786901
32
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
DE
www.gorenje.comwww.gorenje.com
AUSFÜHRLICHE
GEBRAUCHSANLEITUNG
FÜR KÜHL- UND
GEFRIERGERÄTE
2
814555
Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf
unseres Geräts erwiesen haben. Um Ihnen den Gebrauch des Produkts zu
erleichtern, haben wir eine detaillierte Anleitung zum Gebrauch und zur
Installation des Geräts verfasst. Diese soll Ihnen helfen, sich so schnell wie
möglich mit Ihrem neuen Gerät anzufreunden.
Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen beim Gebrauch Ihres neuen Geräts.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Der Kühlschrank ist zur Lagerung von frischen Lebensmitteln bei Temperaturen
über 0°C bestimmt.
Der Gefrierschrank ist zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und
zur langfristigen Lagerung (bis zu einem Jahr, abhängig von der Art der
Lebensmittel) von gefrorenen Lebensmitteln bestimmt.
Besuchen Sie auch unsere Internetseite, wo Sie nach Eingabe des Modells des
Geräts, das auf dem Typenschild oder auf der Garantiekarte angegeben ist, eine
detaillierte Beschreibung des Geräts sowie Tipps zum Gebrauch, zur Beseitigung
von Störungen, Serviceinformationen sowie Gebrauchsanleitungen finden.
http://www.gorenje.com
Wichtige Sicherheitshinweise!
Allgemeine Informationen und Tipps
i
Umweltschutz
!
Nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen!
Link zur EU EPREL-Datenbank
Der QR-Code auf dem mit dem Gerät gelieferten Energieetikett enthält einen
Weblink zur Registrierung dieses Geräts in der EU-EPREL-Datenbank. Bewahren
Sie das Energieetikett zusammen mit dem Benutzerhandbuch und allen anderen
mit diesem Gerät gelieferten Dokumenten als Referenz auf.
Informationen zur Leistung des Produkts finden Sie in der EU-EPREL-Datenbank
über den Link https://eprel.ec.europa.eu sowie den Modellnamen und die
Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Geräts finden.
Weitere Informationen zum Energieetikett finden Sie unter www.theenergylabel.eu.
3
INHALT
814555
VORWORT
BESCHREIBUNG
DES GERÄTS
ABTAUEN UND
REINIGUNG DES
GERÄTS
4 WICHTIGE HINWEISE
4 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
5 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
8 WICHTIGE HINWEISE ZUM GEBRAUCH DES GERÄTS
10 UMWELTSCHUTZ
13 TIPPS ZUM ENERGIESPAREN BEI KÜHL- UND
GEFRIERGERÄTEN
14 AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS
18 WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS
29 BESCHREIBUNG DES GERÄTS
31 GEBRAUCH DES GERÄTS
45 INNENEINRICHTUNG DES GERÄTS
51 EMPFOHLENE ANORDNUNG DER LEBENSMITTEL IM
GERÄTEINNEREN
52 LAGERUNG VON LEBENSMITTELNIM KÜHLGERÄT
57 EINFRIEREN UND LAGERUNG VON GEFRORENEN
LEBENSMITTELN
57 Einfrieren von lebensmitteln
58 Wichtige hinweise zum einfrieren von frischen lebensmitteln
58 Lagerung von industriell gefrorenen lebensmitteln
59 Lagerungszeit von gefrorenen lebensmitteln
59 Gefriergut auftauen
60 ABTAUEN DES GERÄTS
62 REINIGUNG UND PFLEGE
63 BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN
67 INFORMATIONEN ÜBER DIE GERÄUSCHENTWICKLUNG
SONSTIGES
LAGERUNG UND
EINFRIEREN
VON
LEBENSMITTELN
4
WICHTIGE HINWEISE
Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen,
sollten Sie sorgfältig die Gebrauchsanleitung, die das
Gerät und seine fachgerechte und sichere Bedienung
beschreibt, durchlesen. Die Gebrauchsanleitung ist
an verschiedene Gerätetypen/Modelle angepasst,
deswegen können auch Funktionen und Zubehör
beschrieben sein, die Ihr Gerät nicht enthält.
Wir empfehlen Ihnen, die Gebrauchsanleitung
aufzubewahren und im Fall einer eventuellen
Veräußerung des Geräts dem Käufer übergeben.
Die Gebrauchsanleitung gilt auch für die
Gefriergerätausführung NO FROST, die über einen
eingebauten Ventilator und eine automatische
Abtaufunktion verfügt (nur bei einigen Modellen).
Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle
Transportschäden. Falls Sie einen Transportschaden
feststellen, treten Sie bitte umgehend mit der
Verkaufsstelle in Verbindung, bei der Sie das Gerät
gekauft haben.
Lassen Sie das Gerät vor dem Anschluss an das
Stromnetz mindestens zwei Stunden in aufrechter
Position ruhen. Dadurch kann eine durch den Transport
hervorgerufene Fehlfunktion des Kühlsystems
vermieden werden.
814555
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
i
5
814555
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
!
Der Anschluss an das Stromnetz und die Erdung
des Geräts sind gemäß den gültigen Normen und
Vorschriften auszuführen.
HINWEIS! Verwenden Sie zum Anschließen des Geräts
keine elektrischen Verteiler oder tragbare Stromquellen.
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom
Stromnetz (ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels
aus der Wandsteckdose).
HINWEIS! Bei Beschädigung des Anschlusskabels,
darf dieses nur vom Hersteller, seinem autorisierten
Kundendienst oder einer entsprechend qualifizierten
Person ausgetauscht werden, um einen Stromschlag zu
vermeiden.
HINWEIS! Vergewissern Sie sich beim Installieren
des Geräts, dass das Netzkabel nicht geknickt oder
beschädigt wird.
Falls die LED-Beleuchtung nicht funktioniert, rufen
Sie bitte den Kundendienst an. Versuchen Sie nicht,
die LED-Beleuchtung selbst zu reparieren, weil Sie in
Kontakt mit Hochspannung geraten können!
Warnung: Brandgefahr / brennbare Materialien
6
814555
Gefahr von Erfrierungen
Geben Sie gefrorene Lebensmittel niemals in den Mund.
Vermeiden Sie den Kontakt mit dem Gefriergut, da dies
zu Erfrierungen führen kann.
Sicherheit von Kindern und empfindlichen Personen
Diese Geräte dürfen nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit reduzierten körperlichen,
wahrnehmungsbezogenen und psychischen
Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung und
Kenntnisse des Geräts verwendet werden, es sei denn,
sie werden beaufsichtigt und erhalten Anweisungen
von der für ihre Gesundheit verantwortlichen Personen.
Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn diese das Gerät
gebrauchen und achten Sie darauf, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Reinigung oder Benutzerwartung darf von Kindern
nicht durchgeführt werden, es sei denn sie werden
dabei von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
HINWEIS! Verwenden Sie im Geräteinneren keine
elektrischen Geräte außer denen, die vom Kühl- und
Gefriergerätehersteller zugelassen sind.
HINWEIS! Verwenden Sie beim Abtauen des
Geräts keine mechanischen Hilfsmittel oder
andere Methoden außer denen, die vom Hersteller
empfohlen sind.
HINWEIS! Um Gefahren wegen der Unstabilität des
Geräts aus dem Weg zu gehen, muss das Gerät
in Einklang mit den Einbauhinweisen eingebaut
werden.
!
!
!
7
814555
Entfernen Sie die Verpackung, die zum Schutz des
Geräts bzw. der einzelnen Teile des Geräts während
des Transports dient.
Es besteht Verletzungs- bzw. Erstickungsgefahr.
Wenn Sie das gebrauchte Gerät entsorgen möchten,
schneiden Sie das Netzkabel ab, nehmen Sie die Gerätetür
ab und lassen Sie die Ablagen im Gerät. Dadurch können
Sie verhindern, dass sich Kinder im Gerät einschließen.
Folgendes gilt nur für die europäischen Märkte
Dieses Gerät darf von Kindern ab acht Jahren, wie
auch von Personen mit verminderten körperlichen,
sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder
mangelhaften Erfahrungen und Wissen bedient werden,
jedoch nur, wenn sie das Gerät unter entsprechender
Aufsicht bedienen oder entsprechende Anweisungen
über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben
und die mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen
Gefahren verstanden haben.
Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen.
Kinder dürfen ohne Aufsicht von Erwachsenen das
Gerät nicht reinigen oder Benutzerwartung am Gerät
durchführen.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Gegenstände
in das Kühlgerät stellen oder aus dem Kühlgerät
nehmen.
8
814555
Hinweis zum Kühlmittel
Das Gerät enthält eine geringe Menge des
umweltfreundlichen jedoch brennbaren Gases R600a.
Stellen Sie sicher, dass es zu keiner Beschädigung der
Teile des Kühlsystems kommt. Ein Ausströmen des
Gases ist für die Umwelt nicht gefährlich, kann sich
jedoch entzünden oder den Augen schädigen!
Falls das Gas ausströmen sollte, lüften Sie den Raum,
trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und rufen Sie den
Kundendienst an!
HINWEIS! Die Lüftungsöffnungen am Gerät bzw.
Einbauelement müssen immer sauber und frei
passierbar sein.
i
WICHTIGE HINWEISE ZUM GEBRAUCH DES
GERÄTS
HINWEIS! Das Gerät ist zum Gebrauch im Haushalt und
in ähnlichen Umgebungen bestimmt wie z.B.:
Teeküchen in Verkaufsläden, Büros und in anderen
Arbeitsumfeldern,
Bauernhöfe und Hotels, Motels und andere
Unterkünfte,
Objekte, die Übernachtung mit Frühstück bieten,
Catering und ähnliche Umgebungen, die nicht zum
Einzelhandel gehören.
9
814555
Das Gerät darf nicht im Freien verwendet und Regen
ausgesetzt werden.
Im Gerät keine explosivern Stoffe (z.B. Spraydosen mit
Aerosolen und entzündlichem Treibgas) lagern.
Falls das Gerät über längere Zeit nicht verwendet wird,
schalten Sie es durch Betätigung der AUS-Taste ab
und unterbrechen Sie die Stromzufuhr. Leeren Sie das
Geräteinnere, tauen sie eventuelle Eisschichten ab,
reinigen Sie das Gerät und lassen Sie die Gerätetür einen
Spalt breit geöffnet.
Bei einem Defekt oder Stromausfall das Gefrierfach
nicht öffnen, es sei denn, das Gerät war länger als die
auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Stunden
(Temperaturanstiegszeit) außer Betrieb. Nach dieser Zeit
müssen die gefrorenen Lebensmittel unverzüglich verbraucht
oder angemessen gekühlt werden, zum Beispiel durch
Umlagerung in einen anderen Gefrierschrank.
Technische Angaben
Das Typenschild mit den Grunddaten des Geräts befindet
sich im Geräteinneren. Es enthält Informationen über
die Spannung, das Brutto- und Netto-Volumen, die Art
und die Menge des Kältemittels sowie Informationen
über die Klimaklasse. Falls das Typenschild nicht in Ihrer
Sprache ist, überkleben Sie es mit dem entsprechenden
beigelegten Etikett.
10
814555
Zum Verpacken unserer Produkte werden nur
umweltfreundliche Materialien verwendet, die ohne
Gefahr für die Umwelt wiederverwertet, entsorgt oder
vernichtet werden können.
! Entsorgung des ausgedienten Geräts
Um die Umwelt zu schonen, übergeben Sie
das ausgediente Gerät einem autorisierten
Entsorgungsunternehmen für Elektro- und
Elektronikaltgeräte.
Vorbereitung:
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Untersagen Sie Kindern, mit dem Gerät zu spielen.
UMWELTSCHUTZ
HINWEIS! Achten Sie darauf, dass bei der
Aufstellung, beim Reinigen, oder bei der
Entsorgung des Geräts die Dämmung bzw. Teile
des Kühlsystems nicht beschädigt werden. Dadurch
leisten auch Sie einen wertvollen Beitrag zum
Umweltschutz.
i
11
DEUTSCHLAND: Aktualisierte Informationen zur Entsorgung von
Altgeräten
Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl
von Anforderungen an den Umgang mit Elektro und Elektro-nikgeräten. Die
wichtigsten sind hier zusammengestellt.
1. Getrennte Erfassung von Altgeräten
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als
Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom
unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte
gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel-
und Rückgabesysteme.
2. Batterien und Akkus sowie Lampen
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht
vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zer-störungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der Abgabe an einer
Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte
einer Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-
rechtlichen Entsorgungsträgers zugeführt werden.
3. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den
Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den
von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten
Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben. Rücknahmepflichtig sind
Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m2 für Elektro-
und Elektronikgeräte sowie die-jenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer
Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m2, die mehrmals pro Jahr
oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt
bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkom-
munikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und
Elektronikgeräte mindestens 400 m2 betragen oder die gesamten Lager-
und Versandflächen mindestens 800 m2 betragen. Vertreiber haben die
Rücknahme grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei
rücknahmepflichtigen Vertreibern unter anderem dann, wenn ein neues
gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt,
an einen Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen
privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch
dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden; dies gilt bei einem
Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln für Geräte der
Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“,
„Bildschirmgeräte“ oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer entsprechenden Rückgabe-Absicht
814555
12
werden Endnutzer beim Abschluss eines Kauf-vertrages befragt. Außerdem
besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der
Vertreiber unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für solche Altgeräte, die
in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, und zwar be-
schränkt auf drei Altgeräte pro Geräteart.
4. Datenschutz-Hinweis
Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt
insbesondere für Geräte der Informations- und Telekommuni-kationstechnik
wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen
Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden
Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist.
5. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol
einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige
Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten
Siedlungsabfall zu erfassen ist.
814555
13
TIPPS ZUM ENERGIESPAREN BEI
KÜHL- UND GEFRIERGERÄTEN
814555
Stellen Sie das Gerät laut den Hinweisen in der Gebrauchsanleitung auf.
• Ö nen Sie die Tür nicht öfter als notwendig.
Überprüfen Sie gelegentlich, ob die Luftzirkulation an der Geräterückseite
unbehindert ist.
Lassen Sie undichte oder beschädigte Dichtungen umgehend ersetzen.
Lebensmittel in verschlossenen Behältern oder entsprechender Verpackung
aufbewahren.
Kühlen Sie die Lebensmittel vor der Einlagerung im Kühlgerät auf
Zimmertemperatur.
Tauen Sie gefrorene Lebensmittel im Kühlraum auf.
Sie können einige Fächer aus dem Gefriergerät entfernen (wie in der
Gebrauchsanleitung beschrieben), um den Gefrierraum optimal auszunutzen.
Tauen Sie das klassische Gefriergerät ab, wenn sich an den Wänden eine
ungefähr 3-5 mm dicke Reifschicht gebildet hat.
Die Anordnung der Ablagen und der Lebensmittel im Kühlgerät sollte
gleichmäßig sein, sodass eine ungestörte Luftzirkulation möglich ist (beachten
Sie die in der Gebrauchsanleitung empfohlene Anordnung der Lebensmittel).
Stellen Sie bei Geräten mit Ventilator sicher, dass die Lüftungsschlitze nicht
zugedeckt sind.
Falls Sie den Ventilator oder den Ionisator nicht benötigen, schalten Sie diese
aus, damit nicht zusätzliche Energie verbraucht wird.
14
814555
AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS
AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSPLATZES
Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und gut belüfteten Raum auf.
Das Gerät funktioniert störungsfrei nur bei den in der Tabelle angeführten
Umgebungstemperaturen. Die Klasse ist am Typenschild mit den Gerätedaten
angegeben.
Beschreibung Klasse Umgebungstemperaturbereich
°C
Relative
Feuchtigkeit
Erweiterte
gemäßigte Zone SN +10 bis +32
75%
Gemäßigte Zone N +16 bis +32
Subtropische
Zone ST +16 bis +38
Tropische Zone T +16 bis +43
Stellen Sie Geräte mit der Klimaklasse SN nicht in Räumen auf, in welchen
die Temperatur unter 5° C sinkt, da dies zu Funktionsstörungen oder
Beschädigung des Geräts führen kann!
i
Nach dem Einbau bzw. Aufstellung des Geräts muß der Gerätstecker frei
zugänglich sein!
Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Geräten auf, die Wärme strahlen wie
z.B. Kochherd, Heizkörper, Wassererhitzer u. Ä. und setzen Sie es nicht direkter
Sonnenbestrahlung aus. Das Gerät muss mindestens 3 cm von einem Elektro-
oder Gasherd bzw. mindestens 30 cm von einem Ölofen oder einem Holzherd
entfernt aufgestellt werden. Bei geringerem Abstand ist zu Isolationszwecken
eine Wärmedämmplatte zu verwenden.
Hinweis: Stellen Sie das Gerät in einem ausreichend großen Raum auf. Auf 8 g
Kühlmittel sollte mindestens 1 m3 Raum zur Verfügung stehen. Die Menge des
Kühlmittels im Gerät ist auf dem Typenschild im Geräteinneren angeführt.
15
814555
AUFSTELLUNG DES GERÄTS
Die Aufstellung des Geräts sollte von
mindestens zwei Personen
durchgeführt werden, um
Verletzungen oder Schäden am Gerät
zu vermeiden.
Das Gerät muss waagerecht stehen
oder leicht nach hinten geneigt sein.
Es sollte stabil auf einem festen
Untergrund stehen. Das Gerät
ist an der Vorderseite mit zwei
verstellbaren Füßen ausgestattet, mit
denen es in die waagrechte Stellung
ausgerichtet werden kann. Auf der
Rückseite erleichtern die Rollen
die Aufstellung des Geräts (nur bei
einigen Modellen).
Nachdem Sie das Gerät mit den
einstellbaren Füßen ausgerichtet
haben, stellen Sie noch den
zusätzlichen Fuß für eine höhere
Stabilität des Geräts ein.
max
30 mm
> 90°
Zwischen dem Gerät und einem darüber befestigten Küchenschrank sollte
ein Abstand von mindestens 5 cm eingehalten werden, um eine ausreichende
Kühlung der Kondensatoreinheit zu gewährleisten.
Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht aus und stellen Sie es nicht
in der Nähe von Wärmequellen auf. Wenn dies nicht vermieden werden kann,
installieren Sie eine Dämmplatte.
16
814555
Das Gerät ist für die freistehende Installation vorgesehen. Um den Nenn-/
Mindeststromverbrauch zu erreichen, muss zwischen der Wand und der
Rückseite des Geräts und über dem Gerät immer ein Abstand von 50 mm
eingehalten werden. Sorgen Sie auch für eine ausreichende Luftzirkulation auf
beiden Seiten des Geräts und darüber
• Das Gerät kann auch neben oder zwischen Küchenschränken oder Schränken
oder neben einer Wand aufgestellt werden. Im Falle einer solchen Platzierung
funktioniert das Gerät einwandfrei. Der Stromverbrauch könnte sich jedoch
erhöhen. Beachten Sie den Mindestabstand über und hinter dem Gerät, wie auf
der Abbildung angegeben.
Berücksichtigen Sie bitte, dass ein gewisser Freiraum zum Ö nen der
Gerätetür zum Herausnehmen der Ablagefächer notwendig ist (siehe
Aufstellungsskizze).
59 66/23 *mm
17
/2463 *mm
9
0
°
(
m
a
x
1
1
5
°
)
599 mm**
641 mm***
50 mm
50 mm
* modellabhängig
** Modell mit integriertem Handgriff
** Modell mit äußerem Handgriff
17
814555
ANSCHLUSS AN DAS STROMNEZT
Schließen Sie das Gerät mit dem
eingebauten Netzkabel an das
Stromnetz an. Die Steckdose muss
über einen geerdeten Schutzkontakt
verfügen (Sicherheitssteckdose). Die
vorgeschriebene Nennspannung und
Frequenz sind auf dem Typenschild
mit den Gerätegrunddaten
angegeben.
Der Anschluss an das Stromnetz
und die Erdung des Geräts sind
gemäß den gültigen Normen
und Vorschriften auszuführen.
Das Gerät hält kurzfristige
Spannungsschwankungen aus,
jedoch max. zwischen -6 % und +6 %.
Hinweis: Wenn Geräte nebeneinander in Küchenelemente eingebaut werden (Side
by Side), ist ein zusätzliches Service-Set gegen Kondenswasserbildung zu kaufen
und einzubauen!
Bestellnummer:
Trockener Raum (relative Luftfeuchtigkeit
< 60%)
1.850 mm hohe Geräte
KUNSTSTOFFLEISTE
GRAU 850659
18
814555
WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS
Die Öffnungsrichtung der Gerätetür kann umgekehrt werden.
Hinweis: Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie den Türanschlag
wechseln.
Benötigte Werkzeuge:
Steckschlüssel Nr. 8 Kreuzschlitz-Schraubendreher
Schlitzschraubendreher Maulschlüssel Nr. 8
Hinweis:
Falls das Gerät gekippt werden muss, um Zugang zu Teilen auf der Unterseite
des Geräts zu erhalten, bitten Sie eine andere Person um Unterstützung, oder
legen Sie das Gerät vorsichtig auf eine weiche Unterlage, um Beschädigungen
zu vermeiden. Um den Türanschlag zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor.
Das unten beschriebene Verfahren zum Wechsel des Türanschlags
bezieht sich auf Modelle, bei denen die Bedieneinheit im Gerät oder
an der Gerätetür installiert ist. Beachten Sie daher den für Ihr Gerät
relevanten Teil in den Schritten 2, 3, 6 und 15.
i
19
814555
1. Stellen Sie das Gerät aufrecht auf. Öffnen Sie die obere Tür und entfernen
Sie die Türablagen (um eine Beschädigung während der Prozedur zu
vermeiden). Schließen Sie die Gerätetür.
2.A. Bedieneinheit im Gerät
Entfernen Sie die obere Scharnierabdeckung (1).
1
20
814555
2.B. Bedieneinheit an der Gerätetür
Entfernen Sie die obere Scharnierabdeckung (1). Seien Sie vorsichtig, damit
Sie den Steckverbinder (A) nicht beschädigen. Steckverbinder (A) abziehen.
1
A
1
A
3.A. Bedieneinheit im Geräteinneren
Lösen Sie die Schrauben (2) und entfernen Sie das Scharnier (3). Halten Sie
die Tür dabei fest, damit sie nicht herunterfällt.
2
3
21
814555
3.B. Bedieneinheit an der Gerätetür
Lösen Sie die Schrauben (2) und entfernen Sie das Scharnier (3). Führen
Sie den Steckverbinder (A) durch das Loch im Scharnier. Halten Sie die Tür
dabei fest, damit sie nicht herunterfällt.
2
3
A
4. Entfernen Sie die obere Tür vom mittleren Scharnier, indem Sie die Tür vorsichtig
nach oben anheben. Legen Sie die Gerätetür auf eine weiche Unterlage.
5. Nehmen Sie die (rechte) Abdeckung (4) aus dem Beutel und platzieren Sie
sie an der Stelle, von der das obere Scharnier entfernt wurde. Entfernen Sie
die Abdeckung von der anderen Seite (5), auf die das Scharnier gesteckt
werden soll, und bewahren Sie sie auf.
45
22
814555
6.A. Bedieneinheit im Geräteinneren
Entfernen Sie die Abdeckung (6) von der linken Seite der oberen Tür.
Entfernen Sie danach die Abdeckung (7) von der rechten Seite der oberen
Tür. Platzieren Sie die Abdeckung (7) auf die linke Seite der oberen Tür und
die Abdeckung (6) auf die rechte Seite der oberen Tür.
67
67
6.B. Bedieneinheit an der Gerätetür
Entfernen Sie die Abdeckung (6) von der linken Seite der oberen Tür und
lösen Sie den Steckverbinder. Entfernen Sie danach die Abdeckung (7) von
der rechten Seite der oberen Tür. Platzieren Sie die Abdeckung (7) auf die
linke Seite der oberen Tür und die Abdeckung (6) auf die rechte Seite der
oberen Tür.
67
67
A
A
23
814555
7. Lösen Sie die Schraube (8) und entfernen Sie den Türhalter (10) und den
Türanschlag (9). Verwenden Sie dann die Schraube (8), um den im Beutel
enthaltenen Türhalter und den Türanschlag (9) zu montieren.
Bewahren Sie den Türhalter (10) für den Fall auf, dass Sie ihn später
benötigen.
10
9
8
8. Lösen Sie die Schrauben des mittleren Scharniers und entfernen Sie sie.
Demontieren Sie danach die untere Tür vom unteren Scharnier.
24
814555
9. Legen Sie die untere Tür auf eine weiche Unterlage. Lösen Sie die
Schraube (8) und entfernen Sie den Türhalter (10) und den Türanschlag
(9). Verwenden Sie dann die Schraube (8), um den im Beutel enthaltenen
Türhalter und Türanschlag (9) zu montieren. Bewahren Sie den Türhalter (10)
für den Fall auf, dass Sie ihn später benötigen.
10
9
8
10. Entfernen Sie die mittlere Scharnierabdeckung und stecken Sie sie auf die
gegenüberliegende Seite.
11. Kippen Sie das Gerät nach hinten und entfernen Sie den verstellbaren Fuß (11).
12. Lösen Sie die drei Schrauben des unteren Scharniers (14) und entfernen
Sie es. Entfernen Sie den zusätzlichen Fuß (12) vom unteren Scharnierstift
(13). Schrauben Sie den Stift (13) aus dem unteren Scharnier heraus
und schrauben Sie ihn zusammen mit dem zusätzlichen Fuß (12) auf die
gegenüberliegende Seite des Scharniers.
12
11
1
2
14
11
12
13
25
814555
13. Befestigen Sie das Scharnier (14) mit den Schrauben auf der
gegenüberliegenden Seite. Die Schrauben sollten in der in der Abbildung
unten gezeigten Reihenfolge angebracht werden. Zuerst Schraube 1
festziehen, dann Schrauben 2. Dann die Stellfüße (11) anschrauben.
1
2
14
11
14. Setzen Sie die untere Tür auf das untere Scharnier und halten Sie sie fest.
Drehen Sie das mittlere Scharnier um 180°. Bringen Sie die Unterlegscheibe
in die richtige Position und stellen Sie die Position des mittleren Scharniers
so ein, dass die untere Tür montiert und befestigt werden kann.
26
814555
15.A. Bedieneinheit im Geräteinneren
Bringen Sie die obere Tür in die richtige Position und benutzen Sie die
Schrauben (2), um das obere Scharnier (3) zu befestigen. Halten Sie die
obere Tür fest, während Sie diese positionieren.
2
3
27
814555
15.B. Bedieneinheit an der Gerätetür
Positionieren Sie ordnungsgemäß die obere Tür, führen Sie den
Steckverbinder (A) durch das Loch im oberen Scharnier (3) und befestigen
Sie ihn mit den Schrauben (2). Halten Sie die obere Tür fest, während Sie
diese positionieren. Verbinden Sie den Steckverbinder (A).
2
3
A
A
16. Entfernen Sie die obere Scharnierabdeckung (1).
1
28
814555
17. Öffnen Sie die Gerätetür und ersetzen Sie die Türablagen; schließen Sie
danach die Gerätetür.
Hinweis: Falls Ihr Modell einen Griff hat, montieren Sie ihn auf die
gegenüberliegende Seite, indem Sie folgende Anweisungen befolgen.
Demontieren Sie die obere Tür und legen Sie sie mit der Panelseite nach oben
auf eine weiche Unterlage. Entfernen Sie die Abdeckungen (1) und (4) und lösen
Sie die Schrauben (2) wie in der Abbildung gezeigt. Montieren Sie den Griff
(3) auf der gegenüberliegenden Seite, ziehen Sie die Schrauben (2) fest und
stecken Sie die Abdeckungen (1) und (4) ein.
29
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
814555
Die Innenausstattung des Geräts kann je nach Modell variieren.
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse (G).
A Kühlteil
1 Bedieneinheit
2 LED Indikatorlämpchen
3 Ventilator mit Ionisator
4 Glasablagen
5 FreshZone Fach
6 CrispZone Fach für
Obst und Gemüse mit
Feuchtigkeitskontrolle*
7 Untere Türablagen
8 Flaschengestell
B Gefrierteil
9 Oberes Gefrier- und
Lagerfach
10 Deep SpaceBox Fach
zum Gefrieren und
Lagern
11 Unteres Lagerfach
2
4
5
6
A
B
9
10
11
7
8
1
3
Die Fächer sind mit einem System ausgestattet, das ein unbeabsichtigtes
Herausziehen verhindert. Um ein Fach aus dem Gerät zu entfernen, ziehen
Sie es bis zum Anschlag heraus, heben Sie es vorne an und ziehen Sie es
vollständig heraus.
* Nur bei einigen Modellen
Konventionelles Gerät
30
814555
A Kühlteil
1 Bedieneinheit**
2 LED
Indikatorlämpchen
3 MultiFlow Säule
4 Glasablagen
5 FreshZone Fach
6 CrispZone Fach für
Obst und Gemüse mit
Feuchtigkeitskontrolle*
7 Untere Türablagen
8 Flaschengestell
B Gefrierteil
9 Oberes Gefrier- und
Lagerfach
10 Deep SpaceBox Fach
zum Gefrieren und
Lagern
11 Unteres Lagerfach
2
4
5
6
A
B
9
10
11
7
8
11
3
Die Fächer sind mit einem System ausgestattet, das ein unbeabsichtigtes
Herausziehen verhindert. Um ein Fach aus dem Gerät zu entfernen, ziehen
Sie es bis zum Anschlag heraus, heben Sie es vorne an und ziehen Sie es
vollständig heraus.
* Nur bei einigen Modellen
** Bei einigen Modellen befi ndet sich die Bedieneinheit an der Tür.
NoFrost Geräte
Anstelle der oberen Schublade
wird bei einigen Modellen ein Fach
verwendet.
31
GEBRAUCH DES GERÄTS
814555
Um die Gerätetemperatur oder den Eco Modus einzustellen, drücken Sie
mehrere Male die Taste B. Die Anzeige durchläuft die Einstellungen kreisförmig
von rechts nach links. Drei Sekunden nach dem Loslassen der Taste wird die
Einstellung automatisch gespeichert.
Um die Intensivgefrierfunktion (freezer boost) zu aktivieren oder deaktivieren,
drücken Sie die Taste B und halten Sie sie einige Sekunden lang gedrückt.
AB
C
DE
BEDIENEINHEIT 1
(REGLER IM GERÄTEINNEREN)
A Ein-/Ausschalter
B Temperatureinstelltaste und Einstelltaste für zusätzliche Funktionen
C Temperaturdisplay für den Kühlteil einstellen
Das Indikatorlämpchen oberhalb der eingestellten Temperaturanzeige
leuchtet
D Anzeige Intensivgefrierfunktion
Wenn die Intensivgefrierfunktion (freezer boost) aktiviert ist, leuchtet das
Indikatorlämpchen oberhalb des D Symbols.
E Anzeige für den Eco Modus
Ist der Eco-Modus aktiviert, leuchtet das Indikatorlämpchen oberhalb des
Symbols E.
32
814555
TEMPERATUR EINSTELLEN
GERÄT EIN-/AUSSCHALTEN
Gerät Einschalten: Drücken Sie die
Taste A, um das Gerät einzuschalten.
Gerät ausschalten: Drücken Sie die
Taste A und halten Sie sie 2 Sekunden
lang gedrückt. Das Gerät wird
ausgeschaltet, wird aber noch immer
mit Strom versorgt.
Stellen Sie die gewünschte
Temperatur durch Drücken der Taste
B ein.
Stellen Sie die gewünschte
Temperatur durch mehrmaliges
Drücken der Taste B ein.
Die Anzeige durchläuft die
Einstellungen kreisförmig von rechts
nach links.
Die Ziffern 2, 3, 4, 5, 6 und 8 zeigen die
Temperatur im Kühlteil in Celsius (°C) an.
Wir empfehlen, die Temperatur
auf +4°C einzustellen, da dadurch
die Qualität und Frische der
Lebensmittel länger erhalten bleibt.
Die Temperatur im Kühlteil beeinfl usst
auch die Temperatur im Gefrierteil.
Wenn Sie eine niedrigere Temperatur
im Gefrierteil wünschen, stellen Sie eine
niedrigere Temperatur im Kühlteil ein.
Falls die Temperatur im Raum,
in dem das Gerät aufgestellt ist,
niedriger ist als 16°C, empfehlen
wir eine Temperatureinstellung, die
niedriger als 4°C ist.
Die vom Werk eingestellte Standardeinstellung ist die empfohlene Temperatur
von 4°C. Bei dieser Einstellung liegt die Temperatur im Gefrierteil bei -18°C.
Nach dem Einschalten des Geräts kann es mehrere Stunden dauern, bis die
eingestellte Temperatur im Gerät erreicht ist. Stellen Sie keine Lebensmittel
in den Kühlschrank, bevor die eingestellte Temperatur erreicht ist.
i
33
814555
INTENSIVGEFRIERFUNKTION (FREEZER BOOST)
Einschalten: Um die
Intensivgefrierfunktion zu aktivieren,
drücken Sie die Taste B und
halten Sie sie gedrückt, bis das
Indikatorlämpchen oberhalb des
Symbols D aufleuchtet.
Sobald die Intensivgefrierfunktion aktiviert ist, lässt sich die Temperatur im
Kühlraum dennoch einstellen, indem Sie kurz die Taste B drücken.
Ausschalten des Geräts: Drücken Sie die Taste B und halten Sie sie gedrückt,
bis das Indikatorlämpchen oberhalb des Symbols D erlischt. Falls die
Intensivgefrierfunktion nicht manuell deaktiviert wird, wird sie automatisch
abgeschaltet (nach ungefähr zwei Tagen) und die Temperatur wird auf den
zuletzt eingestellten Wert zurückgesetzt.
Falls es während der Intensivgefrierfunktion zu einem Stromausfall kommt,
wird die Funktion neu gestartet, sobald die Stromversorgung wieder
aufgenommen wird.
ECO FUNKTION
Einschalten: Um die Eco Funktion zu
aktivieren, drücken Sie die Taste B, bis
das Indikatorlämpchen oberhalb des
Symbols E aufleuchtet.
Wenn diese Funktion aktiviert ist,
arbeitet das Gerät unter optimalen
Einstellungen.
Deaktivieren der Funktion: Um die Eco
Funktion auszuschalten, verwenden
Sie die Taste B, um die gewünschte
Temperatur zu wählen.
Aktivieren Sie die Intensivgefrierfunktion, nachdem Sie das Gerät zum ersten
Mal eingeschaltet haben, oder vor der Reinigung oder 24 Stunden vor dem
Einlegen größerer Mengen von frischen Lebensmitteln.
Sobald die Intensivgefrierfunktion aktiviert ist, arbeitet das Gerät mit der
maximalen Leistung. Während dieser Zeit können die Betriebsgeräusche
vorübergehend etwas lauter sein.
i
Wenn die Funktion Intensivgefrieren aktiviert ist, sind die Temperaturen
sowohl im Kühlgerät als auch im Gefriergerät niedriger.
i
34
814555
ALARM BEI ZU HOHER TEMPERATUR
Falls die Temperatur im Gerät
zu hoch ist, wird ein akustischer
Alarm ausgelöst (intermittierendes
akustisches Signal) und das
Indikatorlämpchen oberhalb der
eingestellten Temperatur (C) beginnt
zu blinken.
Jedes Mal, wenn Sie das Gerät mit der Taste A einschalten, wird eine
24-stündige Verzögerung des Alarms aktiviert. Erreicht das Gerät nach dieser
Zeit keine ausreichend niedrige Temperatur, wird der Alarm aktiviert.
Alarm ausschalten:
Um den akustischen Alarm zu
bestätigen und auszuschalten,
drücken Sie bitte die Taste B. Falls
Sie den Alarm nicht ausschalten,
wird er zu jeder Stunde ungefähr 15
Minuten lang aktiviert.
Wenn Sie zum ersten Mal die Taste
B drücken, wird der Alarm bestätigt
und ausgeschaltet. Wenn Sie die
Ta ste B noch einmal drücken, wird
diese weiterhin als Einstelltaste
funktionieren.
Das Indikatorlämpchen oberhalb der
eingestellten Temperatur C blinkt, bis
das Gerät eine ausreichend niedrige
Temperatur erreicht hat.
35
814555
ALARM BEI OFFENER GERÄTETÜR
Konventionelle Geräte (manuelles Abtauen des Gefrierfachs):
Ist die Tür des Kühlteils länger als zwei Minuten geöffnet, ertönt ein akustischer
Alarm (ein sich wiederholender Piepton). Wird der Alarm nicht manuell
deaktiviert, ertönt er 10 Minuten lang.
Alarm ausschalten: Schließen Sie die Gerätetür, um den Alarm auszuschalten.
Falls Sie den Alarm durch Drücken der Taste B ausschalten, wird der Alarm
in 4 Minuten wieder aktiviert, falls die Tür noch offen ist.
i
NoFrost Geräte (automatisches Abtauen des Gefrierfachs):
Ist die Tür des Kühl- oder Gefrierteils länger als zwei Minuten geöffnet, ertönt
ein akustischer Alarm (ein sich wiederholender Piepton). Wird der Alarm nicht
manuell deaktiviert, ertönt er 10 Minuten lang.
Alarm ausschalten: Schließen Sie die Gerätetür, um den Alarm auszuschalten.
Falls Sie den Alarm durch Drücken der Taste B ausschalten, wird der Alarm
in 4 Minuten wieder aktiviert, falls die Tür noch offen ist.
i
Falls Sie die Tür länger als 10 Minuten offen lassen, stoppt der Alarm und
das Indikatorlämpchen oberhalb der Anzeige 8 beginnt zu blinken. Der
Betrieb des Geräts schaltet sich in den Sicherheitsmodus um, damit eine
ausreichende Kühlung gewährleistet und das Verderben von Lebensmitteln
trotz geöffneter Tür verhindert wird.
i
Falls Sie die Tür länger als 10 Minuten offen lassen, stoppt der Alarm und
das Indikatorlämpchen oberhalb der Anzeige 8 beginnt zu blinken. Der
Betrieb des Geräts schaltet sich in den Sicherheitsmodus um, damit eine
ausreichende Kühlung gewährleistet und das Verderben von Lebensmitteln
trotz geöffneter Tür verhindert wird.
i
36
814555
BEDIENEINHEIT 2
(REGLER AN DER GERÄTETÜR)
A Ein-/Ausschalter
B Temperatureinstelltaste und Kühl-/
Gefrierteil Umschalttaste
B1 Anzeige Gefrierteil
B2 Anzeige Kühlteil
B3 Anzeige der eingestellten
Temperatur
C Ein-/Aus-Taste
Schnellgefrierfunktion (freezer
boost)
C1 Anzeige Schnellgefrierfunktion
(freezer boost)
D EcoSmart Funktion Ein-/Aus-Taste
D1 Anzeige Eco Modus
A
B
B3
C
D
D1
C1
B1
B2
37
814555
GERÄT EIN-/AUSSCHALTEN
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an
das Stromnetz anschließen, schaltet es
sich in den Stand-by Modus um (es ist
ausgeschaltet, wird aber noch immer
mit Strom versorgt).
Gerät einschalten: Drücken Sie die
Taste A, um das Gerät einzuschalten.
Es ertönt ein Piepton und die
Temperatur wird auf der Anzeige B3
angezeigt.
Gerät ausschalten: Drücken Sie
die Taste A und halten Sie sie 2
Sekunden lang gedrückt, um das Gerät
auszuschalten.
Es ertönt ein Piepton und die äußeren
Segmente der Anzeige B3 leuchten im
Uhrzeigersinn auf.
Das Gerät befindet sich nun im
Bereitschaftszustand, wird aber noch
immer mit Strom versorgt.
1
2
3
45
6
7
8
TEMPERATUR EINSTELLEN
Die Gerätetemperatur ist vom Werk aus auf die empfohlene Einstellung
voreingestellt d.h. 4°C für den Kühlteil und -18°C für den Gefrierteil.
Nach dem Einschalten des Geräts kann es mehrere Stunden dauern,
bis die eingestellte Temperatur im Gerät erreicht ist. Stellen Sie keine
Lebensmittel in den Kühlschrank, bevor die eingestellte Temperatur
erreicht ist.
i
Bei diesem Modell können Sie
zwischen der Einstellung der
Temperatur des Kühlteils oder
der Temperatur des Gefrierteils
umschalten. Drücken Sie dazu die
Taste B und halten Sie sie zwei
Sekunden lang gedrückt, bis das
Symbol für das gewünschte Fach
aufleuchtet: B1 für das Gefrierfach und
B2 für das Kühlfach.
38
814555
Die Temperatur im Gefrierteil kann
eingestellt werden, sobald das Symbol
B1 aufleuchtet.
Stellen Sie die gewünschte Temperatur
durch kurzes Drücken der Taste B ein.
Die Temperatur im Kühlteil kann
eingestellt werden, sobald das Symbol
B2 beleuchtet ist.
Stellen Sie die gewünschte Temperatur
durch kurzes Drücken der Taste B ein.
30 Sekunden nach der Betätigung der letzten Taste schaltet die Anzeige
des Gefrierteils automatisch auf die Anzeige des Kühlteils zurück. B2
leuchtet auf und die für das Kühlteil eingestellte Temperatur wird auf der
Anzeige B3 angezeigt.
i
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wird die Temperatur um 1°C erhöht. Die
von Ihnen gewählte Einstellung wird als die zuletzt für den Kühlteil eingestellte
Temperatur gespeichert.
Die Temperatur des Kühlteils kann im Bereich von +1°C bis +9°C eingestellt
werden
Die empfohlene Einstellung ist 4°C.
Jedes Mal, wenn Sie die Taste B drücken, wird die Temperatur um 1°C erhöht.
Die von Ihnen gewählte Einstellung wird als die zuletzt für das Kühlfach
eingestellte Temperatur gespeichert.
Die Temperatur des Gefrierteils kann im Bereich von -16°C bis -24°C eingestellt
werden
Die empfohlene Einstellung ist -18 °C.
39
814555
BEREITSCHAFTSZUSTAND DER BEDIENEINHEIT
30 Sekunden nachdem Sie die letzte Taste gedrückt haben, wechselt
die Bedieneinheit in den Standby-Modus. Alle Indikatorlämpchen an der
Bedieneinheit werden ausgeschaltet. Es gibt Ausnahmen, bei denen einige
Anzeigen weiterhin leuchten, obwohl sich die Bedieneinheit im Standby-
Modus befindet. Zu diesen Ausnahmen gehören folgende:
i
Ist die Intensivgefrierfunktion
(freezer boost) aktiviert, leuchtet die
Anzeige C1. Alle anderen Anzeigen
sind ausgeschaltet.
• Falls die Eco Funktion aktiviert ist,
bleibt das Indikatorlämpchen D1
noch immer im Standby-Modus.
Alle anderen Anzeigen sind
ausgeschaltet.
Falls die Funktion zum manuellen
Abtauen des Gefrierfachs aktiviert
ist, wird das Symbol CL noch immer
auf der Anzeige B3 angezeigt,
obwohl sich die Bedieneinheit
im Standby-Modus befi ndet.
Alle anderen Anzeigen sind
ausgeschaltet.
Um aus dem Standby-Modus
umzuschalten: drücken Sie kurz die
Taste B oder öffnen Sie die Tür des
Kühlteils.
Falls die Eco Funktion oder die
Intensivgefrierfunktion (freezer
boost) aktiviert ist, kann die Taste
C oder D, auch zum Deaktivierten
des Bereitschaftszustands der
Bedieneinheit verwendet werden,
abhängig davon, welche Funktion
aktiviert wurde.
40
814555
INTENSIVGEFRIERFUNKTION (GEFRIERTEIL)
Um die Funktion Intensivgefrieren zu
aktivieren, drücken Sie die Taste C .
Es ertönt ein Piepton, die Anzeigen B1
und C1 leuchten auf.
Nach 30 Sekunden wechselt die
Anzeige automatisch zur Anzeige des
Kühlteils - die Anzeige B2 leuchtet auf
und die für den Kühlteil eingestellte
Temperatur wird auf der Anzeige B3
angezeigt.
Falls Sie während des Betriebs die Taste B verwenden, um den Gefrierteil
zu wählen (B1 leuchtet auf), werden die äußeren Segmente der zwei Ziffern
auf der Anzeige aufleuchten und zwar im Uhrzeigersinn. Zunächst wird nur
das erste Segment (siehe Abbildung oben) beleuchtet; danach leuchtet das
aufeinanderfolgende Segment im Uhrzeigersinn auf.
Verwenden Sie diese Einstellung, nachdem Sie das Gerät zum ersten Mal
eingeschaltet haben, vor der Reinigung oder 24 Stunden vor dem Einlegen
von größeren Mengen von frischen Lebensmitteln.
Gegen Ende dieser Funktion leuchten
alle äußeren Segmente auf der Anzeige
B3 auf.
Wenn die Temperatur des Kühlteils angezeigt wird und das Symbol B2 leuchtet,
drücken Sie kurz die Taste C, um zur Anzeige des Gefrierteils zu wechseln.
Das Symbol B1 leuchtet auf und der Zustand der Funktion oder wie viele
äußeren Segmente schon leuchten, wird auf der Anzeige B3 dargestellt. Nach
30 Sekunden wechselt die Anzeige automatisch zur Temperaturanzeige des
Kühlteils und das Symbol B2 leuchtet auf.
41
814555
Sobald die Intensivgefrierfunktion aktiviert ist, arbeitet das Gerät mit der
maximalen Leistung. Während dieser Zeit können die Betriebsgeräusche
vorübergehend etwas lauter sein.
i
Die Temperatur im Kühlteil kann eingestellt werden, während die
Intensivgefrierfunktion aktiviert ist. Sie können dies tun, wenn das Symbol B2
aufl euchtet. Stellen Sie die gewünschte Temperatur durch kurzes Drücken der
Ta ste B ein. Die Intensivgefrierfunktion bleibt aktiv.
Deaktivieren der Funktion: Falls
der Kühlteil aktiv ist (B2 leuchtet
auf), drücken Sie zuerst die Taste C,
um zum Gefrierteil zu wechseln (B1
leuchtet auf) und drücken Sie danach
die Taste C, um die Funktion zu
deaktivieren.
Wenn der Gefrierteil aktiviert ist
(das Symbol B1 leuchtet), drücken
Sie die Taste C, um die Funktion zu
deaktivieren.
Nachdem die Intensivgefrierfunktion deaktiviert wurde, kehrt
die Temperatureinstellung zu der zuletzt vor der Aktivierung der
Intensivgefrierfunktion ausgewählten Einstellung zurück
Nach einem Stromausfall wird die Funktion wieder aktiviert.
Wenn die Funktion Intensivgefrieren aktiviert ist, sind die Temperaturen
sowohl im Kühlgerät als auch im Gefriergerät niedriger.
i
42
814555
ECO FUNKTION
Einschalten: Um die Eco Funktion zu
aktivieren, drücken Sie kurz die Taste
D. Das Symbol D1 leuchtet auf.
Wenn diese Funktion aktiviert ist,
arbeitet das Gerät unter optimalen
Einstellungen.
Wenn die Intensivgefrierfunktion
oder die manuelle Abtaufunktion des
Gefrierteils aktiviert wurde, kann die
Eco Funktion nicht aktiviert werden.
Deaktivieren der Funktion: Um die Eco Funktion zu deaktivieren, drücken Sie
kurz die Taste D. Die Temperatur wird auf die letzte Einstellung zurückgesetzt.
Die Eco Funktion wird auch deaktiviert, wenn Sie die Taste B drücken, um die
Temperatureinstellung im Kühlteil zu ändern oder wenn Sie die Taste C drücken,
um die Intensivgefrierfunktion zu aktivieren.
KINDERSPERRE
Einschalten: Um die Kindersperre zu
aktivieren, drücken Sie die Tasten
A und D und halten Sie sie zwei
Sekunden lang gedrückt. Das Symbol
LL erscheint kurz auf der Anzeige B3.
Die Funktion sperrt alle Tasten außer
der Tasten A und D.
Deaktivieren der Funktion: Um die
Funktion zu deaktivieren, drücken Sie
erneut die Tasten A und D und halten
Sie sie gedrückt.
Nach einem Stromausfall wird die
Funktion wieder aktiviert.
43
814555
ALARM BEI ZU HOHER TEMPERATUR
Falls die Temperatur im Gerät
zu hoch ist, wird ein akustischer
Alarm ausgelöst (intermittierendes
akustisches Signal).
Auf der Anzeige B3 blinkt das Symbol
HI und das Symbol für den Teil, in dem
die Temperatur zu hoch ist (B1 oder
B2) leuchtet auf.
Jedes Mal, wenn Sie das Gerät
mit der Taste A einschalten, wird
eine 24-stündige Verzögerung des
Alarms aktiviert. Erreicht das Gerät
nach dieser Zeit keine ausreichend
niedrige Temperatur, wird der Alarm
aktiviert.
Alarm ausschalten:
Drücken Sie eine beliebige Taste, um den akustischen Alarm zu bestätigen
und auszuschalten. Die aktuelle Temperatur in dem Teil, in dem die Temperatur
zu hoch ist, beginnt auf der Anzeige B3 zu blinken. Falls Sie den akustischen
Alarm nicht bestätigen und ausschalten, wird er ungefähr 15 Minuten zu jeder
Stunde aktiviert.
Wenn Sie das nächste Mal die Taste B drücken, beginnt die eingestellte
Temperatur des Teils, in dem die Temperatur derzeit zu hoch ist, zu blinken
und das Symbol für den Teil, in dem die Temperatur zu hoch ist (B1 oder B2)
leuchtet auf. Die Temperaturanzeige blinkt, bis die Temperatur unter den
Alarmwert fällt.
Sobald die Temperatur unter den Alarmwert gefallen ist, hört die
Temperaturanzeige auf zu blinken und leuchtet kontinuierlich. Die Temperatur
im Kühlteil wird angezeigt und das Symbol B2 leuchtet auf.
44
814555
ALARM BEI OFFENER GERÄTETÜR
Ist die Tür des Kühl- oder Gefrierteils länger als zwei Minuten geöffnet, ertönt
ein akustischer Alarm (ein sich wiederholender Piepton). Wird der Alarm nicht
manuell deaktiviert, ertönt er 10 Minuten lang.
Das Gerät funktioniert weiterhin so, als ob die Tür geschlossen wäre.
Alarm ausschalten: Schließen Sie die Gerätetür, um den Alarm auszuschalten.
Falls Sie den Alarm durch Drücken einer beliebigen Taste ausschalten, wird
der Alarm in 4 Minuten wieder aktiviert, falls die Tür noch offen ist.
i
ALARM BEI STROMAUSFALL
Falls die Temperatur im Gerät
während eines Stromausfalls
den Alarmwert erreicht, wird der
Hochtemperaturalarm aktiviert,
wenn die Stromversorgung wieder
hergestellt wird. Ein akustischer Alarm
ertönt und auf der Anzeige B3 blinkt
das Symbol PF.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um
den akustischen Alarm zu bestätigen
und auszuschalten. Die höchste
gemessene Temperatur des Gefrierteils
wird auf der Anzeige B3 angezeigt und
das Symbol B1 leuchtet auf.
Wenn Sie das nächste Mal die Taste B
drücken, wird die höchste gemessene
Temperatur des Kühlteils angezeigt
und das Symbol B2 leuchtet auf.
Wenn Sie die Taste B erneut drücken, wird der Alarm für den Stromausfall
deaktiviert und die eingestellte Temperatur des gewählten Teils erscheint auf
der Anzeige B3.
Wenn der Hochtemperaturalarm gleichzeitig aktiviert wird, funktioniert er wie
im Kapitel „Hochtemperaturalarm“ beschrieben, nachdem Sie den Alarm bei
Stromausfall deaktiviert haben.
Falls Sie die Tür länger als 10 Minuten offen lassen, stoppt der Alarm und
das Indikatorlämpchen oberhalb der Anzeige 8 beginnt zu blinken. Der
Betrieb des Geräts schaltet sich in den Sicherheitsmodus um, damit eine
ausreichende Kühlung gewährleistet und das Verderben von Lebensmitteln
trotz geöffneter Tür verhindert wird.
i
45
INNENEINRICHTUNG DES
GERÄTS
814555
ABLAGE
DRAHTHALTERUNG FÜR FLASCHEN*
(* Die Ausstattung des Geräts ist vom Modell abhängig)
Sie können leere Ablagen nach
Belieben über die Führungen im
Kühlschrankinneren verlegen, ohne
diese aus dem Kühlschrank nehmen zu
müssen. Um die Ablage zu bewegen
oder aus dem Kühlschrank zu nehmen,
heben Sie sie hinten leicht an, ziehen
Sie sie in Ihre Richtung und verlegen
Sie sie oder nehmen Sie sie aus dem
Gerät heraus.
Lagern Sie schnell verderbliche
Lebensmittel an der Rückseite des
Innenraums, wo die Temperatur am
niedrigsten ist.
12
Einige Modelle verfügen auch über
einen Drahtfl aschenhalter. Dieser ist
vor versehentlichem Herausziehen
geschützt. Der Flaschenhalter kann
nur herausgenommen werden, wenn
er leer ist. Um den Flaschenhalter aus
dem Gerät zu nehmen, heben Sie ihn
hinten leicht an und ziehen Sie ihn in
Ihre Richtung. Stellen Sie den
Flaschenhalter so auf, dass die Größe
der Flaschen das ordnungsgemäße
Schließen der Tür nicht behindert.
Der Halter kann maximal neun 0,75 l Flaschen oder 13 Kilogramm
Gesamtgewicht aufnehmen - siehe Etikett auf der rechten Seite im
Geräteinneren.
Dosen können auch auf den Flaschenhalter gestellt werden (in Längs- oder in
Querrichtung).
46
814555
OBST-/GEMÜSEFACH MIT
FEUCHTIGKEITSREGLER*
Das Fach am Geräteboden dient zur Lagerung von Obst und Gemüse. Es
gewährleistet genügend Feuchtigkeit und bewahrt das Obst/Gemüse vor dem
Austrocknen. Das Fach verfügt über einen Feuchtigkeitsregler, mit dem Sie
die Feuchtigkeit hinsichtlich der Menge des eingelagerten Obstes/Gemüses
einstellen können.
Position des Feuchtigkeitsreglers
rechts: geschlossen – größere
Feuchtigkeit im Fach.
Position des Feuchtigkeitsreglers
links: offen – geringere Feuchtigkeit im
Fach.
Wenn sich auf der Glasablage
Kondenswasser ansammelt, öffnen
Sie die Schlitze und wischen Sie
die Ablage trocken (siehe Kapitel
BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN).
• Fach herausziehen:
- Ziehen Sie das Fach bis zum
Anschlag heraus, heben Sie es
vorne etwas an, dann können Sie
es vollständig herausziehen.
47
814555
Im FreshZone-Fach bleiben Lebensmittel dreimal länger frisch, als in einem
klassischen Kühlgerät, der Geschmack und die Nährwerte werden erhalten.
Das Auftreten von Fäulnis und Masseschwund wird verringert, deswegen bleibt
Obst und Gemüse frischer und natürlicher. Für optimale Ergebnisse muss das
FreshZone-Fach vollständig geschlossen sein.
Überprüfen Sie beim Kauf von Lebensmitteln, ob diese frisch sind, weil davon
die Qualität und Haltbarkeit der Lebensmittel im Kühlgerät abhängig ist.
Lagern Sie Lebensmittel in verschlossenen Behältern oder entsprechenden
Verpackungen, damit sie keine Gerüche und Feuchtigkeit abgeben bzw.
aufnehmen.
Nehmen Sie die Lebensmittel 30-60 Minuten vor dem Verzehr aus dem Fach
heraus, damit sich ihr Geschmack und ihr Aroma bei Zimmertemperatur voll
entfalten können.
Lebensmittel, die auf niedrige Temperaturen empfi ndlich sind und für die
Lagerung im FreshZone-Fach nicht geeignet sind: Ananas, Avocado, Bananen,
Oliven, Karto eln, Auberginen, Gurken, Bohnen, Paprika, Zuckermelonen,
Wassermelonen, Kürbisse,...
• Fach entfernen:
- ziehen Sie das Fach bis zum
Anschlag heraus
- heben Sie ihn vorne etwas an und
ziehen Sie es vollständig heraus
(nur bei einigen Modellen)
LEBENSMITTELN IM FRESHZONE-FACH*
48
814555
FRESHZONE FACH IN EIN OBST- UND GEMÜSEFACH
VERWANDELN*
Wenn Sie zusätzlichen Platz für Obst und Gemüse benötigen, können Sie Ihr
FreshZone Fach in ein Obst- und Gemüsefach (CrispZone) verwandeln.
Um dies zu tun, verwenden Sie den Schieberegler wie folgt:
- Um das Fach als FreshZone Fach zu verwenden: schieben Sie den
Schieberelger nach rechts.
- Um das Fach als Obst- und Gemüsefach (CrispZone) zu verwenden:
schieben Sie den Schieberegler nach links.
CrispZone FreshZone
(nur bei einigen NoFrost Modellen)
49
814555
Die Innenseite der Kühlschranktür ist
mit Ablagen ausgestattet, in denen Sie
Käse, Butter, Eier, Joghurt und andere
kleinere Verpackungen wie Tuben,
Dosen usw. lagern können.
Sie können die Ablagen wie gewünscht
auslegen, indem Sie sie leicht aus den
Rillen heben, die sie an Ort und Stelle
halten, und sie zur gewünschten Stelle
bewegen, wobei Sie darauf achten
müssen, dass sie in die Rillen passen.
Die untere Ablage dient zur
Aufbewahrung von Flaschen.
Die maximale Belastung jeder
Türablage beträgt 5 kg.
TÜRABLAGEN
Das fortschrittliche Lüftersystem mit dynamischer Kühlung verteilt die ionisierte
Luft gleichmäßig und gleicht die Temperatur im gesamten Kühlschrank aus.
Die mit zusätzlichen negativen Ionen angereicherte Luft ahmt das natürliche
Mikroklima nach, das die Lebensmittel länger frisch hält. Dieses System ermöglicht
auch, jede Art von Lebensmittel auf eine beliebige Ablage im Kühlschrank zu
stellen, da zwischen ihnen keine Temperaturunterschiede bestehen.
Das System wird automatisch aktiviert, wenn eine intensivere Kühlung
notwendig ist.
VENTILATOR MIT IONISATOR (IonAir) (konventionelle
Geräte)*
50
Die innovative Technologie mit Sensoren ermöglicht die Anpassung der
Funktion des Geräts an die Gewohnheiten des Benutzers. Das adaptive
intelligente System überwacht, analysiert und speichert täglich und wöchentlich
den Gebrauch des Geräts und passt seinen Betrieb an die gespeicherten Muster
an. Falls eine erhöhte Frequenz des Öffnens der Tür zu erwartaen ist, wird
vor diesem Zeitintervall die Temperatur automatisch abgesenkt, damit die
Lebensmittel nicht durch das häufige Öffnen der Gerätetür erwärmt werden.
Auch bei der Einlagerung von größeren Mengen von Lebensmitteln in das Kühl-
oder Gefriergerät wird das Gerät dies erkennen und automatisch die Temperatur
im Kühl- bzw. Gefriergerät absenken.
AdaptTech
814555
Das fortschrittliche Multifl ow Lüftersystem verteilt die ionisierte Luft
gleichmäßig und gleicht die Temperatur im gesamten Kühlschrank aus. Die
mit zusätzlichen negativen Ionen angereicherte Luft ahmt das natürliche
Mikroklima nach, das die Lebensmittel länger frisch hält. Dieses System
ermöglicht auch, jede Art von Lebensmittel auf eine beliebige Ablage im
Kühlschrank zu stellen, da zwischen ihnen keine Temperaturunterschiede
bestehen.
MultiFlow mit Luftionisator (bei NoFrost Geräten)*
51
EMPFOHLENE ANORDNUNG
DER LEBENSMITTEL IM
GERÄTEINNEREN
814555
Kühlzonen im Kühlgerät:
- oberer Teil: konservierte Speisen, Brot, Wein, Gebäck, ...
- mittlerer Teil: Milchprodukte, zubereitete Lebensmittel, Süßspeisen, Säfte,
Bier, Fertiggerichte ...
- FreshZone-Fach: Fleisch, Fleischprodukte, Feinkost ...
- Obst-/Gemüsefach: frisches Obst, Gemüse, Salate, Wurzelgemüse, Kartoffeln,
Zwiebeln, Knoblauch, Tomaten, tropische Früchte, Sauerkraut, weiße Rübe ...
PIZZA
PIZZA
Kühlzonen in der Tür des Kühlgeräts:
- Obere/mittlere Kühlzone in der Tür
des Kühlgeräts: Eier, Butter, Käse ...
- Untere Kühlzone in der Tür des
Kühlgeräts: Getränke, Dosen,
Flaschen ...
Lagern Sie im Kühlgerät keine
Obstsorten (Bananen, Ananas,
Papaya und Zitrusfrüchte) sowie
Gemüse (Zucchini, Auberginen,
Gurken, Paprika, Tomaten und
Kartoffeln), die auf niedrige
Temperaturen empfindlich sind.
i
Kühlzonen im Gefriergerät:
- Gefrieren, Lagerung von gefrorenen Lebensmitteln (siehe Kapitel Gefrieren
und Lagerung von gefrorenen Lebensmitteln).
Lagern Sie im Gefriergerät keinen grünen Salat, Eier, Äpfel, Birnen,
Trauben, Pfirsiche, Yoghurt, saure Milch, Sauerrahm und Mayonnaise.
i
52
LAGERUNG VON
LEBENSMITTELNIM KÜHLGERÄT
814555
WICHTIGE HINWEISE ZUR LAGERUNG VON LEBENSMITTELN
i
Die fachgerechte Verwendung des Geräts, die entsprechende
Verpackung der Lebensmittel, die Aufrechterhaltung der
geeigneten Temperatur, sowie die Einhaltung der Hygiene
der Lebensmittel beeinflussen entscheidend die Qualität der
Lagerung der Lebensmittel.
Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum der Lebensmittel, das
auf der Lebensmittelverpackung angegeben ist.
Lebensmittel, die im Kühlgerät gelagert werden, müssen in
geschlossenen Behältern bzw. entsprechenden Verpackungen
verpackt sein, damit sie keinen Geruch bzw. Feuchtigkeit
aufnehmen/abgeben.
Lagern Sie im Kühlgerät keine entzündlichen, flüchtigen
und explosiven Stoffe!
Flaschen mit hohem Alkoholgehalt sind dicht verschlossen
und in senkrechter Stellung zu lagern.
Einige organische Lösungen, ätherische Öle in Zitronen-
und Orangenschalen, Buttersäure u. Ä. können bei
längerem Kontakt mit Kunststoffoberflächen oder
Dichtungen Beschädigungen und ein vorzeitiges Altern
der Materiale hervorrufen.
Unangenehme Gerüche weisen auf Unreinheiten im Gerät
bzw. verdorbene Lebensmittel hin (siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“).
Wenn Sie Ihre Wohnung für längere Zeit verlassen, sollten
Sie leicht verderbliche Lebensmittel aus dem Kühlgerät
entfernen.
53
814555
VORBEUGUNG DER LEBENSMITTELKONTAMINATION
Berücksichtigen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen, um eine
Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden:
Bei zu langem O enhalten der Tür des Kühlgeräts kann die Temperatur im
Innenbereich des Geräts erheblich ansteigen.
Reinigen Sie regelmäßig die Oberfl ächen, die mit Lebensmitteln in Berührung
kommen, sowie das zugängliche Drainagesystem.
Bewahren Sie rohes Fleisch und Fische im Kühlschrank in entsprechenden
Behältern auf, damit diese nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung
kommen.
Falls das Kühlgerät für längere Zeit leer steht, trennen Sie es vom Stromnetz,
tauen Sie ev. Eisablagerungen ab, reinigen Sie und trocknen Sie das
Geräteinnere und lassen Sie die Gerätetür o en, um Schimmelbildung im
Geräteinneren zu vermeiden.
54
814555
LAGERUNG VON LEBENSMITTELN
LEBENSMITTEL Optimale
Lagerungstemperatur
(°C)
Optimale
Feuchtigkeit
der Umgebung,
in welcher die
Lebensmittel
gelagert werden
(%)
Durchschnittliche
Lagerungszeit
Schweinefleisch -1 bis 4 95 3 Tage
Rindfleisch 0 bis 4 95 bis 3 Wochen
Lamm 0 bis 4 95 14 Tage
Hühnchen 0 bis 4 95 3 Tage
Fisch 0 bis 4 95 3-10 Tage
Weichtiere 0 bis 4 95 2 Tage
Im Vakuum
gereiftes
Rindfleisch
1,5 95 16 Wochen
Milchprodukte
(Yoghurt,
Sauerrahm,
Butter,
Weichkäse,
Käseaufstriche,…)
2 bis 4 95 7 bis 10 Tage
Rote Beete 0 95 3 bis 5 Monate
Broccoli 0 95-100 10 bis 14 Tage
früher Kohl 0 98-100 3 bis 6 Wochen
reife Mohrrüben 0 98-100 4 bis 5 Monate
Wintersalat 0 95-100 2 bis 3 Wochen
Knoblauch 0 65-70 6 bis 7 Monate
Kohlrabi 0 98-100 2 bis 3 Monate
Rosenkohl 0 90-95 3 bis 5 Wochen
Chinakohl 0 95-100 2 bis 3 Monate
Später Kohl 0 98-100 3 bis 4 Monate
Mohrrüben 0 95-100 2 Wochen
Blumenkohl 0 95-98 2 bis 4 Wochen
Zellerknolle 0 98-100 2 bis 3 Monate
Mangold 0 95-100 10 bis 14 Tage
55
814555
LEBENSMITTEL Optimale
Lagerungstemperatur
(°C)
Optimale
Feuchtigkeit
der Umgebung,
in welcher die
Lebensmittel
gelagert werden
(%)
Durchschnittliche
Lagerungszeit
Chicoree 0 95-100 2 bis 4 Wochen
süßer Mais 0 95-98 5 bis 8 Tage
Lauch 0 95-100 2 bis 3 Monate
Pilze 0 95 3 bis 4 Tage
Petersilie 0 95-100 2 bis 3 Tage
Pastinak 0 98-100 4 bis 6 Monate
Winterrettich 0 95-100 2 bis 4 Monate
Meerrettich 0 98-100 10 bis 12 Monate
Blumenkohl 0 bis 2 90-95 2 bis 4 Wochen
Zwiebeln 0 bis 2 65-70 6 bis 7 Monate
Spargel 0 bis 2 95-100 2 bis 3 Wochen
Erbsen 0 bis 2 95-98 1 bis 2 Wochen
Gemüse,
geschnitten 0 bis 2 90-95 bis zu 5 Tagen
Rosenkohl 0 bis 2 90-95 1 bis 2 Wochen
Stachelbeeren 0 bis 2 90-95 3 bis 4 Wochen
Gurken 4 bis 10 95 10 bis 14 Tage
Kartoffeln 7 bis 10 90-95 bis zu 9 Monaten
Avokado, unreif 7 bis 10 85-95 bis zu 6 Wochen
Paprika 7 bis 10 90-95 2 bis 3 Wochen
Tomaten 10 bis 12 85-90 4 bis 7 Tage
Bohnen < 15 40-50 6 bis 10 Monate
Birnen -3 90-95 2 bis 7 Monate
Aprikosen -1 90-95 1 bis 3 Wochen
Erdbeeren 0 90-95 3 bis 7 Tage
Himbeeren 0 bis 2 90-95 2 bis 3 Tage
Johannisbeeren 0 bis 2 90-95 1 bis 4 Wochen
Heidelbeeren 0 bis 2 90-95 14 Tage
Kirschen 0 bis 2 90-95 2 bis 3 Wochen
56
814555
LEBENSMITTEL Optimale
Lagerungstemperatur
(°C)
Optimale
Feuchtigkeit
der Umgebung,
in welcher die
Lebensmittel
gelagert werden
(%)
Durchschnittliche
Lagerungszeit
Trauben 0 bis 2 85 2 bis 8 Wochen
Kivi, reif 0 bis 2 90-95 1 bis 3 Monate
Pfirsiche 0 bis 2 90-95 2 bis 4 Wochen
Kirschen 0 bis 2 90-95 2 bis 3 Wochen
Kivi, unreif 0 bis 2 90-95 2 bis 6 Monate
Nektarinen 0 bis 2 90-95 1 bis 3 Wochen
Orangen 0 bis 2 90-95 2 bis 4 Wochen
Kaki 0 bis 2 90-95 2 bis 3 Monate
Pflaumen 0 bis 2 90-95 2 bis 5 Wochen
geschnittenes
Obst 0 bis 2 90-95 bis zu 10 Tagen
Äpfel 0 bis 4 90-95 1 bis 12 Monate
Melonen 4 90-95 15 Tage
Orangen 4 bis 7 90-95 2 bis 4 Wochen
Mandarinen 5 bis 8 90-95 2 bis 4 Wochen
Mango 10 bis 13 85-95 2 bis 3 Wochen
Melonen 10 bis 13 85-95 1 bis 2 Wochen
Ananas 10 bis 13 85-95 2 bis 4 Wochen
Zitronen 11 bis 13 90-95 2 bis 3 Wochen
Wassermelonen 12 bis 15 85-95 1 bis 3 Wochen
reife Bananen 13 bis 16 85-95 3 Tage
Grapefruit 13 bis 16 90-95 1 bis 3 Wochen
57
EINFRIEREN UND LAGERUNG VON
GEFRORENEN LEBENSMITTELN
814555
i
Die maximale Menge von frischen Lebensmitteln, die Sie
auf einmal einfrieren können, ist auf dem Etikett mit den
Gerätedaten angegeben. Falls Sie größere Mengen von
Lebensmitteln einfrieren möchten, wird die Qualität des
Einfrierens sowie die Qualität der bereits eingefrorenen
Lebensmittel beeinträchtigt.
Falls Sie den gesamten nutzbaren Raum des Gefriergeräts nutzen möchten,
können Sie alle Fächer herausnehmen.
Schalten Sie 24 Stunden vor dem Einfrieren von frischen Lebensmitteln die
Funktion „Intensivgefrieren“ ein:
- Bedieneinheit 1: drücken Sie die Taste B und halten Sie sie gedrückt, bis das
Indikatorlämpchen oberhalb des Symbols D aufleuchtet.
- Bedieneinheit 2: Drücken Sie die Taste C und halten Sie sie gedrückt, bis das
Symbol C1 zu blinken beginnt.
Um sicherzustellen, dass die Lebensmittel so schnell wie möglich gefrieren,
legen Sie die Packungen wie folgt aus:
HZS32...
HZS36...
Teilen Sie frische Lebensmittel in kleinere Packungen (1 kg). Legen
Sie die Packungen entlang der Schubladenwände aus und achten
Sie darauf, dass die Packungen keinen Kontakt haben (und dass
sie so weit wie möglich voneinander entfernt sind) und dass die
frischen Packungen nicht übereinander platziert werden, auch
wenn sie sich in verschiedenen Schubladen befinden. Legen Sie die
meisten Packungen in die obere Schublade und verteilen Sie den
Rest gleichmäßig auf die mittlere und untere Schublade.
HZS37... Teilen Sie frische Lebensmittel in kleinere Packungen (1 kg). Legen Sie
die Packungen entlang der Schubladenwände aus und achten Sie darauf,
dass die Packungen keinen Kontakt haben (und dass sie so weit wie
möglich voneinander entfernt sind) und dass die frischen Packungen
nicht übereinander platziert werden, auch wenn sie sich in verschiedenen
Schubladen befinden. Legen Sie die meisten Packungen in die obere und
mittlere Schublade und den Rest in die untere Schublade.
HZF... Teilen Sie frische Lebensmittel in kleinere Packungen (1 kg). Legen
Sie zwei Packungen gegen die Rückwand am linken und rechten
Rand der oberen Schublade, eine Packung in der Mitte davor
(ebenfalls in der oberen Schublade) und eine Packung in der
mittleren Schublade gegen die Mitte der Rückwand.
Die frischen Lebensmittel dürfen die schon eingefrorenen Lebensmittel nicht berühren!
Zum Einfrieren von kleineren Mengen von Lebensmitteln (1-2 kg) ist die
Verwendung der Intensivgefrierfunktion nicht notwendig.
EINFRIEREN VON LEBENSMITTELN
58
814555
i
Im Gefriergerät sollten nur Lebensmittel eingefroren werden,
die dazu geeignet sind. Die Lebensmittel sollten immer frisch
und von guter Qualität sein.
Wählen Sie immer eine für das jeweilige Lebensmittel
geeignete Verpackung aus und verpacken Sie es
fachgerecht.
Die Verpackung muss luft- und feuchtigkeitsundurchlässig
sein, um ein Austrocknen des Inhalts und Vitaminverluste zu
verhindern.
Versehen Sie die verpackten Lebensmittel mit einem Etikett
mit Angaben über die Art und Menge der Lebensmittel sowie
mit dem Datum des Einfrierens.
Es ist wichtig, dass die Lebensmittel so schnell wie möglich
einfrieren, deswegen sollten die Packungen so klein wie
möglich gehalten werden. Die Lebensmittel vor dem
Einfrieren abkühlen.
WICHTIGE HINWEISE ZUM EINFRIEREN
VON FRISCHEN LEBENSMITTELN
LAGERUNG VON INDUSTRIELL
GEFRORENEN LEBENSMITTELN
Beachten Sie bei der Lagerung von industriell gefrorenen Lebensmitteln
die Anweisungen des Herstellers. Auf der Verpackung industriell gefrorener
Lebensmittel sind die Lagerungsdauer und die Lagerungstemperatur
angegeben.
Kaufen Sie nur gut verpackte gefrorene Lebensmittel, die mit allen
Daten ausgestattet sind und in Gefriertruhen gelagert wurden, die eine
Mindesttemperatur von -18°C oder niedriger haben.
Kaufen Sie keine gefrorenen Lebensmittel, die mit Reif umgeben sind, da diese
wahrscheinlich mehrmals aufgetaut worden sind.
Sichern Sie gefrorene Lebensmittel beim Transport vor dem Auftauen. Ein
Temperaturanstieg kann ihre Lagerungszeit verkürzen und ihre Qualität
beeinträchtigen.
59
GEFRIERGUT AUFTAUEN
Das Auftauen ist ein wichtiger Schritt bei der Lagerung von Tiefkühlkost. Das
Gefriergut muss ordnungsgemäß aufgetaut werden.
Nachfolgend sind einige geeignete Auftaumethoden aufgeführt:
- im Kühlschrank,
- in kaltem Wasser,
- im Mikrowellenherd oder Backofen mit einem geeignete Auftauprogramm.
Einige Tiefkühlprodukte können ohne vorheriges Auftauen gekocht werden.
Dies wird vom Hersteller auf der Verpackung angegeben.
Verpacken Sie einzufrierende Lebensmittel in kleineren Mengen. Dadurch
können die eingefrorenen Lebensmittel schneller auftauen.
Verbrauchen Sie teilweise oder vollständig aufgetaute Lebensmittel so schnell
wie möglich. Bakterien werden in aufgetauten Lebensmitteln schnell reaktiviert
und die Lebensmittel verderben schnell. Dies gilt insbesondere für Obst,
Gemüse und Fertiggerichte.
Lebensmittel, die teilweise oder vollständig aufgetaut wurden, sollten Sie nicht
erneut einfrieren.
814555
LAGERUNGSZEIT VON GEFRORENEN
LEBENSMITTELN
EMPFOHLENE LAGERUNGSZEITEN IM GEFRIERGERÄT
Lebensmittel Zeit
Obst, Rindfleisch 10 bis 12 Monate
Gemüse, Kalbfleisch, Geflügel 8 bis 10 Monate
Wildbret 6 bis 8 Monate
Schweinefleisch 4 bis 6 Monate
Hackfleisch 4 Monate
Brot, Gebäck, Fertiggerichte, magerer
Fisch 3 Monate
Innereien 2 Monate
geräucherte Würste, fetter Fisch 1 Monat
60
ABTAUEN DES GERÄTS
ABTAUEN EINES NOFROST GEFRIERTEILS
Der NOFROST Gefrierteil taut automatisch ab. Jegliche Eisschichten, die sich
gelegentlich aufbauen können, werden automatisch abgetaut.
814555
Sie brauchen das Kühlgerät nicht abzutauen, weil das auf der Rückwand
gebildete Eis automatisch abgetaut wird.
Die entstandene Eisschicht taut während des Stillstands des Kompressors ab.
Das Tauwasser fließt in Form von Tropfen durch die Öffnung in der Rückwand
des Geräts in einen Behälter oberhalb des Kompressors, wo es verdampft.
Sorgen Sie dafür, dass die Öffnung in der Rückwand des Kühlgeräts nicht durch
Lebensmittel oder Gegenstände zugedeckt ist.
Falls sich an der Rückwand des Kühlgeräts eine übermäßig dicke Eisschicht (3-5
mm) bilden sollte, schalten Sie das Kühlgerät aus und tauen Sie es manuell ab.
AUTOMATISCHES ABTAUEN DES KÜHLGERÄTS
ABTAUEN DES KLASSISCHEN GEFRIERGERÄTS
Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn sich eine ungefähr 3-5 mm dicke Reif-
bzw. Eisschicht gebildet hat.
Aktivieren Sie 24 Stunden vor dem Abtauen des Geräts die Funktion
„Intensivgefrieren“, damit die Lebensmittel zusätzlich abgekühlt werden (siehe Kapitel
„Einfrieren von Lebensmitteln“).
Nehmen Sie nach Ablauf dieser Zeit die gefrorenen Lebensmittel aus dem
Gefriergerät heraus und bewahren Sie sie vor dem Auftauen.
Schalten Sie das Gerät ab (siehe Kapitel Bedienung, Ein-/Ausschalten des
Geräts) und ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose.
Beim Entfernen von Reif oder Eis dürfen keine scharfen Gegenstände oder
Messer benutzt werden, weil dadurch das Kühlsystem beschädigt werden
könnte.
Zum schnelleren Abtauen können Sie einen Topf mit heißem Wasser auf die
Glasablage stellen.
Reinigen Sie den Innenraum des Geräts mit einem weichen Tuch und wischen
sie ihn dann trocken (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“).
61
MANUELLES ABTAUEN EINES NOFROST GEFRIERTEILS
Trotz der NoFrost-Funktion kann sich an den Wänden des Gefrierteils eine
Frostschicht bilden. Dies ist gewöhnlich auf einen abnormalen Gebrauch des
Geräts zurückzuführen, z.B. zu häufi ges Ö nen der Tür, zu langes Ö nen der
Tür, schlechte Türdichtung usw.
In diesem Fall kann der Gefrierteil manuell abgetaut werden wie folgt:
BEDIENEINHEIT 2
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten
D und C und halten Sie sie gedrückt.
Zunächst leuchten die äußeren
Segmente der beiden Zi ern der
Anzeige B3 in Kreisbewegung auf;
danach erscheint das Symbol CL auf
der Anzeige.
Nach Abschluss des Abtauvorgangs
wird die Funktion automatisch
deaktiviert.
Die für den Kühlteil eingestellte
Temperatur wird auf der Anzeige B3
angezeigt.
BEDIENEINHEIT 1
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten A
und B und halten Sie sie gedrückt
(10 Sekunden).
Nach Abschluss des Abtauvorgangs
wird die Funktion automatisch
deaktiviert.
814555
62
REINIGUNG UND PFLEGE
814555
Benutzen Sie zum Reinigen der Oberfl ächen des Geräts ein weiches Tuch. Grobe
bzw. scheuernde Reinigungsmittel, Säuren oder Lösungsmittel sind zum Reinigen
des Geräts nicht geeignet, da sie die Oberfl äche des Geräts beschädigen!
Reinigen Sie die Außenfläche des Geräts mit Wasser und einer milden Seifenlauge.
Lackierte Oberflächen und Aluminiumoberflächen mit einem weichen Tuch und einem
milden Reinigungsmittel reinigen. Es dürfen auch leicht alkoholhaltige Reinigungsmittel
(z.B. Glasreiniger) verwendet werden. Kunststoffteile dürfen nicht mit alkoholhaltigen
Reinigungsmitteln gereinigt werden.
Unter der Kühlplatte, die das
Geräteinnere kühlt, befi nden sich eine
Rinne und eine Ö nung, in die das
Tauwasser abfl ießt. Die Rinne und die
Ö nung dürfen nicht verstopft sein,
deswegen sollten Sie diese öfter
untersuchen und nach Bedarf reinigen
(z.B. mit einem Kunststo -Strohhalm).
3-5 mm dicke Reif- bzw.
Eisablagerungen erhöhen den
Stromverbrauch, deswegen müssen Sie
diese regelmäßig entfernen (gilt nicht für
NO FROST-Gefriergeräte). Verwenden
Sie zum Entfernen der Eisschicht keine
scharfen Gegenstände, Lösungsmittel
oder Sprays.
Schalten Sie das Gerät nach dem
Reinigen wieder ein und legen Sie die
Lebensmittel hinein.
Reinigen Sie den Innenraum des Geräts mit lauwarmem Wasser mit etwas
Essig.
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Stromnetz - schalten Sie
das Gerät aus (siehe Kapitel Ein-/Ausschalten des Geräts) und ziehen Sie
den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose heraus.
!
Teile des Zubehörs auf keinen Fall in der Geschirrspülmaschine reinigen,
da sie dadurch beschädigt werden können!
Die Kondensatoreinheit, die sich neben der Kompressoreinheit auf der
Rückseite des Geräts befi ndet (nur bei einigen Modellen), muss sauber und frei
von Staub oder anderen Verunreinigungen gehalten werden. Reinigen Sie sie
gelegentlich mit einer weichen Nichtmetallbürste oder einem Staubsauger.
63
BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN
Störung: Ursache bzw. Beseitigung der Störung
Das Gerät funktioniert
nach dem Anschluss an
das Stromnetz nicht:
Überprüfen Sie, ob in der Steckdose Spannung
vorhanden ist und ob das Gerät eingeschaltet ist.
Das Kühlsystem arbeitet
schon seit längerer Zeit
ununterbrochen: A
Zu hohe Umgebungstemperatur.
Zu häufiges Öffnen bzw. zu lange geöffnete
Gerätetür.
Schlecht geschlossene Tür (Fremdkörper zwischen
der Tür und dem Türrahmen, hängende Tür,
überprüfen Sie die Dichtung).
Einlagerung einer zu großen Menge von frischen
Lebensmitteln.
Der Fühler im Kühlgerät (A) ist mit frischen
Lebensmitteln bedeckt. Ermöglichen Sie eine
normale Luftzirkulation um den Fühler (nur bei
einigen Modellen).
Übermäßige
Eisablagerung an
der Rückwand im
Geräteinneren entsteht:
wenn die Gerätetür häufig geöffnet wird bzw. zu
lange offen gelassen wird;
wenn warme Speisen im Kühlgerät gelagert werden;
wenn Lebensmittel oder Behälter die Rückwand
des Kühlgeräts berühren;
wenn die Gerätetür nicht gut dichtet;
Falls die Dichtung verschmutzt oder beschädigt
ist, reinigen Sie sie oder lassen Sie sie austauschen.
Eis- oder Reifbildung
im Gefrierteil
(konventionelle Geräte):
Der Gefrierteil wurde schon längere Zeit bzw.
wurde nicht regelmäßig abgetaut. Tauen Sie den
Gefrierteil ab und entfernen Sie das Eis.
Die Gerätetür wurde nicht ordnungsgemäß
geschlossen.
Die Tür hat eine mangelhafte Dichtung (die
Dichtung ist verschmutzt, die Tür ist nicht richtig
ausgerichtet, die Dichtung ist beschädigt usw.).
Eis- oder Reifbildung
im Gefrierteil (NoFrost
Geräte):
Die Gerätetür war zu lange offen oder wurde zu
oft geöffnet.
Die Gerätetür wurde nicht ordnungsgemäß
geschlossen.
Die Tür hat eine mangelhafte Dichtung (die
Dichtung ist verschmutzt, die Tür ist nicht richtig
ausgerichtet, die Dichtung ist beschädigt usw.).
Tauen Sie das Gerät manuell ab.
814555
64
Störung: Ursache bzw. Beseitigung der Störung
Tauwasser auf der
Ablage oberhalb des
Faches:
Das ist eine vorübergehende Erscheinung, die
im Fall von hohen Umgebungstemperaturen und
Feuchtigkeit im Raum nicht gänzlich vermieden
werden kann. Diese Erscheinung verschwindet von
selbst, wenn sich die Temperaturen normalisieren.
Wir empfehlen Ihnen, die Fächer öfter zu reinigen
und das Kondenswasser wegzuwischen.
Öffnen Sie den Feuchtigkeitsregulator.
Bewahren Sie Lebensmittel in Beuteln oder
anderen Behältnissen, die gut dichten, auf.
Tröpfchen an der
Rückwand des Kühlteils.
Dies ist normal. Der Kühlteil wird automatisch
abgetaut, was dazu führt, dass Wassertropfen
durch eine Öffnung in der Rückwand des Kühlteils
in eine Wanne oberhalb der Kompressoreinheit
fließen, aus der das Wasser dann verdunstet.
Wasser fließt aus dem
Kühlgerät:
Die Abflussöffnung für Tauwasser ist verstopft
bzw. tropft das Tauwasser an der Sammelrinne
vorbei.
Reinigen Sie die verstopfte Abflussöffnung mit
einem Kunststoff-Strohhalm.
Tauen Sie zu dicke Eisschichten manuell ab (siehe
Kapitel „Abtauen des Geräts“).
Die Anzeige oberhalb
der Anzeige der
eingestellten
Temperatur blinkt
(Bedieneinheit 1).
Zu häufiges Öffnen bzw. zu lange geöffnete
Gerätetür.
Mangelhaft geschlossene Tür (Fremdkörper in der
Tür, hängende Tür, beschädigte Dichtung,...).
• Längerer Stromausfall.
Einlagerung einer zu großen Menge von frischen
Lebensmitteln.
Erschwertes Öffnen der
Gerätetür:
Falls Sie die gerade oder vor kurzem geschlossene
Tür des Gefriergeräts erneut öffnen möchten, kann
es passieren, dass das Öffnen der Tür erschwert
ist. Beim Öffnen der Tür entweicht nämlich etwas
kalte Luft aus dem Gerät, die durch die warme Luft
aus der Umgebung ersetzt wird. Beim Abkühlen
der Luft entsteht Unterdruck, was die Ursache für
das erschwerte Öffnen der Tür ist. Nach einigen
Minuten normalisiert sich der Zustand und die Tür
lässt sich wieder mühelos öffnen.
Die Geräteseiten sind
warm.
Das ist normal. In den Geräteseiten sind Rohre
installiert, die sich während des Betriebs des
Geräts leicht erwärmen.
814555
65
Störung: Ursache bzw. Beseitigung der Störung
Die LED-Beleuchtung
funktioniert nicht:
Falls die LED-Beleuchtung nicht funktioniert, rufen
Sie den Kundendienst an.
Versuchen Sie nicht, die LED-Beleuchtung
selbst zu reparieren, weil Sie in Kontakt mit
Hochspannung geraten können!
Das Indikatorlämpchen
oberhalb der Anzeige
2, 3 oder 5 blinkt.
(Bedieneinheit 1):
Störung des Temperatursensors. Bitte rufen Sie
den nahegelegenen Kundendienst an. Bis das
Gerät von einem Kundendiensttechniker repariert
wird, arbeitet es im Sicherheitsmodus. Das
Gerät hält automatisch die am besten geeignete
Temperatur für jedes Gerät aufrecht.
Das Indikatorlämpchen
oberhalb der Anzeige
D oder E blinkt
(Bedieneinheit 1):
Die Sensortasten reagieren nicht. Bitte rufen Sie
den nahegelegenen Kundendienst an.
Bis das Gerät von einem Kundendiensttechniker
repariert wird, arbeitet es im Sicherheitsmodus.
Das Gerät hält automatisch die am besten
geeignete Temperatur für jedes Gerät aufrecht.
Das Indikatorlämpchen
oberhalb der Anzeige
8 blinkt (Bedieneinheit
1):
Die Gerätetür war zu lange offen. Schließen Sie die
Gerätetür.
Falls die Beleuchtung im Gerät nicht funktioniert,
liegt ein Türsensorfehler vor. Bitte rufen Sie den
nahegelegenen Kundendienst an. Das Gerät
arbeitet im Sicherheitsmodus, bis es repariert
wird. Das Gerät hält automatisch die am besten
geeignete Temperatur für jedes Gerät aufrecht.
Auf der Anzeige
erscheint HI
(Bedieneinheit 2).
Die Tür wurde zu oft geöffnet oder zu lange offen
gehalten.
Die Tür wurde nicht ordnungsgemäß geschlossen
(mögliche Verunreinigungen an der Dichtung, falsch
ausgerichtete Tür, beschädigte Dichtung usw.).
Lang anhaltende Störung der Stromversorgung.
Zu große Menge an frischen Lebensmitteln auf
einmal eingelagert.
Auf der Anzeige
erscheint PF
(Bedieneinheit 2).
Lang anhaltende Störung der Stromversorgung.
Auf der Anzeige
erscheint E0
(Bedieneinheit 2).
Die Sensortasten reagieren nicht. Bitte rufen Sie
den nahegelegenen Kundendienst an.
Bis das Gerät von einem Kundendiensttechniker
repariert wird, arbeitet es im Sicherheitsmodus.
Das Gerät hält automatisch die am besten
geeignete Temperatur für jedes Gerät aufrecht.
814555
66
Störung: Ursache bzw. Beseitigung der Störung
Auf der Anzeige
erscheint E1 oder E2
(Bedieneinheit 2).
Störung des Temperatursensors. Bitte rufen Sie
den nahegelegenen Kundendienst an. Bis das
Gerät von einem Kundendiensttechniker repariert
wird, arbeitet es im Sicherheitsmodus. Das
Gerät hält automatisch die am besten geeignete
Temperatur für jedes Gerät aufrecht.
Auf der Anzeige
erscheint E9
(Bedieneinheit 2).
Die Gerätetür war zu lange offen. Schließen Sie die
Gerätetür.
Falls die Beleuchtung im Gerät nicht funktioniert,
liegt ein Türsensorfehler vor. Bitte rufen Sie den
nahegelegenen Kundendienst an. Das Gerät
arbeitet im Sicherheitsmodus, bis es repariert
wird. Das Gerät hält automatisch die am besten
geeignete Temperatur für jedes Gerät aufrecht.
Wenn keine der obigen Ursachen zutrifft und Sie die Störung nicht selbst
beheben können, treten Sie mit dem nächstgelegenen Kundendienst in
Verbindung und geben Sie ihm die Daten (Gerätetyp, Modell, Seriennummer) vom
Typenschild bekannt, das sich im Geräteinneren befindet.
814555
67
INFORMATIONEN ÜBER DIE
GERÄUSCHENTWICKLUNG
814555
Das Kühlen in Kühl-/Gefriergeräten wird durch ein Kühlsystem mit einem Kompressor
(einige Geräte besitzen auch einen Ventilator) bewerkstelligt, der einen gewissen Lärm
verursacht. Die Geräuschintensität ist vom Aufstellungsort sowie vom fachgerechten
Gebrauch und vom Alter des Geräts abhängig.
Nach der Inbetriebnahme des Geräts kann der Betrieb des Kompressors
(Fließgeräusch) bzw. das Strömen der Kühlfl üssigkeit etwas lauter sein. Das
ist kein Zeichen für eine Störung und übt keinen Einfl uss auf die Lebensdauer
des Geräts aus. Nach einer gewissen Betriebszeit werden die Geräusche etwas
leiser.
Manchmal sind während des Betriebs ungewöhnliche oder lautere Geräusche
hörbar, die für das Gerät unüblich sind und oft die Folge einer unzutre enden
Aufstellung sind:
- Das Gerät muss gerade und stabil auf einer festen Unterlage stehen.
- Das Gerät darf die Wand oder die benachbarten Elemente nicht berühren.
- Überprüfen Sie, ob sich die Inneneinrichtung des Geräts auf ihrem
Platz befindet, bzw. ob eventuell Dosen, Flaschen oder andere Behälter
Geräusche verursachen, weil sie einander berühren.
Aufgrund der größeren Beanspruchungen des Kühlsystems bei häufi gem
Ö nen der Gerätetür, bei zu lange geö neter Gerätetür, Einlagerung von
größeren Mengen von Gefriergut, Verwendung der Funktion Intensivgefrieren
oder Intensivkühlen, kann das Betriebsgeräusch des Geräts vorübergehend
lauter werden.
WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT ZU ÄNDERUNGEN VOR, DIE AUF DIE
FUNKTION DES GERÄTS KEINEN EINFLUSS AUSÜBEN.

COMBI FS600-20 ADV de (01-22)
32

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gorenje NRK6202ES4 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gorenje NRK6202ES4 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1.73 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info