinen geeignetes, Waschmittel wurde benutzt.
>>>
Ein für Waschmaschinen geeignetes Waschmittel nutzen.
Zu viel Waschmittel. >>>
Lediglich die erforderliche Waschmittelmenge benutzen.
Das Waschmittel wurde falsch gelagert. >>>
Waschmittel gut verschlossenen an einem
trockenen Ort lagern. Waschmittel nicht an übermäßig warmen Stellen lagern.
Bei bestimmten Textilien (wie zum Beispiel Gardinen) kommt es durch die
Maschenstruktur des Materials zu übermäßiger Schaumbildung. >>>
Für solche Textilien
eine geringere Waschmittelmenge verwenden.
Das Waschmittel wurde in das falsche Fach eingefüllt. >>>
Darauf achten, das
Waschmittel in das richtige Fach einzufüllen.
Der Weichspüler wurde zu früh freigegeben. >>>
Eventuell liegt eine Störung der Ventile
oder der Waschmittelschublade vor. An den autorisierten Kundendienst wenden.
44
Schaum tritt aus der Waschmittelschublade aus.
Zu viel Waschmittel. >>>
Einen Teelöffel Weichspüler mit einem halben Liter Wasser
mischen, die Mischung in das Hauptwäschefach der Waschmittelschublade gießen.
* Bei der Auswahl der passenden Waschmittelmenge an den Angaben zu Programmen
und maximaler Beladung in der „Programm- und Verbrauchstabelle“ orientieren. Wenn
zusätzliche Chemikalien (Fleckentferner, Bleichmittel und dergleichen) verwendet
werden, weniger Waschmittel hinzugeben.
Die Wäsche ist nach Abschluss des Programms noch nass. (*)
* Durch übermäßig viel Waschmittel hat sich zu viel Schaum gebildet; das automatische
Schaumbeseitigungssystem wurde aktiv. >>>
Nicht mehr als die empfohlene
Waschmittelmenge verwenden.
* Bei unregelmäßiger Wäscheverteilung (Unwucht) in der Trommel schleudert die Maschine
nicht, damit es nicht zu Beschädigungen der Maschine oder ihrer Umgebung kommt. In
diesem Fall sollte die Wäsche aufgelockert, gleichmäßiger verteilt und erneut geschleudert
werden.
** Die Trommel wurde nicht regelmäßig gereinigt.>>>
Trommel regelmäßig reinigen .
A
WARNUNG: Falls sich Störungen nicht durch die Hinweise in diesem Abschnitt
beseitigen lassen sollten, bitte an den Händler oder an den autorisierten Kundendienst
wenden. Niemals versuchen, ein defektes Gerät selbst zu reparieren.
45
DE
Anschrift:
Grundig Weiße Ware Kundendienst
Beko Deutschland GmbH
Thomas-Edison-Platz 3
D-63263 Neu-Isenburg
Kundendienst-Tel.: 06102-86 86 893
Fax: 01805-414 400
E-Mail: kundendienst.hausgeraete@grundig.com
Ersatzteile-Tel.: 01805-242 515 *
Fax: 01805-345 001 *
E-Mail: ersatzteile.hausgeraete@grundig.com
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
als Käufer eines Gerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesse-
rung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräte-
übergabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik. Änderungen in der Konstruktion oder der Ausführung,
die weder die Funktionstüchtigkeit noch den Wert der Ware beeinträchtigen, stellen keinen Fehler dar. Ist das
Gerät mangelhaft, so wird der Mangel durch den Werkskundendienst kostenlos beseitigt. Der Hersteller wählt die
jeweils angemessene Art der Nacherfüllung unter Berücksichtigung der Zumutbarkeit für den Käufer. Über die
Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewähr-
leistung nicht ein.
Die Garantiezeit beträgt 70 Monate ab Kaufdatum.
Bedingungen:
1. Ein maschinell erstellter Original-Kaufbeleg liegt vor.
2. Das Gerät ist nur mit Original-Zubehör und Original-Ersatzteilen betrieben worden.
3. Die in der Gebrauchsanweisung erwähnten Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind entsprechend
ausgeführt worden.
4. Das Gerät wurde nicht geöffnet/zerlegt.
5. Bauteile, die einem gebrauchsbedingtem Verschleiß unterliegen fallen nicht unter die Garantie
6. Während der Garantiezeit beseitigt der Hersteller die durch Material- oder Fertigungsfehler auftretenden
Schäden oder Mängel am Gerät.
7. Ausgewechselte Teile werden Eigentum des Herstellers.
8. Ausgeschlossen von der Garantie sind die Schäden oder Mängel, die aus folgenden Ursachen ent-
stehen:
a. unsachgemäße Installation, z.B. Nichtbeachtung der VDE-Vorschriften; unsachgemäße Aufstel-
lung, z.B. Nichtbeachtung der Einbau- oder Installationsvorschriften; äußere Einwirkung, z.B.
Transportschäden, Beschädigung durch Stoß oder Schlag, Schäden durch Witterungseinflüsse.
b. unsachgemäße Bedienung oder Beanspruchung, z.B. Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisungen. Bei einer gewerblichen oder gleichzustellenden Nutzung z.B. in Ho-
tels, Pensionen oder Gemeinschaftsanlagen, als eine nicht bestimmungsgemäße Benutzung,
mit Gewährleistungsausschluss, gewährt der Hersteller eine Garantie von 6 Monaten.
9. Die Behebung der garantiepflichtigen Mängel erfolgt ohne jede Berechnung.
10. Die Mängelbeseitigung in der Garantie z.B. durch eine Reparatur oder eine Ersatzlieferung verlängert
die ursprüngliche Garantiezeit nicht.
11. Über die Mängelbeseitigung hinausgehende Ansprüche - soweit keine gesetzliche Haftung vorgesehen
ist - sind ausgeschlossen.
Abhilfemöglichkeiten:
1. Der Hersteller behält sich das gesetzlich vorgesehene Recht zur Nachbesserung vor.
2. Reparaturen oder Abänderungen während der Garantiezeit dürfen nur durch den autorisierten Kunden-
dienst vorgenommen werden.
3. Als eine Nachbesserung wird der Versuch der Schadensbehebung verstanden. Erst wenn die
Schadensbehebung fehlschlägt oder ein anderer Mangel auftritt, beginnt ein neuer Nachbesserungsver-
such.
4. Bevor andere Abhilfemaßnahmen möglich sind, sind 3 Nachbesserungsversuche zulässig. Schlägt die
Mängelbeseitigung fehl oder ist sie unmöglich, berechtigt dies den Käufer zur Rückgängigmachung des
Kaufvertrags oder zur Herabsetzung des Kaufpreises.
Umtausch:
Erfolgt auf Wunsch des Kunden ein Austausch, wird die bisherige Nutzung des Gerätes in Rechnung gestellt.
Diese Garantiezusage ist gültig innerhalb der Bundesrepublik Deutschland
*) 0,14 EUR/Min. aus dem Festnetz der T-Com; Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min. (nur für Deutschland)
Garantiebedingungen - Grundig04/2015
Garantiebedingungen
46
47
DE
www.grundig.com
www.grundig.com
AUS GUTEM GRUND
AUS GUTEM GRUND
BEKO DEUTSCHLAND GMBH
THOMASEDISONPLATZ3
63263 NEU ISENBURG
37

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Grundig EDITION 70 WASCHMASCHINE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Grundig EDITION 70 WASCHMASCHINE in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info