603293
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
ne cuál de las cinco salidas de aire disponibles desea utilizar
(cuatro laterales y una superior); quite la tapa ciega de metal
con un destornillador u otra herramienta y fije la brida de
salida del aire con los tornillos como indica la figura 1C.
Si instala el equipo en versión de aspiración con motor sobre
la campana, quite la tapa ciega de metal con un destornillador
u otra herramienta idónea y fije el grupo del motor con los
tornillos suministrados (Fig. 1B).
- Realice el agujero en el techo de forma que contenga al
equipo utilizando como referencia las cotas de la figura 2.
ATENCIÓN: Asegúrese de que la estructura del techo sea
idónea para soportar el peso del equipo. De lo contrario,
utilice un bastidor apropiado para ello.
- Fije la caja de alimentación a la parte superior de la campana
con los tornillos suministrados (Fig. 5).
- Conecte, con un tubo de conexión, la brida (Fig. 1C) al agujero
de extracción del aire.
- Tome el equipo y ubíquelo dentro del agujero, realizado
anteriormente en el techo, con cuidado de enganchar per-
fectamente las abrazaderas (Fig. 6A).
- Ajuste las abrazaderas con los tornillos ubicados dentro de
la campana como indica la figura 6B y 6C.
- Si es necesario, es posible fijar el equipo con más tornillos,
desde dentro de la campana, en un bajo mesada si se encuen-
tra presente (Fig. 2A).
- Para los diferentes montajes utilice tornillos y tacos de ex-
pansión idóneos para el tipo de pared (por ejemplo, cemento
armado, cartón-yeso, etc.).
Si los tornillos y tacos se entregan junto con el producto,
asegúrese de que sean los idóneos para el tipo de pared a la
que se debe fijar la campana.
USO Y MANTENIMIENTO
•Se recomienda poner en funcionamiento el aparato antes
de proceder a la cocción de un alimento cualquiera. Se
recomienda también, dejar funcionar el aparato durante 15
minutos después de haber finalizado la cocción para lograr
una evacuación completa del aire viciado.
El buen funcionamiento de la campana depende de la reali-
zación de un correcto y constante mantenimiento; se debe
prestar una atención particular al filtro antigrasa y al filtro de
carbón activo.
•Leltreanti-graisse à pour rôle de retenir les particules
grasses en suspension dans l’air; par conséquent, il peut se
boucher en un temps qui varie en fonction de l’utilisation de
l’appareil.
- Pour prévenir le danger d’incendie, chaque 2 mois au maxi-
mum, il est nécessaire de laver les filtres anti-graisse à la main
en utilisant des détergents liquides neutres non abrasifs ou
dans le lave-vaisselle à température basse et cycle court.
- Après plusieurs lavages, la couleur peut changer. Cela ne
donne pas le droit à une requête pour leur remplacement.
•Avantdemonterlesltresanti-graissesetlesltresà
carboneactifrégénérables,ilestimportantqueceux-ci
soient bien secs.
•Nettoyer fréquemment la hotte, soit à l’intérieur que à
l’extérieur en utilisant un chiffon humidifié avec de l’alcool
dénaturé ou des détergents liquides neutres non abrasifs.
•L’installation d’illumination est conçue pour l’utilisation
pendant la cuisson et non pour l’utilisation prolongée pour
illuminer la pièce. L’utilisation prolongée de lillumination
réduit considérablement la durée moyenne de la lampe.
•Si el aparato cuenta con la luz de cortesía ésta se puede usar
para el uso prolongado de iluminación general del ambien-
te.
•Attention:La non-observation de ces remarques de netto-
yage de la hotte et du remplacement et nettoyage des filtres
comporte des risques d’incendie. Il est donc recommandé de
suivre les instructions suggérées.
•Sustitucióndelaslámparashalógenas(Fig.9):
Para sustituir las lámparas halógenas B presione con un dedo
el cristal C para abrir la portezuela. Sustituya con lámparas
del mismo tipo.
Atención: no toque la lámpara con las manos descubiertas.
Si la versión del equipo presenta lámparas LED, para sustituir-
las es necesaria la intervención de un técnico especializado.
•Mandos(Fig.10):
NOTA: Todas las funciones del equipo se controlan con mando
a distancia que se suministra con el mismo.
Si el funcionamiento del mando a distancia se interrumpe
de forma repentina (baterías descargadas, etc.), se puede
operar directamente sobre el mando ubicado dentro del
equipo (Fig. 8-10).
BotónPower(A)= El botón de encendido / apagado enciende
y apaga toda la campana (motor y luces).
Utilizando el botón el motor arranca en 1ª velocidad.
BotónFanspeed(B)= Desde la posición OFF, oprima una vez
para la 1ª velocidad, dos veces para la 2ª velocidad, tres veces
para la velocidad. Para activar la velocidad intensiva oprima
el botón 5 segundos independientemente del estado en que
se encuentre la campana. En cada velocidad se enciende sólo
y exclusivamente el led que indica la velocidad configurada.
La velocidad intensiva es indicada por el centelleo del led
de la velocidad. La velocidad intensiva dura 10 minutos,
después de los cuales la campana regresa a la última velo-
cidad configurada.
Para desactivar la velocidad intensiva oprima el botón power
(la campana se apaga), o el botón Fan speed (la velocidad
regresa a la configurada anteriormente). Velocidad de la
campana con movimiento cíclico.
Botónlight(C)= Los niveles de las luces son tres: alto,
medio y bajo.
Desde la posición apagado, oprima una vez para el nivel alto,
dos veces para el nivel medio, tres veces para el nivel bajo,
cuatro veces para apagar las luces.
El nivel de las luces es cíclico: alto, medio, bajo, apagado.
BotónTimer(D)= Con cualquier velocidad configurada (ex-
cepto la velocidad Intensiva) oprimiendo el botón se activa
la función Timer por 15 minutos. Al término del conteo la
campana se apaga (motor y eventuales luces encendidas).
Luztestigoluces(E)= Se enciende cuando las luces están
encendidas en cualquier nivel de intensidad.
Luztestigoltros(F)=Después de 30 hs. de funcionamien-
to, el led de la luz testigo filtros se enciende sin centellear
indicando que se deben lavar los filtros antigrasa. La función
se resetea con la campana apagada, oprimiendo 5 segundos
el botón Fan speed. Finalizada esta operación, el led de la
señalación de filtros se apaga y la configuración de las 30 hs.
recomienza desde cero.
Luz testigo aire limpio (8).
Con la campana apagada, oprimiendo 5 segundos el botón
Power (1) se activa la Función Clean Air. Ésta enciende el motor
en la 1ª velocidad 10 minutos por cada hora. La luz testigo se
enciende en forma estable y se enciende también el led de la
1ª velocidad. Durante los restantes 50 minutos la luz testigo
centellea. La función se desactiva oprimiendo cualquier botón
que no sea el de las luces.
EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DA-
ÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS
ADVERTENCIAS.
- 13 -
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gorenje DC9635X bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gorenje DC9635X in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info