708295
49
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/235
Pagina verder
46
Portugues (Tradução das instruções originais)
F R
E N D E ES I T P T N L S V D A N O F I H U C S R U RO P L S L HR E T L T L V S K B G
E N
F R DE E S I T P T N L S V D A N O FI
D E
F R EN E S I T P T N L S V D A N O FI
E S
F R EN D E I T P T N L S V D A N O F I
I T
F R EN D E ES PT N L SV D A NO FI
P T
F R EN D E ES I T N L S V D A N O FI
N L
F R EN D E ES I T P T S V D A N O F I
S V
F R EN D E ES I T P T NL D A N O F I
D A
F R EN D E ES I T P T NL SV N O FI
N O
F R EN D E ES I T P T NL SV D A F I
F I
F R EN D E ES I T P T NL SV D A N O
H U C S R U R O P L S L H R
H U C S R U R O P L S L H R
H U C S R U R O P L S L H R
H U C S R U R O P L S L H R
H U C S R U R O P L S L H R
H U C S R U R O P L S L H R
H U C S R U R O P L S L H R
H U C S R U R O P L S L H R
H U C S R U R O P L S L H R
H U C S R U R O P L S L HR
E T L T L V S K B G
E T L T L V S K B G
E T L T L V S K B G
E T L T L V S K B G
E T L T L V S K B G
E T L T L V S K B G
E T L T L V S K B G
E T L T L V S K B G
E T L T L V S K B G
E T L T L V S K B G
F R EN D E ES I T P T NL SV D A N O F I
F R EN D E ES I T P T NL SV D A N O F I
F R EN D E ES I T P T NL SV D A N O F I
F R EN D E ES I T P T NL SV D A N O F I
F R EN D E ES I T P T NL SV D A N O F I
F R EN D E ES I T P T NL SV D A N O F I
F R EN D E ES I T P T NL SV D A N O F I
H U
C S R U R O PL S L HR E T L T L V S K B G
C S
H U R U R O P L S L HR
R U
H U CS R O P L S L HR
R O
H U CS R U P L S L HR
P L
H U CS R U R O S L H R
S L
H U CS R U R O P L H R
H R
H U CS R U R O P L S L
E T L T L V S K B G
E T L T L V S K B G
E T L T L V S K B G
E T L T L V S K B G
E T L T L V S K B G
E T L T L V S K B G
F R EN D E ES I T P T NL SV D A N O F I
F R EN D E ES I T P T NL SV D A N O F I
F R EN D E ES I T P T NL SV D A N O F I
F R EN D E ES I T P T NL SV D A N O F I
F R EN D E ES I T P T NL SV D A N O F I
H U CS R U R O P L S L HR
H U CS R U R O P L S L HR
H U CS R U R O P L S L HR
H U CS R U R O P L S L HR
H U CS R U R O P L S L HR
E T
L T L V S K B G
L T
E T L V SK BG
L V
E T L T S K B G
S K
E T L T L V B G
B G
E T L T L V SK
n Para reduzir os riscos de lesões oculares graves,
use sempre óculos de protecção quando usar o
corta-sebes.
n Use uma protecção facial ou uma máscara anti-
poeiras se o trabalho provocar poeiras.
n Use roupas adequadas. Não use roupas folgadas ou
ias que se possam prender nas pas em movimento.
Recomendamos que use luvas de borracha e calçado
anti-derrapante quando trabalhar no exterior.
n Se tiver cabelos compridos, deve protegê-los
cobrindo-os para evitar que sejam agarrados pelas
peças em movimento.
n Não exponha uma ferramenta eléctrica ou uma
bateria à chuva nem à humidade.
n Quando transportar ou arrumar o corta-sebes,
verifique se a bainha de protecção da mina está
correctamente no sítio.
n Tenha sempre consciência do que se passa à sua volta
e seja vigilante: o ruído produzido pela ferramenta em
funcionamento pode cobrir outros ruídos.
n Habitue-se a verificar se as chaves de aperto foram
retiradas da ferramenta antes de a pôr a trabalhar.
n Verifique sempre se as pegas e os sistemas de
protecção estão montados antes de utilizar a
ferramenta.
n Nunca utilize a ferramenta se faltarem certas peças
ou se certas peças ou acessórios que não sejam os
de origem foram instalados.
n A emissão de vibração durante a utilização
propriamente dita da ferramenta eléctrica pode diferir
do valor total declarado dependendo das formas
como a ferramenta é utilizada.
n Foi reportado que as vibrações que derivam de
ferramentas que se seguram com as mãos podem
contribuir para uma doea designada Síndrome
de Raynaud em determinados indivíduos. Os
sintomas podem incluir formigueiro, entorpecimento
e empalidecimento dos dedos, habitualmente visível
aquando da exposição ao frio.
Estima-se que os factores hereditários, exposição
ao frio e humidade, dieta, tabagismo e práticas de
trabalho contribuem todos para o desenvolvimento
destes sintomas. Existem medidas que podem ser
tomadas pelo operador para possivelmente reduzir
os efeitos da vibração:
Mantenha o seu corpo quente durante o tempo
frio. Ao operar a unidade, use luvas para manter as
mãos e os pulsos quentes. Encontra-se reportado
que o tempo frio é um grande factor que contribui
para o Síndrome de Raynaud.
Após cada período de operação, exercite para
aumentar a circulação sanguínea.
Faça pausas frequentes no trabalho. Limite o
tempo de exposição por dia.
Caso sinta algum dos sintomas desta doença,
interrompa de imediato a sua utilização e consulte o
seu médico sobre estes sintomas.
INSTRUÇÕES DURANTE A UTILIZAÇÃO DO
CORTA-SEBES
n o utilize o corta-sebes se a pega dianteira não
estiver no sítio. Mantenha a ferramenta com as duas
mãos quando a utiliza.
n Para evitar os riscos de arranque por descuido,
não desloque a ferramenta com o dedo no gatilho.
n Mantenha-se vigilante. Veja bem o que está a fazer e
use o seu bom senso.
n Use calças espessas, calçado de segurança anti-
derrapante e luvas. Não use calções nem sandálias e
não utilize o corta-sebes se estiver descalço.
n Não utilize esta ferramenta numa zona mal iluminada.
O seu espaço de trabalho deve estar bem iluminado
(luz do dia ou luz artificial).
n Pense em manter sempre o equilíbrio e não utilize a
ferramenta sobre um suporte instável. Fique sempre
bem apoiado nas pernas e não estique demasiado
o braço. Não utilize a sua ferramenta em cima de
uma escada.
n Não force a ferramenta. A sua ferramenta será mais
eficaz e mais segura se a utilizar no regime para o
qual foi concebida.
n Solte o gatilho, espere que o motor pare totalmente
e retire a bateria antes de limpar, reparar ou fazer
ajustes na sua ferramenta.
n Este corta-sebes serve somente para cortar sebes,
maciços e arbustos. Não utilize esta ferramenta para
outros fins.
n Antes de pôr a ferramenta e trabalhar, verifique se a
lâmina não vai encontrar obstáculos.
n Se o corta-sebes chocar contra um obstáculo ou se
um objecto ficar preso na lâmina, pare imediatamente
a ferramenta, retire a bateria e verifique se nenhuma
peça ficou danificada. Não utilize a ferramenta antes
de ter efectuado as reparações necessárias. Não
utilize a ferramenta se as peças não estiverem
correctamente fixadas ou se estiverem danificadas.
n Observe bem o que está a fazer. Fie-se no seu bom
senso.
n Trate o corta-sebes com cuidado. Verifique se a
lâmina está limpa e bem afiada para que o corta-
sebes seja eficiente e possa ser utilizado com toda a
segurança. Lubrifique o mude os acessórios segundo
as instruções. Mantenha as pegas sempre secas,
limpas e sem nenhum resto de óleo nem de massa.
49

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Greenworks G24HT57 - 22137T bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Greenworks G24HT57 - 22137T in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 74,6 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Greenworks G24HT57 - 22137T

Greenworks G24HT57 - 22137T Aanvulling / aanpassing - Alle talen - 1 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info