661577
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/72
Pagina verder
DETAILLIERTE
GEBRAUCHSANWEISUNG
FÜR KOMBI-DAMPF-
BACKÖFEN
Wir bedanken uns für das
Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf
unseres Geräts erwiesen haben.
Um Ihnen den Gebrauch des Geräts
zu vereinfachen, haben wir eine
umfassende Gebrauchsanweisung
beigelegt. Diese soll Ihnen helfen,
sich so schnell wie möglich mit Ihrem
neuen Gerät anzufreunden.
Überprüfen Sie zuerst, ob Sie
dasGerät in unbeschädigtem Zustand
erhalten haben. Falls Sie einen
Transportschaden festgestellt haben,
treten Sie bitte mit der Verkaufsstelle,
bei der Sie das Gerät gekauft haben,
oder mit dem Regionallager, aus dem
Ihnen das Gerät zugestellt wurde, in
Verbindung.
Die entsprechenden Telefonnummern
finden Sie auf der Rechnung bzw. auf
dem Lieferschein.
Die Aufstellungs- und
Anschlussanleitung sind auf einem
gesonderten Blatt beigefügt.
Die Gebrauchsanweisung für das
Gerät finden Sie auch auf unserer
Internetseite:
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
Wichtige Informationen
Tipp, Hinweis
3
464171
INHALT
EINLEITUNG
ERSTE
VORBEREITUNG
DES GERÄTS
BACKEN/
BRATEN
IN SCHRITTEN
REINIGUNG
UND PFLEGE
BESEITIGUNG
VON
STÖRUNGEN
4 KOMBI-DAMPFBACKÖFEN
8 BEDIENEINHEIT
10 TECHNISCHE ANGABEN
11 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
13 VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTS:
14 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
14 GAREN MIT DAMPF
15 BESTIMMUNG DER WASSERHÄRTE
16 FÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS
17 ERSTE INBETRIEBNAHME
18 BACKEN/BRATEN IN SCHRITTEN (1-7)
18 1. SCHRITT: AUSWAHL DER GRUNDMENÜS UND EINSTELLUNG
26 2. SCHRITT: ZEITFUNKTIONEN - BETRIEBSDAUER
28 3. SCHRITT: ZUBEREITUNG IN SCHRITTEN
31 4. SCHRITT: BETRIEBSSTART
31 5. SCHRITT: BETRIEBSENDE UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS
33 6. SCHRITT: AUSWAHL VON ZUSATZFUNKTIONEN
36 7. SCHRITT: ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN
38 BESCHREIBUNG DER BETRIEBSARTEN UND TABELLEN FÜR DIE
ZUBEREITUNG VON SPEISEN
58 REINIGUNG UND PFLEGE
59 KLASSISCHE REINIGUNG
60 REINIGUNG DES GARRAUMS MIT DER FUNKTION STEAM CLEAN
61 RENIGUNG DES DAMPFSYSTEMS
62 REINIGUNG DES FILTERSCHAUMS
63 DEMONTAGE UND REINIGUNG DER DRAHTFÜHRUNGEN
64 AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN DER GERÄTETÜR
66 DEMONTAGE UND WIEDEREINSETZEN DER GLASSCHEIBE
67 AUSTAUSCH DES LEUCHTMITTELS
68 TABELLE STÖRUNGEN UND FEHLER
69 ENTSORGUNG
70 PRÜFUNG DER SPEISEN
SONSTIGES
4
KOMBI-DAMPFBACKÖFEN
(BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DER AUSRÜSTUNG - ABHÄNGIG
VOM MODELL)
Führungen
Einschubebenen
4
3
2
1
5
Tür des
Wasserbehälters
464171
Auf der Abbildung ist eines der Einbaugeräte beschrieben. Da die Geräte, für die diese
Anleitung angefertigt wurde, verschiedene Ausstattungen besitzen können, sind vielleicht
auch Funktionen und Ausstattungen beschrieben, die Ihr Gerät nicht besitzt.
Bedieneinheit
Gerätetür
Türgriff
5
DRAHTFÜHRUNGEN
Drahtführungen ermöglichen die Zubereitung von Speisen auf fünf Einschubebenen
(beachten Sie, dass die Einschubebenen immer von unten nach oben gezählt werden).
Die 4. und 5. Einschubebene sind zum Grillen von Fleisch bestimmt.
TELESKOPFÜHRUNGEN
Die Einschubebenen 2, 3 und 4 können mit Teleskop-Ausziehführungen ausgerüstet sein.
Die Einschubebenen können mit teilweise ausziehbaren oder vollständig ausziehbaren
Führungen ausgerüstet sein.
TÜRKONTAKTSCHALTER
Die Türkontaktschalter schalten die Heizelemente, das Gebläse und den Dampfgenerator
aus, wenn die Gerätetür während des Betriebs geöffnet wird. Wenn die Tür wieder
geschlossen wird, werden die Beheizung und der Dampfgenerator wieder automatisch
eingeschaltet.
KÜHLGEBLÄSE
Das Gerät verfügt über ein Kühlgebläse, welches das Gehäuse und die Bedienblende kühlt.
VERLÄNGERTER BETRIEB DES KÜHLGEBLÄSES
Nach dem Ausschalten des Geräts ist das Kühlgebläse noch für kurze Zeit in Betrieb um
das Gerät zu kühlen. (Der verlängerte Betrieb des Kühlgebläses ist von der Temperatur im
Garraum abhängig.)
464171
ZUBEHÖR (Abhängig vom modell)
Der GLASBRÄTER wird zum Braten mit
allen Betriebsarten verwendet. Sie können
den Glasbräter auch als Serviertablett
verwenden.
Der ROST wird zum Grillen verwendet; Sie
können das Fleisch auch direkt auf den Rost
legen.
Der Rost verfügt über eine
Sicherheitsklinke, deswegen müssen Sie ihn
beim Herausziehen leicht anheben.
Das NIEDRIGE BACKBLECH wird zum
Backen von Gebäck und Kuchen verwendet.
6
464171
Das HOHE BACKBLECH wird zum Braten
von Fleisch und Backen von feuchten
Kuchen verwendet.Es wird auch als
Fettpfanne zum Auffangen von Fett und
Saft verwendet.
Während des Bratvorgangs dürfen
Sie das hohe Backblech nicht auf die erste
Einschubebene stellen, außer wenn Sie grillen
oder den Grillspieß benutzen und das hohe
Backblech als Auffanggefäß für Fett benutzt
wird.
Das DAMPFSET (ROSTFREI) wird zum Garen
von Gemüse, Kartoffeln, Fisch oder Fleisch
verwendet.
Das Backblech verhindert den Kontakt
zwischen Gargut und Kondenswasser, das
sich im hohen Backblech ansammelt.
Verwenden Sie das Dampfset immer als
ganzes Komplett (nur beim Dampfgaren) auf
der 2. Einschubebene.
Wenn das Gerät Drahtführungen besitzt,
müssen Sie den Rost und die Backbleche
immer in die Führungsrinne der
Drahtführungen einschieben.
Ziehen Sie bei der Ausstattung mit
Teleskopausziehführungen zuerst die
Führungen einer Einschubebene heraus,
stellen Sie den Rost oder ein Backblech
darauf und schieben Sie sie wieder in den
Garraum.
Schließen Sie die Gerätetür erst dann,
wenn die Teleskopausziehführungen bis
zum Anschlag eingeschoben sind.
2
3
4
7
464171
Das Gerät und einige zugängliche Teile des Geräts werden
während des Betriebs heiß. Verwenden Sie deswegen
wärmeisolierende Küchenhandschuhe.
SYNCHRONISATIONSLEISTE
Sie können die Leiste auf die Teleskop-
Ausziehführungen (Vollauszug) einsetzen
oder demontieren, indem Sie zuerst die
beiden Führungen einer Einschubebene
herausziehen. Haken Sie die Leiste in beide
Umstülpungen, die sich auf den Führungen
befinden, ein und schieben Sie sie mit der
Hand bis zum Anschlag.
Der BACKBLECHTRÄGER erleichtert das
Herausnehmen der Backbleche aus dem
Garraum, wenn diese noch heiß sind.
TEMPERATURSONDE zum Braten von
größeren Fleischstücken
ENTKALKUNGSMITTEL zum Reinigen des
Dampfsystems
MESSINDIKATOR zur Prüfung der
Wasserhärte
Die MECHANISCHE TÜRVERRIEGELUNG
verhindert das Öffnen der Gerätetür, bis die
Verriegelung entsichert wird.
Die Verriegelung wird entsichert, indem
Sie sie mit dem Daumen leicht nach rechts
drücken und gleichzeitig die Tür nach
außen ziehen.
8
464171
BEDIENEINHEIT
(abhängig vom modell)
AUTOMATISCH
SCHNELLZUGANG
ZU DAMPFGAR-
PROGRAMMEN
PROFESSIONELL
1
TASTE EIN/AUS
2
EIN/AUS-TASTE
FÜR DIE GAR-
RAUMBELEUCHT-
UNG
3
ZURÜCK-TASTE
Kurze Berührung:
Rückkehr zum vor-
herigen Menü
Lange Berührung:
Rückkehr zum
Hauptmenü
4
EINSTELL- und
BESTÄTIGUNGS-
TASTE
Durch Drehen des
Knebels Einstellung
auswählen
Durch Drücken der
Taste Einstellung
bestätigen
9
464171
MEINE REZEPTE
ALLGEMEINE
EINSTELLUNGEN
5
KURZZEITWEC-
KER/ ALARM 6
TASTE KINDER-
SPERRE
Verriegeln der Be-
dieneinheit
7
START/STOPP-
TASTE
Lange Berührung:
START
Lange Berührung wä-
hrend des Betriebs:
STOPP
8
DISPLAY zum
Anzeigen aller
Einstellungen
HINWEIS:
Damit die Sensortasten besser reagieren, berühren Sie diese immer mit der vollen
Fingerfläche.
Bei jeder Berührung der Sensortaste ertönt ein kurzes akustisches Signal.
ZUSATZFUNKTIONEN
10
TECHNISCHE ANGABEN
(ABHÄNGIG VOM MODELL)
Das Typenschild mit den
Gerätedaten ist am Geräterand
befestigt und wird sichtbar, wenn
die Gerätetür geöffnet wird.
A Seriennummer
B Bestellnummer
C Typ
D Warenzeichen
E Modell
F Technische Angaben
G Symbole für Konformität
464171
11
464171
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG LESEN UND
ZUM SPÄTEREN NACHLESEN AUFBEWAHREN
Dieses Gerät darf von Kindern ab acht Jahren, wie auch
Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen
und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen
und Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn Sie das
Gerät unter entsprechender Aufsicht gebrauchen oder
entsprechende Anweisungen über den sicheren Gebrauch
des Geräts erhalten haben und die mit dem Gebrauch des
Geräts verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder
sollten mit dem Gerät nicht spielen. Kinder sollen ohne
entsprechende Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht
reinigen oder Instandhaltungsarbeiten am Gerät ausführen.
HINWEIS: Das Gerät und einige zugängliche Geräteteile
werden beim Gebrauch sehr heiß. Achten Sie darauf,
dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht berühren.
Kinder unter 8 Jahren sollten die ganze Zeit unter Aufsicht
Erwachsener sein.
Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß. Achten
Sie darauf, dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht
berühren.
HINWEIS: Die zugänglichen Geräteteile können sich
während des Gebrauchs stark erwärmen. Halten Sie deshalb
Kinder vom Gerät fern.
12
464171
Verwenden Sie ausschließlich die zum Gebrauch mit diesem
Gerät empfohlene Temperatursonde.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor dem Austausch des
Leuchtmittels, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist,
um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern.
Verwenden Sie zum Reinigen des Garraums keine groben
Scheuermittel oder scharfe Metallschaber, da Sie mit diesen
die Geräteoberfläche bzw. die Schutzschicht aus Email
beschädigen können. Wegen solcher Beschädigungen kann
das Glas bersten.
Das Gerät darf nicht mit Dampf- oder Hochdruckreinigern
gereinigt werden, da dies einen Stromschlag verursachen kann.
Das Gerät ist nicht zur Steuerung durch externe Timer oder
spezielle Steuerungssysteme geeignet.
Das Gerät ist zum Gebrauch im Haushalt
bestimmt. Verwenden Sie es nicht zu
anderen Zwecken wie z.B. zum Beheizen von
Räumen, Trocknen von nassen Haustieren,
Papier, Stoffen und Kräutern, da es zu
Beschädigungen oder Brand kommen kann.
Das Gerät darf nur von einem
Kundendienst oder einem autorisierten
Elektriker angeschlossen werden.Im Fall
von unfachmännischen Eingriffen oder
Reparaturen des Geräts, besteht die
Gefahr ernster Körperverletzungen und
Beschädigungen des Geräts.
Anschlusskabel von Geräten, die sich in
der Nähe des Geräts befinden, können,
falls sie von der Gerätetür eingeklemmt
werden, beschädigt werden und einen
Kurzschluss verursachen. Deswegen sollten
Sie Anschlusskabel von anderen Geräten vom
Gerät fernhalten.
Falls das Anschlusskabel beschädigt ist,
muss dieses umgehend vom Hersteller
oder einem vom Hersteller autorisierten
Kundendienstfachmann ausgetauscht werden,
weil es sonst zu Gefahren kommen kann.
Kleiden Sie den Garraum nicht mit Alu-Folie
aus und stellen Sie keine Backbleche oder
andere Behältnisse auf den Garraumboden,
weil die Bekleidung aus Alu-Folie die
Luftzirkulation im Garraum verhindert, den
Backvorgang beeinträchtigt und das Email
beschädigen kann.
Während des Betriebs wird die Gerätetür
sehr heiß. Deswegen ist als zusätzlicher
Schutz bei einigen Modellen ein drittes Glas
eingebaut, das die Oberflächentemperatur des
Sichtfensters der Gerätetür reduziert (nur bei
einigen Modellen).
Die Türscharniere der Gerätetür können
durch zu starke Belastung beschädigt werden.
Stellen Sie keine schweren Kochtöpfe auf
die geöffnete Gerätetür und lehnen Sie sich
nicht an die Tür an, während Sie den Garraum
reinigen. Sie dürfen nicht auf die geöffnete
Gerätetür steigen; erlauben Sie Kindern nicht,
auf der geöffneten Gerätetür zu sitzen.
Sorgen Sie dafür, dass die Lüftungsöffnungen
nicht bedeckt oder behindert sind.
13
Sicherer und fachgerechter Gebrauch des Dampfbackofens
Lassen Sie das Gerät eine Zeit lang bei
Zimmertemperatur stehen, bis sich alle
Komponenten an die Zimmertemperatur
angepasst haben. Die Komponenten
(vor allem Pumpen) können beschädigt
werden, wenn der Backofen, der vorher bei
Temperaturen um den Gefrierpunkt gelagert
wurde, sofort in Betrieb genommen wird.
Das Gerät sollte nicht in Räumen betrieben
werden, deren Temperatur niedriger ist als
5°C. Bei niedrigeren Temperaturen kann
nämlich das Restwasser in den Pumpen
gefrieren. Beim Einschalten des Geräts
unter solchen Bedingungen kann es zu
Beschädigungen an den Pumpen kommen.
Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet,
trennen Sie es umgehend vom Stromnetz.
Lagern Sie im Backofen keine Gegenstände
oder Stoffe, die beim Einschalten eine Gefahr
verursachen könnten.
Verwenden Sie zum Dampfgaren kein
destilliertes Wasser, das nicht zum Kochen
geeignet ist.
Nach Beendigung des Dampfgarens bleibt
im Garraum noch etwas Dampf. Seien Sie
beim Öffnen der Gerätetür vorsichtig, damit
Sie sich nicht am heißen Wasserdampf
verbrühen.
Reinigen Sie den Garraum erst, wenn er sich
abgekhlt hat.
Nach Beendigung des Dampfgarens wird
das Restwasser aus dem Dampfsystem in
den Wasserbehälter gepumpt; dieses Wasser
kann heiß sein.
Seien Sie deshalb beim Entleeren des
Wasserbehälters vorsichtig.
Der Gebrauch des Geräts ist sicher, sowohl
mit Führungen als auch ohne.
Um die Entstehung von Kalkstein zu
vermeiden, lassen Sie nach dem Dampfgaren
die Gerätetür offen, damit sich der Garraum
auf Zimmertemperatur abkühlt.
464171
VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTS:
Bitte lesen Sie vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz
die vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Die
Beseitigung einer Störung bzw. einer Reklamation, die wegen
eines unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs entstanden
ist, ist nicht Gegenstand der Garantie.
14
464171
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Entfernen Sie nach der Lieferung des Geräts alle Zubehörteile, einschließlich der
Transportausrüstung (Karton und Styroporeinlagen), aus dem Garraum.
Reinigen Sie alle Zubehörteile mit warmem Wasser und Geschirrspülmittel. Benutzen Sie
keine scheuernden Reinigungsmittel!
Erhitzen Sie den Backofen vor dem ersten Gebrauch im leeren Zustand mit Ober- und
Unterhitze bei 200°C ca. eine Stunde lang. Beim ersten Erhitzen des Geräts wird ein
charakteristischer Geruch nach „Neuem“ frei, deswegen ist es notwendig, den Raum
gründlich zu lüften.
GAREN MIT DAMPF
Dampfgaren ist eine gesunde und natürliche Art der Zubereitung von Speisen, die den
vollen Geschmack der Lebensmittel bewahrt.
Beim Dampfgaren entstehen keine unangenehmen Gerüche. Das Kochwasser muss nicht
gesalzen werden und Sie brauchen auch keine Gewürze und Kräuter.
Vorteile des Dampfgarens:
Die thermische Behandlung der Lebensmittel setzt ein, bevor die Temperatur im Garraum
100°C erreicht. Möglich ist auch langsames Garen bzw. Dünsten oder Braten bei niedrigen
Temperaturen im Garraum.
So werden Lebensmittel schonend zubereitet, wasserlösliche Vitamine und Minerale
werden nicht zerstört, da nur ein geringer Teil im kondensierten Dampf, der mit dem
Gargut in Kontakt ist, aufgelöst wird.
Zur Zubereitung brauchen Sie kein Fett. Dampfgaren bewahrt den Geschmack. Beim
Dampfgaren entstehen keine unangenehmen Gerüche, kein Grillgeschmack oder
Geschmack nach Kochtopf bzw. Bräter. Ebenso wird beim Dampfgaren der Geschmack
nicht verändert, weil die Lebensmittel nicht im Wasser gegart werden.
Beim Dampfgaren werden Geschmack und Düfte zwischen den Lebensmitteln nicht
übertragen, deswegen können Sie Fleisch, Fisch und Gemüse zusammen garen.
Dampf ist auch zum Blanchieren, Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln und zum
Warmhalten von Gerichten geeignet.
15
464171
Falsche Einstellung der Wasserhärte kann den Betrieb desGeräts
und seine Standzeit beeinträchtigen.
BESTIMMUNG DER WASSERHÄRTE
Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie die Wasserhärte ermitteln.
Auf dem Display erscheint die Mitteilung: „Ermitteln Sie die Wasserhärte mit dem
Teststreifen.“
Den beigelegten
Teststreifen 1
Sekunde lang in
Wasser tauchen.
Geben Sie nach einer
Minute die Anzahl
der Striche in das
Gerät ein. Drehen
Sie den KNEBEL und
bestätigen Sie die
Einstellung mit dem
HÄCKCHEN.
4 grüne Striche weich
1 roter Strich leicht hart
2 rote Striche mittel hart
3 rote Striche hart
4 rote Striche sehr hart
Vom Werk aus wurde die maximale Wasserhärte eingestellt.
ÄNDERUNG DER EINSTELLUNG DER WASSERHÄRTE
Sie können die Einstellung der Wasserhärte im Menü AUSWAHL DER ALLGEMEINEN
EINSTELLUNGEN ändern.
16
464171
FÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS
Der WASSERBEHÄLTER ermöglicht die unabhängige Zufuhr von Wasser in den
Dampfbackofen. Das Volumen des Wasserbehälters beträgt ca. 1,3 l (siehe Markierung).
Mit dieser Wassermenge können Sie beim max. Dampfzyklus (Heißluft + Dampf - max.
Leistungsstufe) ca. 3 Stunden garen.
Reinigen Sie den Wasserbehälter vor dem ersten Gebrauch.
Füllen Sie den Wasserbehälter mit sauberem und kaltem Wasser
aus der Wasserleitung, Tafelwasser (kein Mineralwasser) oder zum
Kochen geeignetes destilliertes Wasser. Das Wasser muss beim
Einfüllen Zimmertemperatur haben (20°C ± 10°C).
1
Öffnen Sie die Tür des Wasserbehälters
durch Drücken der Stelle, an welcher der
Aufkleber angebracht ist.
Sie können den Aufkleber später
entfernen.
2
Ziehen Sie den Wasserbehälter aus
dem Gehäuse, indem Sie ihn an der Nut
anfassen.
3
Öffnen Sie die Abdeckung. Spülen Sie den
Wasserbehälter mit Wasser aus. Setzen
Sie den Wasserbehälter zusammen. Füllen Sie
den Wasserbehälter vor dem Gebrauch bis
zur Markierung MAX mit frischem Wasser.
4
Schieben Sie den Wasserbehälter in
das Gehäuse zurück und zwar bis zur
Endposition (es ist ein Klickgeräusch hörbar)
und schließen Sie durch Drücken die Tür des
Wasserbehälters.
, Nach Beendigung des Dampfgarens wird
das Restwasser aus dem Dampfsystem in den
Wasserbehälter gepumpt. Sie können die Ab-
deckung und den Wasserbehälter mit üblichen
Flüssigreinigern reinigen, die keine Scheuermit-
tel enthalten, oder in der Geschirrspülmaschine.
17
464171
ERSTE INBETRIEBNAHME
EINSTELLUNG DER UHR
Nach dem ersten Anschluss des Geräts an das Stromnetz oder nach länger andauernder
Stromunterbrechung blinkt auf dem Display die Zeitanzeige 12:00 Uhr.
Tageszeit einstellen.
Bestätigen Sie jede Einstellung durch Drücken der TASTE.
Stellen Sie durch
Drücken der
Taste die aktuelle
Tageszeit ein.
Drehen Sie den
Knebel und bestäti-
gen Sie Ihre Auswahl
durch Setzen des
Häckchens.
Das Gerät funktioniert auch, wenn Sie die aktuelle Tageszeit nicht eingestellt
haben; Sie können jedoch die Zeitfunktionen nicht benutzen (siehe AUSWAHL DER
ZEITFUNKTIONEN).
Nach einigen Minuten Inaktivität schaltet sich das Gerät in den „Stand-By“-Zustand um.
ÄNDERUNG DER EINSTELLUNGEN DER UHR
Sie können die aktuelle Tageszeit ändern, wenn keine andere Zeitfunktion aktiv ist (siehe
KAPITEL ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN).
AUSWAHL DER SPRACHE
Wenn Ihnen die Sprache, in welcher die Texte auf der Anzeige erscheinen, nicht zusagt,
können Sie eine andere Sprache einstellen. Vom Werk aus ist die englische Sprache
eingestellt.
Drehen Sie den Kne-
bel und wählen Sie
anhand der Spra-
chenliste die gewün-
schte Sprache aus.
Bestätigen Sie die
Auswahl.Das Haupt-
menü wird angezeigt.
18
464171
BACKEN/BRATEN IN SCHRITTEN
(1-7)
1. SCHRITT: AUSWAHL DER GRUNDMENÜS
UND EINSTELLUNG
Sie können den Back-/Bratvorgang auf zwei Arten steuern:
Drehen Sie den
Knebel und wählen
Sie das Symbol aus.
Dieses färbt sich
weiß. Oben erscheint
die Bezeichnung des
gewählten Menüs.
Betriebsart Automatisch
In dieser Betriebsart wählen Sie zuerst die Speiseart und
dann die Speise mit automatischer Einstellung der Menge, der
Leistungsstufe und des Betriebsendes aus.
Das Programm bietet Ihnen eine Vielzahl von Rezepten, die von
bekannten Köchen und Ernährungsexperten zusammengestellt
wurden.
Schnellzugang zu den Dampfgarprogrammen
Diese Betriebsart ist zur Zubereitung von Speisen geeignet, deren
Geschmack bewahrt werden soll.
Betriebsart Professionell
Verwenden Sie diese Betriebsart, wenn Sie eine beliebige Art
und Menge von Speisen zubereiten möchten. Sie können alle
Einstellungen selbst wählen.
Bestätigen Sie jede Einstellung durch Drücken des KNEBELS.
19
464171
A) BACKEN/BRATEN NACH ART DER SPEISE
(Betriebsarten AUTOMATISCH)
Bestätigen Sie jede Einstellung durch Drücken des KNEBELS.
Drehen Sie den
Knebel und wählen
Sie die Betriebsart
AUTOMATISCH
aus. Bestätigen
Sie die Einstellung
durch Drücken des
KNEBELS.
Wählen Sie die
Speiseart und dann
die Speise aus.
Bestätigen Sie die
Auswahl.
Auf dem Display
erscheinen
voreingestellte
Werte, die Sie
durch Drehen
des KNEBELS
und Bestätigung
durch Drücken des
KNEBELS selbst
ändern können.
1 Menge
2 Back-/Bratstufe
3 Startzeitvorwahl
4 Betriebsdauer
5 Beheizungsart und empfohlene Einschubebene
Wenn Sie in der Betriebsart AUTOMATISCH die Betriebsdauer oder das Symbol der
Beheizungsart auswählen, werden Sie in die Betriebsart PROFESSIONELL verstellt (siehe
Kapitel BACKEN/BRATEN MIT AUSWAHL DER BETRIEBSART).
Berühren Sie zum Starten des Betriebs die Taste Start/Stopp.
Auf dem Display werden alle ausgewählten Einstellungen angezeigt.
1234 5
20
464171
VORHEIZEN
Einige Speisen enthalten in der Betriebsart Automatisch auch die Funktion Vorheizen .
Nach der Auswahl der Speise erscheint auf dem Display der Hinweis „Das ausgewählte
Programm enthält die Funktion Vorheizen. Vorheizen gestartet.“ Speise noch nicht in
den Garraum stellen. Auf der Anzeige blinkt das Symbol für die Temperatur °C.
Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, wird die Funktion Vorheizen ausgeschaltet
und es ertönt ein kurzes akustisches Signal.
Auf dem Display erscheint der Hinweis „Vorheizen beendet“. Stellen Sie die Speise in den
Garraum. Öffnen Sie die Gerätetür bzw. bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der
TASTE. Das Programm setzt den Bratvorgang mit den ausgewählten Einstellungen fort.
Wenn Sie in der Betriebsart AUTOMATIK die Zeitfunktion – Betriebsdauer – oder das
Symbol der Betriebsart wählen, schaltet das Programm auf die Betriebsart Professionell um.
21
464171
Verwenden Sie die Funktion Vorheizen, wenn Sie den Garraum so schnell wie möglich
auf die gewünschte Temperatur vorheizen möchten.
Füllen Sie den Wasserbehälter mit frischem Wasser bis zur Markierung MAX. Verwenden
Sie das DAMPFSET zur Zubereitung von Gemüse, Fisch, Fleisch und Kartoffeln, die nicht
im Saft gegart werden. Stellen Sie das Dampfset die 2. Einschubebene.
B) DAMPFGAREN (Schneller Zugang zu
Dampfgarprogrammen)
Bestätigen Sie jede Einstellung durch Drücken des KNEBELS.
Drehen Sie den
Knebel und wählen
Sie die Betriebsart
Dampfgaren aus.
Bestätigen Sie
die Einstellung
durch Drücken des
KNEBELS.
Wählen Sie die
Einstellung durch
Drehen und Drücken
des KNEBELS.
1 Vorheizen
2 Heißluft mit Dampf
3 Garraumtemperatur
4 Betriebsdauer
5 Startzeitvorwahl
6 Zubereitung in Schritten (siehe Kapitel ZUBEREITUNG IN SCHRITTEN)
123456
22
464171
(vom Modell abhängig)
BETRIEBSART BESCHREIBUNG
VOREINGESTELL-
TE TEMPERATUR
(°C)
MIN. – MAX.
TEMPERATUR
HEISSLUFT MIT DAMPF
Diese Betriebsart ist zum Garen und Auftauen
von Gefriergut geeignet. Sie gewährleistet
schnelles und effizientes Garen, ohne die
Farbe oder Form des Garguts zu verändern.
Sie können eine von drei Möglichkeiten
wählen:
180
HOCH:
Zur Zubereitung von Schnitzeln und kleinerer
Fleischstücke
30 - 230
MITTEL:
Zum Aufwärmen von kalten/gefrorenen
Speisen, Braten von Fischfilets und
Zubereitung von gratiniertem Gemüse
30 - 230
NIEDRIG:
Braten von größeren Fleischstücken (Braten,
Hühnchen), Backen von Backgut aus Hefeteig
(Brot und Semmeln), Lasagne, usw.
30 - 230
DAMPF
Diese Betriebsart ist für alle Fleischsorten,
Eintöpfe, Gemüse, Obstkuchen, Torten, Brot
und gratinierte Speisen (Speisen, die eine
längere Garzeit benötigen) geeignet.
100 40 - 100
Berühren Sie zum Starten des Betriebs die Taste START.
Auf dem Display blinkt das Symbol °C, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.
23
464171
C) BRATEN MIT AUSWAHL DER BETRIEBSART
(Betriebsart Professionell)
Bestätigen Sie jede Einstellung durch Drücken des KNEBELS.
1 Vorheizen
2 Betriebsart
3 Garraumtemperatur
4 Betriebsdauer
5 Startzeitvorwahl
6 Zubereitung in Schritten
VORHEIZEN
Verwenden Sie die Funktion Vorheizen
, wenn Sie den Garraum so schnell wie möglich
auf die gewünschte Temperatur vorheizen möchten.
Schalten Sie durch Auswahl des Symbols die Funktion Vorheizen ein, ein Hinweis erscheint
auf dem Display. „Vorheizen gestartet“. Speise noch nicht in den Garraum stellen. Auf der
Anzeige blinkt das Symbol für die Temperatur °C.
Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, wird die Funktion Vorheizen ausgeschaltet
und es ertönt ein kurzes akustisches Signal.
Auf dem Display erscheint der Hinweis „Vorheizen beendet“. Stellen Sie die Speise in den
Garraum. Öffnen Sie die Gerätetür bzw. bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der
TASTE. Das Programm setzt den Betrieb mit den ausgewählten Einstellungen fort.
Wenn die Funktion Vorheizen eingestellt ist, können Sie die Funktion
Einschaltverzögerung nicht benutzen.
Drehen Sie den
Knebel und wählen
Sie die Betriebsart
PROFESSIONELL
aus. Bestätigen Sie
die Auswahl.
Wählen Sie die
Einstellung durch
Drehen und Drücken
des KNEBELS.
123456
24
464171
BETRIEBSARTEN (modellabhängig)
BETRIEB-
SART
BESCHREIBUNG
VOREINGESTELLTE
TEMPERATUR
(°C)
MIN. – MAX.
TEMPERATUR
(°C)
BETRIEBSARTEN
OBER- UND UNTERHITZE
Die im Ober- und Unterteil des Garraums
eingebauten Heizelemente strahlen die Hitze
gleichmäßig in den Garraum. Das Backen bzw.
Braten ist nur auf einer Einschubebene möglich.
200 30-230
OBERHITZE
Die Wärme wird nur von dem an der Decke
des Garraums angebrachten Heizelement
abgegeben. Diese Einstellung wird verwendet,
wenn Sie eine Seite besonders knusprig backen/
braten möchten.
150 30-230
UNTERHITZE
Die Wärme wird nur von dem an der Decke
des Garraums angebrachten Heizelement
abgegeben. Diese Einstellung wird verwendet,
wenn Sie eine Seite besonders knusprig backen/
braten möchten.
160 30-230
GRILL
In Betrieb ist nur das Infrarot-Heizelement, das
zum Großflächengrill gehört.
Diese Betriebsart ist zum Grillen von kleineren
Mengen belegter Brote, Würste und zum
Anbacken von Toasts geeignet.
230 30-230
GROSSFLÄCHENGRILL
Die Hitze wird vom oberen Heizelement und vom
Infrarot-Heizelement ausgestrahlt. Die Hitze wird
direkt vom Infrarot-Heizelement ausgestrahlt,
das an der Decke des Garraums angebracht ist.
Zur Steigerung der Heizleistung ist gleichzeitig
auch die Oberhitze eingeschaltet.
Diese Betriebsart ist zum Grillen von kleineren
Mengen belegter Brote, Würste und zum
Anbacken von Toasts geeignet.
230 30-230
GRILL MIT GEBLÄSE
Gleichzeitig sind das Infrarot-Heizelement und
das Gebläse in Betrieb. Diese Betriebsart ist
besonders zum Grillen von Fleisch und zum
Braten von größeren Fleischstücken oder
Geflügel auf einer Einschubebene geeignet.
Sie ist auch zum Gratinieren und Überbacken
geeignet.
170 30-230
HEISSLUFT MIT UNTERHITZE
Die Unterhitze und der Ringheizkörper mit
Gebläse sind in Betrieb. Diese Betriebsart wird
zum Backen von Pizzas, feuchten Kuchen,
Obsttorten, Hefe- und Mürbeteig verwendet.
200 30-230
25
464171
BETRIEB-
SART
BESCHREIBUNG
VOREINGESTELLTE
TEMPERATUR
(°C)
MIN. – MAX.
TEMPERATUR
(°C)
BETRIEBSARTEN
360 HEISSLUFT
Gleichzeitig sind der Ringheizkörper und
das Gebläse in Betrieb. Das Gebläse an der
Rückwand des Garraums sorgt für ständiges
Kreisen der heißen Luft um das Brat-/Backgut.
Diese Betriebsart ist besonders zum Braten/
Backen auf mehreren Einschubebenen geeignet.
180 30-230
EKO (ÖKO) BACKEN/BRATEN
1)
Optimiert den Energieverbrauch während des
Back-/Bratvorgangs.
Diese Funktion wird zum Braten und Backen
verwendet.
180
UNTERHITZE MIT GEBLÄSE
Diese Betriebsart ist zum Backen von niedrigem
Backgut und Einkochen von Obst und Gemüse
geeignet.
180 30–230
AUTOMATISCH FLEISCH BRATEN
Beim automatischen Braten von Fleisch sind die
Oberhitze und der Ringheizkörper in Betrieb.
Diese Einstellung kann für alle Fleischsorten
verwendet werden.
180 30–230
Berühren Sie zum Starten des Betriebs die Taste START.
Auf dem Display werden alle ausgewählten Einstellungen angezeigt.
Auf dem Display blinkt das Symbol °C, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist. Es
ertönt ein akustisches Signal. Während des Betriebs kann die Betriebsart nicht geändert
werden.
1)
Diese Funktion wird zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß der Norm EN
60350-1 verwendet.
26
464171
2. SCHRITT: ZEITFUNKTIONEN -
BETRIEBSDAUER
Betriebsdauer
Einschaltverzögerung
Einstellung der Betriebsdauer
Bei dieser Betriebsart bestimmen Sie den Zeitraum, in dem der
Backofen in Betrieb sein soll.
Stellen Sie die gewünschte Betriebsdauer ein und bestätigen Sie die
Auswahl (die maximale Betriebsdauer ist 10 Stunden).
Dementsprechend wird auch die Anzeige des Betriebsendes
angepasst.
Drücken Sie die START-Taste, um den Back-/Bratvorgang zu starten.
Auf dem Display werden alle ausgewählten Einstellungen angezeigt.
Sie können sämtliche Zeitfunktionen löschen, indem Sie die Zeit auf „0“
stellen.
Einstellung der Einschaltverzögerung
Bei diesem Programm stellen Sie ein, wie lange der Backofen in
Betrieb sein soll (Betriebsdauer) und zu welchem Zeitpunkt sich
der Backofen ausschalten soll (Betriebsende um). (Sie können eine
Startzeitvorwahl zwischen 0 - 24 Stunden einstellen)
Überprüfen Sie, ob die Uhr auf die genaue Tageszeit eingestellt ist.
Beispiel:
Aktuelle Zeit: 12:00
Betriebszeit: 2 Stunden
Betriebsende: um 18:00 Uhr
Stellen Sie zuerst die BETRIEBSZEIT ein (2 Stunden). Auf der
Anzeige erscheint automatisch die Summe der Tageszeit und der
Betriebsdauer des Backofens (14:00).
In den
Grundbetriebsarten
Professionell und
Dampfgaren können
Sie die Einstellung
Betriebsdauer
auswählen.
27
464171
Der Backofen schaltet sich nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch aus.
Es ertönt ein kurzes akustisches Signal, das Sie durch Drücken einer beliebigen Taste
ausschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach einer Minute automatisch aus.
Nach einigen Minuten Inaktivität schaltet sich das Gerät in den „Stand-By“-Zustand um.
Die aktuelle Tageszeit wird angezeigt.
Stellen Sie nun das BETRIEBSENDE und die Zeit (18:00 Uhr) ein.
Drücken Sie die START-Taste, um den Back-/Bratvorgang zu starten.
Die Uhr zählt die Zeit bis zum Start des Back-/Bratvorgangs ab.
Auf dem Display erscheint der Hinweis: „Der Anfang des Back-/
Bratvorgangs ist aufgeschoben. Der Back-/Bratvorgang beginnt um
16:00 Uhr.“
28
464171
3. SCHRITT: ZUBEREITUNG IN SCHRITTEN
Diese Betriebsart ermöglicht Ihnen, mit einem Back-/Bratvorgang drei
aufeinanderfolgende Schritte mit verschiedener Zubereitung auszuführen.
Durch die Auswahl verschiedener Einstellungen können Sie die Speisen nach Ihren
Wünschen zubereiten.
In den
Grundbetriebsarten
Professionell und
Dampfgaren können
Sie die Einstellung
„Zubereitung in
Schritten“ auswählen.
Bestätigen Sie
die Einstellung
durch Drücken des
KNEBELS.
Wählen Sie: Schritt
1, Schritt 2, Schritt
3. Bestätigen Sie
die Einstellung
durch Drücken des
KNEBELS.
Der erste Schritt ist schon ausgewählt, weil Sie davor die Zeitfunktionen eingestellt
haben.
Stellen Sie die
Beheizungsart, die
Temperatur und die
Zeit ein. Bestätigen
Sie die Einstellung
mit dem HÄCKCHEN
durch Drücken des
KNEBELS.
Gesamte
Zubereitungszeit -
Betriebsende
Temperatur und Betriebsdauer
des ausgewählten Schrittes
Betrieb des aktuellen
Schrittes
29
464171
Nach Berühren der START-Taste startet der Backofenbetrieb gemäß Schritt 1. (Im unteren
Teil des Displays zeigt Ihnen der Balken, in welchem Schritt der Bratvorgang ausgeführt
wird).
Nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist, werden der 2. und der 3. Schritt aktiviert –
wenn Sie diese eingestellt haben.
Wenn Sie während des Betriebs einen Schritt löschen möchten, drehen Sie den
KNEBEL, wählen Sie den zu löschenden Schritt aus und widerrufen Sie ihn durch Setzen
des KREUZES. Das können Sie nur bei Schritten tun, deren Ausführung noch nicht
begonnen hat.
30
464171
EINBLASEN DES DAMPFES
Das Einblasen des Dampfes ist empfehlenswert bei der Zubereitung von:
Fleisch (gegen Ende des Bratvorgangs): das Fleisch wird saftiger und weicher, Sie
brauchen das Fleisch nicht mit Wasser zu begießen.
Fleisch: Rindfleisch, Kalbfleisch, Schweinefleisch, Wild, Geflügel, Lammfleisch, Fisch,
Würste;
Brot, Semmeln: verwenden Sie den Dampf in den ersten 5 – 10 Minuten. Die Kruste wird
knusprig und schön braun gebacken;
Gemüse- und Obstaufläufen, Lasagne, Mehlspeisen, Puddingen;
Gemüse, insbesondere Kartoffeln, Blumenkohl, Broccoli, Mohrrüben, Zucchini und
Auberginen.
Sie können das Einblasen von Dampf in der Betriebsart Profesionell vornehmen, wenn Sie
die ZUBEREITUNG NACH SCHRITTEN (siehe Kapitel) auswählen.
Die gesamte Zubereitungszeit in Schritten darf nicht kürzer sein als 5 Minuten.
Berühren Sie die START-Taste, um den Backofen in Betrieb zu setzen.
Wählen Sie das Symbol
DAMPF (Einblasen).
Bestätigen Sie die
Auswahl durch
Drücken des KNEBELS.
Drehen Sie den
KNEBEL und wählen
Sie das Symbol
aus. Bestätigen Sie
die Auswahl durch
Drücken des KNEBELS.
Die gesamte Zubereitungszeit nach Schritten darf nicht kürzer sein als 5 Minuten.
DIREKTES EINBLASEN VON DAMPF
Durch Drücken auf das Symbol wir der Dampf in den Garraum eingelbasen. Das Symbol
blinkt die ganze Zeit während der Vorgang dauert. Sie können das direkte Einblasen von
Dampf in drei Schritten wiederholen, dann erlischt das Symbol für Dampf.
ENBLASEN DES DAMPFES NACH SCHRITTEN
Sie können dreimaliges Einblasen von Dampf nach Schritten auswählen. Zwischen den
einzelnen Vorgängen müssen mindestens 3 Minuten vergehen. Zuerst wird das Einblasen
des Dampfes als Teil des ersten Schrittes ausgeführt; das entsprechende Symbol blinkt.
Nach Ablauf einer bestimmten Zeit wird der zweite und danach der dritte Schritt
ausgeführt. Nach der Ausführung des dritten Schrittes erlöschen die Symbole.
31
464171
4. SCHRITT: BETRIEBSSTART
Vor dem Start des Back-/Bratvorgangs blinkt die START/STOPP-TASTE.
Starten Sie den Back-/Bratvorgang mit einer kurzen Berührung der START-TASTE.
Wenn Sie während des Back-/Bratvorgangs die aktuellen Einstellungen ändern möchten,
drücken und drehen Sie den KNEBEL.
5. SCHRITT: BETRIEBSENDE UND
AUSSCHALTEN DES BACKOFENS
Sie können den Back-/Bratvorgang durch langes Drücken der Taste START/STOPP
unterbrechen.
Drehen Sie den
KNEBEL; es
erscheint das Menü
ENDE mit den
entsprechenden
Symbolen.
Ende
Wählen Sie die Ikone aus und beenden Sie den Back-/Bratvorgang.
Auf dem Display wird das Hauptmenü angezeigt.
Betriebszeit verlängern
Sie können die Zubereitungszeit durch Auswahl der Ikone
verlängern. Sie können ein neues Betriebsende einstellen (siehe
Kapitel Zeitfunktionen).
Zu MEINE REZEPTE hinzufügen
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, die ausgewählten Einstellungen
zu speichern und sie ein anderes Mal wieder zu verwenden.
Entleeren, reinigen und trocknen Sie nach Beendigung der Zubereitung den
Wasserbehälter (nur bei Geräten mit Dampfsystem) und reinigen Sie den Garraum.
32
464171
SPEICHERN DES EIGENEN PROGRAMMS (MEINE REZEPTE)
Wählen Sie das Sym-
bol durch Drehen
des KNEBELS aus
und geben Sie durch
Bestätigung der
einzelnen Buchstaben
einen Namen ein.
Löschen Sie nach Be-
darf das Zeichen mit
der Pfeiltaste. Bestä-
tigen Sie den Namen
mit dem Häkchen
oder durch Berühren
der Taste START/
STOPP. Wählen Sie
die Speiseart aus.
Es werden die
voreingestellten
Werte angezeigt, die
Sie ändern können.
Sie können Ihre eigenen Lieblingsrezepte, die Sie vorher gespeichert haben, jederzeit
aufrufen. Wählen Sie die Betriebsart und die Einstellungen im Hauptmenü durch Auswahl
des Symbols .
Wählen Sie die
Speiseart aus.¨Durch
Drücken der TASTE
werden die Einstel-
lungen gespeichert.
Nach Bestätigung und Drücken der START-Taste startet das Gerät das eingestellte
Programm.
Sie können max. 10 eigene Rezepte speichern.
REZEPT LÖSCHEN
Wählen Sie das zu löschende Rezept aus. Durch Drücken und Halten des KNEBELS wird
das Rezept gelöscht und ein akustisches Signal ertönt.
33
464171
6. SCHRITT: AUSWAHL VON
ZUSATZFUNKTIONEN
Wählen Sie im
Grundmenü die
Option Zusätzlich
aus; es öffnet sich
das Menü mit den
Zusatzfunktionen.
Einige Funktionen
können bei bestimm-
ten Betriebsarten
nicht ausgewählt
werden. Das wird
durch ein akustisches
Signal angezeigt.
Dampfreiningung
Diese Funktion wird zur Reinigung des Garraums verwendet.
Gießen Sie 0,6 l Wasser in das hohe Backblech und stellen Sie
es auf die untere Einschubebene. Nach 13 Minuten sind die
Speisereste auf dem Email des Garraums aufgeweicht und Sie
können diese einfach mit einem feuchten Tuch wegwischen.
Verwenden sie die Funktion Aqua Clean nur, wenn der Garraum
vollständig abgekühlt ist!(Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE)
Auftauen
Bei dieser Betriebsart kreist die Luft ohne zugeschaltete
Heizelemente. Es ist nur das Gebläse in Betrieb. Diese Betriebsart
wird zum langsamen Auftauen von Gefriergut (Torten, Kuchen,
Gebäck, Brot und Semmeln, tiefgefrorenes Obst) verwendet.
Durch die Auswahl des Symbols können Sie die Speiseart,
das Gewicht, den Beginn und das Ende des Auftauvorgangs
bestimmen.
Nach Ablauf der Hälfte der Auftauzeit sollten Sie das Gefriergut
wenden, umrühren oder voneinander trennen, falls einzelne Stücke
zusammengefroren sind.
Schnelles Vorheizen
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie den Garraum so schnell
wie möglich auf die gewünschte Temperatur vorheizen möchten.
Diese Funktion ist nicht zum Braten geeignet. Wenn der Garraum
die eingestellte Temperatur erreicht hat, wird das Aufheizen
beendet und das Gerät ist zum Backen bereit.
34
464171
Teller wärmen
Diese Funktion wird zum Wärmen von Tafelservice (Teller, Tassen
usw.) verwendet; warmes Tafelservice hält die vorgetischten
Speisen länger warm. Stellen Sie durch Auswahl des Symbols die
gewünschte Temperatur sowie den Beginn und das Ende des
Programms ein.
Regeneration
Mit der Betriebsart „Regeneration“ können Sie eine fertige Speise
aufwärmen. Da zum Aufwärmen nur Dampf verwendet wird, wird
die Qualität der Speise nicht beeinträchtigt. Der Geschmack und
die Textur werden aufrechterhalten und die Speise sieht aus,
als wäre sie gerade frisch gekocht worden. Sie können mehrere
verschiedene Speisen gleichzeitig regenerieren.
Bei dieser Funktion können Sie den Anfang und das Ende des
Regenerationsprozesses einstellen.
Drehen Sie den
KNEBEL; es
erscheint das Menü
ENDE mit den
entsprechenden
Symbolen..
35
464171
KINDERSICHERUNG
Die KINDERSICHERUNG wird durch Berühren der Taste
SCHLÜSSEL aktiviert. Auf der Anzeige erscheint: Kindersicherung
aktiv. Durch erneutes Berühren der Taste wird die Kindersicherung
desaktiviert.
Falls Sie die Kindersicherung aktivieren, wenn keine
Zeitfunktionen eingestellt ist (es wird nur die Tageszeit angezeigt),
lässt sich das Gerät nicht einschalten.
Falls Sie die Kindersicherung aktivieren, wenn eine Zeitfunktion
eingestellt ist, wird das Gerät normal arbeiten, Sie werden jedoch
keine Änderung der Einstellungen vornehmen können.
Bei aktivierter Kindersicherung können Sie die Betriebsart und die
Zusatzfunktionen nicht ändern. Sie können nur den Bratvorgang
ausschalten.
Die Kindersicherung bleibt auch nach dem Ausschalten des Geräts
aktiv. Falls Sie ein neues Programm einstellen möchten, müssen Sie
zuerst die Kindersicherung ausschalten.
GARRAUMBELEUCHTUNG
Die Garraumbeleuchtung schaltet sich automatisch ein, wenn die
Gerätetür geöffnet oder das Gerät eingeschaltet wird.
Nach Betriebsende ist die Beleuchtung noch ca. eine Minute
eingeschaltet.
Sie können die Garraumbeleuchtung durch Drücken der Taste
BELEUCHTUNG ein- bzw. ausschalten.
EINSTELLUNG DES KURZZEITWECKERS
Sie können den Kurzzeitwecker unabhängig vom Betrieb des
Geräts verwenden. Sie können ihn durch Drücken der Taste X
einschalten. Die maximale Einstellung beträgt 10 Stunden. Es ertönt
ein akustisches Signal, das Sie durch Drücken einer beliebigen
Taste ausschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach einer
Minute automatisch aus.
36
464171
7. SCHRITT: ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN
Wählen Sie im Grund-
menü die Option
Einstellungen aus; es
öffnet sich das Menü
mit den verschiede-
nen Einstellungen.
Durch Drehen des
KNEBELS können
Sie sich im Menü be-
wegen. Bestätigen
Sie jede Einstellung
durch Drücken der
TASTE.
Sprache
Wählen Sie die Sprache, in welcher die Displaytexte angezeigt
werden sollen.
Zeit
Die Tageszeit muss beim ersten Anschluss an das Stromnetz
oder wenn das Gerät für längere Zeit (mehr als eine Woche) vom
Stromnetz getrennt war, neu eingestellt werden. Stellen Sie die
UHR (aktuelle Tageszeit) ein. Stellen Sie im Feld Uhrentyp die
Darstellung der Uhr ein: digital oder analog.
Akustisches Signal
Sie können die Lautstärke des akustischen Signals einstellen, wenn
keine andere Zeitfunktion aktiviert ist (es wird nur die aktuelle
Tageszeit angezeigt).
In diesem Menü können Sie die Lautstärke einstellen
Display
In diesem Menü können Sie Folgendes einstellen:
Beleuchtung
Night Mode - Nachtmodus: bestimmen Sie, bis wann das Display
abgedunkelt sein soll.
37
464171
Einstellung der Zubereitung von Speisen
In diesem Menü können Sie Folgendes einstellen:
Garraumbeleuchtung während des Betriebs – Die
Garraumbeleuchtung bleibt ausgeschaltet, wenn Sie während des
Betriebs die Gerätetür öffnen.
Sonstige Einstellungen
Werkseinstellungen
Wasserhärte
Entkalken
Bei Stromausfall oder Ausschalten des Geräts bleiben alle
Zusatzfunktionen und eigenen Einstellungen gespeichert.
38
464171
BESCHREIBUNG DER
BETRIEBSARTEN UND
TABELLEN FÜR DIE
ZUBEREITUNG VON SPEISEN
Wenn Sie die Werte für eine Speise in der Tabelle nicht finden, verwenden Sie die Werte
für eine ähnliche Speise.
Die Angaben gelten für das Braten auf einer Einschubebene.
Bei den Temperaturen ist immer ein niedriger und ein höherer Wert angegeben. Stellen
Sie zuerst die niedrigere Temperatur ein. Falls das Bratgut nicht genügend braun wird,
erhöhen Sie beim nächsten Mal die Temperatur.
Die angeführten Zubereitungszeiten sind nur Richtwerte und können unter konkreten
Bedingungen variieren.
Heizen Sie den Garraum nur vor, wenn dies ausdrücklich im Rezept oder in den Tabellen
in dieser Gebrauchsanweisung angegeben ist. Beim Vorheizen des leeren Garraums wird
viel Energie verbraucht, deswegen können Sie, wenn Sie mehrere Arten von Backgut oder
Pizzas nacheinander backen, viel Energie sparen, weil der Garraum schon aufgeheizt ist.
Verwenden Sie nach Möglichkeit dunkle, schwarze, silikonbeschichtete oder emaillierte
Backbleche, weil sie die Wärme besonders gut leiten.
Wenn Sie Backpapier verwenden, überprüfen Sie, ob es temperaturbeständig ist.
Wenn Sie mehrere Kuchen gleichzeitig backen oder größere Fleischstücke braten,
entsteht im Garraum eine größere Dampfmenge, die an der Innenseite der Gerätetür
Kondenswasser bilden kann. Das ist eine natürliche Erscheinung, welche die Funktion des
Geräts nicht beeinträchtigt. Wischen Sie nach Beendigung des Back-/Bratvorgangs die
Gerätetür und das Sichtfenster mit einem Tuch trocken.
Gegen Ende der Zubereitungszeit können Sie das Gerät ungefähr 10 Minuten vor
Beendigung der Zubereitungszeit abschalten und Energie sparen, indem Sie die
Restwärme nutzen.
Lassen Sie heiße Speisen nicht im geschlossenen Garraum abkühlen, um die Bildung von
Kondenswasser zu vermeiden.
Das Sternchen (*) bedeutet, dass Sie den Backofen bei der gewählten Betriebsart
vorheizen sollten.
39
464171
Braten:
Verwenden Sie Bräter aus Email, feuerfestem Glas, Ton oder Gusseisen. Bräter aus
rostfreiem Stahl sind nicht geeignet, weil sie die Wärme sehr stark reflektieren.
Sorgen Sie beim Braten von Fleisch im Bräter dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit
ist, damit das Fleisch nicht anbrennt. Das Fleisch nach ungefähr der Hälfte der
Zubereitungszeit wenden. Wenn Sie den Braten zudecken, bleibt er saftig.
Speise Gewicht
(g)
Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min.)
FLEISCH
Schweinebraten 1500 2 180-200 90-120
Schweineschulter 1500 2 180-200 110-140
Schweineroulade 1500 2 180-200 90-110
Rinderbraten 1500 2 170-190 120-150
Kalbsroulade 1500 2 180-200 80-100
Lammrücken 1500 2 180-200 60-80
Hasenrücken 1000 2 180-200 50-70
Rehkeule 1500 2 180-200 90-120
FISCH
Fisch, gedünstet, 1 kg 200 g/St. 2 190-210 40-50
BETRIEBSARTEN
OBER- UND UNTERHITZE
Die im Ober- und Unterteil des Garraums
eingebauten Heizelemente strahlen die
Hitze gleichmäßig in den Garraum.
2
40
464171
Backen:
Benutzen Sie nur eine Einschubebene und dunkle Backbleche. In hellen Backformen
bräunt das Backgut schlechter, weil die Wärme reflektiert wird.
Stellen Sie die Backform immer auf den Rost. Falls Sie das beigelegte Backblech
verwenden, entfernen Sie den Rost.
Wenn Sie den Garraum vorheizen, wird die Zubereitungszeit kürzer.
Speise Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit
(Min.)
GEBÄCK
Gemüseauflauf 2 190-210 35-45
Auflauf, süß 2 170-190 40-50
Semmeln* 3 190-210 20-30
Weißbrot, 1 kg* 3
220 10-15
180-190 30-40
Brot aus Buchweizenmehl, 1 kg* 3 180-190 50-60
Vollkornbrot, 1 kg* 3 180-190 50-60
Roggenbrot, 1 kg* 3 180-190 50-60
Dinkelbrot, 1 kg* 3 180-190 50-60
Walnusspotitze 2 170-180 50-60
Biskuittorte* 2 160-170 30-40
Kleingebäck aus Blätterteig 3 200-210 20-30
Kohlpiroschka* 3 190-200 25-35
Obstkuchen 2 130-150 80-100
Windbeutel 3 80-90 110-130
Buchtel 3 170-180 30-40
41
464171
Fehler beim Back-/
Bratvorgang
Tipp
Ist das Backgut
durchgebacken?
Stechen Sie das Backgut mit einem Holzstäbchen an
seiner dicksten Stelle durch. Wenn am Stäbchen kein Teig
kleben bleibt, ist das Backgut durchgebacken.
Sie können das Gerät ausschalten und die Restwärme
nutzen.
Das Backgut ist
zusammengesackt
Überprüfen Sie das Rezept.
Verwenden Sie nächstes Mal weniger Flüssigkeit.
Wenn Sie Küchenmaschinen verwenden, berücksichtigen
Sie die Rührzeiten.
Ist das Backgut unten zu
hell?
Verwenden Sie dunkle Backformen.
Stellen Sie die Backform eine Einschubebene tiefer
und schalten Sie gegen Ende der Zubereitungszeit die
Unterhitze ein.
Ist der Kuchen mit
feuchter Füllung
vollständig gebacken?
Reduzieren Sie nächstes Mal die Backtemperatur und
verlängern Sie die Zubereitungszeit.
Das hohe Backblech darf während des Bratens nicht auf die 1.
Einschubebene gestellt werden.
42
464171
Heizen Sie das Infrarot-Heizelement bzw. den Grill ungefähr 5 Minuten vor.
Kontrollieren Sie den Grillvorgang die ganze Zeit. Das Fleisch kann wegen der hohen
Temperatur rasch anbrennen!
Das Grillen mit dem Infrarot-Heizelement ist zum knusprigen und fettfreien Grillen von
Würsten, flachen Fleischstücken und Fisch (Steak, Schnitzel, Lachsscheiben, usw.) oder
Toasts geeignet.
Wenn Sie Fleisch auf dem Rost grillen, pinseln Sie diesen mit Öl ein, damit das Fleisch
nicht festklebt und schieben Sie den Rost in die 4. Einschubebene ein. Stellen Sie die
Fettpfanne auf die 1. oder 2. Einschubebene, damit der Saft und das Fett eingefangen
werden.
Sorgen Sie beim Braten dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit ist, damit das Fleisch
nicht anbrennt. Das Fleisch nach ungefähr der Hälfte der Zubereitungszeit wenden.
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör nach jedem Grillvorgang.
Tabelle: Grillen mit dem Kleinflächengrill
Speise Gewicht
(g)
Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit
(Min.)
FLEISCH
Schnitzel aus
Rinderfilet, rosa
180 g/St. 4 230 20-25
Schnitzel
(Schweinenacken)
150 g/St. 4 230 25-30
Koteletts 280 g/St. 4 230 30-35
Grillwürste 70 g/St. 4 230 20-25
TOAST
Toast / 4 230 5-10
Belegte Brötchen / 4 230 5-10
GROSSFLÄCHENGRILL, GRILL
Bei der Betriebsart Großflächengrill sind die
Oberhitze und das an der Garraumdecke
angebrachte Infrarot-Heizelement in
Betrieb.
Bei der Betriebsart Grillen ist nur das
Infrarot-Heizelement in Betrieb, das zum
Großflächengrill gehört.
2
4
43
464171
Tabelle: Grillen mit dem Großflächengrill
Speise Gewicht
(g)
Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit
(Min.)
FLEISCH
Schnitzel aus
Rinderfilet, rosa
180 g/St. 4 230 10-15
Schnitzel aus
Rinderfilet, durch
180 g/St. 4 230 15-20
Schnitzel
(Schweinenacken)
150 g/St. 4 230 15-20
Koteletts 280 g/St. 4 230 20-25
Kalbsschnitzel 140 g/St. 4 230 15-20
Grillwürste 70 g/St. 4 230 10-20
Leberkäse 150 g/St. 4 230 15-20
FISCH
Lachsscheiben 200g/St. 4 230 15-20
TOAST
6 Schnitten Brot / 4 230 1-4
Belegte Brötchen / 4 230 2-5
Wenn Sie den Grill verwenden (Infrarot-Heizelement), muss die
Gerätetür immer geschlossen sein.
Das Infrarot-Heizelement, der Rost und anderes Zubehör
werden während des Grillvorgangs sehr heiß; verwenden Sie
deswegen zum Herausnehmen des Bräters wärmeisolierende
Schutzhandschuhe und Fleischzangen.
44
464171
GRILL MIT GEBLÄSE
Bei dieser Betriebsart sind gleichzeitig das
Infrarot-Heizelement und das Gebläse in
Betrieb. Sie ist zum Braten von Fleisch,
Fisch und Gemüse geeignet.
(siehe Beschreibung und Tipps zum
GRILLEN)
2
4
Speise Gewicht
(g)
Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min.)
FLEISCH
Ente 2000 2 180-200 90-110
Schweinebraten 1500 2 170-190 90-120
Schweineschulter 1500 2 160-180 100-130
1/2 Hähnchen 700 2 190-210 50-60
Hähnchen 1500 2 200-220 60-80
Hackbraten 1500 2 160-180 70-90
FISCH
Forellen 200 g/St. 2 200-220 20-30
45
464171
Speise Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min.)
GEBÄCK
Käsekuchen, Mürbeteig 2 150-160 60-70
Pizza* 3 210-220 10-15
Quiche Lorraine,
Mürbeteig
2 190-200 50-60
Apfelstrudel,
ausgezogener Teig
2 170-180 50-60
HEISSLUFT MIT UNTERHITZE
Die Unterhitze und der Ringheizkörper mit
Gebläse sind in Betrieb. Zum Backen von
Pizzas, Apfelstrudel und Obsttorten.
(siehe Beschreibung und Tipps zur
Betriebsart UNTER- und OBERHITZE)
2
46
464171
Braten:
Verwenden Sie Bräter aus Email, feuerfestem Glas, Ton oder Gusseisen. Bräter aus
rostfreiem Stahl sind nicht geeignet, weil sie die Wärme sehr stark reflektieren.
Sorgen Sie beim Braten von Fleisch dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit ist,
damit das Fleisch nicht anbrennt. Wenden Sie das Fleisch nach ungefähr der Hälfte der
Zubereitungszeit. Wenn Sie den Braten zudecken, bleibt er saftig.
Speise Gewicht
(g)
Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min.)
FLEISCH
Schweinebraten mit
Schwarte
1500 2 160-180 90-120
Hähnchen, ganz 1500 2 170-190 70-90
Ente 2000 2 160-180 120-150
Gans 4000 2 150-170 170-200
Truthahn 5000 2 150-170 180-210
Hähnchenbrust 1000 3 180-200 50-60
Gefülltes Hähnchen 1500 2 180-200 110-130
360° HEISSLUFT
Gleichzeitig sind der Ringheizkörper und
das Gebläse in Betrieb. Das Gebläse an
der Rückwand des Garraums sorgt für
ständiges Kreisen der heißen Luft um das
Brat-/Backgut.
2
47
464171
Backen
Wir empfehlen Ihnen, den Garraum vorzuheizen.
Sie können Kleingebäck in niedrigen Backblechen auf mehreren Einschubebenen
gleichzeitig backen (2. und 3. Einschubebene).
Die Backzeit kann bei gleichen Backblechen verschieden sein. Möglicherweise werden Sie
das obere Backblech früher aus dem Garraum nehmen müssen als das untere.
Stellen Sie Backformen immer auf den Rost. Falls Sie das beigelegte Backblech
verwenden, entfernen Sie den Rost.
Bereiten Sie Kleingebäck nach Möglichkeit in gleicher Dicke und Höhe zu.
Speise Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit
(Min.)
GEBÄCK
Kuchen, Rührteig 2 150-160 30-40
Streuselkuchen 3 160-170 25-35
Pflaumenkuchen 2 150-160 30-40
Biskuitroulade* 3 160-170 15-25
Obsttorte, Mürbeteig 2 160-170 50-70
Hefezopf 2 160-170 35-50
Apfelstrudel 3 170-180 50-60
Pizza* 3 200-210 15-20
Mürbeteigplätzchen* 3 150-160 15-25
Kekse, Spritzteig* 3 140-150 20-30
Kleingebäck* 3 140-150 20-30
Kleingebäck, Hefeteig* 3 170-180 20-35
Blätterteiggebäck 3 170-180 20-30
Gebäck, mit Creme gefüllt 3 180-190 25-45
GEFRORENES
Apfelstrudel, Quarkstrudel 3 170-180 55-70
Pizza 3 180-190 20-35
Pommes frites für den Backofen 3 200-210 25-40
Kroketten für den Backofen 3 200-210 20-35
Das hohe Backblech darf während des Bratens nicht auf die 1.
Einschubebene gestellt werden.
48
464171
EKO (ÖKO) BACKEN/BRATEN
Gleichzeitig sind der Ringheizkörper und
das Gebläse in Betrieb. Das Gebläse an
der Rückwand des Garraums sorgt für
ständiges Kreisen der heißen Luft um das
Brat-/Backgut.
Speise Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit
(Min.)
FLEISCH
Schweinebraten, 1 kg 2 190-200 110-130
Schweinebraten, 2 kg 2 190-200 130-150
Rinderbraten, 1 kg 2 200-210 100-120
FISCH
Ganzer Fisch 200 g/St. 3 190-200 40-50
Fischfilet 100 g/St. 3 200-210 25-35
GEBÄCK
Spritzgebäck 3 170-180 15-25
Kleingebäck 3 180-190 30-35
Biskuitroulade 3 190-200 15-25
Obsttorte, Mürbeteig 2 180-190 55-65
GRATINIERTE SPEISEN
Gratinierte Kartoffeln 2 180-190 40-50
Lasagne 2 190-200 45-55
GEFRORENES
Pommes frites, 1 kg 3 220-230 35-45
Hühnchenmedaillons, 0,7 kg 3 210-220 30-40
Fischstäbchen, 0,6 kg 3 210-220 30-40
Das hohe Backblech darf während des Bratens nicht auf die 1.
Einschubebene gestellt werden.
49
464171
EINKOCHEN
Bereiten Sie die Lebensmittel, die Sie einkochen möchten, und die Einmachgläser so
wie üblich vor. Verwenden Sie handelsübliche Einmachgläser mit Gummidichtung
und Glasdeckel. Verwenden Sie keine Einmachgläser mit Schraubverschlüssen oder
Metalldosen. Einmachgläser sollten nach Möglichkeit dieselbe Größe haben, mit demselben
Inhalt gefüllt und gut verschlossen sein.
Füllen Sie in das hohe Backblech ungefähr 1 Liter heißes Wasser (ca. 70°C) und stellen Sie
6 Einmachgläser darauf. Stellen Sie das Backblech auf die 2. Einschubebene.
Beobachten Sie die Lebensmittel während des Einkochens und kochen Sie diese nur so
lange, bis in der Flüssigkeit im ersten Glas Luftbläschen sichtbar sind.
Speise Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min.)
Tempera-
tur beim
Aufkochen
- nachdem
Luftbläs-
chen sicht-
bar sind
Ruhezeit im
Backofen
(Min.)
OBST
Erdbeeren (6×1 l) 2 180 40-60 Ausschalten 20-30
Steinfrüchte
(6×1 l)
2 180 40-60 Ausschalten 20-30
Mus (6×1 l) 2 180 40-60 Ausschalten 20-30
GEMÜSE
Saure Gurken
(6×1 l)
2 180 40-60 Ausschalten 20-30
Bohnen/
Mohrrüben
(6×1 l)
2 180 40-60
120 °C, 60
Min.
20-30
UNTERHITZE MIT GEBLÄSE
Diese Betriebsart ist vor allem zum Backen
von niedrigem Backgut und Einkochen von
Obst und Gemüse geeignet.Verwenden Sie
die 2. Einschubebene von unten und nicht
allzu hohe Backbleche, damit die erhitzte
Luft auch auf der Oberseite des Backguts
kreisen kann.
2
50
464171
Speise Gewicht
(g)
Einschube-
bene
(von un-
ten)
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min.)
Zuberei-
tungszeit
(Min.)
FLEISCH
Rinderfilet 1000 2 160-180 60-80 55-75*
Hähnchen, ganz 1500 2 170-190 65-85 85-90
Truthahn 4000 2 160-180 150-180 85-90
Schweinebraten 1500 2 160-180 100-120 70-85
Fleischlaib 1000 2 160-180 50-65 80-85
Kalbfleisch 1000 2 160-180 70-90 75-85
Lamm 1000 2 170-190 50-70 75-85
Wildbret 1000 2 170-190 60-90 75-85
Ganzer Fisch 1000 3 160-180 40-50 75-85
AUTOMATISCHES BRATEN
Beim automatischen Braten ist die
Oberhitze in Kombination mit dem Infrarot-
Heizelement und dem Ringheizkörper in
Betrieb. Diese Einstellung wird für alle Arten
von Fleisch verwendet.
3
2
Wenn Sie Fleisch auf dem Rost grillen, pinseln Sie diesen mit Öl ein, damit das
Fleisch nicht festklebt und schieben Sie den Rost in die 3. Führung ein. Schieben Sie
die Fettpfanne in die 2. Führung ein, damit das tropfende Fett und der Fleischsaft
aufgefangen werden.
Wenn Sie Fleisch im Bräter braten, stellen Sie den Bräter auf die 2. Einschubebene.
51
464171
KOMBI-PROGRAMME
HEISSLUFT MIT DAMPF
Das Wasser aus dem Dampfgenerator
wird als Dampf in den Garraum geblasen.
Gleichzeitig sind der Ringheizkörper
und das Gebläse in Betrieb, das für die
Zirkulation der heißen Luft und des
Dampfes sorgt.
Füllen Sie den Wasserbhälter mit
frischem Wasser.
2
Speise Gewicht
(g)
Einschu-
bebene
(von
unten)
Dampfin-
tensität
Tempera-
tur
(°C)
Čas
pečenja
(Min.)
Rindfleisch/Keule 1000 2 1 160-180 80-110
Rindfleisch/
Lungenbraten
1000 2 2 170-190 50-70
Kalb/Keule 1000 2 1 170-190 80-110
Lamm 1000 2 1 170-190 60-90
Geflügel am Stück 1500 2 1 170-190 65-85
Geflügel/Brust 1000 3 3 170-190 50-60
Schweinefleisch/Filet 1000 2 2 170-190 50-70
Fisch 200 g/St. 3 2 180-200 25-35
Kartoffeln 1000 3 1 180-200 45-60
Kartoffeln mit Broccoli 1000 3 2 170-190 35-50
52
464171
Fleisch
Speise Gewicht
(g)
Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit
(Min.)
Sauerkraut mit
Würsten
700 3 100 35-45
Rinderschnitzel 1000 3 100 45-55
Hühnchenbrust 1000 3 100 25-35
Garnelen 1000 3 100 25-35
Fischfilet 500 3 80 20-25
Fischschnitzel 500 3 80 25-30
Ganzer Fisch 400 3 100 25-35
Miesmuscheln 1000 3 100 20-25
Frankfurter 1000 3 85 15-20
DAMPF
Das Wasser aus dem Dampfgenerator wird
als Dampf in den Garraum geblasen.
Füllen Sie den Wasserbehälter mit
frischem Wasser.
2
53
464171
Gemüse
Speise Gewicht
(g)
Verhältnis
Lebens-
mittel:
Flüssigkeit
Einschube-
bene
(von un-
ten)
Tempera-
tur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min.)
Grüne Bohnen 500 / 3 100 60-70
Bohnen 500 1:2 3 100 95-105
Erbsen 500 / 3 100 25-35
Blumenkohl, ganz 500 / 3 100 30-40
Blumenkohl,
geschnitten
500 / 3 100 20-30
Broccoli, ganz 500 / 3 100 25-35
Broccoli, geschnitten 500 / 3 100 20-30
Mohrrüben, ganz 500 / 3 100 30-40
Mohrrüben,
geschnitten
500 / 3 100 25-35
Mais 500 / 3 100 30-40
Kichererbsen 500 1:2 3 100 90-100
Fenchel 500 / 3 100 20-30
Kohlrabi 500 / 3 100 30-40
Rote Bete, ganz 500 / 3 100 70-80
Paprika 500 / 3 100 20-25
Chicoree 500 / 3 100 20-25
Rosenkohl 500 / 3 100 25-35
Spargel 500 / 3 100 20-30
Spinat 500 / 3 100 15-20
Mangold 500 / 3 100 20-25
gemischtes Gemüse 1000 / 3 100 30-40
Weißkohl 500 / 3 100 40-50
Chinakohl 500 / 3 100 35-45
Auberginen 500 / 3 100 15-25
Zucchini 500 / 3 100 15-25
Kartoffeln, ganz 500 / 3 100 35-45
Kartoffeln,
geschnitten
500 / 3 100 30-40
54
464171
Teigwaren, Reis, Getreideprodukte
Speise Gewicht
(g)
Verhältnis
Lebens-
mittel:
Flüssigkeit
Einschube-
bene
(von un-
ten)
Tempera-
tur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min.)
Reis, weiß 200 1:2 3 100 30-40
Reis, braun 200 1:2 3 100 60-70
Risotto Rezept 1:2 3 100 35-45
Teigwaren 200 1:2 3 100 20-30
Vollkorn-Teigwaren 200 1:2 3 100 20-30
Hirse 250 1:1 3 100 30-40
Gnocchi 500 / 3 100 20-30
Knödeln 500 / 3 100 20-30
Tortellini 500 / 3 100 25-35
Couscous 500 1:1 3 100 20-25
Ravioli 500 / 3 100 20-25
Süßspeisen
Speise Gewicht
(g)
Verhältnis
Lebens-
mittel:
Flüssigkeit
Einschube-
bene
(von un-
ten)
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min.)
Schokolade
schmelzen*
200 / 3 50 25-35
Gelatine auflösen* 1 Packung / 3 50 20-25
Milchreis Rezept 1:4 3 100 35-45
Hefeteig Rezept / 3 40 30-40
Karamellcreme Rezept / 3 100 45-55
* Behälter mit Deckel oder Folie zudecken
Eierspeisen
Speise Gewicht
(g)
Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min.)
weichgekochte Eier 200 3 100 15-20
hartgekochte Eier 200 3 100 20-25
Pochierte Eier 200 3 100 16-20
Rührei 200 3 100 15-20
Omelette mit Speck Rezept 3 100 20-25
55
464171
Obst
Speise Gewicht
(g)
Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min.)
Apfelschnitten 500 3 100 10-20
Aprikoseschnitten 500 3 100 10-20
Kirschen 500 3 100 15-20
Stachelbeeren 500 3 100 10-20
Birne, in Stücken 500 3 100 10-20
Pflaumen 500 3 100 10-20
Rhabarber 500 3 100 10-20
Nektarinen 500 3 100 10-15
Auftauen
Speise Gewicht
(g)
Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Auftauzeit
(Min.)
Fleisch, gefroren 1000 2 50 45-55
Geflügel, gefroren 1500 2 50 55-65
Fisch, gefroren, 200 g/
Stück
1000 3 50 40-50
Obst, gefroren 500 3 50 15-25
Fertigspeise, gefroren 1000 3 60 50-65
56
464171
BRATEN MIT DER FLEISCHSONDE (abhängig vom Modell)
Bei dieser Betriebsart können Sie die gewünschte Temperatur des Fleischkerns einstellen. Der
Backofen ist so lange in Betrieb, bis der Fleischkern die eingestellte Temperatur erreicht hat.
Die Kerntemperatur wird von der Temperatursonde gemessen.
1
Entfernen Sie den Metallzapfen (die
Steckdose befindet sich in der oberen
rechten Ecke des Garraums).
2
Stecken Sie den Stecker der
Fleischsonde in die Steckdose im
Garraum und stechen Sie die Sonde in
das Fleischstück. (Falls Sie vorher eine
Zeitfunktion eingestellt haben, wird diese
gelöscht).
Wählen Sie die
Betriebsart aus
(Unterhitze und
Gebläse).
Auf dem Display werden das entsprechende Symbol, die voreingestellte Temperatur und die
Temperaturanzeige der Sonde angezeigt. Berühren Sie die START-Taste.
Während des Bratvorgangs wird die ganze Zeit die ansteigende Temperatur des
Fleischkerns angezeigt (Sie können die Temperatur während des Betriebs nach Wunsch
ändern).
Wenn die eingestellte Temperatur des Fleischkerns erreicht ist, schaltet sich das Gerät
automatisch aus. Es ertönt ein kurzes akustisches Signal, das Sie durch Drücken einer beliebigen
Taste ausschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach einer Minute automatisch aus. Auf
dem Display wird die aktuelle Tageszeit angezeigt.
Stecken Sie nach Beendigung des Bratvorgangs den Metallstopfen wieder in die Steckdose im
Garraum. Stecken Sie den Zapfen nach Beendigung des Bratvorgangs wieder in die Steckdose
ein.
57
464171
Sie dürfen nur die für dieses Gerät bestimmte Fleischsonde
verwenden.
Achten Sie darauf, dass die Sonde während des Bratvorgangs
nicht das Heizelement berührt!
Nach Beendigung des Bratvorgangs ist die Fleischsonde sehr
heiß. Passen Sie auf, das Sie sich nicht an der heißen Fleischsonde
verbrennen.
Übliche bratstufen und empfohlene kerntemperaturen für
verschiedene arten von fleisch
FLEISCHART Kerntemperatur (°C)
RINDFLEISCH
Rosa 40-45
Englisch 55-60
Medium 65-70
Durch 75-80
KALBFLEISCH
Durch 75-85
SCHWEINEFLEISCH
Medium 65-70
Durch 75-85
LAMM
Durch 79
SCHAFFLEISCH
Rosa 45
Englisch 55-60
Medium 65-70
Durch 80
ZIEGENFLEISCH
Medium 70
Durch 82
GEFLÜGEL
Durch 82
FISCH
Durch 65-70
58
REINIGUNG UND PFLEGE
464171
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und lassen Sie es
abkühlen.
Kinder dürfen ohne Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht
reinigen!
Aluminisierte Oberflächen
Reinigen Sie aluminisierte Geräteteile mit nichtscheuernden speziellen flüssigen
Reinigungsmitteln, die für solche Oberflächen bestimmt sind. Tragen Sie das
Reinigungsmittel auf ein feuchtes Tuch auf und reinigen Sie die Oberfläche. Entfernen Sie
danach die Reinigerreste mit einem weichen Tuch und reinem Wasser. Tragen Sie das
Reinigungsmittel nicht direkt auf die aluminisierte Oberfläche auf.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel und groben Schwämme.
Hinweis: Die Geräteoberfläche darf auf keinen Fall mit Backofensprays in Berührung
kommen, weil diese die Oberfläche sichtbar und dauerhaft beschädigen.
Gehäusevorderseite aus rostfreiem Stahl
(abhängig vom Modell)
Reinigen Sie die Oberfläche nur mit milden Reinigungsmitteln (Seifenwasser) und einem
weichen Schwamm, der keine Kratzer hinterlässt.
Verwenden Sie keine groben Reinigungsmittel oder solche, die Lösungsmittel enthalten,
weil diese die Oberfläche beschädigen können.
Lackierte Oberflächen und Kunststoffteile
(abhängig vom Modell)
Knebel, Türgriffe, Aufkleber und Schilder nicht mit scheuernden Reinigungsmitteln oder
alkoholhaltigen Reinigungsmitteln bzw. reinem Alkohol reinigen.
Entfernen Sie Flecken sofort mit einem weichen Lappen und etwas Wasser, damit die
Oberfläche nicht beschädigt wird.
Sie können auch Reinigungsmittel verwenden, die für solche Oberflächen bestimmt sind;
dabei sollten Sie die Hinweise des Herstellers beachten.
Die Oberfläche des Geräts darf auf keinen Fall mit Backofenspray in Berührung
kommen, weil diese die aluminisierten Oberflächen
sichtbar und dauerhaft beschädigt.
59
464171
KLASSISCHE REINIGUNG
Sie können den Garraum auf die gewohnte Weise reinigen (mit Backofenreiniger oder
Backofenspray); danach den Garraum gründlich abwischen und die Reinigerreste
entfernen.
Reinigen Sie den Garraum und die Zuberhörteile nach jedem Gebrauch, damit der
Schmutz nicht festbrennen kann.
Fett können Sie am einfachsten mit warmer Seifenlauge entfernen, wenn der Garraum
noch warm ist.
Verwenden Sie bei hartnäckiger oder sehr starker Verschmutzung handelsübliche
Backofenreiniger. Wischen Sie nach dem Reinigen den Garraum gründlich mit einem Tuch
und Wasser sauber, damit alle Reinigungsmittelreste beseitigt werden.
Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, wie z.B. scheuernde Reinigungsmittel
und Topfschwämme, die Kratzer verursachen, sowie Rost- und Fleckenentferner.
Reinigen Sie das Zubehör (Backbleche, Rost ...) mit heißem Wasser und Geschirrspülmittel.
Der Garraum und die Backbleche sind mit einem speziellen Email überzogen, das eine
glatte und widerstandsfähige Oberfläche besitzt. Diese Spezialschicht ermöglicht
müheloses Reinigen bei Zimmertemperatur.
60
464171
Aktivieren Sie die Funktion Steam Clean nur, wenn der Garraum
vollständig abgekühlt ist.
Wählen Sie im
Grundmenü
„Zusatzfunktionen“
und das Symbol
„Steam Clean“ aus.
Bestätigen Sie
die Einstellung
durch Drücken des
KNEBELS.
Warten Sie nach der Aktivierung der Funktion, bis die Zeit auf dem Display abgelaufen
ist (13 Minuten).
Warten Sie nach Beendigung der Funktion Steam Clean, bis sich der Garraum vollständig
abgekühlt hat und Sie ohne Verbrennungsgefahr den Garraum reinigen können.
Drücken Sie die
START-Taste.
REINIGUNG DES GARRAUMS MIT DER
FUNKTION STEAM CLEAN
Bevor Sie die Funktion Steam Clean aktivieren, gießen Sie frisches Wasser in den
Wasserbehälter.
61
464171
RENIGUNG DES DAMPFSYSTEMS
Die Reinigung des Wasserbehälters hängt von der Wasserhärte ab.
Wasserhärte °N Vorgesehener
Wasserverbrauch
vor der Entkalkung
Anzahl der
Farbstriche auf dem
Testblatt
weich 0-3dH 100 4 grüne Striche
leicht hart 10-15dH 70 1 roter Strich
mittel hart 15-20dH 50 2 rote Striche
hart 20-25dH 35 3 rote Striche
sehr hart >25dH 25 4 rote Striche
Wir empfehlen die Verwendung eines Kalkentferners, der das Dampfsystem des
Backofens sehr gut reinigt.
Auf dem Display erscheint die Mitteilung: „Bitte Entkalkungsvorgang durchfhren“.
1. Geben Sie das Kalkentfernungsmittel in den Wasserbehälter (mit Wasser verdünnen im
Verhältnis 1:8).
2. Das Entkalkungsprogramm wird durchgefhrt.
3. Das Entkalkungsprogramm ist beendet. Flüssigkeit entleeren, Wasserbehälter mit
Wasser ausspülen und mit frischem Wasser füllen, um den Spülzyklus durchzuführen.
4. Der Spülzyklus ist beendet. Reinigen Sie den Wasserbehälter und wischen Sie den
Backofen sauber.
Reinigen Sie auch den Filterschaum (siehe Kapitel REINIGUNG DES FILTERSCHAUMS).
62
464171
REINIGUNG DES FILTERSCHAUMS
Reinigen Sie bei jeder Reinigung des Wassertanks und Entkalkung auch den
Filterschaum.
1
Öffnen Sie die Abdeckung des
Wassertanks.
2
Nehmen Sie das Zuleitungsrohr ab.
3
Reinigen Sie das Zuleitungsrohr samt
Filterschaum unter fließendem Wasser.
Spülen Sie den Filterschaum sauber, sodass
auf dem Schaum keine Unreinheiten sichtbar
sind. Dadurch werden die ordnungsgemäße
Funktion des Geräts und der frische
Geschmack und Geruch der Lebensmittel
gewährleistet.
Falls sich der Filterschaum vom
Zuleitungsrohr abstreift, stecken Sie ihn
wieder auf das Rohr bis zu zwei Dritteln
seiner Länge auf.
63
464171
DEMONTAGE UND REINIGUNG DER
DRAHTFÜHRUNGEN
Reinigen Sie die Führungen nur mit handelsüblichen Reinigungsmitteln.
1
Schraube lösen.
2
Nehmen Sie die Führungen aus den
Bohrungen der Rückwand heraus.
Nach dem Reinigen die Schrauben in den Führungen wieder mit
dem Schraubenzieher festschrauben.
64
464171
B
A
AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN
DER GERÄTETÜR
1
Öffnen Sie die Gerätetür bis zum
Anschlag.
2
Heben Sie die abnehmbaren Riegel
leicht an und ziehen Sie diese in Ihre
Richtung.
3
Schließen Sie langsam die Gerätetür
bis zum Winkel 45° (hinsichtlich der
geschlossenen Position der Tür), heben
Sie sie leicht an und ziehen Sie sie in Ihrer
Richtung heraus.
Das Wiedereinsetzen der Tür erfolgt in
umgekehrter Reihenfolge. Falls sich die Tür
nicht richtig öffnen oder schließen lässt,
überprüfen Sie, ob die Einkerbungen der
Scharniere richtig in den Halterungen der
Scharniere sitzen.
Prüfen Sie, ob die abnehmbaren Riegel bei der Montage der
Gerätetür ordnungsgemäß in die Scharniere eingesetzt wurden,
damit es nicht zum plötzlichen Schließen des Hauptscharniers
kommt, auf den eine starke Feder einwirkt. Dabei können Sie sich
verletzen.
65
464171
WEICHES ÖFFNEN DER GERÄTETÜR (abhängig vom Modell)
Die Gerätetür ist mit einem Mechanismus ausgerüstet, der diese weich öffnen lässt (ab
dem Winkel 75°).
WEICHES SCHLIESSEN DER GERÄTETÜR (abhängig vom Modell)
Die Gerätetür ist mit einem Mechanismus ausgestattet, dass die Stöße beim Schließen der
Tür amortisiert. Es ermöglicht ein einfaches, leises und sanftes Schließen der Gerätetür. Ein
leichter Schub (bis zum Winkel 15° - hinsichtlich der Position der Tür) genügt, damit sich
die Tür selbsttätig und sanft schließt.
Falls die Kraft beim Schließen bzw. Öffnen der Gerätetür zu groß
ist, wird die Wirkung des GentleClose-Systems reduziert bzw.
ausgeschaltet.
MECHANISCHE VERRIEGELUNG DER GERÄTETÜR (abhängig vom
Modell)
Nach dem Schließen der Gerätetür kehrt die Türverriegelung automatisch in ihre
Ausgangsposition zurück.
Nach dem Schließen der Gerätetür kehrt die Türverriegelung
automatisch in ihre Ausgangsposition zurück.
66
464171
DEMONTAGE UND WIEDEREINSETZEN DER
GLASSCHEIBE
Sie können die Glasscheibe der Gerätetür auch von der Innenseite reinigen, jedoch müssen
Sie sie dazu zuerst herausnehmen (siehe Kapitel Aushängen und Wiedereinsetzen der
Gerätetür).
1
Heben Sie die Träger auf der linken und
rechten Seite der Gerätetür leicht an
(Markierung 1 auf dem Träger) und ziehen
Sie sie dann von der Glasscheibe weg
(Markierung 2 auf dem Träger).
2
Fassen Sie die Glasscheibe am unteren
Rand an, heben Sie sie leicht an, damit
sie aus dem Träger herausspringt und
nehmen Sie sie heraus.
3
Entfernen Sie die innere, dritte
Glasscheibe (nur bei einigen Modellen),
indem Sie die Glasscheibe leicht anheben
und herausziehen.
Setzen Sie die Glasscheibe in verkehrter
Reihenfolge ein. Die Markierungen
(Halbkreise) auf der Gerätetür und auf der
Glasscheibe müssen ausgerichtet sein.
67
464171
c b a
AUSTAUSCH DES LEUCHTMITTELS
Das Leuchtmittel ist Verbrauchsmaterial, deswegen ist es nicht Gegenstand der Garantie.
Entfernen Sie vor dem Austausch des Leuchtmittels die Backbleche, den Rost und die
Führungen.
Verwenden Sie dazu einen Kreuzschlitz-Schraubenzieher.
(Halogen-Leuchtmittel: G9, 230 V, 25 W)
1
Heben Sie die Abdeckung der Leuchte
mit einem Schraubenzieher an und
entfernen Sie sie.
Achten Sie darauf, dass das Email nicht
beschädigt wird.
2
Entfernen Sie das Halogen-Leuchtmittel.
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht
am heißen Leuchtmittel verbrennen.
AUF DER ABDECKUNG IST EINE
DICHTUNG ANGEBRACHT, DIE SIE
NICHT ENTFERNEN DÜRFEN BZW. DARF
DIESE NICHT DEFORMIERT SEIN. DIE
DICHTUNG MUSS GUT AN DER WAND DES
GARRAUMS ANLIEGEN.
68
TABELLE STÖRUNGEN UND
FEHLER
Störung/Fehler Abhilfe
Die Sensoren reagieren
nicht, der Inhalt auf dem
Display ist „eingefroren“.
Trennen Sie das Gerät für einige Minuten vom Stromnetz
(schrauben Sie die Sicherung heraus oder schalten Sie die
Hauptsicherung ab); schließen Sie das Gerät wieder an
das Stromnetz an und schalten Sie es ein.
Die Sicherung schaltet sich
mehrmals aus ...
Rufen Sie den nächstgelegenen Kundendienst an.
Die Garraumbeleuchtung
funktioniert nicht ...
Der Austausch des Leuchtmittels ist im Kapitel
„Austausch von Geräteteilen“ beschrieben.
Das Backgut ist nicht
durchgebacken ...
Haben Sie die Temperatur und die Betriebsart richtig
eingestellt?
Ist die Gerätetür geschlossen?
Das Display zeigt eine
Störung an ERRXX …
* XX ist die Nummer der
Störung
Es ist zu einer Betriebsstörung des elektronischen Moduls
gekommen. Trennen Sie das Gerät für einige Minuten vom
Stromnetz. Schließen Sie danach das Gerät wieder an das
elektrische Netz an und stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Wenn die Störung noch immer angezeigt wird, wenden
Sie sich bitte an den Kundendienst.
Das Wasser wird nicht in das
Dampfsystem gepumpt...
Prüfen Sie das Wasser im Wasserbehälter
Zu niedriger Wasserstand im Wasserbehälter
Prüfen Sie, ob die Anschlussrohre auf der Rückseite des
Wasserbehälters passierbar und ob die Löcher eventuell
verstopft sind.
Falls Sie die Störung trotz der Einhaltung der oben angeführten
Hinweise nicht beseitigen können, rufen Sie den nächstgelegenen
autorisierten Kundendienst an. Die Beseitigung einer Störung bzw.
einer Reklamation, die wegen eines unfachmännischen Anschlusses
oder Gebrauchs entstanden ist, wird nicht von der Garantie
gedeckt. In diesem Fall trägt der Kunde die Reparaturkosten selbst.
464171
Vor der Durchführung von Reparaturarbeiten muss das Gerät
unbedingt durch Ausschalten der Sicherung oder Herausziehen
des Steckers aus der Steckdose vom Stromnetz getrennt werden.
69
ENTSORGUNG
464171
Zum Verpacken unserer Produkte werden umweltfreundliche
Verpackungsmaterialien verwendet, die ohne Gefahren für die
Umwelt wiederverwertet, entsorgt oder vernichtet werden können.
Zu diesem Zweck sind die Verpackungsmaterialien entsprechend
gekennzeichnet.
Das Symbol auf dem Produkt oder auf seiner Verpackung deutet
darauf hin, dass das Produkt nicht als gewöhnlicher Haushaltsmüll
entsorgt werden darf. Bringen Sie Ihr ausgedientes Gerät zu
einer Sammelstelle für Wiederverwertung von elektrischen und
elektronischen Altgeräten.
Durch die vorschriftsmäßige Entsorgung des Geräts leisten
Sie einen wertvollen Beitrag zur Vermeidung von eventuellen
negativen Folgen und Einflüssen auf die Umwelt und Gesundheit
von Mensch und Tier, die im Fall von unsachgemäßer Entsorgung
des Geräts entstehen können. Für detaillierte Informationen über
die Entsorgung und Wiederverwertung des Produkts wenden Sie
sich bitte an die zuständige städtische Stelle für Abfallentsorgung,
an ihr Kommunalunternehmen oder an das Geschäft, in welchem
Sie Ihr Gerät gekauft haben.
Wir behalten uns das Recht auf eventuelle Änderungen und Fehler in der
Gebrauchsanweisung vor.
70
464171
PRÜFUNG DER SPEISEN
Die Speisen wurden in Einklang mit dem Standard EN 60350-1 geprüft.
Backen
Speise Ausrüstung Einschube-
bene
(von unten)
Tempera-
tur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min.)
Be-
triebsart
Kekse – auf
einer Einschu-
bebene
Niedriges
emailliertes
Backblech
3 140-150 * 20-35
Kekse – auf
einer Einschu-
bebene
Niedriges
emailliertes
Backblech
3 140-150 * 25-40
Kekse – auf
zwei Einschu-
bebenen
Niedriges
emailliertes
Backblech
2, 3 140-150 * 25-40
Kekse – auf
drei Einschube-
benen
Niedriges
emailliertes
Backblech
2, 3, 4 130-140 * 30-50
Plätzchen – auf
einer Einschu-
bebene
Niedriges
emailliertes
Backblech
3 140-150 * 20-35
Plätzchen – auf
einer Einschu-
bebene
Niedriges
emailliertes
Backblech
3 150-160 * 20-35
Plätzchen – auf
zwei Einschu-
bebenen
Niedriges
emailliertes
Backblech
1, 3 140-150 * 30-45
Plätzchen – auf
drei Einschube-
benen
Niedriges
emailliertes
Backblech
2, 3, 4 140-150 * 35-50
Biskuittorte
Tortenform
(Durchmesser 26
cm/Rost)
2 160-170 * 20-35
Biskuittorte
Tortenform
(Durchmesser 26
cm/Rost)
2 160-170 * 20-35
Apfelkuchen
2 x Tortenform
(Durchmesser 20
cm/Rost)
2 170-180 65-85
Apfelkuchen
2 x Tortenform
(Durchmesser 20
cm/Rost)
3 160-170 65-85
Biskuittorte
Tortenform
(Durchmesser 26
cm/Rost)
2 150-160
10
15-25
Grillen
Speise Ausrüstung Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min.)
Betriebsart
Toast Trägerrost 5 230 * 0:30 - 2:30
Frikadellen
Rost +
Fettpfanne
4 230 * 25-35 **
* Vorheizen 10 Minuten Schnelles Vorheizen nicht verwenden
** Nach 2/3 der Zeit wenden
Dampfgaren
Speise Ausrüstung Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
Dampfga-
ren (Min.)
Betriebsart
Brokkoli, frisch;
ein Backblech
Perforiertes
hohes
Backblech +
Fettpfanne
3+1 100 25-30
Brokkoli, frisch;
300 g
Perforiertes
hohes
Backblech +
Fettpfanne
3+1 100 20-25
Erbsen,
gefroren; 2,5 kg
Perforiertes
hohes
Backblech +
Fettpfanne
3+1 100 45-50
Erbsen,
gefroren; 1,8
kg in jedem
Backblech
2 x
perforiertes
hohes
Backblech +
Fettpfanne
3+2+1 100 55-60
STEAM ASSIST_DM_60 de (02-17)
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gorenje GS778X bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gorenje GS778X in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 4,01 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Gorenje GS778X

Gorenje GS778X Installatiehandleiding - Alle talen - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info