575724
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Dati tecnici
Tensione di alimentazione 230 V~ +/- 10% 50/60 Hz
Zona di rilevamento 360°
Portata ca. 8 m, ad un’altezza di montaggio di
2,5 m
Temperatura ambiente 0°C ... + 45°C
Classe di protezione II
Grado di protezione IP44
Consumo energetico 1 W (in modalità standby)
Installazione e montaggio
Dimensioni (FIG. 1)
Posizione/montaggio (FIG. 2)
Evitare di montare il sensore di presenza vicino a
Fonti di calore (termoventilatori, climatizzatori, lampade ecc.)
Oggetti con superci riettenti (specchi ecc.)
Oggetti che possono venire mossi dal vento (tende, grandi piante
ecc.) (FIG. 2A).
Evitare l’esposizione diretta alla luce solare.
Altezza di montaggio consigliata: 2,5 m (FIG. 2B).
Schema elettrico (FIG. 3)
Rischio di morte per folgorazione!
Allacciamento e montaggio devono essere eseguiti esclusivamente
da un elettricista specializzato!
Collegamento in parallelo master-slave: Per l’estensione della zona di
rilevamento possono essere collegati insieme al massimo 10 rivelatori.
Il sensore di presenza talis PFSL 360-8-1 è concepito esclusivamente per
il rilevamento e la trasmissione di informazioni di movimento al master, il
quale commuta il carico.
(a) = interruttore (tipo NC ), (b) = Carico (luce)
In un circuito elettrico con induttori (ad esempio relè, teleruttori, ballast
ecc.) potrebbe essere necessario inserire un soppressore.
Installazione (FIG. 4)
ATTENZIONE: Togliere la tensione elettrica e assicurarsi che non possa
essere reinserita!
1. Fare un foro del diametro di 65 mm nel softto e fare passare i cavi
elettrici (FIG. 4A).
2. Apire 6-8 mm di isolamento dal cavo elettrico (FIG. 4A).
3. Con un cacciavite rompere la guarnizione in gomma (h) dei coperchi
di protezione e fare passare i cavi (FIG. 4B).
4. Collegare il sensore di presenza, vedi schema elettrico (FIG. 3).
5. Orientare il simbolo “ del coperchio di protezione (i) sul simbolo
” della custodia (j) ed avvitarlo (FIG. 4B).
6. Inserire il sensore di presenza nel foro con i morsetti a molla (k)
orientati verso l’alto (FIG. 4C).
Comando e impostazione
Impostazione della copertura della lente/zona di rilevamen-
to (FIG. 5)
Insieme al sensore di presenza vengono fornite due coperture della lente,
con cui è possibile limitare la zona di rilevamento.
La copertura della lente è composta da 3 anelli che sono ogni volta
suddivisi in 6 piccoli segmenti. La portata e l’angolo di rilevamento
possono essere regolati staccando i segmenti.
Advertencias de seguridad
ADVERTENCIA
¡Peligro de muerte por electrocución!
¡La conexión y el montaje deben realizarlos
personal técnico cualicado!
Para evitar lesiones los trabajos de montaje y conexión deben ser
realizados exclusivamente por un electricista profesional.
Antes de montar el producto asegúrese de que no está conectado a
la red eléctrica.
Antes del montaje deberá instalarse un interruptor automático,
(250VCA, 10 A) tipoC según EN 60898-1.
Si se funden bombillas de determinados fabricantes se puede producir
un aumento de la corriente de irrupción que podría dañar el detector
permanentemente.
Respete las disposiciones y las condiciones de seguridad estipuladas
en la normativa nacional.
Cualquier cambio o modicación que se realice en el dispositivo
invalidará su garantía.
Para garantizar el correcto funcionamiento del dispositivo y unas
condiciones de trabajo seguras debe leer y respetar las instrucciones de
este manual.
ES Instrucciones de uso
Información sobre el dispositivo
Descripción
Este detector de presencia funciona con el principio de los sensores
infrarrojos pasivos (sensores PIR). Reacciona al detectar el calor generado
por personas en movimiento que se desplazan dentro de su zona de acción
y activa los consumidores conectados en función del valor lumínico ajustado
durante el tiempo programado. Este detector de presencia solo es adecuado
para la ampliación de la zona de detección de un detector de presencia con
función master (p. ej. talis PFMR 360-8-1).
Uso adecuado
La nalidad de este dispositivo es el encendido de luces cuando se
detecta movimiento.
El detector de presencia es apto para el uso en interiores: escaleras,
entradas a edicios, vestíbulos, pasillos, garajes, sótanos, etc.
Es adecuado para la instalación en el techo (instalación empotrada).
Datos técnicos
Tensión de conexión 230 V~ +/- 10% 50/60 Hz
Zona de detección 360°
Alcance de detección aproximadamente 8 m, montado a una altura
de 2,5 m
Temperatura ambiente 0°C ... + 45°C
Clase de protección II
Grado de protección IP44
Consumo de energía < 1 W (en espera)
Instalación y montaje
Cotas (FIG. 1)
Ubicación/Montaje (FIG. 2)
No instale el detector de presencia cerca de
Fuentes de calor (calefactores, equipos de aire acondicionado, fuentes
de luz, etc.)
Objetos cuyas supercies produzcan fuertes reejos (espejos, etc.)
Objetos que se puedan mover con el viento (cortinas, plantas grandes,
etc.) (FIG. 2A).
Evite la luz solar directa.
La altura de montaje recomendada es de 2,5 m (FIG. 2B).
Esquema de conexión (FIG. 3)
Peligro de muerte por descarga eléctrica.
Solo un electricista profesional puede realizar la conexión y el montaje.
Conexión en paralelo master/esclavo: Con el n de ampliar la zona de
detección se pueden conectar un máximo de 10 detectores entre sí. El
detector de presencia talis PFSL 360-8-1 sirve solo para detectar movimiento
y transmitir la información derivada de dicha detección al master, que es el
que activa la carga.
(a) = pulsador (tipo N.C. ), (b) = consumidor (lámpara)
En presencia de cargas inductivas (por ejemplo relés, contactores,
balastos, etc.) podría ser necesario instalar un supresor.
Instalación (FIG. 4)
ATENCIÓN: Desconecte la tensión y asegúrese de que no se puede conectar
accidentalmente.
1. Realice un agujero en el techo de 65 mm de diámetro e introduzca el
cable (FIG. 4A).
2. Pele el extremo del cable unos 6-8 mm (FIG. 4A).
3. Atraviese la junta de goma (h) de la tapa protectora con un
destornillador e introduzca los cables (FIG. 4B).
4. Conecte el detector de presencia como se indica en el esquema de
conexión (FIG. 3).
5. Alinee el símbolo „“ de la tapa protectora (i) con el símbolo „“ de la
carcasa (j) y cierre la tapa (FIG. 4B).
6. Introduzca el detector de presencia en la abertura con los resortes (k)
hacia arriba (FIG. 4C).
Operación y ajuste
Ajuste de la zona de detección / pantalla (FIG. 5)
El detector de presencia dispone de dos pantallas que permiten limitar la
zona de detección.
A su vez, la pantalla está formada por 3 zonas anulares que se subdividen en
6 segmentos. El ángulo y el alcance de detección se pueden ajustar retirando
los segmentos.
Instruções de segurança
AVISO
Perigo de morte por eletrocussão!
Conar a ligação e a montagem exclusivamente
a um eletricista experiente!
Para evitar ferimentos, a ligação e a montagem têm de ser
exclusivamente conadas a um eletricista qualicado!
Antes da montagem do produto, é necessário desligar a rede elétrica!
Antes da instalação, deve ser instalado um disjuntor (250 V AC, 10 A) tipo
C de acordo com a norma EN 60898-1.
PT Manual de instruções
Se se fundirem lâmpadas de algumas marcas, poder-se-á vericar uma
elevada corrente de conexão que pode danicar irreversivelmente o
dispositivo.
Respeite as disposições nacionais e os requisitos de segurança.
Eventuais intervenções e alterações no dispositivo levam à anulação da
garantia legal e contratual do mesmo.
Leia e respeite as presentes instruções, a m de assegurar um perfeito
funcionamento do dispositivo e uma operação segura.
Dados sobre o dispositivo
Descrição do dispositivo
O detetor de presença funciona segundo o princípio dos sensores de
infravermelhos passivos (sensor PIR). Reage às mudanças de temperatura
dentro do seu campo de deteção, p. ex. pela passagem de pessoas, e liga,
em função do valor de luminosidade ajustado, o consumidor conectado
durante um período que pode ser denido. Este detetor de presença destina-
se exclusivamente ao alargamento da área de deteção de um detetor de
presença com função “master” (p. ex. talis PFMR 360-8-1).
Utilização de acordo com o uso indicado
A principal nalidade é acender a luz quando são detetados movimentos.
O detetor de presença é adequado a uma utilização em espaços
interiores, como p. ex. escadas, entradas de edifícios, halls de entrada,
corredores, caves, etc.
Adequado a uma instalação no teto (montagem embutida).
Dados técnicos
Tensão de alimentação 230 V~ +/- 10% 50/60 Hz
Área de deteção 360°
Raio de alcance aprox. 8 m, com uma altura de montagem
de 2,5 m
Temperatura ambiente 0°C ... + 45°C
Classe de proteção II
Tipo de proteção IP44
Consumo de energia < 1 W (no modo standby)
Instalação e montagem
Dimensões (FIG. 1)
Localização/montagem (FIG. 2)
Evitar a montagem do detetor de presença junto de
fontes de calor (termoventiladores, sistemas de ar condicionado,
iluminação, etc.)
objetos com superfícies brilhantes (espelhos, etc.)
objetos que possam ser movimentados pelo vento (cortinas, plantas
de grande porte, etc.) (FIG. 2A).
Evitar uma exposição direta ao sol.
A altura de montagem recomendada é de 2,5 m (FIG. 2B).
Esquema de ligações (FIG. 3)
Perigo de morte por eletrocussão!
Conar a ligação e a montagem exclusivamente a um eletricista
qualicado!
Ligação em paralelo master-slave: para alargar a área de deteção, podem ser
interligados, no máximo, até 10 detetores. O detetor de presença talis PFSL
360-8-1 destina-se exclusivamente à deteção e transmissão de informações
de movimentos para o master que, por sua vez, comuta a carga.
(a) = botão de pressão (tipo N.C.), (b) = consumidor (luz)
No caso de ligação de indutâncias (p. ex. relés, contactores, balastros,
etc.) poderá ser necessária a instalação de um elemento de supressão.
Instalação (FIG. 4)
ATENÇÃO: desligar a tensão e proteger para que não volte a ligar-se
acidentalmente!
1. Abrir um furo com um diâmetro de 65 mm no teto para passar os cabos
de alimentação (FIG. 4A).
2. Descarnar 6-8 mm do cabo de alimentação (FIG. 4A).
3. Utilizando uma chave de fendas, perfurar o vedante de borracha (h) das
capas de proteção e passar os cabos (FIG. 4B).
4. Estabelecer a ligação do detetor de presença, ver Esquema de ligações
(FIG. 3).
5. Alinhar o símbolo “ da capa de proteção (i) com o símbolo ” da
caixa (j) e aparafusar (FIG. 4B).
6. Inserir o detetor de presença, com as molas viradas para cima (k), na
abertura (FIG. 4C).
Operação e conguração
Cobertura da lente/congurar a área de deteção (FIG. 5)
O detetor de presença é fornecido com duas coberturas da lente, por meio
das quais se pode delimitar a área de deteção.
A cobertura da lente tem 3 anéis, cada um deles subdividido em 6 segmentos
pequenos. O alcance e o ângulo de deteção podem ser ajustados, removendo
os segmentos.
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Levensgevaar door elektrische schokken!
Aansluiting en montage uitsluitend door een
erkende elektricien!
Om letsel te voorkomen mogen aansluiting en installatie alleen door een
erkende elektricien worden uitgevoerd!
Vóór montage van het product moet de netspanning worden
uitgeschakeld!
Vóór de installatie moet een leidingbeveiligingsschakelaar (250 V AC,
10A) type C volgens EN60898-1 worden geïnstalleerd.
Het doorbranden van lampen van sommige merken kan een hoge
inschakelstroom veroorzaken die de sensor permanent kan beschadigen.
Neem de nationale voorschriften en veiligheidsaanwijzingen in acht.
Door ingrepen en modicaties aan het apparaat vervallen de garantie en
garantiedekking.
Lees de handleiding door en volg de instructies op om een goede werking
van het toestel en een veilige werkomgeving te garanderen.
Informatie over het product
Beschrijving van het apparaat
De aanwezigheidssensor werkt volgens het principe van de passieve
infrarode sensortechniek (PIR-sensor) Het apparaat reageert op
warmteveranderingen binnen het detectieveld, zoals bij voorbij lopende
personen, en schakelt afhankelijk van het ingestelde lichtniveau
gedurende een instelbare duur het aangesloten verbruiksapparaat in. Deze
aanwezigheidssensor is uitsluitend bestemd om het detectiebereik van een
aanwezigheidssensor met masterfunctie te vergroten (bijv. de talis PFMR
360-8-1).
Beoogd gebruik
Het primaire doel is om de verlichting in te schakelen wanneer er
beweging wordt gedetecteerd.
De aanwezigheidssensor is geschikt voor gebruik binnen, zoals in
trappenhuizen, ingangen van gebouwen, hallen, verdiepingen, gangen,
kelders enz..
Geschikt voor montage in het plafond (verzonken montage).
Technische gegevens
Aansluitspanning 230 V~ +/- 10% 50/60 Hz
Detectiebereik 360°
Reikwijdte ca. 8 m, bij een montagehoogte van 2,5 m
Omgevingstemperatuur 0°C ... + 45°C
Beschermingsklasse II
Beschermingstype IP44
Energieverbruik < 1 W (in stand-by-modus)
Installatie en montage
Afmetingen (Afb. 1)
Locatie/montage (Afb. 2)
Vermijd montage van de aanwezigheidssensor in de nabijheid van
warmtebronnen (kachels, airconditioners, verlichting, enz.)
voorwerpen met glanzende oppervlakken (spiegels, enz.)
objecten die door de wind kunnen worden verplaatst (gordijnen, grote
planten, enz.) (Af. 2A).
Vermijd directe zonlichtinwerking.
De aanbevolen montagehoogte bedraagt 2,5 m (Afb. 2B).
Aansluitschema (Afb. 3)
Levensgevaar door elektrische schokken!
Aansluiting en montage uitsluitend door een erkende elektricien!
Parallelschakeling Master-Slave: Om het detectiebereik te vergroten
kunnen tot maximaal 10 sensoren met elkaar worden verbonden. De
aanwezigheidssensor talis PFSL 360-8-1 dient uitsluitend voor de registratie
en doorgifte van bewegingsinformatie aan de master die de verbruiker
schakelt.
(a) = schakelaar (N.C. type), (b) = verbruiker (licht)
Bij aansluiting van inductieve lasten (bijv. relais, veiligheidsschakelaars,
voorschakelapparatuur, enz.) kan het gebruik van een
ontstoringscondensator nodig zijn.
Installatie (Afb. 4)
LET OP: Voedingsspanning uitschakelen en beveiligen tegen herinschakeling!
1. Boor een gat met een diameter van 65 mm in het plafond en voer daar
de stroomkabel doorheen (Afb. 4A).
2. Verwijder 6-8 mm van de isolatie van de stroomkabel (Afb. 4A).
3. Doorbreek met een schroevendraaier de rubberen afdichting (h) van de
beschermkappen en voer de kabel erdoorheen (Afb. 4B).
4. Aanwezigheidssensor aansluiten, zie aansluitschema (Afb. 3).
5. Symbool „“ van de beschermkap (i) uitlijnen op symbool „“ van de
behuizing (j) en vastschroeven (FIG. 4B).
6. Aanwezigheidssensor met naar boven gerichte veren (k) in de opening
plaatsen (Afb. 4C).
NL Bedieningshandleiding Bediening en instelling
Instellen van lensafdekking / detectiebereik (Afb. 5)
De aanwezigheidssensor wordt geleverd met twee lensafdekkingen waarmee
het detectiebereik kan worden beperkt.
De lensafdekking heeft 3 ringen die elk in 6 kleine segmenten zijn verdeeld.
Bereik en detectiehoek kunnen worden ingesteld door het uitbreken van de
segmenten.
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Připojení a montáž smí provádět výlučně
kvalifikovaný elektrikář!
Aby nedošlo ke zranění, musí připojení a montáž provádět výhradně
kvalikovaný elektrikář!
Před montáží výrobku je nutné odpojit napájecí napětí!
Před instalací je třeba instalovat jistič vedení (250 V stříd.p., 10 A) typuC
podle normy EN 60898-1.
Propálení žárovek některých značek může vést k vysokému spínacímu
proudu, kterým se může přístroj trvale poškodit.
Dodržujte národní předpisy a bezpečnostní podmínky.
Zásahy a změny na přístroji vedou k zániku záruky výrobce i prodejce.
Aby byla zaručena bezvadná funkce přístroje a bezpečná práce, pročtěte si a
dodržujte tento návod.
Informace o přístroji
Popis přístroje
Přítomnostní detektor funguje na principu pasivního infračerveného snímání
(snímač PIR). Reaguje na tepelné změny ve svém detekčním poli, např.
kolemjdoucí osoby, a zapíná v závislosti na nastavené světelné hodnotě
připojený spotřebič na nastavitelnou dobu. Tento přítomnostní detektor je
vhodný výhradně pro rozšíření detekční zóny přítomnostního detektoru s
funkcí Master (hlavního detektoru) (např. talis PFMR 360-8-1).
Použití v souladu s určením
Primárním účelem je rozsvěcení světla při detekování pohybu.
Přítomnostní detektor je vhodný pro použití v interiérech, např. na
schodištích, u vchodů do budovy, v předsíních, halách, chodbách,
sklepech atd.
Je vhodný pro montáž do stropu (pod omítku).
Technické údaje
Napájecí napětí 230 V~ +/- 10% 50/60 Hz
Detekční zóna 360°
Dosah asi 8 m, při montáži ve výšce 2,5 m
Okolní teplota 0°C ... + 45°C
Třída ochrany II
Typ krytí IP44
Spotřeba energie < 1 W (v pohotovostním režimu)
Instalace a montáž
Rozměry (OBR. 1.
Umístění/montáž (OBR. 2)
Zabraňte montáži přítomnostního detektoru v blízkosti
zdrojů tepla (radiátory, klimatizace, osvětlení atd.)
předmětů s lesklými povrchy (zrcadla atd.)
předmětů, které mohou být přesouvány účinkem větru (záclony, velké
rostliny atd.) (OBR. 2A).
Zamezte přímému působení slunečního záření.
Doporučená montážní výška je 2,5 m (OBR. 2B).
Schéma zapojení (OBR. 3)
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Připojení a montáž smí provádět výlučně kvalikovaný elektrikář!
Paralelní zapojení Master-Slave (hlavní - podřízený detektor): Pro rozšíření
detekční zóny je možné propojit maximálně10 detektorů . Přítomnostní
detektor talis PFSL 360-8-1 slouží výhradně detekci a přenosu informací o
pohybu hlavnímu detektoru s funkcí Master, který spíná zátěž.
(a) = tlačítko (rozpínací typ), (b) = spotřebič (světlo)
Při spínání indukčností (např. relé, stykače, předřadníky atd.) může být
nutné použití tlumicího prvku.
Instalace (OBR. 4)
Pozor: Odpojte napájení a zajistěte proti opětovnému zapnutí!
1. Do stropu vyvrtejte otvor o průměru 65 mm a provlečte napájecí kabel
(OBR. 4A).
2. Z napájecího kabelu stáhněte izolaci v délce 6–8 mm (OBR. 4A).
3. Pomocí šroubováku prorazte pryžové těsnění (h) ochranného krytu a
provlečte kabel (OBR. 4B).
4. Připojte přítomnostní detektor podle schématu zapojení (OBR. 3).
5. Symbol „“ ochranného krytu (i) vyrovnejte se symbolem „“ na
přístroji (j) a sešroubujte (OBR. 4B).
6. Přítomnostní detektor zaveďte pružinami směřujícími vzhůru (g) do
otvoru (OBR. 4C).
CS Návod k použití
Obsluha a nastavení
Nastavení krytů objektivu / detekční zóny (OBR. 5)
Přítomnostní detektor se dodává se dvěma kryty objektivu, jimiž lze
omezit detekční zónu.
Kryt objektivu má 3 prstence, z nichž každý se dělí na 6 segmentů. Dosah
a detekční úhel lze nastavit vylomením segmentů.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Grasslin Talis PFSL 360-8-1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Grasslin Talis PFSL 360-8-1 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info