558281
14
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder


ProgramovánítypuCYKLUSaIMPULSvyžadujenavíczadánídoby
trvánía/neboobdobí.
CosetýčeVYPÍNÁNÍ,vybírátednyvtýdnu,okterýchbudečasový
spínačoprázdnináchvypnutý.
Jinakjepostupstejný,jakopřivytvářenítýdenníhoprogramu.
1)
Spočívávezpožděnínaprogramovanéhopříkazukzapnutío
proměnlivou(náhodnou)dobuvtrvání0-30minut.
Programnáhodnéhospínáníspustítestisknutímtlačítka.
Napočátečnímdisplejiserozbliká.

Programnáhodnéhospínáníukončítestisknutímtlačítka.
Časovýspínačsevrátídoautomatickéhorežimu.

1)
Vpoložcenabídkysinastavíte
státaměsto.Zeměpisnášířkaa
délkasevygenerujeautomaticky.
Pokudsvéměstonaseznamu
nenajdete,můžetesivpoložce
nabídkynastavit
zeměpisnoušířkuadélkuručně.


• Kpřehráváníprogramůnaručnípřenosovýpřístrojsloužírozhraní
IR.PodmínkoujepřepnutípřístrojedorežimuTAXIMODEazajištění
napájení.
• RežimTAXIMODEukončítestisknutímtlačítka.
Ovládáníručníhopřenosovéhopřístroje:
1. Stisknutímtlačítkavýbertečísloresp.číslaprogramů.
2. Programnačtetestisknutím
3. Tlačítkosloužínaopakkpřenosuprogramuzespínače.
4. RučnípřenosovýpřístrojdržtesvislepřímonadrozhranímIR.
5. Samotnýpřenossespustídalšímstisknutímtlačítkainčiout.
NapřípadnéchybyvpřenosuVásupozorníindikaceEr2.
Dalšíinformacevizsamostatnýnávodkobsluzesnázvem„Ruční
přenosovýpřístroj“.


Stisknutímspustíte
kontrolupočítadlaimpulsů.Ten
registrujekaždýstiskexterního
tlačítka.
Kvynulováníčítačeimpulsůslouží
tlačítko,potéjenutnoještě
potvrditpomocí.

Pomocíjemožnopřiřaditk
určitémukanálutakévybranéexterní
tlačítko.
Jehostisknutímsepakprovede
nadřazený(override)spínacípříkaz.
Tenbudeplatitaždodalšího
stisknutítlačítkaanebonásledujícího
automatickéhospínacíhopříkazu.

Funkcíjemožnonastavit
časdočasnéhočasovače.
Stisknutímtlačítkaseprovede
ZAPÍNACÍpříkaz.Konkrétněto
znamená,žesenanastavenou
dobuZAPNEvybranýkanál.Dalším
stisknutímtohototlačítkasedočasný
časovačspustíznovuodzačátkuna
nastavenoudobu.
Kzapnutívšaknedojdevpřípadě,ženavybranémkanálujižnějaký
programpoběží!Pouplynutínastavenédobysečasovýspínačvrátído
automatickéhorežimu.
MinimálnídobatrváníZAPNUTÍ:30vteřin
MaximálnídobatrváníZAPNUTÍ:90minut
Dočasnýčasovačaručníspínačnemohoubýtaktivnísoučasně!
Vždyplatínaposledyaktivovanáfunkce.
1)
Možnánastavení:
ZAPADZAP
VYPVYCHOD časovýspínačseZAPnesezápademsluncea
VYPnesvýchodemslunce
ZAPADVYP
ZAPVYCHOD časovýspínačseVYPnesezápademsluncea
ZAPnesvýchodemslunce
VYCHODIMPULS časovýspínačsesvýchodemsluncenaurčitou
dobuZAPne(impuls)
ZAPADIMPULS časovýspínačsesezápademsluncenaurčitou
dobuZAPne(impuls)
VYCHOD
ZAPAD
IMPULS
časovýspínačse
svýchodemasezápademsluncenaurčitou
dobuZAPne(impuls)

1. potvrďtetlačítkem.
Naokamžikseobjevívolnápaměťovámísta.
2. objevujesejenvpřípadě,žeještěnebyloprovedeno
astronomickénastavení.
3. Napřípadnýdotazvybertepožadovanékanály apostupněje
potvrďtepomocí .

Rozblikásepolesdnyvtýdnu.
PříkazZAP:
4. Vybertepožadovanédny apostupnějepotvrďte stisknutím

5. Dopříslušnéhopolezadejtedatumpočátku(měsícaden)(+/-)

6. Dopříslušnéhopolezadejtedatumkonce(měsícaden)(+/-)

7. Zadejteminuty(+/-)

OfsetumožňujeposunoutčasyZAPaVYPvastronomickém
programu.Taktopřístrojmj.přizpůsobítemístnímpodmínkám.
Příklad:
Ofset=+00:15
ČasovýspínačseZAPNE15minutpo
vypočtenémzápaduslunceaVYPNE15minutpovypočteném
východuslunce
8. Výběr:nebo
Zvolteanastavtečas(vhodináchaminutách),kdyse
budečasovýspínačvypínat,např.nočnívypínánívdoběod
23do5hodin.
Zvolte,pokudnebudetechtítnastavitžádnéobdobí,po
kterémábýtpřístrojVYPnutý.
Období VYPnutí: 
9. ZadejtehodinyaminutypropříkazkVYPnutí(+/-)

10. Napřípadnýdotazvybertepožadovanédny apostupněje
potvrďte stisknutím

11. Vyberte:nebo
Zvolteanastavtečas(vhodináchaminutách),kdyse
časovýspínačbudeopětzapínat.
23hodin Východslunce
ZAP VYP ZAP VYP
Západslunce 5hodin
Vyberte,pokudbudetechtít,abynočnívypínánítrvaloaždo
dalšíhozápaduslunce.
23hodin 23hodin
ZAP VYP ZAP VYP
Západslunce Západslunce
ZAPnutí kanálu: 
12. ZadejtehodinyaminutypropříkazkZAPnutí(+/-)

Programseuloží.
1) toutofunkcínejsouvybavenyvšechnyprodukty.
2) Kdispozicijenvpřípadech,kdyprovýběrjednotlivýchdnůzvolíte
příkazZAP.
4) objevujesejenvpřípadě,žeještěnebyloprovedeno
astronomickénastavení.

Týdenní,roční,prázdninové
aASTROnomicképrogramy
silzeprohlížetaupravovat
jednotlivě.
• Pomocí můžete
programemlistovata
prohlížetsijednotlivé
kroky.
• Tlačítkempřepnete
naúpravyprogramu.
Přieditacipostupujete
jakopřizakládánínovéhoprogramu.


• Stisknutímtlačítka
vymažetevšechnyprogramy.
• Stisknutímtlačítkavymažete
jednotlivéprogramy.

• Pomocí můžete
programemlistovataprohlížet
sijednotlivékroky.

• Trvalépodsvícenídisplejepozadí
nastavítepomocí.
• Aneboaktivujtemožnost,
cožznamená,žepozadíbudevždy
2minutypoposlednímzadání
automatickytmavnout.

• Pomocínastavítepotřebnou
číselnouhodnotu.
• Knastavenídalšíhočíslapřejdete
stisknutímtlačítka.
• Pomocífunkcemůžete
číslopinvymazat.

• Pomocí vybertekanály.
• Stisknutímspustíte
kontroluhodinovéhopočítadla
resp.časomíry.
• Pomocímůžetelistovat
jednotlivýmikanály.
• Hodinovépočítadlourčitého
kanáluvynulujetestisknutím
tlačítka.

Můžetesinastavit,pokolika
provozníchhodináchsebude
objevovatservisníhlášení.Nadispleji
jejpakuvidíte,jakmilepočítadlo
dosáhnenastavenéhopočtuhodin.
• Pomocí vybertekanály.
• Pomocínastavítepotřebnou
číselnouhodnotu.

• ručníspínač:FIXZAP/FIXVYP/OVR/Automatickýrežim
• levétlačítko=kanál1/pravétlačítko=kanál2
1xstisknutí=FIXON=FIXZAP
2xstisknutí=FIXOFF=FIXVYP
3xstisk=OVR=nadřazenýrežim override
4xstisk=automatickýrežim

FunkceOverride(dočasnýpřepisurčitéhoprogramu)
umožňujeuživatelipředčasněukončiturčitýaktuálněspuštěnýprogram
anebopředčasněspustitvybranýprogramnastavenýnapozdějšídobu.
Funkcezávisímomentálnímstavukanálu.Overridesevšaktýkávždy
jennaaktuálníhoprogramuatrvádonejbližšíhostřídáníprogramů.Poté
sečasovýspínačvracídoautomatickéhorežimu.


Baterievyměňujtepouzepoodpojenípřístrojeodsítě!
Datumačassetímztratí.
1. Přihrádkusbaterieminadzdvihněte
šroubovákemavyjměte.
2. Bateriivyjmětezúchytu.
3. Vložtenovoubaterii(lithiovoubateriitypu
CR2450).
Pozornasprávnénatočenípólů!
4. Přihrádkusbateriívsaďtezpětastlačte
dolů.Důležitéje,abysprávnězaklapla.
5. Spotřebovanébaterielikvidujteekologicky.

Obalzlikvidujteřádněavsouladusezákonnýmipředpisyanařízeními.
Prolikvidacidefektníchsystémovýchkomponentneboceléhopřístroje
nakonciživotnostiplatí:
• likvidujteodborně,tj.odpadroztřiďtedoskupinpodlemateriálu.
• Elektrickýčielektronickýšrotvžádnémpřípaděnevyhazujtejentak
dodomovníhoodpadu.Odnestejejdosběrny.
• Přilikvidacipostupujteekologicky,podleaktuálníhostavu
ekologické,recyklačníaodpadovétechniky.
ESC OK
1612 18 24
15:26
1
1 OFF ON 2
2
OVRFIX
ESC OK
1612 18 24
15:26
1
1 OFF ON 2
2
OK
MINUTY OFFSET OK
VYP PERIODU
HODINA KAN VYP
MINUTA KAN VYP
ANO
OK
OK
KANAL ZAPNOUT
HODINA KAN ZAP
ANO
OK
MINUTA KAN ZAP
ULOZENO
OK
MENU
PROGRAM
NOVY
DOVOLENA
ZAP/VYP
IMPULS
CYKLUS
VYP
OK
OK
OK
MENU
NAHODNE
NAHODNE
OK
ZRUS
MENU
NAHODNE
NAHODNE
OK
OK
7:00 20:00
VYP
ZAP
7:30 20:30
MENU
KONFIG OK
TAXIMODE
DISPLEJ
PIN
POCETHOD
EXTVSTUP
ASTRO 1)
TAXXI
out
prog
in
RS232
EXTVSTUP
POCETIMP
OK
OK
VSTUPY
00000
OK
EXTVSTUP
EXT OVL
OK
OK
VYBRAT
KANAL 1)
OK
EXTVSTUP
ODPOCET
OK
OK
VYBRAT KAN 1) OK
DURATION
MIN:SEK
OK
ZAPAD ZAP
VYP VYCHOD OK
ASTRO 4) OK
VYBRAT KAN 1) OK
DEN KAN ZAP
MESIC START
DEN START
MESIC KONEC
DEN KONEC
OK
OK
OK
OK
OK
MENU
PROGRAM
NOVY
ASTRO
ZAPAD ZAP
VYP VYCHOD
OK
OK
OK
OK
ZAP/VYP OK
VYBRAT KANAL1)
DEN KAN ZAP
MESIC START
DEN START
MESIC KONEC
OK
OK
OK
OK
OK
DEN KONEC OK
HODINA KAN ZAP
MINUTA KAN ZAP
OK
OK
DEN KAN VYP 2) OK
HODINA KAN VYP
MINUTA KAN VYP
ULOZENO
OK
OK
ZRUSIT
ZRUSIT VSE
ZAP PO01
OK
NE
ZRUS/OK
POTVRD
ANO
MENU
PROGRAM
ZRUSIT
ZRUSIT VSE
POTVRD
OK
OK
ANO
ANO
MENU
PROGRAM
PREHLED
VSE
ZAP P001
KANALY
1
OK
OK
OK
EDT/OK
PIN
PIN
OK
OK
PIN
0000
OK
DISPLEJ
TRV SVIT
2 MIN
OK
OK
POCETHOD
VYBRAT
OK
OK
VYBRAT
KANAL 1)
OK
POCETHOD
SERVIS
OK
OK
KANAL 1) OK
HODINY
00000 H
SERVIS
OK
ASTRO
ZEME
OK
OK
OK
CESKA
PRAHA OK
talento_471-472-791-792-881-882_pro_CS_A3.indd 2 16.02.2012 13:38:09
14

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Grasslin Talento 882 pro bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Grasslin Talento 882 pro in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 5,25 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Grasslin Talento 882 pro

Grasslin Talento 882 pro Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Grasslin Talento 882 pro Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Grasslin Talento 882 pro Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's

Grasslin Talento 882 pro Gebruiksaanwijzing - Français - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info