406652
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/11
Pagina verder
OB 350 page 1
1
World Receiver
Ocean Boy 350
OB 350 page 2
2
Dichiarazione di conformità ai sensi del
D.M. 28.08.95, n. 548
Si dichiara che l'apparecchio illustrato nel presente libretto di istruzioni
per l'uso risponde alle prescrizioni dell'articolo 2, comma 1, del Decreto
Ministeriale 28 Agosto 1995, n. 548.
Fatto a Braga il 02/03/1998
GRUNDIG AUDIO INTERNACIONAL, LDA.
Apartado 34
4701 Braga Codex – Portugal
GRUNDIG A.G.
Kurgartenstrasse, 37
90762 FUERTH
GERMANIA
i
NOTE
Deutsch ................................................. 6D
English ................................................ 12
GB
Français .............................................. 18 F
Italiano................................................ 24 I
Português............................................ 30 P
Español............................................... 36 E
Nederlands ......................................... 42
NL
Dansk.................................................. 48
DK
Svenska .............................................. 54 S
Suomi.................................................. 60
FIN
OB 350 page 3
3
S
N
O
O
Z
E
M
EM
O
1
2
3
4
5
P
L
L
P
O
R
T
A
B
L
E
R
A
D
I
O
O
C
E
A
N
B
O
Y
3
5
0
S
L
E
E
P
M
O
D
E
A
L
A
R
M
O
F
F
L
I
G
H
T
FM
MHz
M
MEMO
LIGHT
ALARM OFF
MODE
SLEEP
1…5
RADIO/BUZZER
DIST/LOCAL
Band
+ /
y
SNOOZE
Key Lock
E VOL.
p
DC 6 V
->+
Deutsch Seite
Bedienelemente ...............................6
Stromversorgung ..............................7
Uhrenbetrieb ...................................8
Wecker..........................................8
Radio ........................................9-10
Allgemein.................................10-11
Fehlerbehebung .............................11
English Page
Controls .......................................12
Power Supply ................................13
Clock...........................................14
Alarm ..........................................14
Radio ......................................15-16
General...................................16-17
Troubleshooting..............................17
Français Page
Commandes..................................18
Alimentation ..................................19
Horloge........................................20
Réveil...........................................20
Radio ......................................21-22
Généralités...............................22-23
Dépannage...................................23
Italiano Pagina
Controlli .......................................24
Alimentazione................................25
Orologio ......................................26
Sveglia.........................................26
Radio ......................................27-28
Generalità................................28-29
Elenco Ricerca Guasti .....................29
Português Página
Controlos......................................30
Alimentação..................................31
Relógio ........................................32
Despertador ..................................32
Rádio ......................................33-34
Generalidades..........................34-35
Detecção de avarias ......................35
Español Página
Controles......................................36
Alimentación .................................37
Reloj ............................................38
Despertar......................................38
Radio ......................................39-40
General...................................40-41
Localización de Averías ..................41
OB 350 page 4
4
INDEX
D
GB
F
I
P
E
NL
DK
S
FIN
Nederlands Pagina
Knoppen ......................................42
Stroomvoorziening..........................43
Klok.............................................44
Wekken .......................................44
Radio ......................................45-46
Algemeen ................................46-47
Problemen oplossen........................47
Dansk Side
Kontroller ......................................48
Forsyning......................................49
Ur ...............................................50
Vækning.......................................50
Radio ......................................51-52
Generelt ..................................52-53
Fejlfinding.....................................53
Svenska Sida
Kontroller ......................................54
Strömförsörjning .............................55
Klocka .........................................56
Väckning ......................................56
Radio ......................................57-58
Allmänt ....................................58-59
Felsökning.....................................59
Suomi Sivu
Säätimet.......................................60
Käyttöjännite .................................61
Kello............................................62
Herätys ........................................62
Radio ......................................63-64
Yleistä .....................................64-65
Vianetsintä ....................................65
OB 350 page 5
5
INDEX
D
GB
F
I
P
E
NL
DK
S
FIN
y zum Ein- und Ausschalten des Radios
Drücken der Taste schaltet außerdem das
Wecksignal (oder Radio) aus, wenn die
Weckfunktion aktiviert wurde
vorzeitiges Beenden des Schlummerbetriebs
SNOOZE – zum Unterbrechen des Weckens für ca. 5
Minuten
+/– zum Einstellen von Uhr- und Weckzeit
wenn das Radio eingeschaltet ist, starten Sie
mit diesen Tasten den Sendersuchlauf (
AUTO
TUNING
) oder schalten die Frequenz in die
gewünschte Richtung Schritt für Schritt weiter
MEMO
diese Taste speichert einen eingestellten Sender
in der Speicherposition, die Sie wählen
LIGHT – Beleuchtung des Anzeigefeldes
DIST/LOCAL zum unterdrücken der Störgeräuche bei FM-
und SW-Empfang
RADIO/BUZZ
Wählschalter: Alarm mit Musik oder Wecksignal
ALARM OFF zum Aktivieren/Deaktivieren der Alarmfunktion
BAND – Bandwahlschalter:
MW = Mittelwelle;
LW = Langwelle;
SW = Kurzwelle;
FM = Ultrakurzwelle (UKW)
MODE Aufruf des Einstellmodus für Uhr- und Weckzeit
– Verändern der Displayanzeige
SLEEP schaltet das Radio für max. 90 Minuten ein
OB 350 page 6
6
BEDIENELEMENTE
D
Key Lock (Geräteunterseite) Sperre für alle Tasten
1…5
Stationsspeicher von 1 bis 5
DC 6 V – Anschlußbuchse für einen Netzadapter
->+
p Sie können einen Kopfhörer mit 3,5 mm
Stecker an die Buchse p anschließen. Der
Lautsprecher wird damit abgeschaltet
E VOL. – zum Regulieren der Lautstärke
Geräterückseite:
– Batteriefach
– Aufsteller
Display
Kurzes Drücken der Taste MODE
verändert den Displaymodus:
– Ist das Radio ausgeschaltet,
springt die Displayanzeige
zwischen Uhr- und Weckzeit.
– Ist das Radio eingeschaltet,
springt die Displayanzeige
zwischen Radiofrequenz, Uhr-
und Weckzeit.
Wird keine Taste innerhalb von 5 Sekunden gedrückt,
erscheint die ursprüngliche Anzeige.
MW
LW
FM
SW
MHz
M
kHz
Batterien
Das Batteriefach öffnen und
4 Monozellen, Typ LR6, UM3
oder AA, einsetzen.
Entfernen Sie die Batterien,
wenn sie verbraucht sind oder
längere Zeit nicht benutzt
werden.
Wenn die Anzeige
erscheint im Display, sind die
Batterien fast leer.
Stützbatterien für Speicher
Um gespeicherte Einstellungen während der Zeit, die das
Gerät ausgschaltet ist, beizubehalten, müssen zwei zusätzliche
Stützbatterien eingelegt werden.
Legen Sie diese Alkalin-Batterien
der Größe R03, AAA, in das
Batteriefach ein.
Diese Batterien sollten immer
eingelegt sein, unabhängig von
der Stromversorgung (ob Netz- oder Batteriebetrieb).
Umwelt-Hinweis
Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen!
Geben Sie bei Neukauf die alten Batterien bei Ihrem
Händler oder an den öffentlichen Sammelstellen ab.
AC-Netzadapter (nicht mitgeliefert)
Mit einem Netzadapter können Sie das Gerät an das
Stromnetz anschließen.
Verwenden Sie ausschließlich Netzadapter, die auf DC 6 V
Gleichstrom ausgelegt sind und die den Minuspol in der Mitte
des Steckers haben (->+).
Vor dem Anschluß des Netzadapters
Überprüfen Sie, ob die Netzspannung, die auf dem
Typenschild des Adapters angegeben ist, Ihrer örtlichen
Netzspannung entspricht.
Wenn der Netzadapter einen Spannungswähler besitzt,
stellen Sie diesen auf die örtliche Spannung ein.
Verbinden Sie den Netzadapter
mit dem DC 6 V
->+
Gleich-
strom-Anschluß des Geräts und
mit der Netzsteckdose.
Die Stromversorgung ist damit
aktiviert.
Hinweis:
Wenn der DC 6 V Gleichstromanschluß benutzt
wird, schaltet der Batteriebetrieb automatisch ab.
Hinweis:
Das Gerät bleibt, auch wenn es ausgeschaltet ist, mit dem
Wechselspannungsnetz verbunden. Nur durch Ziehen des
Netzadapters wird das Gerät vom Netz getrennt.
DC 6 V
->+
OB 350 page 7
7
STROMVERSORGUNG
D
Einstellen der Uhrzeit
Halten Sie die Taste MODE gedrückt, während
der Zeitanzeige, bis diese beginnt zu blinken.
Stellen Sie mit Taste
die Stunden, mit Taste
+
die Minuten ein.
Einmal drücken der jeweiligen Taste schaltet auf die nächste
Stunde bzw. Minute, anhaltendes Drücken schaltet zügig weiter.
Die Minuten werden nicht auf Stunden übertragen, wenn
z.B. die Minutenanzeige von '59' auf '00' wechselt.
Drücken Sie nochmals MODE, um die Einstellung zu speichern.
Wird keine Taste innerhalb der nächsten 5 Sekunden
gedrückt, endet der Zeiteinstellungsmodus und die
Einstellung wird automatisch gespeichert.
Einstellen der Weckzeit
Drücken Sie kurz die Taste MODE bis im
Display die aktuelle Weckzeit erscheint.
Die Alarmanzeige
'ʍ'
blinkt im Display.
Während die Alarmzeit angezeigt wird,
halten Sie MODE gedrückt, bis die
Weckzeitanzeige zu blinken beginnt.
Stellen Sie mit Taste
die Stunden, mit Taste
+
die Minuten
ein (wie beim Einstellen der Uhrzeit).
Drücken Sie nochmals MODE, um die Einstellung zu speichern.
Wird keine Taste innerhalb der nächsten 5 Sekunden
gedrückt, endet der Weckzeiteinstellungsmodus und die
Einstellung wird automatisch gespeichert.
OB 350 page 8
8
UHRENBETRIEB WECKEN
D
Einschalten der Weckfunktion
Drücken Sie ALARM OFF einmal, erscheint
die Alarmanzeige '
ʍ' konstant im Display.
Wählen Sie die Weckfunktion (mit Radio oder
mit Signalton) mit dem RADIO/BUZZ-Schalter.
Wenn Sie Wecken mit Radio wählen,
wählen Sie den Sender, dessen Programm Sie wecken soll,
und stellen Sie die zum Wecken gewünschte Lautstärke ein.
Das Wecken schaltet sich zur eingestellten Weckzeit ein und
90 Minuten später automatisch wieder aus.
Unterbrechen und Wiederholen des Weckens
Sie können das Wecken mit der Taste SNOOZE
unterbrechen.
Nach ca. 5 Minuten weckt das Gerät erneut.
Sie können das Wecken innerhalb der Einschaltdauer
mehrmals unterbrechen.
Abstellen des Weckens
Möchten Sie den Weckbetrieb beenden, so drücken Sie y
oder ALARM OFF.
Die Weckbereitschaft für den nächsten Tag bleibt erhalten.
Wollen Sie den Alarm völlig abschalten, drücken Sie kurz
ALARM OFF, bis die Alarmanzeige '
ʍ' erlischt.
Radioempfang
Ein- und Ausschalten mit y.
Frequenz und Wellenband erscheinen im
Display.
Wählen Sie den Wellenbereich mit dem
Wellenschalter BAND aus.
Lautstärke einstellen mit dem Rändel
E VOL..
Antennen
Für FM-Empfang ziehen Sie bitte die Teleskopantenne
vollständig aus. Um den Empfang zu verbessern, können Sie
die Antenne neigen und drehen. Wenn das empfangene
FM-Signal zu stark ist (in unmittelbarer Nachbarschaft des
Senders), können Sie die Antenne wieder einschieben.
Das Gerät verfügt über eine eingebaute Antenne für Mittel-
und Langwellen-Empfang (MW/LW), die die
Teleskopantenne entbehrlich macht. Durch Drehen des
Gerätes selbst, kann die Antenne ausgerichtet werden.
Für Kurzwellenempfang (KW) ziehen Sie bitte die
Teleskopantenne aus und richten sie senkrecht aus.
Distant (fern) oder Local (lokal) wählen
Den DIST/LOCAL-Schalter auf LOCAL stellen zum
unterdrücken der Störgeräuche bei starke UKW- oder KW-
Sender. Das Signal wird schwächer und Störgeräuche
werden unterdrückt.
FM
MHz
Automatische Sendersuche
Um die Funktion 'Suchlauf' aufzurufen, betätigen Sie die
Tasten + oder , bis die Frequenzanzeige 'zu laufen'
beginnt. Lassen Sie dann die Taste los.
Der Suchlauf stoppt, sobald ein Sender
gefunden wurde.
Stationen, die mit geringer Feldstärke
empfangen werden, können vom Suchlauf
übersprungen werden. Diese können mittels
Handabstimmung eingestellt werden.
Manuelle Sendersuche (Handabstimmung)
Tippen Sie die Tasten + oder kurz an, um in die entspre-
chende Richtung in Einzelschritten abzustimmen.
Halten Sie die Taste gedrückt, können Sie größere Frequenz-
bereiche im 'Schnelldurchgang' abtasten.
Lassen Sie die Taste los, so wird auf automatischen Suchlauf
umgeschaltet.
Tippen Sie eine der Tasten + oder kurz an, wird wieder
auf manuelle Sendersuche umgeschaltet.
Funktion 'Last Station Memory'
•'LAST STATION MEMORY' bedeutet, das Gerät merkt sich die
jeweils zuletzt eingestellte Station.
Mit dieser Funktion läßt sich sicherstellen, daß der Sender
der vor dem Ausschalten eingestellt war, nach dem
Einschalten wieder zu hören ist.
MW
kHz
OB 350 page 9
9
RADIO
D
OB 350 page 10
10
RADIO ALLGEMEIN
D
Festsenderspeicher
Sie können 20 Sender einprogrammieren, 5 für jeden
Wellenbereich.
Wählen Sie den Wellenbereich mit dem BAND-Schalter aus.
Stimmen Sie den Sender, den Sie speichern wollen, ab.
Drücken Sie die Taste MEMO.
Die Anzeige 'M' blinkt für 5 Sekunden im
Display.
Drücken Sie die Ziffer (1…5), der Sie
einen Sender zuordnen möchten.
Drücken Sie erneut MEMO um den
Sender zu speichern.
Verfahren Sie in gleicher Weise für alle
gewünschten Sender.
Hinweis:
Sollte kein Speicher innerhalb der 5 Sekunden, in denen 'M'
im Display blinkt, gespeichert werden, wird der Speichermodus
ohne Änderungen verlassen.
Aufrufen eines Senderspeichers
Wählen Sie den Wellenbereich mit dem BAND-Schalter aus.
Um einen gespeicherten Sender aufzurufen,
drücken Sie einfach die entsprechende
Nummer.
Das Gerät wählt den Sender, im Display
erscheint
den Wellenbereich,
die Frequenz,
'M' und die Speicherplatznummer.
LW
M
kHz
SW
M
MHz
SW
M
MHz
Einschlafen mit Musik
Drücken Sie die Schlummertaste SLEEP.
Das Radio wird angeschaltet und im Display
erscheint die vorher eingestellte 'Schlummerzeit'.
Diese 'Schlummerzeit' kann von 10 bis 90
Minuten eingestellt werden, indem Sie die
Taste SLEEP anhaltend drücken.
Nach Ablauf der programmierten Dauer schaltet das Gerät ab.
Einschaltdauer vorzeitig löschen: Taste y drücken.
Key Lock
Die Funktion Key Lock wird dazu verwendet, die Einstellungen
vor ungewollten Veränderungen zu sichern (z.B. auf Reisen).
Setzen Sie Key Lock in die Position
t.
Die Anzeige '
t' leuchtet im Display auf.
Nun lassen sich nur noch E VOL.., BAND,
DIST/LOCAL und RADIO/BUZZ betätigen.
Deaktivieren Sie diese Funktion, indem Sie Key Lock auf
tX zurücksetzen.
Die Anzeige '
t' erlischt.
Gebrauch des Aufstellers
Klappen Sie den Aufsteller auf der Rückseite des Gerätes aus.
Nun können Sie das Gerät in geneigter Stellung bedienen.
FM
MHz
Sonstige Hinweise
Gehäuse nur mit weichem, staubbinden-
dem Lappen reinigen. Keine scharfen
Polier- oder Reinigungsmittel verwenden.
Schützen Sie das Gerät vor jeder
Feuchtigkeit (z.B. Tropf- und Spritzwasser).
Typenangaben finden Sie auf der
Geräteunterseite.
Technische Daten
Wellenbereich:
MW.....522 – 1620 kHz
LW ........144 – 281 kHz
SW
5,950 – 15,600 MHz
FM .....87.5 – 108 MHz
Ausgangsleistung:..800 mW Spitzenleistung
Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend den
geltenden EG-Richtlinien.
Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richt-
linien 89/336/EEC, 73/23/EEC und 93/68/EEC.
Dem 'Bundesamt für Zulassungen in der Tele-
kommunikation' (BZT) wurde angezeigt, daß das
Gerät in Verkehr gebracht wurde. Ihm wurde
auch die Berechtigung eingeräumt, die Serie auf
Einhaltung der Bestimmungen zu überprüfen.
Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsbestim-
mung VDE 0860 und somit der internationalen
Sicherheitsvorschrift IEC 65.
Technische und optische Änderungen vorbehalten.
Wenn ein Funktionsfehler auftritt, gehen Sie bitte zunächst folgende Liste durch, bevor
Sie das Gerät in Reparatur geben. Wenn sich anhand dieser Hinweise das Problem
nicht beheben läßt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Kundendienst.
WARNUNG:
Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu
reparieren, da sonst Ihr Garantieanspruch erlischt.
Problem Mögliche Ursache Behebung
y
-Knopf
Der Key Lock-Schalter ist aktiviert
Schalten Sie die Blockierfunktion aus
arbeitet nicht
Kein Ton
Lautstärkeregler ist nicht eingestellt
Stellen Sie den Lautstärkeregler ein
Kopfhörer sind angeschlossen Ziehen Sie den Kopfhörerstecker ab
Die Batterien sind leer Legen Sie neue Batterien ein
Die Batterien sind falsch eingelegt
Legen Sie die Batterien richtig ein
Netzadapter ist falsch angeschlossen
Den Netzadapter richtig anschließen
Schlechte Die Batterien sind fast leer Legen Sie neue Batterien ein, oder
Tonqualität (die Anzeige erscheint) verwenden Sie einen Netzadapter
Schlechter
Schwaches Radio-Antennensignal
Die Antenne ausrichten:
Radio-
FM: die Teleskopantenne neigen und
empfang
drehen
MW/LW: das gesamte Gerät drehen
KW: die Teleskopantenne senkrecht
stellen
Gerät zu nahe am Fernseher,
Halten Sie das Radio von anderen
Videorecorder oder Computer
elektrischen Geräten fern
Das Gerät Die Weckzeit ist nicht eingestellt Stellen Sie die Weckzeit ein
weckt
nicht Kopfhörer sind angeschlossen Ziehen Sie den Kopfhörerstecker ab
Das Gerät Elektrostatische Entladung
Das Gerät ausschalten, den Netzadapter
reagiert auf
herausziehen/Batterien entfernen, nach
keinerlei einigen Sekunden wieder einschalten
Tastenbefehle
Der Key Lock-Schalter ist aktiviert
Schalten Sie die Blockierfunktion aus
OB 350 page 11
11
ALLGEMEIN FEHLERBEHEBUNG
D
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Grundig 350 ocean boy bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Grundig 350 ocean boy in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,25 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Grundig 350 ocean boy

Grundig 350 ocean boy Gebruiksaanwijzing - English - 11 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info