728509
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/96
Pagina verder
Gebrauchsanweisung - Elektronische digitale Zeitschaltuhr
Instructions for use - Electronic digital timer
Οδηγίες Χρήσης - Ηλεκτρονικός χρονοδιακόπτης - προγραμματιστής
Navodila za uporabo - Elektronska digitalna ura
Használati utasítás - Elektronikus digitális programóra
Návod k obsluze - Digitální programovatelné hodiny
Návod na používanie - Elektronický digitálny časovač
Instrukcja obsługi -Elektroniczny zegar programujący
Brugsanvisning - Elektronisk digital timer
Bruksanvisning - Elektronisk digital timer
Bruksanvisning - Elektronisk digital timer
Käyttöohjeet - Elektroninen digitaaliajastin
Naudojimo instrukcija - Elektroninis skaitmeninis laikmatis
Lietošanas instrukcijas - Elektroniskais digitālais taimeris
Kasutusjuhend - Elektrooniline digitaalne taimer
AT DE
MT
IE GB
DK
SE
NO
FI
LT
LV
EE
CY GR
HU
CZ
SK
PL
SI
Інструкції з експлуатації - Електронний цифровий таймер
Руководство по эксплуатации - Электронный программатор
Инструкция за употреба - Електронен дигитален часовник
Notice d’utilisation - Programmateur électronique
Instrucciones para el uso - Temporizador digital electrónico
Instruções de uso - Cronõmetro Eletrõnico Digital
Instruções de uso - Cronômetro Eletrônico Digital
Gebruiksaanwijzing - Elektronische digitale timer
Istruzioni d’uso - Timer elettronico digitale
Kullanma talimatları - Elektronik dijital gösterge
Upute za uporabu - Elektronski digitalni sat
Uputstva za upotrebu - Elektronski digitalni časovnik
Instrucţiuni de utilizare - Ceas electronic cu indicaţie digitală
Udhëzime për përdorim - Ora elektronike digjitale
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық - Электрондық программатор
UA
RU
BG
LU
BE FR
ES
PT
LU
BE NL
IT
TR
BA HR
BA RS
BR PT
RO
AL
KZ
230844
Sensortasten:
A Sensortaste zur Auswahl und
Bestätigung der Einstellung
B Sensortaste zur Verminderung der
Einstellwerte
C Sensortaste zur Erhöhung der
Einstellwerte
Anzeigen:
1 Betriebsdauer des Backofens
2 Betriebsende des Backofens
3 Kurzzeitwecker
4 Uhrzeit
5 Verriegelung - Kindersicherung
6 Uhr - Zeitanzeige
Durch mehrere aufeinanderfolgende Berührungen der Sensortaste (A) können Sie verschiedene
Einstellungen wählen. Das gewählte Symbol auf der Anzeige blinkt schnell und Sie können die
Funktion einstellen oder verändern. Nach 5 Sekunden blinkt das Symbol langsamer und zeigt
die eingestellte Zeit ein. Die leuchtenden Symbole sind ausgewählt, jedoch werden sie auf der
Anzeige (6) nicht angezeigt. Es wird immer die letzte gewählte Einstellung angezeigt.
Bei jeder Berührung der Sensortaste ertönt ein kurzes akustisches Signal.
Wenn Sie die Sensortaste zur Einstellung der Werte (B und C) länger gedrückt halten, wird die
Geschwindigkeit des Durchlaufs der Werte größer.
Wenn Sie das Gerät an das elektrische Versorgungsnetz anschließen oder bei Stromausfall
erscheint auf der Anzeige zuerst „META“ oder „GLAS“, danach blinkt die Zeitanzeige. Damit
der Backofen weiterhin arbeitet, müssen Sie mit den Sensortasten (B und C) zuerst die aktuelle
Uhrzeit einstellen.
Bei Stromausfällen unter zwei Minuten bleiben alle Einstellungen erhalten.
Damit die Sensortasten gut reagieren, berühren Sie sie immer mit der vollen Finger äche.
Einstellung der aktuellen Uhrzeit
Stellen Sie die genaue Uhrzeit ein, indem Sie die Sensortasten zur Auswahl der Einstellungen
berühren (A). Wählen Sie das Symbol (4) aus.
Stellen Sie durch Berühren der Sensortasten (B und C) die aktuelle Uhrzeit ein.
Bestätigen Sie die Einstellung durch erneutes Berühren der Sensortaste (A), bzw. wird die Einstellung
nach ein paar Sekunden automatisch übernommen.
Mit der Zeitschaltuhr können Sie den Backofenbetrieb auf drei verschiedene Arten
programmieren:
Einstellung der Betriebsdauer - sofortiger Start des Backofens und automatisches Abschalten
nach einer bestimmten Zeit.
Einstellung des Betriebsendes - Betriebsende des Backofens nach einer bestimmten Zeit.
2
Elektronische digitale Zeitschaltuhr DE AT
230844
Einstellung der Einschaltverzögerung - automatischer Start und Betriebsende des Backofens
zu einer bestimmten Zeit.
Einstellung der Betriebsdauer des Backofens
Bei dieser Einstellung bestimmen Sie den Zeitraum, in welchem der Backofen in Betrieb sein soll
(Betriebsdauer). Die maximale Einstellung beträgt 10 Stunden.
Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol (1). Stellen Sie durch Berühren der
Sensortasten (B) und (C) die Betriebsdauer des Backofens ein.
Schalten Sie den Backofen ein (stellen Sie mit den zugehörigen Knebeln die Beheizungsart und
die Back-/ Brattemperatur ein). Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich der Backofen
automatisch ab (Betriebsende). Es ertönt ein unterbrochenes akustisches Signal, das Sie durch
Drücken jeder beliebigen Taste abschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach 1 Minute
automatisch ab.
Das Symbol (1) und das angezeigte Zeichen ( _:_ _ ) blinken. Wenn Sie mit dem Backen/Braten
fortfahren möchten, berühren Sie die Sensortaste (A) und stellen Sie nach Bedarf eine neue
Betriebsdauer ein.
Einstellung des Betriebsendes des Backofens
Bei dieser Einstellung stellen Sie den Zeitpunkt ein, zu welchem sich der Backofen abschalten soll.
Die maximal mögliche Einstellung beträgt 10 Stunden von der aktuellen Tageszeit.
Überprüfen Sie, ob die genaue Uhrzeit eingestellt ist.
Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol (2). Auf der Anzeige erscheint die
aktuelle Tageszeit. Stellen Sie durch Berühren der Sensortasten (B) und (C) die Betriebsdauer
des Backofens ein.
Schalten Sie den Backofen ein (stellen Sie mit den zugehörigen Knebeln die Beheizungsart
und die Back-/ Brattemperatur ein). Der Backofen schaltet sich sofort ein und schaltet sich
zur eingestellten Zeit ab. Es ertönt ein unterbrochenes akustisches Signal, das Sie durch
Drücken jeder beliebigen Taste abschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach 1 Minute
automatisch ab.
Das Symbol (1) und das angezeigte Zeichen ( _:_ _ ) blinken. Wenn Sie mit dem Backen/Braten
fortfahren möchten, berühren Sie die Sensortaste (A) und stellen Sie nach Bedarf eine neue
Betriebsdauer ein.
Einstellung der Einschaltverzögerung
Bei dieser Funktion bestimmen Sie, wie lange der Backofen in Betrieb sein soll (Betriebsdauer) und
zu welcher Stunde er sich abschalten soll (Betriebsende).
Das Betriebsende kann max. 24 Stunden ab der aktuellen Tageszeit eingestellt werden.
Überprüfen Sie, ob die genaue Uhrzeit eingestellt ist.
Einstellung der Betriebsdauer: Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol (1).
Stellen Sie durch Berühren der Sensortasten (B) und (C) die Betriebsdauer des Backofens ein.
Einstellung des Betriebsendes: Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol
(2). (Auf der Anzeige erscheint automatisch die Summe der Tageszeit und der Betriebsdauer
des Backofens). Stellen Sie durch Berühren der Sensortasten (B) und (C) den Zeitpunkt ein, zu
welchem der Back- / Bratvorgang enden soll, ein.
Die Zeitschaltuhr wartet auf den Start des Back-/Bratvorgangs – beide Symbole (1 und 2)
leuchten.
Schalten Sie den Backofen ein (stellen Sie mit den zugehörigen Knebeln die Beheizungsart
und die Back-/ Brattemperatur ein). Der Backofenbetrieb startet rechtzeitig und automatisch
3
230844
(danach erlischt das Symbol (2)) und schaltet sich zum eingestellten Zeitpunkt ab. Es ertönt ein
unterbrochenes akustisches Signal, das Sie durch Drücken jeder beliebigen Taste abschalten
können bzw. schaltet sich das Signal nach 1 Minute automatisch ab.
Das Symbol (1) und das angezeigte Zeichen ( _:_ _ ) blinken. Wenn Sie mit dem Backen/Braten
fortfahren möchten, berühren Sie die Sensortaste (A) und stellen Sie nach Bedarf eine neue
Betriebsdauer ein.
Einstellung des Kurzzeitweckers
Sie können die Zeitschaltuhr (unabhängig vom Backofenbetrieb) auch als Kurzzeitwecker
verwenden. Dieser macht Sie auf eine abgelaufene eingestellte Zeit aufmerksam.
Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol (3). Stellen Sie durch Berühren der
Sensortasten (B) und (C) den Kurzzeitwecker ein. Die maximale Einstellung beträgt 10 Stunden.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein unterbrochenes akustisches Signal, das Sie
durch Drücken jeder beliebigen Taste abschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach 1
Minute automatisch ab. Das Symbol (3) erlischt.
Die letzte auslaufende Minute der auf dem Kurzzeitwecker eingestellten Zeit wird im
Sekundenintervall angezeigt.
Einstellung der Lautstärke des akustischen Signals
Die Lautstärke des akustischen Signals können Sie einstellen, wenn keine andere Zeitfunktion
aktiviert ist (es wird nur die Tageszeit angezeigt).
Berühren Sie die Sensortaste (B) ca. 3 Sekunden lang, damit die Lautstärkenanzeige auf
der Anzeige erscheint und das dazugehörige akustische Signal ertönt „oooo“ für maximale
Lautstärke bzw. „o“ für minimale Lautstärke. Durch aufeinanderfolgendes Berühren der
Sensortaste (B) können Sie einen der vier Lautstärkepegel auswählen.
Bestätigen Sie die Einstellung durch erneutes Berühren der Sensortaste (A), bzw. wird die
Einstellung nach ein paar Sekunden automatisch übernommen.
Einstellung der Verriegelung
Sie können die Zeitschaltuhr nur dann verriegeln, wenn Sie vorher eine Zeitfunktion eingestellt
haben (Betriebsdauer, Betriebsende oder Kurzzeitwecker). Der Backofen wird normal arbeiten,
jedoch können Sie die Einstellungen nicht verändern.
Einschalten: Wählen Sie durch Berühren der Sensortaste (A) das Symbol (5). Durch Berühren
der Sensortaste (B oder C) wird die Kindersicherung aktiviert und auf der Anzeige erscheint „ON“
Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken der Sensortaste (A).
Ausschalten: Durch Berühren der Sensortaste (B oder C) wird die Kindersicherung deaktiviert und
auf der Anzeige erscheint „OFF“. Sie müssen die Einstellung durch Berühren der Sensortaste (A)
bestätigen.
Verringerung der Leuchtstärke der Hintergrundbeleuchtung der Anzeige
Eine Minute nach dem Ausschalten des Geräts wird das Beleuchtung des Displays gedämmt.
Löschen der Zeiteinstellungen
Sie können alle Einstellungen jederzeit durch gleichzeitiges Drücken (3 Sekunden lang) der
Sensortasten (B und C) löschen. Die eingestellten Programme brechen automatisch ab, der
Back-/Bratvorgang wird abgebrochen und die Zeitschaltuhr zeigt die Tageszeit an.
4
230844
Sie können die einzelne Zeiteinstellung auch löschen, indem Sie diese zuerst durch Berühren
der Sensortaste (A) auswählen und dann durch gleichzeitiges Drücken (1 Sekunde lang) der
Sensortasten (B und C) löschen. Sie können die Einstellung auch löschen, indem Sie den Wert
auf 0.00 stellen.
Sensor keys:
A Settings selection and con rmation
sensor key
B Value decease (minus) sensor key
C Value increase (plus) sensor key
Display:
1 Oven operation duration
2 Oven operation stop time
3 Countdown alarm timer
4 Time of day
5 Child lock
6 Clock – time display
Select the type of setting you wish to make by pressing the (A) sensor key. The selected symbol
on the display ashes quickly, indicating the function that you can set or change. After ve
seconds, the symbol starts ashing more slowly and the time set is displayed. The symbols that
are lit are selected, but not currently shown on the display (6). The most recent setting made is
always displayed.
Each press / activation of a sensor key is acknowledged by a beep.
If one of the value settings sensor keys (B) or (C) is touched and kept pressed, the rate at which
the value being set is changing will increase.
When the appliance is connected to the power supply or after a power failure, the word “META”
or “GLAS” is rst displayed for a short while; then, the display ashes for some time. In order to
enable the operation of the oven, use the B and C sensor keys to set the time of day.
In case of a power failure which lasts less than two minutes, all settings are kept.
To improve the response of the sensor keys, touch them with a larger surface of your
nger.
Setting the time of day (clock)
Set the clock to the current time of day by pressing the settings selection sensor key (A). Then,
select the symbol (4).
Use the (B) and (C) sensor key to set the exact time of day.
• Con rm the setting by pressing the (A) sensor key again; if the (A) key is not pressed, the setting is
automatically con rmed after a few seconds.
5
Electronic digital timer GB IE MT
230844
The program timer can be used to program the oven operation in three ways:
Cooking time setting – immediate start of oven operation; after a set period of time, the oven is
turned off automatically.
Cooking end time setting – the time at which oven operation is to end is set.
Delayed start setting – automatic start and end of oven operation at a selected time.
Setting the cooking time
With this program mode, the duration of oven operation is set (cooking time). Maximum setting
allowed is 10 hours.
Press the (A) sensor key to select the symbol (1). Use the (B) and (C) sensor keys to set the
duration / cooking time.
Turn on the oven (use the corresponding oven knobs to set the operation mode and
temperature). After the expiration of the set time, the oven will automatically stop operating (end
of cooking time). An intermittent beep will sound, which can be stopped by pressing any key; if
no key is pressed, the beep stops after one minute.
The symbol (1) and the sign (_:_ _) will ash. If you wish to resume cooking, press the (A)
sensor key and set a new duration if necessary.
Setting the cooking end time
This mode allows you to set the time at which the oven should stop operating. Maximum setting
allowed is 10 hours relative to the current time of day.
Make sure the current time of day is set correctly.
Use the (A) sensor key and select the symbol (2). The current time of day is indicated on the
display. Press the (B) and (C) sensor keys to set the cooking end time.
Turn on the oven (use the corresponding oven knobs to set the operation mode and
temperature). The oven starts to operate immediately and stops operation at the set time. An
intermittent beep will sound, which can be stopped by pressing any key; if no key is pressed, the
beep stops after one minute.
The symbol (1) and the sign (_:_ _) will ash. If you wish to resume cooking, press the (A)
sensor key and set a new duration if necessary.
Setting the oven delayed start
With this operation mode, two settings have to be made: cooking time (duration of oven operation)
and cooking end time (tie at which the operation should stop).
Cooking end time can be delayed by a maximum of 24 hours relative to the current time of day.
Make sure the current time of day is set correctly.
First, set the cooking time: Press the (A) sensor key to select the symbol (1). Use the (B) and (C)
sensor keys to set the duration / cooking time.
Then, set the cooking end time: Use the (A) sensor key and select the symbol (2). (A sum of the
current time of day and the oven operation time is automatically shown on the display). Press the
(B) and (C) sensor keys to set the cooking end time.
The timer will wait for the start of the cooking – both symbols (1 and 2) are lit.
Turn on the oven (use the corresponding oven knobs to set the operation mode and
temperature). At the corresponding time, the oven starts operating automatically (the symbol (2)
goes off upon the start of operation), and switches off when the set cooking time has elapsed. An
intermittent beep will sound, which can be stopped by pressing any key; if no key is pressed, the
beep stops after one minute.
6
230844
The symbol (1) and the sign (_:_ _) will ash. If you wish to resume cooking, press the (A)
sensor key and set a new duration if necessary.
Setting the alarm timer
The clock can also be used independently of the oven operation, as an alarm timer that sounds an
alarm after the expiration of a preset time.
Use the (A) sensor key to select the symbol (3). Then, use the (B) and (C) sensor keys to set the
time before the alarm sounds. Maximum setting allowed is 10 hours.
When the set time has elapsed, an intermittent beep will sound, which can be stopped by pressing
any key; if no key is pressed, the beep stops after one minute. The symbol (3) will go off.
The last minute of the timer countdown is displayed in second intervals.
Setting the beep volume (loudness)
The alarm volume can be set when no timer function is activated (only current time of day is
displayed).
Press the (B) sensor key and hold it approximately three seconds; a volume indicator will appear,
and the corresponding sample sound will sound. “oooo” indicates maximum volume, and “o”
indicates minimum volume. Use the (B) sensor key to select among the four loudness levels.
• Con rm the selected volume level by pressing the (A) sensor key; if the (A) sensor key is not
pressed, the setting will be con rmed and stored automatically after a few seconds.
Setting the child lock
The clock may be locked only after one of time functions had been previously set (period of
operation, end of operation, or alarm). The oven will function normally, but you will not be able to
change settings.
Activation: Press the (A) sensor key to select the symbol (5). Use the (B) and (C) sensor keys to
activate the child lock; the display will read “ON”. Con rm the setting by pressing the (A) sensor key.
Deactivation: Press the (B) or (C) sensor to deactivate the child lock; “OFF” is displayed.
The setting must be con rmed by pressing the (A) sensor key.
Display dimmer
One minute after the appliance is turned off, the display will be dimmed.
Deleting the timer settings
All timer settings can be deleted any time by pressing the (B) and (C) sensor keys
simultaneously and holding them for three seconds. The set programs are automatically
interrupted and the timer switches to display of the current time of day.
Any timer setting can also be deleted in the following way: selecting it using the (A) sensor key,
then press the (B) and (C) sensor keys simultaneously. Another way to delete a setting is by
setting the timer value to “0.00”.
7
230844
Αισθητήρια πλήκτρα:
A Αισθητήριο πλήκτρο επιλογής και
επιβεβαίωσης ρυθμίσεων
B Αισθητήριο πλήκτρο μείωσης τιμών
(μείον)
C Αισθητήριο πλήκτρο αύξησης τιμών (συν)
Ενδείξεις οθόνης:
1 Διάρκεια λειτουργίας φούρνου
2 Χρόνος λήξης λειτουργίας φούρνου
3 Χρονοδιακόπτης αντίστροφης μέτρησης
4 Ώρα της ημέρας
5 Κλείδωμα ασφαλείας για τα παιδιά
6 Ρολόιένδειξη της ώρας
Επιλέξτε τον τύπο της ρύθμισης που επιθυμείτε να κάνετε πιέζοντας το αισθητήριο πλήκτρο
(Α). Το επιλεγμένο σύμβολο στην οθόνη αναβοσβήνει γρήγορα, εμφανίζοντας τη λειτουργία
που μπορείτε να ορίσετε ή να αλλάξετε. Μετά από 5 δευτερόλεπτα, το σύμβολο αρχίζει να
αναβοσβήνει πιο αργά και εμφανίζεται στην οθόνη η ρύθμιση της ώρας. Τα
σύμβολα που
φωτίζονται είναι αυτά που έχουν επιλεγεί αλλά δεν εμφανίζονται στην οθόνη (6) την παρούσα
στιγμή. Στην οθόνη πάντα εμφανίζεται η πιο πρόσφατη ρύθμιση που έχετε κάνει.
Κάθε πίεση/ενεργοποίηση των αισθητηρίων πλήκτρων επιβεβαιώνεται από ένα ηχητικό σήμα.
Εάν κάποιο από τα αισθητήρια πλήκτρα ρύθμισης τιμών (Β) ή (C) αγγιχθεί
και παραμείνει
πιεζόμενο, τότε ο ρυθμός με τον οποίο το μέγεθος της τιμής αλλάζει, θα αυξάνεται.
Όταν η συσκευή συνδεθεί με την παροχή ρεύματος ή μετά από διακοπή ρεύματος, η λέξη “META”
ή “GLAS” θα εμφανιστεί πρώτα στην οθόνη για λίγο. Έπειτα η απεικόνιση θα αναβοσβήσει
για λίγη ώρα. Για να δώσετε
την δυνατότητα στο φούρνο να λειτουργήσει , χρησιμοποιήστε τα
αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε την ώρα της ημέρας.
Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος που η διάρκειά της είναι μικρότερη των δύο λεπτών, όλες οι
ρυθμίσεις διατηρούνται στη μνήμη.
Για να βελτιώσετε την ανταπόκριση των αισθητηρίων πλήκτρων, αγγίξτε τα με μία
μεγαλύτερη επιφάνεια του δακτύλου σας.
Ρύθμιση της ώρας της ημέρας (ρολόϊ)
Ρυθμίστε το ρολόϊ με την τρέχουσα ώρα της ημέρας πιέζοντας το αισθητήριο πλήκτρο επιλογής
ρυθμίσεων (Α). Έπειτα επιλέξτε το σύμβολο (4).
Χρησιμοποιήστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε την ακριβή ώρα της ημέρας.
Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση πιέζοντας πάλι το αισθητήριο πλήκτρο (Α). Εάν το πλήκτρο (Α) δεν
πιεστεί
τότε η ρύθμιση θα επιβεβαιωθεί αυτόματα μετά από μερικά δευτερόλεπτα.
8
Ηλεκτρονικός χρονοδιακόπτης -
προγραμματιστής GR CY
230844
Ο χρονοδιακόπτης - προγραμματιστής μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να προγραμματίσει
τον φούρνο με τρεις τρόπους:
Ρύθμιση διάρκειας μαγειρέματος - άμεση έναρξη λειτουργίας του φούρνου: μετά τον χρόνο που
έχετε ορίσει ο φούρνος σβήνει αυτόματα.
Ρύθμιση της ώρας για την λήξη μαγειρέματος - ορίζεται η ώρα στην οποία θα λήξει η
λειτουργία του
φούρνου.
Ρύθμιση καθυστερημένης έναρξης - αυτόματη έναρξη και λήξη της λειτουργίας του φούρνου σε
επιλεγμένη ώρα.
Ρύθμιση της διάρκειας μαγειρέματος
Με αυτήν τη ρύθμιση προγραμματισμού, ορίζεται η διάρκεια λειτουργίας του φούρνου (ο χρόνος
μαγειρέματος). Η μέγιστη επιτρεπτή ρύθμιση είναι 10 ώρες.
Πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) για να επιλέξετε το σύμβολο (1). Χρησιμοποιήστε τα αισθητήρια
πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε την διάρκεια/τον χρόνο μαγειρέματος.
Ανάψτε το φούρνο (χρησιμοποιήστε τους αντίστοιχους
διακόπτες φούρνου για να ορίσετε
τον τρόπο μαγειρέματος και την θερμοκρασία). Μετά την λήξη του χρόνου που έχετε ορίσει,
ο φούρνος αυτόματα θα σταματήσει να λειτουργεί (λήξη του χρόνου μαγειρέματος). Ένα
διακεκομμένο ηχητικό σήμα θα ακουστεί, το οποίο μπορεί να σταματήσει πιέζοντας οποιοδήποτε
πλήκτρο. Εάν δεν πιεστεί κανένα πλήκτρο, το
ηχητικό σήμα σταματά μετά από ένα λεπτό.
Το σύμβολο (1) και το σύμβολο (_: __) θα αρχίσει να αναβοσβήνει. Εάν επιθυμείτε να συνεχίσετε
το μαγείρεμα, πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) και ορίστε την νέα διάρκεια μαγειρέματος εάν
χρειαστεί.
Ρύθμιση της ώρας για την λήξη μαγειρέματος
Αυτή η ρύθμιση σας επιτρέπει να ορίσετε την ώρα στην οποία ο φούρνος θα πρέπει να σταματήσει
την λειτουργία του. Η μέγιστη επιτρεπτή ρύθμιση είναι 10 ώρες ανάλογα με την τρέχουσα ώρα της
ημέρας.
Βεβαιωθείτε ότι η τρέχουσα ώρα της ημέρας έχει ορισθεί σωστά.
Χρησιμοποιήστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) και επιλέξτε
το σύμβολο (2). Η τρέχουσα ώρα της
ημέρας εμφανίζεται στην οθόνη. Πιέστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε την ώρα
για την λήξη του μαγειρέματος.
Ανάψτε το φούρνο (χρησιμοποιήστε τους αντίστοιχους διακόπτες φούρνου για να ορίσετε τον
τρόπο μαγειρέματος και την θερμοκρασία). Ο φούρνος ξεκινά να λειτουργεί αμέσως και
σταματά
τη λειτουργία του στην ώρα που έχετε ορίσει. Ένα διακεκομμένο ηχητικό σήμα θα ακουστεί, το
οποίο μπορεί να σταματήσει πιέζοντας οποιοδήποτε πλήκτρο. Εάν δεν πιεστεί κανένα πλήκτρο,
το ηχητικό σήμα σταματά μετά από ένα λεπτό.
Το σύμβολο (1) και το σύμβολο (_: __) θα αρχίσει να αναβοσβήνει.Εάν επιθυμείτε να συνεχίσετε
το
μαγείρεμα, πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) και ορίστε την νέα διάρκεια μαγειρέματος έαν
χρειαστεί.
Ρύθμιση της καθυστερημένης έναρξης του φούρνου
Με αυτήν την μέθοδο λειτουργίας, δύο ρυθμίσεις πρέπει να ορισθούν: ο χρόνος μαγειρέματος
(διάρκεια της λειτουργίας του φούρνου) και ο ορισμός της ώρας για την λήξη του μαγειρέματος (σε
ποιά ώρα πρέπει να σταματήσει η λειτουργία του φούρνου).
Η ώρα λήξης του μαγειρέματος μπορεί να καθυστερήσει για μέγιστο 24 ώρες σε
σχέση με την
τρέχουσα ώρα της ημέρας.
Βεβαιωθείτε ότι η τρέχουσα ώρα της ημέρας έχει ορισθεί σωστά.
9
230844
Πρώτα ρυθμίστε το χρόνο μαγειρέματος: Πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) για να επιλέξετε το
σύμβολο (1). Χρησιμοποιήστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε την διάρκεια/τον
χρόνο μαγειρέματος.
Έπειτα, ρυθμίστε την ώρα λήξης του μαγειρέματος: Χρησιμοποιήστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α)
και επιλέξτε το σύμβολο (2). (Η τρέχουσα ώρα της ημέρας
και ο χρόνος λειτουργίας του φούρνου
αυτόματα εμφανίζονται επάνω στην οθόνη). Πιέστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να
ορίσετε την ώρα για την λήξη του μαγειρέματος.
Ο χρονοδιακόπτης θα περιμένει για την έναρξη του μαγειρέματος - και τα δύο σύμβολα (1 και 2)
είναι φωτισμένα.
Ανάψτε το φούρνο (χρησιμοποιήστε τους αντίστοιχους
διακόπτες φούρνου για να ορίσετε
τον τρόπο μαγειρέματος και την θερμοκρασία). Στην καθορισμένη ώρα, ο φούρνος ξεκινά
να λειτουργεί αυτόματα (το σύμβολο <2> φεύγει αμέσως μετά την έναρξη της λειτουργίας)
και σταματά να λειτουργεί όταν ο χρόνος μαγειρέματος που έχετε ορίσει έχει παρέλθει. Ένα
διακεκομμένο ηχητικό σήμα θα ακουστεί, το οποίο μπορεί
να σταματήσει πιέζοντας οποιοδήποτε
πλήκτρο. Εάν δεν πιεστεί κανένα πλήκτρο, το ηχητικό σήμα σταματά μετά από ένα λεπτό.
Το σύμβολο (1) και το σύμβολο (_: __) θα αρχίσει να αναβοσβήνει.Εάν επιθυμείτε να συνεχίσετε
το μαγείρεμα, πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) και ορίστε την νέα διάρκεια μαγειρέματος έαν
χρειαστεί.
Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη ως βομβητή (ξυπνητήρι)
Το ρολόι μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ανεξάρτητα από την λειτουργία του φούρνου, ως
βομβητής (ξυπνητήρι) ο οποίος ακούγεται με ηχητικό σήμα μετά την λήξη της ώρας που έχει προ-
ορισθεί.
Χρησιμοποιήστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) για να επιλέξετε το σύμβολο (3). Έπειτα,
χρησιμοποιήστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) για να ορίσετε
τον χρόνο που πρέπει να
παρέλθει για να ακουσθεί το ηχητικό σήμα. Η μέγιστη επιτρεπτή ρύθμιση είναι 10 ώρες.
Όταν περάσει η ώρα που έχει ορισθεί, ένα διακεκομμένο ηχητικό σήμα θα ακουστεί, το οποίο
μπορεί να σταματήσει πιέζοντας οποιοδήποτε πλήκτρο. Εάν δεν πιεστεί κανένα πλήκτρο, το
ηχητικό σήμα σταματά μετά από
ένα λεπτό. Το σύμβολο (3) θα φύγει.
Το τελευταίο λεπτό της αντίστροφης μέτρησης εμφανίζεται στην οθόνη ανά
δευτερόλεπτο.
Ρύθμιση της έντασης του ηχητικού σήματος
Η ένταση του ηχητικού σήματος μπορεί να ορισθεί όταν καμία λειτουργία του χρονοδιακόπτη δεν
είναι ενεργοποιημένη (μόνο η τρέχουσα ώρα της ημέρας εμφανίζεται).
Πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Β) και κρατήστε το πατημένο για περίπου τρία δευτερόλεπτα.
Ο δείκτης έντασης θα εμφανιστεί στην οθόνη και το αντίστοιχο δείγμα έντασης θα ακουστεί.
Η ένδειξη “oooo” δείχνει την μέγιστη ένταση και η ένδειξη “o” δείχνει την ελάχιστη ένταση.
Χρησιμοποιήστε το αισθητήριο πλήκτρο (Β) για να επιλέξετε μεταξύ των τεσσάρων επιπέδων
έντασης ήχου.
Επιβεβαιώστε το επιλεγμένο επίπεδο έντασης πιέζοντας το αισθητήριο πλήκτρο (Α). Εάν
το αισθητήριο πλήκτρο (Α) δεν πιεστεί, τότε η ρύθμιση θα επιβεβαιωθεί και
θα αποθηκευτεί
αυτόματα μετά από μερικά δευτερόλεπτα.
10
230844
Ρύθμιση του κλειδώματος ασφαλείας για τα παιδιά
Το ρολόι μπορεί να κλειδωθεί μόνο αφού έχει ορισθεί από πριν κάποια από τις λειτουργίες (διάρκεια
λειτουργίας, λήξη λειτουργίας ή βομβητής). Ο φούρνος θα λειτουργεί κανονικά, αλλά δεν θα μπορείτε
να κάνετε αλλαγή στις ρυθμίσεις.
Ενεργοποίηση: Πιέστε το αισθητήριο πλήκτρο (Α) για να επιλέξετε το σύμβολο (5). Χρησιμοποιήστε
τα αισθητήρια πλήκτρα (Β
) και (C) για να ενεργοποιήσετε το κλείδωμα ασφαλείας. Στην οθόνη θα
αναγράφεται το “ON”. Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση πιέζοντας το αισθητήριο πλήκτρο (Α).
Απενεργοποίηση: Πιέστε τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) ή (C) για να απενεργοποιήσετε το κλείδωμα
ασφαλείας. Το “OFF” εμφανίζεται στην οθόνη. Η ρύθμιση πρέπει να επιβεβαιωθεί πιέζοντας το
αισθητήριο πλήκτρο (Α).
Ελάττωση φωτεινότητας οθόνης
Ένα λεπτό μετά όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, η οθόνη θα απενεργοποιηθεί
Ακύρωση των ρυθμίσεων του χρονοδιακόπτη
Όλες οι ρυθμίσεις του χρονοδιακόπτη μπορούν να ακυρωθούν οποιαδήποτε στιγμή πιέζοντας
ταυτόχρονα τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C) και κρατώντας τα πιεσμένα για τρία δευτερόλεπτα.
Τα προγράμματα που είχαν ορισθεί αυτόματα διακόπτονται και ο χρονοδιακόπτης μεταβάλλεται
και εμφανίζει την τρέχουσα ώρα της ημέρας.
Οποιαδήποτε ρύθμιση του χρονοδιακόπτη μπορεί επίσης να ακυρωθεί
με τον ακόλουθο τρόπο:
επιλέξτε τη ρύθμιση χρησιμοποιώντας το αισθητήριο πλήκτρο (Α) και στη συνέχεια πιέστε
ταυτόχρονα τα αισθητήρια πλήκτρα (Β) και (C). Άλλος τρόπος για να ακυρώσετε μία ρύθμιση
είναι να θέσετε το χρονοδιακόπτη στην τιμή “0.00”.
Senzorske tipke:
A Tipka za izbiro in potrditev nastavitve
B Tipka za zmanjšanje vrednosti nastavitve
C Tipka za povečevanje vrednosti
nastavitve
Prikazovalniki:
1 Trajanje delovanja pečice
2 Konec delovanja pečice
3 Opozorilnik
4 Dnevni čas
5 Zaklepanje - varovalo za otroke
6 Ura - prikaz časa
11
Elektronska digitalna ura SI
230844
Z zaporednim dotikom tipke (A) izbirate različne nastavitve. Izbrani simbol na prikazovalniku
hitro utripa in funkcijo lahko nastavite ali spremenite. Po 5 sekundah simbol utripa počasneje
in prikazuje nastavljen čas. Simboli, ki so osvetljeni, so izbrani, vendar niso prikazani na
prikazovalniku (6). Prikazana je vedno zadnja izbrana nastavitev.
Pri vsakem dotiku tipke se oglasi kratek zvočni signal.
Če se dotikate tipk za nastavitev vrednosti (B) ali (C) dlje časa, se hitrost spreminjanja vrednosti
pospeši.
Ko aparat priključite na omrežje, ali če zmanjka električne energije, se za kratek čas najprej izpiše
»META« ali »GLAS«, nato pa prikazovalnik nekaj časa utripa. Da bo pečica delovala, s tipkama
(B in C) najprej nastavite dnevni čas.
Ob izpadu električne energije za manj kot dve minuti se vse nastavitve ure ohranijo.
Da se bodo tipke bolje odzivale, se jih dotikajte z večjo površino prsta.
Nastavitev dnevnega časa
Uro nastavite na točen dnevni čas tako, da se dotaknete tipke za izbiro nastavitev (A). Izberite
simbol (4).
Z dotikom tipk (B in C) nastavite točen dnevni čas.
Nastavitev potrdite s ponovnim dotikom tipke (A) oziroma se po nekaj sekundah samodejno prevzame.
S programsko uro lahko delovanje pečice programirate na 3 načine:
Nastavitev trajanja delovanja - takojšen začetek delovanja pečice in po določenem času
avtomatsko prenehanje delovanja.
Nastavitev konca delovanja - konec delovanja pečice ob določenem času.
Nastavitev zakasnjenega vklopa - ob določenem času avtomatski začetek in konec delovanja
pečice.
Nastavitev trajanja delovanja pečice
Pri tem načinu programiranja določite čas, kako dolgo naj pečica deluje (trajanje delovanja).
Najdaljša možnost nastavitve je 10 ur!
Z dotikom tipke (A) izberite simbol (1). Z dotikom tipk (B) in (C) nastavite čas trajanja delovanja.
• Vklopite pečico (s pripadajočima gumboma pečice nastavite način in temperaturo delovanja
pečice). Po poteku nastavljenega časa pečica avtomatsko preneha delovati (konec pečenja).
Oglasi se prekinjajoč zvočni signal, ki ga lahko izklopite s pritiskom katerekoli tipke oziroma se po
1 minuti izklopi sam.
Simbol (1) in prikazan znak ( _:_ _ ) utripata. Če želite nadaljevati s pečenjem, pritisnite tipko (A)
in po potrebi nastavite nov čas trajanja.
Nastavitev konca delovanja pečice
Pri tem načinu nastavite čas, ob katerem naj pečica preneha delovati. Najdaljša možnost nastavitve
je 10 ur glede na trenutni dnevni čas.
• Preverite, če je ura naravnana na točen dnevni čas.
Z dotikom tipke (A) izberite simbol (2). Na prikazovalniku se izpiše trenutni dnevni čas. Z dotikom
tipk (B) in (C) nastavite čas konca delovanja.
• Vklopite pečico (s pripadajočima gumboma pečice nastavite način in temperaturo delovanja
pečice). Pečica začne takoj delovati in preneha delovati ob izbranem času. Oglasi se prekinjajoč
zvočni signal, ki ga lahko izklopite s pritiskom katerekoli tipke oziroma se po 1 minuti izklopi sam.
Simbol (1) in prikazan znak ( _:_ _ ) utripata. Če želite nadaljevati s pečenjem, pritisnite tipko (A)
in po potrebi nastavite nov čas trajanja.
12
230844
Nastavitev zakasnjenega vklopa pečice
Pri tem načinu programiranja določite čas, kako dolgo naj pečica deluje (trajanje delovanja) in ob
kateri uri naj preneha delovati (konec delovanja).
Konec pečenja lahko zakasnite največ za 24 ur glede na trenutni dnevni čas.
• Preverite, če je ura naravnana na točen dnevni čas.
• Nastavitev časa delovanja: Z dotikom tipke (A) izberite simbol (1). Z dotikom tipk (B) in (C)
nastavite čas trajanja delovanja.
Nastavitev konca delovanja: Z dotikom tipke (A) izberite simbol (2). (Na prikazovalniku se
avtomatsko izpiše vsota dnevnega časa in časa trajanja delovanja pečice). Z dotikom tipk (B) in
(C) nastavite čas, kdaj naj bo pečenje končano.
• Ura čaka na začetek vklopa pečenja – oba simbola (1 in 2) svetita.
• Vklopite pečico (s pripadajočima gumboma pečice nastavite način in temperaturo delovanja
pečice). Pečica začne pravočasno avtomatsko delovati (takrat simbol (2) ugasne) in preneha
delovati ob izbranem času. Oglasi se prekinjajoč zvočni signal, ki ga lahko izklopite s pritiskom
katerekoli tipke oziroma se po 1 minuti izklopi sam.
Simbol (1) in prikazan znak ( _:_ _ ) utripata. Če želite nadaljevati s pečenjem, pritisnite tipko (A)
in po potrebi nastavite nov čas trajanja.
Nastavitev opozorilnika
Uro lahko uporabljate samostojno (neodvisno od delovanja pečice) kot opozorilnik, ki vas opozori
po poteku nastavljenega časa.
Z dotikom tipke (A) izberite simbol (3). Z dotikom senzorskih tipk (B) in (C) nastavite čas
opozorilnika. Najdaljša možnost nastavitve je 10 ur.
• Ko nastavljeni čas preteče, se oglasi prekinjajoč zvočni signal, ki ga lahko izklopite s pritiskom
katerekoli tipke oziroma se po 1 minuti izklopi sam. Simbol (3) ugasne.
Zadnja minuta pri iztekanju opozorilnika je prikazana v sekundnem intervalu.
Nastavitev glasnosti zvočnega signala
Glasnost zvočnega signala lahko nastavite, ko ni aktivirana nobena časovna funkcija (prikazuje se
samo dnevni čas).
Dotikajte se tipke (B) okoli 3 sekunde, da se pojavi prikaz glasnosti in pripadajoči zvok. »oooo«
za največjo glasnost oziroma »o« za minimalno glasnost. Z zaporednim dotikanjem tipke (B)
izberite med štirimi nivoji glasnosti.
Izbrano glasnost potrdite z dotikom tipke (A) oziroma se po nekaj sekundah samodejno prevzame.
Nastavitev zaklepanja
Uro lahko zaklenete le takrat, kadar imate prej nastavljeno kakšno časovno funkcijo (trajanje
delovanja, konec delovanja ali opozorilnik). Pečica bo normalno delovala, ne boste pa mogli
spreminjati nastavitev
Vklop: Z dotikom tipke (A) izberite simbol (5). Z dotikom tipke (B ali C) se aktivira varovalo za
otroke in na prikazovalniku se prikaže “ON”. Nastavitev potrdite s pritiskom tipke (A).
Izklop: Z dotikom tipke (B ali C) se izklopi varovalo za otroke in na prikazovalniku se prikaže
“OFF”. Nastavitev morate potrditi s pritiskom tipke (A).
Zmanjšanje svetilnosti prikazovalnika
Eno minuto po izklopu aparata se svetilnost prikazovalnika zmanjša.
13
230844
Az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki a kívánt beállítást. A kiválasztott szimbólum
gyorsan villogni kezd a kijelzőn, jelezve azt a funkciót, amelyet beállíthatunk vagy
megváltoztathatunk. Öt másodperc múlva a szimbólum lassabban kezd villogni és a beállított idő
kerül kijelzésre. A világító szimbólumok vannak kiválasztva, de aktuálisan nem láthatók a kijelzőn
(6). A kijelzőn mindig a legutóbbi beállítás lesz látható.
A szenzor gomb megnyomását / aktiválását sípolás kíséri.
• Ha megérintjük és lenyomva tartjuk a (B) vagy (C) érték-beállító szenzor gombot, az arány,
amely szerint a beállított érték változik, növekedni fog.
Amikor a készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatjuk, vagy egy áram-kimaradást
követően a kijelzőn a »META« vatgy a »GLAS« szavak láthatók egy ideig, majd a kijelző villogni
kezd. A sütő működőképessé tétele érdekében használjuk a (B) és a (C) szenzor gombokat a
napi idő beállítására.
• Két percnél rövidebb áramkimaradás esetén a beállítások aktívak maradnak
A szenzor gombok reagálásának javítása érdekében ujjaink legnagyobb felületével
érintjük meg őket.
Szenzor gombok:
A Beállítások kiválasztása és
megerősítése szenzor gomb
B Érték csökkentése (mínusz) szenzor
gomb
C Érték növelése (plusz) szenzor gomb
Kijelző:
1 Sütő működésének időtartama
2 Sütő működésének leállása
3 Visszaszámláló
4 Napi idő
5 Gyerekzár
6 Óra - idő kijelzése
Brisanje časovnih nastavitev
• Vse časovne nastavitve lahko izbrišete kadarkoli z istočasnim pritiskom in 3 sekundnim
zadržanjem senzorskih tipk (B in C). Nastavljeni programi se avtomatsko prekinejo in ura se
nastavi v stanje prikaza dnevnega časa.
• Posamezno časovno nastavitev lahko izbrišete tako, da jo najprej izberete s pritiskom tipke (A),
potem pa z istočasnim pritiskom in držanjem tipk (B in C) nastavitev izbrišete. Nastavitev lahko
izbrišete tudi z nastavitvijo vrednosti na 0.00.
14
Elektronikus digitális programóra HU
230844
Az aktuális napi idő beállítása (óra)
Az aktuális napi idő beállításához nyomjuk meg a beállítás-választó szenzor gombot (A), majd
válasszuk ki a (4) jelet.
A (B) és a (C) szenzor gombok segítségével állítsuk be a pontos időt.
A beállítást erősítsük meg az (A) szenzor gomb ismételt megnyomásával; ha az (A) szenzor
gombot nem nyomjuk meg, a beállítás néhány másodperc múlva automatikusan megerősítésre
kerül.
A programóra háromféle módon használható a sütő működésének programozására:
Sütési idő beállítása - a sütő működése azonnal megkezdődik; a beállított időtartam elteltével a
sütő automatikusan kikapcsol.
• Sütési idő végének beállítása - az az időpont kerül beállításra, amikor a sütő működésének le
kell állnia.
• Késleltetett indítás beállítása - a sütő működése a kiválasztott időpontban indul el és ér véget.
A sütési idő beállítása
E program-mód segítségével a sütő működésének időtartama állítható be (sütési idő). A maximális
megengedett időtartam 10 óra.
Az (1) szimbólum kiválasztásához nyomjuk meg az (A) szenzor gombot, majd a (B) és a (C)
szenzor gombok segítségével állítsuk be a sütés időtartamát.
• Kapcsoljuk be a sütőt (a megfelelő gombok segíítségével állítsuk be a működési módot és a
hőfokot). A beállított időtartam elteltével a sütő automatikusan leáll (sütési idő vége). Sípolás
lesz hallható amit bármely gomb megnyomásával kapcsolhatunk ki. Ha egyetlen gomb sem kerül
megnyomásra, a sípolás egy perc elteltével kapcsol ki.
A (1) ikon és a ( _:_ _) jel villog. Ha újra szeretnénk kezdeni a sütést, nyomjuk meg az (A)
szenzor gombot és ha szükséges, állítsunk be egy új sütési időtartamot.
A sütési idő végének beállítása
Ez a mód lehetővé teszi, hogy beállítsuk a sütési idő végét. A maximális megengedett idő az
aktuális napi időhöz képest 10 óra.
• Győződjünk meg róla, hogy jól van-e beállítva a napi idő.
Az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki a (2) szimbólumot. A kijelzőn az aktuális napi
idő lesz látható. A sütési idő végét a (B) és (C) szenzor gombok segítségével állíthatjuk be.
• Kapcsoljuk be a sütőt (a megfelelő gombok segíítségével állítsuk be a működési módot és a
hőfokot) A sütő azonnal működésbe lép és a beállított időpontban kapcsol ki. Ekkor sípolás
lesz hallható, amit bármely gomb megnyomásával kikapcsolhatunk. Ha egyetlen gombot sem
nyomjuk meg, a sípolás 1 perc múlva áll le .
A (1) ikon és a ( _:_ _) jel villog. Ha újra szeretnénk kezdeni a sütést, nyomjuk meg az (A)
szenzor gombot és ha szükséges, állítsunk be egy új sütési időtartamot.
A sütő késleltetett indításának beállítása
Ebben a működési módban két beállítást kell elvégeznünk: a sütési idő (a sütő működésének
időtartama) és a sütési idő vége (az az időpont, amikor a sütő kikapcsol).
A sütési idő vége az aktuális napi időhöz képest maximum 24 órával később lehet.
• Ellenőrizzük, hogy jól van-e beállítva az aktuális napi idő.
Először állítsuk be a sütési időt: nyomjuk meg az (A) szenzor gombot az (1) szimbólum
kiválasztásához). A (B) és (C) szenzor gombok segítségével állítsuk be a sütés időtartamát /
15
230844
sütési időt.
• Ezt követően állítsuk be a sütés végének időpontját: az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki a
(2) szimbólumot. (Az aktuális napi idő és a sütési idő összege automatikusan megjelenik a kijelzőn). A
(B) és a (C) szenzor gombok segítségével állítsuk be a sütés végének időpontját.
Az időzítő várni fog a sütés megkezdésével – ilyenkor mindkét szimbólum (1 és 2) világít.
• Kapcsoljuk be a sütőt (a megfelelő gombok segíítségével állítsuk be a működési módot és
a hőfokot). ). A megfelelő időpontban a sütő automatikusan működésbe lép (ilyenkor a (2)
szimbólum kialszik), és akkor kapcsol ki, amikor eltelik a beállított sütési idő. Ekkor sípolás
lesz hallható, amit bármely gomb megnyomásával kikapcsolhatunk. Ha egyetlen gombot sem
nyomjuk meg, a sípolás 1 perc múlva áll le.
A (1) ikon és a ( _:_ _) jel villog. Ha újra szeretnénk kezdeni a sütést, nyomjuk meg az (A) szenzor
gombot és ha szükséges, állítsunk be egy új sütési időtartamot.
A gyelmeztetés időzítése
Az óra a sütő működésétől függetlenül is használható, gyelmeztetésként – ilyenkor a beállított idő
elteltével hangjelzést ad.
Az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki a (3) szimbólumot, majd a (B) és (C) szenzor
gombok segítségével állítsuk be, mennyi idő múlva szeretnénk a gyelmeztetést. A maximális
megengedett beállítás 10 óra.
Amikor a beállított idő eltelik, sípolás lesz hallható, amelyet bármely gomb megnyomásával
kikapcsolhatunk. Ha egyetlen gombot sem nyomunk meg, a sípolás 1 perc elteltével
automatikusan kikapcsol. A (3) szimbólum kialszik.
A visszaszámlálás utolsó perce másodpercekben kerül kijelzésre.
A sípolás erősségének beállítása (hangerő)
A gyelmeztetés erősségét akkor állíthatjuk be, ha semmilyen időzítő funkció nem aktív (csak az
aktuális napi idő látható a kijelzőn)
Nyomjuk meg a (B) szenzor gombot és tartsuk lenyomva körülbelül 3 másodpercig; ekkor
megjelenik a hangerő jele és az adott szintnek megfelelő sípolás lesz hallható. Az “oooo” jelzi
a maximum hangerőt, az “o” pedig a minimumot. A négy hangerő-fokozat közül a (B) szenzor
gomb segítségével választhatunk.
A kiválasztott hangerősséget az (A) szenzor gomb megnyomásával erősíthetjük meg; ha nem
nyomjuk meg az (A) szenzor gombot, a beállítás néhány másodperc múlva automatikusan
elmentésre kerül.
A gyerekzár beállítása
Az órát csak valamilyen időfunkció beállítását követően lehet blokkolni (működés időtartama,
működés vége vagy gyelmeztetés). A sütő normál módon fog működni, de semmilyen beállítást
nem tudunk megváltoztatni.
Bekapcsolás: Az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki az (5) szimbólumot). A gyerekzárat
a (B) és a (C) szenzor gombot megnyomásával kapcsolhatjuk be; a kijelzőn ekkor az “ON” felirat
lesz látható.. A beállítást az (A) szenzor gomb megnyomásával erősíthetjük meg.
Kikapcsolás: A gyerekzár kikapcsolásához nyomjuk meg a (B) vagy a (C) szenzort; a kijelzőn az
“OFF” felirat lesz látható.
16
230844
A kijelző fényereje
Egy perccel a készülék kikapcsolása után a a kijelző elsötétül.
Az időzítések törlése
A (B) és a (C) szenzor gombok egyidejű megnyomásával és 3 másodpercen át tartó lenyomva
tartásával valamennyi időzítés törölhető. A beállított programok automatikusan félbeszakadnak
és a kijelzőn az aktuális napi idő lesz látható.
Az időzítéseket az alábbi módon is törölhetjük: az (A) szenzor gomb segítségével válasszuk ki
a kívánt időzítést, majd nyomjuk meg egyszerre a (B) és (C) szenzor gombokat. A beállítások
törlésének másik módja, hogy az időzítőt “0.00”-ra állítjuk.
Dotyková tlačítka:
A Tlačítko výběru a potvrzení výběru
B Tlačítko snížení hodnoty (minus)
C Tlačítko zvýšení hodnoty (plus)
Displej:
1 Délka doby provozu trouby
2 Délka doby zastavení provozu trouby
3 Odpočítávání času (alarm)
4 Přesný denní čas
5 Dětská pojistka
6 Displej
Vyberte požadovanou funkci pomocí tlačítka (A). Symbol, který odpovídá této funkci, rychle
zabliká, a tím vám přístroj oznámí, že můžete potvrdit nebo provést změnu nastavení. Po pěti
sekundách se blikání zpomalí a na displeji se zobrazí čas odpovídající nastavené funkci.
Symboly, které svítí, odpovídají aktivovaným funkcím, ačkoli ne všechny jsou zobrazeny na
časovém displeji (6). Vždy je zobrazeno poslední provedené nastavení.
• Každé stisknutí/aktivace dotykového tlačítka je signalizováno pípnutím.
• Jestliže stisknete a přidržíte jedno z tlačítek (B), popř. (C), zvýší se rychlost změny nastavovaných
hodnot.
• Pokud bylo zařízení připojeno k síti nebo došlo k výpadku proudu, zobrazí se na krátkou chvíli
nejprve na displeji slovo „META“ nebo „GLAS“. Potom displej zabliká. Aby bylo možné spustit
troubu, musíte nastavit pomocí tlačítek (B) a (C) aktuální denní čas.
• V případě, že je výpadek proudu kratší než 2 minuty, zůstávají všechna nastavení uložena.
17
Digitální programovatelné hodiny CZ
230844
Pro lepší odezvu dotykových tlačítek je zapotřebí, abyste se jich dotýkali co největší
plochou svého prstu.
Nastavení přesného času (hodiny)
Pro nastavení přesného času stiskněte tlačítko výběru (A). Poté vyberte symbol (4).
Použijte tlačítka (B) a (C) pro nastavení přesného denního času.
Potvrďte svá nastavení pomocí opětovného stisku tlačítka (A). Pokud tlačítko (A) nestisknete,
nastavení se automaticky potvrdí po několika sekundách.
Programovatelné hodiny lze používat pro nastavení funkce trouby ve třech
režimech:
Nastavení doby vaření/pečení - okamžité zapnutí trouby; po uplynutí určité doby se trouba sama
automaticky vypne.
Nastavení konce doby vaření/pečení - nastavení času, kdy dojde k vypnutí trouby.
Nastavení opožděného spuště- automatické spuštění a vypnutí trouby v nastaveném čase.
Nastavení doby pečení/vaření
V tomto režimu můžete nastavit délku doby pečení (vaření). Maximální možné nastavení je
10 hodin.
• Stiskněte tlačítko (A) a vyberte symbol (1). Použijte tlačítka (B) a (C) pro nastavení délky doby
pečení/vaření.
Zapněte troubu (použijte příslušný kno ík pro nastavení režimu a teploty). Po uplynutí
nastaveného času dojde k automatickému vypnutí trouby (konec pečení). Ozve se přerušované
pípání, které můžete vypnout stiskem jakéhokoli tlačítka; pokud nestisknete žádné tlačítko,
vypne se pípání automaticky po uplynutí jedné minuty.
Objeví se symbol (1) a znak (_:__). Pokud chcete pokračovat v pečení/vaření, stiskněte tlačítko
(A) a nastavte novou délku doby pečení/vaření.
Nastavení doby konce pečení/vaření
V tomto režimu je možné nastavit přesný čas, kdy bude trouba vypnuta. Maximální možné
nastavení je 10 hodin od aktuálního času.
• Ujistěte se, že máte správně nastavený přesný čas v přístroji.
• Použijte tlačítko (A) a vyberte symbol (2). Na displeji se automaticky zobrazí aktuální denní čas.
Stiskněte tlačítka (B) a (C) pro nastavení času konce pečení/vaření.
Spusťte troubu (použijte odpovídající kno íky pro nastavení režimu a teploty). Trouba se
okamžitě spustí a ukončí svou činnost v nastavený čas. Ozve se přerušované pípání, které
můžete vypnout stiskem jakéhokoli tlačítka; pokud nestisknete žádné tlačítko, vypne se pípání
automaticky po uplynutí jedné minuty.
Objeví se symbol (1) a znak (_:__). Pokud chcete pokračovat v pečení/vaření, stiskněte tlačítko
(A) a nastavte novou dobu.
Nastavení opožděného spuštění trouby
V tomto provozním režimu musíte provést současně nastavení délky doby pečení/vaření a času,
kdy má být trouba vypnuta.
Čas vypnutí trouby může být nastaven maximálně na +24 hodin od aktuálního času.
• Ujistěte se, že máte správně nastavený přesný čas.
Nejprve nastavte dobu pečení/vaření: Stiskněte tlačítko (A) a vyberte symbol (1). Pomocí tlačítek
(B) a (C) nastavte požadovanou délku doby pečení/vaření.
18
230844
• Poté nastavte čas vypnutí trouby: Použijte tlačítko (A) a vyberte symbol (2). (Na displeji se
automaticky zobrazí součet aktuálního času a nastavené délky doby pečení/vaření.) Stiskněte
tlačítka (B) a (C) pro nastavení času konce pečení/vaření.
• Hodiny budou nyní čekat do doby, než bude trouba automaticky spuštěna – symboly (1) a (2)
svítí.
• Spusťte troubu (použijte odpovídající kno íky pro nastavení režimu a teploty). V nastavený čas
se trouba automaticky zapne (symbol (2) nebude během provozu trouby svítit) a automaticky
se vypne po uplynutí nastavené délky doby pečení/vaření. Ozve se přerušované pípání, které
můžete vypnout stiskem jakéhokoli tlačítka; pokud nestisknete žádné tlačítko, vypne se pípání
automaticky po uplynutí jedné minuty.
• Objeví se symbol (1) a znak (_:__). Pokud chcete pokračovat v pečení/vaření, stiskněte tlačítko
(A) a nastavte novou dobu.
Nastavení minutky (alarmu)
Hodiny lze také používat nezávisle na provozu trouby, tzn. jako klasickou kuchyňskou minutku,
která vám oznámí, že uplynula určitá doba.
• Stiskněte tlačítko (A) a vyberte symbol (3). Poté použijte tlačítka (B) a (C) pro nastavení doby, po
jejímž uplynutí bude spuštěn alarm. Maximální možné nastavení je 10 hodin.
• Po uplynutí nastavené doby se ozve přerušované pípání, které lze zastavit stiskem jakékoli
klávesy; pokud nestisknete žádnou klávesu, vypne se alarm automaticky po jedné minutě.
Symbol (3) zhasne.
Poslední minuta odpočítávání je zobrazována v sekundách.
Nastavení hlasitosti pípání
Nastavení hlasitosti alarmu lze provést pouze tehdy, když není nastavena žádná z funkcí (tzn. jsou
zobrazeny hodiny – aktuální denní čas).
• Stiskněte tlačítko (B) a přidržte jej asi po dobu tří sekund; zobrazí se indikátor hlasitosti a ozve
se pípnutí odpovídající nastavené hlasitosti; „oooo” označuje maximální hlasitost a „o” označuje
minimální hlasitost. Použijte tlačítko (B) pro výběr mezi čtyřmi úrovněmi hlasitosti.
• Potvrďte nastavení zvolené hlasitosti stiskem tlačítka (A); pokud nestisknete tlačítko (A), potvrdí
se nastavení automaticky po několika sekundách.
Nastavení dětské pojistky
Hodiny můžete zamknout pouze tehdy, jestli už máte nastavenou nějakou časovou funkci (doba
trvání pečení, konec pečení nebo minutku).Trouba bude normálně fungovat, nebudete ale moct
měnit nastavení.
Aktivace: Stiskněte tlačítko (A) a vyberte symbol (5). Použijte tlačítko (B) nebo (C) pro aktivaci
dětské pojistky. Na displeji se zobrazí „ON”. Potvrďte nastavení stiskem tlačítka (A).
Deaktivace: Stiskněte tlačítko (B) nebo (C) pro deaktivaci dětské pojistky. Na displeji se zobrazí
„OFF”. Nastavení musí být potvrzeno tlačítkem (A).
Osvětlení displeje
Po jedné minutě od vypnutí se displej přístroje ztlumí.
19
230844
Smazání nastavení hodin
Všechna nastavení lze smazat pomocí současného stisknutí tlačítek (B) a (C) a přidržením
tlačítek po dobu tří sekund. Nastavené programy jsou okamžitě přerušeny a hodiny budou
zobrazovat aktuální denní čas.
• Jakékoli nastavení programovatelných hodin může být také smazáno následujícím způsobem:
vyberte funkci stiskem tlačítka (A), poté stiskněte zároveň tlačítko (B) a (C). Další cestou ke
zrušení nastavené funkce je nastavit její hodnotu na „0.00”.
Dotykové tlačidlá:
A Tlačidlo voľby nastavenia potvrdenia
B Dotykové tlačidlo zníženia hodnoty
(mínus)
C Dotykové tlačidlo zvýšenia hodnoty
(plus)
Displej:
1 Trvanie prevádzky rúry
2 Čas vypnutia rúry
3 Alarm časovača
4 Aktuálny čas
5 Detský zámok
6 Hodiny - zobrazenie času
• Zvoľte typ nastavenia, ktoré chcete zmeniť stlačením dotykového tlačidla (A). Zvolený symbol
rýchlo bliká na displeji, čo indikuje funkciu, ktorú môžete nastaviť alebo zmeniť. Po piatich
sekundách symbol začne blikať pomalšie a zobrazí sa nastavenie času. Symboly, ktoré svietia
sú zvolené, ale nie aktuálne zobrazené na displeji (6). Vždy je zobrazené posledné nastavenie.
• Po každom stlačení/aktivácii dotykového tlačidla je to oznámené zvukovým signálom.
Ak stlačíte a podržíte jedno z dotykových tlačidiel (B) alebo (C), nastavovaná hodnota sa bude
meniť rýchlejšie.
• Po pripojení spotrebiča k elektrickej sieti alebo po výpadku elektrickej energie sa najskôr zobrazí
slovo „META“ alebo „GLAS“; potom displej bliká. Pre umožnenie ovládania rúry použite dotykové
tlačidlá B a C na nastavenie denného času.
• V prípade výpadku energie, ktoré trvá menej ako dve minúty zostanú všetky nastavenia uložené.
Pre vylepšenie reakcie dotykových tlačidiel sa ich dotýkajte väčšou časťou vašich
prstov.
Nastavenie denného času (hodiny)
Čas nastavte stlačením dotykového tlačidla (A). Potom zvoľte symbol (4).
• Použite dotykové tlačidlá (B) a (C) na nastavenie presného času dňa.
20
Elektronický digitálny časovač SK
230844
• Nastavenie potvrďte opätovným stlačením tlačidla (A); ak nestlačíte tlačidlo (A), nastavenie sa
potvrdí automaticky po niekoľkých sekundách.
Časovač môžete použiť na naprogramovanie rúry tromi spôsobmi:
Nastavenie času varenia - okamžitý štart prevádzky rúry; po nastavenom čase sa rúra
automaticky vypne.
Nastavenie času ukončenia prípravy - je možné nastaviť čas, kedy sa má rúra vypnúť.
Nastavenie odloženého štartu - automatický čas štartu a ukončenia prevádzky rúry.
Nastavenie času varenia
Pomocou tohto režimu môžete nastaviť dobu varenia (čas prípravy). Maximálne nastavenie
umožňuje 10 hodín.
• Stlačením tlačidla (A) zvoľte symbol (1). Pomocou tlačidiel (B) a (C) nastavte trvanie/čas varenia.
• Zapnite rúru (použite príslušné ovládače rúry na nastavenie prevádzkového režimu a teploty).
Po nastavení času ukončenia rúra automaticky zastaví prevádzku (koniec varenia). Bude
znieť prerušovaný zvukový signál, ktorý môžete zastaviť stlačením ktoréhokoľvek tlačidla; ak
nestlačíte žiadne tlačidlo, zvukový signál prestane po jednej minúte.
Symbol (1) a znak (_:_ _) budú blikať. Ak chcete pokračovať vo varení, stlačte tlačidlo (A) a
nastavte nový čas, ak je to potrebné.
Nastavenie času ukončenia varenia
Tento režim vám umožňuje nastaviť čas, v ktorom rúra zastaví činnosť. Maximálne nastavenie
umožňuje 10 hodín relatívne k aktuálnemu času dňa.
Uistite sa, že presný čas je správne nastavený.
• Použite tlačidlo (A) a zvoľte symbol (2). Na displeji je zobrazený aktuálny čas dňa. Tlačidlami (B)
a (C) nastavte čas ukončenia varenia.
• Zapnite rúru (použite príslušné ovládače rúry na nastavenie prevádzkového režimu a teploty).
Rúra začne okamžite pracovať a zastaví činnosť v nastavenom čase. Znie prerušovaný zvukový
signál, ktorý môžete zastaviť stlačením ktoréhokoľvek tlačidla; ak nestlačíte žiadne tlačidlo,
zvukový signál prestane po jednej minúte.
• Symbol (1) a znak (_:_ _) budú blikať. Ak chcete pokračovať vo varení, stlačte tlačidlo (A) a
nastavte nové trvanie.
Nastavenie odloženého štartu
Pomocou tohto prevádzkového režimu môžete vykonať dve nastavenia: čas varenia (trvanie
prevádzky rúry) a čas ukončenia varenia (kedy sa prevádzkový režim zastaví).
Čas odloženia štartu je možné nastaviť na maximálne 24 hodín relatívne k aktuálnemu času dňa.
Uistite sa, že je nastavený presný čas dňa.
• Najskôr nastavte čas varenia: Stlačením tlačidla (A) zvoľte symbol (1). Tlačidlami (B) a (C)
nastavte trvanie/čas prípravy.
• Potom nastavte čas ukončenia varenia: Stlačte tlačidlo (A) a zvoľte symbol (2). (Na displeji sa
automaticky zobrazí súčet aktuálneho času a prevádzkového času rúry). Tlačidlami (B) a (C)
nastavte čas ukončenia varenia.
Časovač čaká do začiatku varenia – obidva symboly (1 a 2) svietia.
• Zapnite rúru (použite príslušné ovládače rúry na nastavenie prevádzkového režimu a teploty).
V príslušnom čase sa rúra automaticky spustí (symbol (2) svieti počas prevádzky), a zhasne po
uplynutí nastaveného času varenia. Zaznie prerušovaný zvukový signál, ktorý je možné zastaviť
stlačením ktoréhokoľvek tlačidla; ak nestlačíte žiadne tlačidlo, zvukový signál sa vypne po jednej
21
230844
minúte.
Symbol (1) a znak (_:_ _) budú blikať. Ak chcete pokračovať vo varení, stlačte tlačidlo (A) a
nastavte nové trvanie, ak je to potrebné.
Nastavenie alarmu časovača
Hodiny môžete taktiež použiť nezávisle od prevádzky rúry, ako časovač s alarmom, ktorý vydá
zvukový signál po uplynutí nastaveného času.
• Tlačidlom (A) zvoľte symbol (3). Potom pomocou tlačidiel (B) a (C) nastavte čas do znenia
alarmu. Maximálne nastavenie je 10 hodín.
• Keď uplynie nastavený čas, znie prerušovaný zvukový signál, ktorý môžete zastaviť stlačením
ktoréhokoľvek tlačidla; ak nestlačíte žiadne tlačidlo, zvukový signál sa vypne po jednej minúte.
Symbol (3) zhasne.
Posledná minúta odpočítavania je zobrazená sekundových intervaloch.
Nastavenie hlasitosti zvukovej signalizácie (hlasitosť)
Hlasitosť alarmu môžete nastaviť, keď nie je aktivovaný časovač (je zobrazený len aktuálny čas
dňa).
• Stlačte tlačidlo (B) a podržte ho stlačené približne tri sekundy; zobrazí sa indikátor hlasitosti
a zaznie vzorka zvuku. „oooo“ indikuje maximálnu hlasitosť „o“ indikuje minimálnu hlasitosť.
Pomocou tlačidla (B) zvoľte požadovanú hlasitosť.
• Zvolené nastavenie potvrďte stlačením tlačidla (A); ak nestlačíte tlačidlo (A), nastavenie sa
potvrdí a uloží automaticky po niekoľkých sekundách.
Nastavenie detského zámku
Hodiny môžete uzamknúť jedine vtedy ak máte už nastavený časový údaj(doba pečenia, koniec
alebo upozor.signál) Rúra bude normálne piecť a vy nebudete môcť zmeniť nastavenia.
Aktivácia: Stlačením tlačidla (A) zvoľte symbol (5). Tlačidlami (B) a (C) aktivujte detský zámok,
displej zobrazí „ON“. Potvrďte nastavenie stlačením tlačidla (A).
Deaktivácia: Stlačte tlačidlo (B) alebo (C) pre deaktiváciu detského zámku; zobrazí sa „OFF“.
Nastavenie musíte potvrdiť stlačením tlačidla (A).
Stmavenie displeja
Minútu po vypnutí spotrebiča sa začne displej stmievať.
Vymazanie nastavení časovača
• Všetky nastavenia časovača môžete kedykoľvek vymazaťčasným stlačením tlačidiel (B) a (C)
a podržaním na tri sekundy. Nastavené programy sa automaticky prerušia a časovač sa prepne
na zobrazenie presného času dňa.
Akékoľvek nastavenie časovača môžete taktiež vymazať nasledovným spôsobom zvolením
pomocou tlačidla (A), potom súčasným stlačením tlačidiel (B) a (C). Iný spôsob vymazania je
nastavenie hodnoty časovača na „0.00“.
22
230844
Sensory:
A sensor wyboru i potwierdzenia ustawienia
B sensor zmniejszania wartości ustawienia
C sensor zwiększania wartości ustawienia
Wyświetlacze:
1 Czas działania piekarnika
2 Zakończenie działania piekarnika
3 Alarm/minutnik
4 Aktualny czas
5 Blokada działania (zabezpieczenie przed
dziećmi)
6 Zegar - wartość czasu
Przez kolejne dotykanie sensora (A), wybieramy różne sposoby ustawienia. Gdy wybrany
znak na wyświetlaczu pulsuje dość szybko, możemy funkcję ustawić na nowo lub zmienić ją.
Po ułpływie 5 sekund, znak pulsuje wolniej, a na wyświetlaczu pojawia się czas ustawiony.
Wybrane znaki są oświetlone, nie pojawiają się one jednak na wyświetlaczu (6). Na wyświetlaczu
zawsze pojawia się ustawienie, które było wybrane na końcu.
• Za każdorazowym dotknięciem sensora, pojawi się krótki sygnał dźwiękowy.
Gdy przez dłuższy czas dotykamy sensorów ustawienia wartości (B) i (C), prędkość zmiany
zostaje przyspieszona.
• Jeśli urządzenie zostało podłączone do źródła zasilania lub gdy na krótki czas zabraknie prądu,
pojawi się »META« lub »GLAS, wyświetlacz przez pewien czas pulsuje. Aby piekarnik zaczął
działać, należy za pomoc
ą sensora (B i C) ustawić aktualny czas.
W przypadku przerwy w zasilaniu prądu, trwającej mniej niż dwie minuty, wszystkie ustawienia
zostają zachowane.
Aby sensory dobrze reagowały na dotyk, należy ich dotykać całą powierzchnią
opuszka palca.
Ustawienie aktualnego czasu
• Zegar należy ustawić punktualnie na aktualny czas, za pomocą sensora (A) sensor wyboru
ustawienia. Wybieramy znak (4).
• Przez dotknięcie sensora (B i C), ustawiamy punktualnie, aktualny czas.
Ustawienie potwierdzamy przez powtórne dotknięcie sensora (A), odnośnie po upływie kilku sekund
zostaje on przejęty automatycznie.
Za pomocą zegara programującego, działanie piekarnika można zaprogramować w trojaki
sposób:
Ustawienie czasu działania - natychmiastowe rozpoczęcie działania piekarnika oraz po upływie
pewnego czasu, automatyczne wyłączenie działania piekarnika.
• Ustawienie zakończenia działania - zakończenie działania piekanika dokładnie o wyznaczonej
godzinie.
23
Elektroniczny zegar programujący PL
230844
• Ustawienie opóźnionego włączenia - dokładnie o wyznaczonej godzinie, automatyczne
rozpoczęcie działania piekanika oraz zakończenie działania piekanika.
Ustawienie czasu działania piekarnika
Przy tym sposobie programowania, ustawiamy czas działania piekarnika. Najdłuższy
zaprogramowany czas ustawienia piekarnika wynosi 10 godzin.
• Za pomocą sensora (A), wybieramy znak (1). Przez dotknięcie sensora (B) i (C), ustawiamy czas
działania piekarnika.
• Włączamy piekarnik (za pomocą pokrętła nastawienia sposobu działania oraz temperatury
działania piekarnika). Po upływie ustawionego czasu, piekarnik automatycznie wyłączy się
(zakończenie pieczenia). Pojawi się przerywany sygnał dźwiękowy, który możemy wyłączyć
przez dotknięcie jednego z sensorów, odnośnie po upływie 1 minuty wyłączy się automatycznie.
Symbol (1) i wyświetlany symbol ( _:_ _ ) pulsują. Jeśli chcemy kontynuować pieczenie,
naciskamy sensor (A), i jeśli jest to potrzebne, ustawiamy nowy czas działania.
Ustawienie zakończenia czasu działania piekarnika
Przy tym sposobie programowania, ustawiamy czas zakończenia działania piekarnika. Najdłuższy
zaprogramowany czas ustawienia piekarnika wynosi 10 godzin, licząc od aktualnego czasu.
• Należy sprawdzić czy zegar jest ustawiony punktualnie na aktualny czas .
Za pomocą sensora (A), wybieramy znak (2). Na wyświetlaczu pojawi się aktualny czas, przez
dotknięcie sensora (B) i (C), ustawiamy czas zakończenia działania piekarnika.
• Piekarnik włączamy (za pomocą pokrętła nastawienia sposobu działania oraz temperatury
działania piekarnika). Piekarnik natychmiast zacznie działać, wyłączy się on dokładnie o
ustawionej godzinie. Pojawi się przerywany sygnał dźwiękowy, który możemy wyłączyć przez
dotknięcie jednego z sensorów, odnośnie po upływie 1 minuty wyłączy się automatycznie.
Symbol (1) i wyświetlany symbol ( _:_ _ ) pulsują. Jeśli chcemy kontynuować pieczenie,
naciskamy sensor (A) i jeśli jest to potrzebne, ustawiamy nowy czas działania.
Ustawienie opóźnienia działania piekarnika
Przy tym sposobie programowania, ustawiamy czas działania piekarnika (czas działania) oraz
czas zakończenia działania piekarnika (zakończenie działania). Zakończenie pieczenia możemy
zaprogramować z opóźnieniem do 24 godzin, licząc od aktualnego czasu.
• Należy sprawdzić czy zegar jest ustawiony punktualnie na aktualny czas.
• Za pomocą sensora (A), wybieramy znak (1). Przez dotknięcie sensora (B) i (C), ustawiamy czas
działania piekarnika.
• Czas zakończenia działania piekarnika: Za pomocą sensora (A), wybieramy znak (2). Na
wyświetlaczu automatycznie pojawi się suma aktualnego czasu oraz czasu działania piekarnika.
Przez dotknięcie sensora (B) i (C), ustawiamy czas zakończenia działania piekarnika.
Zegar znajduje się w stanie oczekiwania włączenia – obydwa znaki świecą (1 i 2).
• Piekarnik włączamy (za pomocą pokrętła nastawienia sposobu działania oraz temperatury
działania piekarnika). Piekarnik automatycznie zacznie działać (znak (2) zgaśnie) i dokładnie
o określonej godzinie wyłączy się. Pojawi się przerywany sygnał d
źwiękowy, który możemy
wyłączyć przez dotknięcie jednego z sensorów, odnośnie po upływie 1 minuty wyłączy się
automatycznie.
Symbol (1) i wyświetlany symbol ( _:_ _ ) pulsują. Jeśli chcemy kontynuować pieczenie,
naciskamy sensor (A) i jeśli jest to potrzebne ustawiamy nowy czas działania.
24
230844
Ustawienie alarmu minutnika
Zegara możemy używać niezależnie od włączenia piekarnika jako sygnału ostrzegawczego,
informującego nas o upływie ustawionego czasu.
• Za pomocą sensora (A), wybieramy znak (3). Przez dotknięcie sensora (B) i (C), ustawiamy czas
minutnika. Najdłuższy czas ustawienia minutnika wynosi 10 godzin.
• Po upływie ustawionego czasu, pojawi się przerywany sygnał dźwiękowy, który możemy
wyłączyć przez dotknięcie jednego z sensorów, odnośnie po upływie 1 minuty wyłączy się
automatycznie. Znak (3) zgaśnie.
Ostatnia minuta upływu czasu minutnika jest wyświetlona w sekundach.
Ustawienie głośności sygnału dźwiękowego
Głośność sygnału dźwiękowego możemy ustawić wtedy, gdy żadna z funkcji czasowych nie jest
zaprogramowana (na wyświetlaczu pojawia się wyłącznie aktualny czas).
• Dotykając sensora (B) przez około 3 sekundy, pojawi się znak głośności oraz odpowiedni
dźwięk. Znak »oooo« oznacza maksymalną głośność, znak »o« oznacza minimalną głośność.
Przez kolejne dotykanie sensora (B) możemy wybierać spośród czterech poziomów głośności.
• Wybraną głośność, potwieradzimy dotknięciem sensora (A), odnośnie po kilku sekundach
zostaje przejęta automatycznie.
Ustawienie blokady działania
Zegar można wyłączyć wyłącznie wtedy, gdy jedna z funkcji czasowych jest włączona jak np. (czas
działania piekarnika, zakończenie działania lub sygnał dźwiękowy - alarm). Piekarnik będzie działał
normalnie, zmiana ustawienia programów jest niemożliwa.
Włączenie: Za pomocą sensora (A), wybieramy znak (5). Przez dotknięcie sensora (B) i (C),
uaktywni się blokada działania – zabezpieczenie przed dziećmi, na wyświetlaczu pojawi się „ON”.
Ustawienie potwierdzamy przez powtórne dotknięcie sensora (A).
Wyłączenie: Przez dotknięcie sensora (B) i (C), wyłączy się blokada działania – zabezpieczenie
przed dziećmi, na wyświetlaczu pojawi się „OFF”. Ustawienie potwierdzamy przez powtórne
dotknięcie sensora (A).
Słabsza widoczność na wyświetlaczu
Po upływie minuty od wyłączenia urządzenia podświetlenie wyświetlacza stanie się mniej
intensywne.
Kasowanie ustawień czasu
Ustawienia czasu możemy zawsze skasowć przez równoczesne dotknięcie sensorów (B i C),
które powinno trwać 3 sekundy. Ustawione programy zostaną automatycznie przerwane, a zegar
powróci do aktualnego czasu.
Pojedyncze ustawienie czasu, możemy skasować w ten sposób, że wybieramy go za pomocą
sensora (A), po czym wybrane ustawienie kasujemy przez równoczesne dotknięcie sensorów (C
i D). Ustawienie można również skasować przez ustawienie wartości 0.00.
25
230844
Tryk på sensoren (A) for at vælge den indstilling, du vil benytte. Det valgte symbol blinker hurtigt
på displayet og viser, hvilken funktion du kan indstille eller ændre. Efter fem sekunder begynder
symbolet at blinke langsommere, og den indstillede tid vises. Symbolerne for de valgte funktioner
lyser, men der vises ikke noget på displayet (6). Den seneste indstilling vises altid.
Enhver berøring af sensorerne bekræftes med et “bip”.
Hvis en af sensorerne (B) eller (C) holdes nede, øges værdien hurtigere.
Når apparatet sluttes til strøm, eller hvis strømmen har været afbrudt, vises meddelelsen ”META”
eller ”GLAS” på displayet, hvorefter displayet blinker i nogen tid. For at kunne bruge ovnen skal
du først indstille klokkeslættet ved hjælp af sensorerne (B) og (C).
Hvis et strømsvigt varer mindre end to minutter, gemmes alle indstillinger i hukommelsen.
Du opnår den bedste respons fra sensorerne, når du berører dem med hele ngerens
blomme.
Indstilling af klokkeslæt
Tryk på sensoren (A) for at komme til indstilling af klokkeslættet. Vælg symbolet (4).
Brug sensorerne (B) og (C) for at indstille klokkeslættet.
Bekræft indstillingen ved at trykke på sensoren (A). Hvis du ikke trykker på nogen sensorer,
bekræftes det indstillede klokkeslæt automatisk efter nogle få sekunder.
Du kan programmere ovnen ved hjælp af timeren på tre måder:
Indstilling af tilberedningstid – ovnen tændes med det samme og slukkes automatisk, når den
indstillede tid er gået.
Indstilling af sluttidspunkt – ovnen slukkes, når det indstillede tidspunkt nås.
Forsinket start – ovnen tændes og slukkes automatisk på de indstillede tidspunkter.
Sensorer (berøringsfølsomme knapper):
A Sensor til valg og bekræftelse
B Sensoren “-“ (værdi ned)
C Sensoren “+” (værdi op)
Display:
1 Ovnens driftstid
2 Ovnens sluttid
3 Nedtælling med alarm
4 Klokkeslæt
5 Børnesikring
6 Tidsdisplay
26
Elektronisk digital timer DK
230844
Indstilling af tilberedningstid
Med denne funktion indstilles tilberedningstiden (hvor længe, ovnen er tændt). Den maksimale
tidsindstilling er 10 timer.
Tryk på sensoren (A), og vælg symbolet (1). Brug sensorerne (B) og (C) til at indstille
tilberedningstiden.
Tænd for ovnen på funktionsvælgeren og knappen til temperaturindstilling. Når tilberedningstiden
er gået, slukkes ovnen automatisk. Der lyder samtidig en alarm, som kan slukkes ved at trykke
på en af sensorerne. Hvis den ikke afbrydes manuelt, slår den automatisk fra efter et minut.
Symbolet (1) og (_:_ _) blinker. Hvis du vil fortsætte tilberedningen, skal du trykke på sensoren
(A) og om nødvendigt indstille en ny tilberedningstid.
Indstilling af sluttidspunkt
Med denne funktion kan du indstille det tidspunkt, hvor ovnen skal slukke automatisk. Den
maksimale tidsindstilling er 10 timer fra det aktuelle klokkeslæt.
Kontroller, at klokkeslættet er indstillet korrekt.
Tryk på sensoren (A), og vælg symbolet (2). Klokkeslættet vises på displayet. Brug sensorerne
(B) og (C) til at indstille sluttidspunktet for tilberedningen.
Tænd for ovnen på funktionsvælgeren og knappen til temperaturindstilling. Ovnen tændes med
det samme og slukker automatisk på det indstillede tidspunkt. Der lyder samtidigt en alarm,
som kan slukkes ved at trykke på en af sensorerne. Hvis den ikke afbrydes manuelt, slår den
automatisk fra efter et minut.
Symbolet (1) og (_:_ _) blinker. Hvis du vil fortsætte tilberedningen, skal du trykke på sensoren
(A) og om nødvendigt indstille en ny tilberedningstid.
Indstilling af forsinket start
Ved denne funktion skal der foretages to indstillinger: tilberedningstiden (hvor længe, ovnen er
tændt) og sluttidspunktet (hvornår ovnen skal slukke automatisk).
Sluttidspunktet kan forsinkes i op til 24 timer i forhold til det aktuelle klokkeslæt.
Kontroller, at klokkeslættet er indstillet korrekt.
Indstil først tilberedningstiden: Tryk på sensoren (A), og vælg symbolet (1). Brug sensorerne (B)
og (C) til at indstille tilberedningstiden.
Indstil derefter sluttidspunktet: Tryk på sensoren (A), og vælg symbolet (2). (Summen af det
aktuelle klokkeslæt og tilberedningstiden vises på displayet). Brug sensorerne (B) og (C) til at
indstille sluttidspunktet for tilberedningen.
Timeren venter til det rette tidspunkt med at tænde for ovnen – symbolerne (1) og (2) er tændt.
Tænd for ovnen på funktionsvælgeren og knappen til temperaturindstilling. Når det rette
tidspunkt nås, tændes ovnen automatisk (symbolet (2) slukkes), og ovnen slukkes, når
tilberedningstiden er gået. Der lyder samtidig en alarm, som kan slukkes ved at trykke på en af
sensorerne. Hvis den ikke afbrydes manuelt, slår den automatisk fra efter et minut.
Symbolet (1) og (_:_ _) blinker. Hvis du vil fortsætte tilberedningen, skal du trykke på sensoren
(A) og om nødvendigt indstille en ny tilberedningstid.
Indstilling af nedtællingstid
Timeren kan også bruges uafhængigt af ovnen som et nedtællingsur (minutur), der afgiver en
alarm, når tiden er gået.
Tryk på sensoren (A), og vælg symbolet (3). Brug sensorerne (B) og (C) til at indstille
nedtællingstiden. Den maksimale tidsindstilling er 10 timer.
27
230844
Når tiden er gået, lyder en alarm, som kan slukkes ved at trykke på en af sensorerne. Hvis den
ikke afbrydes manuelt, slår den automatisk fra efter et minut. Symbolet (3) slukkes.
Det sidste minut af nedtællingstiden vises i sekunder.
Indstilling af lydstyrke
Alarmens lydstyrke kan indstilles, når timerfunktionen ikke er i brug, og der kun vises det aktuelle
klokkeslæt.
Hold sensoren (B) nede i cirka tre sekunder. Der vises en lydstyrkeindikator på displayet, og den
tilhørende alarm lyder. Den maksimale lydstyrke vises med “oooo” på displayet, og den minimale
med “o”. Tryk på sensoren (B) for at vælge en af de re lydstyrker.
Bekræft indstillingen ved at trykke på sensoren (A). Hvis du ikke trykker på nogen sensorer,
bekræftes indstillingen automatisk efter nogle få sekunder.
Indstilling af børnesikring
Uret kan først låses, når en af tidsfunktionerne er indstillet (tilberedningstid, sluttidspunkt eller
alarm). Ovnen fungerer som normalt, men du kan ikke ændre indstillingerne.
Aktivering: Tryk på sensoren (A), og vælg symbolet (5). Tryk på sensorerne (B) og (C) for at
aktivere børnesikringen. ”ON” vises på displayet. Bekræft ved at trykke på sensoren (A).
Deaktivering: Tryk på sensorerne (B) og (C) for at deaktivere børnesikringen. ”OFF” vises på
displayet. Bekræft ved at trykke på sensoren (A).
Dæmpet displaybelysning
Når apparatet har været slukket i et minut, dæmpes lyset i displayet.
Sletning af timerfunktioner
Alle timerfunktioner kan til enhver tid slettes ved at holde sensorerne (B) og (C) nede samtidig i
tre sekunder. De indstillede funktioner slettes, og displayet viser det aktuelle klokkeslæt.
Timerfunktionerne kan også slettes på denne måde: Vælg den timerfunktion, der skal slettes,
ved hjælp af sensoren (A), og tryk derefter på sensorerne (B) og (C) samtidig. Du kan også
annullere en timerfunktion ved at sætte tidsindstillingen til ”0.00”.
28
230844
Touchkontroller:
A Touchkontroll för inställningsval och
bekräftelse
B Touchkontroll för minskat värde (minus)
C Touchkontroll för ökat värde (plus)
Display:
1 Varaktighet för ugnsanvändning
2 Stopptid för ugnsanvändning
3 Nedräkningslarmtimer
4 Klockslag
5 Barnlås
6 Klocka – tidsdisplay
Väljer vilken typ av inställning du vill göra genom att trycka på touchkontroll (A). Den valda
symbolen på displayen blinkar snabbt och indikerar vilken funktion du kan ställa in eller ändra.
Efter fem sekunder börjar symbolen blinka långsammare och den inställda tiden visas. Symboler
som lyser är valda, men visas inte för tillfället på displayen (6). Den senast gjorda inställningen
visas alltid.
När du trycker på/aktiverar en touchkontroll bekräftas detta med en signal.
Om du trycker och håller kvar en av touchkontrollerna för värdeinställning (B) eller (C), ändras
hastigheten för värdeändringen.
När apparaten ansluts till strömkällan eller efter ett strömavbrott, visas ordet “META” eller
“GLAS” först en kort stund, och sedan blinkar displayen en stund. För att kunna använda ugnen,
använd touchkontroll B och C för att ställa in klockslaget.
I händelse av ett strömavbrott som varar mindre än två minuter, sparas alla inställningar.
Du kan förbättra touchkontrollernas respons genom att vidröra dem med en större yta
av ditt nger.
Ställa in klockslag (klocka)
• Ställ in klockan på aktuellt klockslag genom att trycka på touchkontrollerna för inställningsval (A).
Välj sedan symbol (4).
Använd touchkontroll (B) och (C) för att ställa in exakt klockslag.
Bekräfta inställningen genom att trycka en gång på touchkontroll (A). Om du inte trycker på
touchkontroll (A) bekräftas inställningen automatiskt efter några sekunder.
Programtimern kan användas för att programmera ugnsanvändningen på tre sätt:
Inställning av tillagningstid – omedelbar start av ugnsanvändning; efter en inställd tidsperiod
stängs ugnen av automatiskt.
Inställning av slut på tillagningstid – den tid då ugnsanvändningen ska avbrytas ställs in.
Fördröjd startinställning – automatisk start och stopp för ugnsanvändning vid en vald tidpunkt-
29
Elektronisk digital timer SE
230844
Ställa in tillagningstid
I detta programläge ställer du in varaktighet för ugnsanvändning (tillagningstid). Max. tillåtna
inställning är 10 timmar.
Tryck på touchkontroll (A) för att välja symbol (1). Använd touchkontroll (B) och (C) för att ställa
in varaktighet/tillagningstid.
Sätt på ugnen (använd motsvarande ugnsvred för att ställa in användningsläge och temperatur).
När den inställda tiden har för utit, avbryter ugnen automatiskt användningen (slut på
tillagningstid). En tillfällig signal ljuder. Du kan tysta den genom att trycka på valfri knapp. Om du
inte trycker på någon knapp tystnar signalen efter en minut.
Symbolen (1) och tecknet (_:_ _) blinkar. Om du vill fortsätta tillagningen, tryck på touchkontroll
(A) och ställ in en ny varaktighet vid behov.
Ställa in slutet på tillagningstiden
I detta läge kan du ställa in stopptiden för ugnen. Max. tillåten inställning är 10 timmar relativt till
aktuellt klockslag.
• Kontrollera att klockslaget är rätt inställt.
Tryck på touchkontroll (A) för att välja symbol (2). Aktuellt klockslag indikeras på displayen. Tryck
på touchkontroll (B) och (C) för att ställa in varaktighet/tillagningstid.
Sätt på ugnen (använd motsvarande ugnsvred för att ställa in användningsläge och temperatur).
Ugnen sätter genast igång och stoppar sedan vid den inställda tiden. En tillfällig signal ljuder.
Du kan tysta den genom att trycka på valfri knapp. Om du inte trycker på någon knapp tystnar
signalen efter en minut.
Symbolen (1) och tecknet (_:_ _) blinkar. Om du vill fortsätta tillagningen, tryck på touchkontroll
(A) och ställ in en ny varaktighet vid behov.
Ställa in fördröjd start för ugnen
I detta inställningsläge måste du göra två inställningar: tillagningstid (hur lång tid ugnen ska vara
påslagen) och stopptid för tillagningen (den tid då ugnen ska stängas av).
Tillagningens sluttid kan fördröjas med max. 24 relativt till aktuellt klockslag.
Kontrollera att klockslaget är rätt inställt.
Börja med att ställa in tillagningstiden. Tryck på touchkontroll (A) för att välja symbol (1). Använd
touchkontroll (B) och (C) för att ställa in varaktighet/tillagningstid.
Ställ därefter in tillagningens sluttid. Tryck på touchkontroll (A) för att välja symbol (2). (Summan
av det aktuella klockslaget och ugnens användningstid visas automatiskt på displayen). Tryck på
touchkontroll (B) och (C) för att ställa in varaktighet/tillagningstid.
Timern inväntar tillagningens start – båda symboler (1 och 2) är tända.
Sätt på ugnen (använd motsvarande ugnsvred för att ställa in användningsläge och temperatur).
Vid motsvarande tid sätts ugnen igång automatiskt (symbolen (2) slocknar när ugnen går igång)
och stänger av sig när den inställda tillagningstiden har för utit. En tillfällig signal ljuder. Du kan
tysta den genom att trycka på valfri knapp. Om du inte trycker på någon knapp tystnar signalen
efter en minut.
Symbolen (1) och tecknet (_:_ _) blinkar. Om du vill fortsätta tillagningen, tryck på touchkontroll
(A) och ställ in en ny varaktighet vid behov.
Ställa in larmtimer
Klockan kan även användas fristående från ugnsanvändningen, och då avger en larmtimer en
signal som ljuder när en förinställd tid för utit.
Tryck på touchkontroll (A) för att välja symbol (3). Använd touchkontroll (B) och (C) för att ställa
30
230844
in tiden innan larmet ljuder. Max. tillåtna inställning är 10 timmar.
När den inställda tiden har för utit ljuder en tillfällig signal. Du kan tysta den genom att trycka på
valfri knapp. Om du inte trycker på någon knapp tystnar signalen efter en minut. Symbolen (3)
slocknar.
Den sista minuten av timerns nedräkning visas med sekundintervaller.
Ställa in signalvolym (ljudstyrka)
Larmvolymen kan ställas in när ingen timerfunktion är aktivera (endast aktuellt klockslag visas).
• Tryck på touchkontroll (B) och håll kvar den cirka tre sekunder. En volymindikator visas och
motsvarande exempelljud hörs. “oooo” indikerar max. volym, och “o” indikerar min. volym.
Använd touchkontroll (B) för att välja bland de fyra olika ljudstyrkorna.
Bekräfta den valda volymnivån genom att trycka en gång på touchkontroll (A). Om du inte trycker
på touchkontroll (A) bekräftas inställningen och lagras automatiskt efter några sekunder.
Ställa in barnlåset
Klockan kan låsas endast efter att en av tidfunktionerna tidigare har ställts in (driftsperiod, stopp för
användning eller larm). Ugnen kommer att fungera normalt, men du kommer inte att kunna ändra
inställningar.
Aktivering: Tryck på touchkontroll (A) för att välja symbol (5). Tryck på touchkontroll (B) och (C)
för att aktivera barnlåset. Displayen visar “ON” (på). Bekräfta inställningen genom att trycka på
touchkontroll (A).
Inaktivering: Tryck på touchkontroll (B) eller (C) för att inaktivera barnlåset. Displayen visar “OFF”
(av). Du måste bekräfta inställningen genom att trycka på touchkontroll (A).
Displaydimmer
En minut efter att apparaten stängts av blir displayen avbländad.
Radera timerinställningar
- Alla timerinställningar kan raderas när som helst genom att du trycker samtidigt på touchkontroll
(B) och (C) och håller kvar dem i tre sekunder. De inställda programmen avbryts automatiskt och
timern växlar till att visa aktuellt klockslag.
- Alla timerinställningar kan också raderas på följande sätt: välj den med touchkontroll (A), och
tryck sedan samtidigt på touchkontroll (B) och (C). Ett annat sätt att radera en inställning är
genom att ställa in timervärdet på “0.00”.
31
230844
Sensortaster:
A Valg av innstillinger og
bekreftelsessensortast
B Verdireduksjon (minus) sensortast
C Verdiøkning (pluss) sensortast
Display:
1 Hvor lenge ovnen er i bruk
2 Stopptid for ovnen i drift
3 Nedtelling alarmtimer
4 Tidspunkt på dagen
5 Barnesikring
6 Klokke - tiddisplay
Velg type innstilling du vil foreta ved å trykke sensortasten (A). Det valgte symbolet på displayet
blinker hurtig og indikerer hvilken funksjon du kan stille inn eller forandre på. Etter fem sekunder
begynner symbolet å blinke mer langsomt og tiden som er stilt inn vises. Symbolene som lyser
er valgt, men vises ikke på displayet (6). Den siste innstillingen som er foretatt vises alltid.
Hvert trykk / aktivering av en sensortast bekreftes med en pipelyd.
Hvis en av verdiinnstillingssensortastene (B) eller (C) berøres og holdes inne, øker hastigheten
som verdien stilles i.
Når utstyret er koblet til strømforsyningen eller etter strømbrudd, vises først ordet ”META” eller
”GLAS” i noen øyeblikk. Deretter blinker displayet en stund. Bruk B- og C-sensortastene til å
stille inn tidspunkt for å aktivere ovnens funksjon.
Alle innstillinger beholdes ved strømbrudd som varer i mindre enn to minutter.
Berør sensortastene med større ate av ngeren for å oppnå bedre respons.
Innstilling av tidspunkt på dagen (klokkeslett)
• Still klokken til gjeldende tidspunkt på dagen ved å trykke på innstillingssensortasten (A). Velg
deretter symbolet (4).
Bruk sensortasten (B) og (C) for å stille inn nøyaktig tidspunkt på dagen.
Bekreft innstillingen ved å trykke på (A)-sensortasten på nytt. Hvis (A)-tasten ikke trykkes,
bekreftes innstillingen automatisk etter noen sekunder.
Programtimeren kan brukes til å programmere ovnen på tre måter:
Steketidinnstilling – umiddelbar start av ovnens funksjon. Etter en innstilt tidsperiode slås
ovnen av automatisk.
Innstilling av slutten på steketiden – tidspunktet da ovnen skal slås av.
Forsinket startinnstilling – automatisk start og slutt på ovnens funksjon til et valgt tidspunkt.
32
Elektronisk digital timer NO
230844
Stille inn steketiden
et Maks. tillatt innstilling er 10 timer.
Trykk (A)-sensortasten for å velge symbolet (1). Bruk sensortasten (B) og (C) for å stille inn
varigheten / steketiden.
Slå på ovnen (bruk tilsvarende brytere på ovnen til å stille innb driftsmodus og temperatur). Etter
at den stilte tiden er utløpt, slås ovnen av automatisk (slutt på steketid). En periodevis pipelyd
høres, som kan stoppes ved å trykke en hvilken som helst tast. Hvis ikke du trykker på en tast,
stopper pipingen etter et minutt.
Symbolet (1) og tegnet (_:_ _) blinker. Hvis du vil gjenoppta stekingen, trykk på (A)-sensortasten
og angir ny varighet om nødvendig.
Stille inn tidspunkt for opphør av steketid
Med denne modusen kan du angi tidspunktet da ovnen skal slås av. Maks. tillatt innstilling er 10
timer i forhold til gjeldende tidspunkt på dagen.
• Pass på at gjeldende tidspunkt på dagen er riktig stilt.
Bruk (A)-sensortasten for å velge symbolet (2). Gjeldende tidspunkt på dagen står på displayet.
Trykk på sensortastene (B) og (C) for å stille inn slutten på koketiden.
Slå på ovnen (bruk tilsvarende brytere på ovnen til å stille innb driftsmodus og temperatur).
Ovnen slås straks på og slås av på det oppgitte tidspunktet. En periodevis pipelyd høres, som
kan stoppes ved å trykke en hvilken som helst tast. Hvis ikke du trykker på en tast, stopper
pipingen etter et minutt.
Symbolet (1) og tegnet (_:_ _) blinker. Hvis du vil gjenoppta stekingen, trykk på (A)-sensortasten
og angir ny varighet om nødvendig.
Stille inn forsinket start
Med denne driftsmodusen må to innstillinger foretas: steketid (hvor lenge ovnen skal være på) og
slutten på steketiden (når den skal slås av).
Slutten på steketiden kan vises med maks. 24 timer i forhold til gjeldende tidspunkt på dagen.
Pass på at gjeldende tidspunkt på dagen er riktig stilt.
Still først inn steketiden: Trykk (A)-sensortasten for å velge symbolet (1). Bruk sensortasten (B)
og (C) for å stille inn varigheten / steketiden.
Still deretter inn slutten på steketiden: Bruk (A)-sensortasten for å velge symbolet (2). (En sum
av gjeldende tidspunkt og steketiden vises automatisk på displayet). Trykk på sensortastene (B)
og (C) for å stille inn slutten på koketiden.
Timeren venter på begynnelsen på steketiden – begge symboler (1 og 2) lyser.
Slå på ovnen (bruk tilsvarende brytere på ovnen til å stille innb driftsmodus og temperatur).
Ovnen slås på automatisk på tilsvarende tidspunkt (symbolet (2) slukkes når ovnen starter) og
slås av når den angitte steketiden er utløpt. En periodevis pipelyd høres, som kan stoppes ved å
trykke en hvilken som helst tast. Hvis ikke du trykker på en tast, stopper pipingen etter et minutt.
Symbolet (1) og tegnet (_:_ _) blinker. Hvis du vil gjenoppta stekingen, trykk på (A)-sensortasten
og angir ny varighet om nødvendig.
Stille inn alarmtimeren
Klokken kan også brukes uavhengig av ovnens funksjon, som en alarmtimer som avgir en alarm
etter at en forhåndsangitt tid er utløpt.
• Bruk (A)-sensortasten for å velge symbolet (3). Bruk deretter sensortastene (B) og (C) for å stille
inn tiden før alarmen avgis. Maks. tillatt innstilling er 10 timer.
33
230844
Når den angitte tiden er gått, høres en periodevis pipelyd, som kan stoppes ved å trykke en
hvilken som helst tast. Hvis ikke du trykker på en tast, stopper pipingen etter et minutt. Symbolet
(3) slukkes.
Det siste minuttet av timerens nedtelling vises i sekundintervaller.
Stille inn pipevolumet (styrke)
Alarmvolumet kan stilles inn når ingen timerfunksjon er aktivert (bare gjeldende tidspunkt på dagen
vises).
Trykk (B)-sensortasten og hold den inne i ca. tre sekunder. En volumindikator vises, og
tilsvarende prøvelyd avgis. “oooo” viser maks. volum og “o” viser min.-volum. Bruk (B)-
sensortasten for å velge blant de re volumnivåene.
Bekreft den valgte voluminnstillingen ved å trykke på (A)-sensortasten på nytt. Hvis (A)-
sensortasten ikke trykkes, bekreftes innstillingen og lagres automatisk etter noen sekunder.
Stille inn barnesikringen
Klokken kan være låst bare etter at en av klokkefunksjonene var tidligere blitt stilt inn (driftsperiode,
driftsslutt, eller alarm). Ovnen vil fungere normalt, men du vil ikke kunne endre innstillingene.
Aktivering: Trykk (A)-sensortasten for å velge symbolet (5). Bruk sensortastene (B) og (C) for å
aktivere barnesikringen. Displayet viser ”ON”. Bekreft innstillingen ved å trykke på sensortasten (A).
Deaktivering: Trykk på sensortasten (B) og (C) for å deaktivere barnesikringen. ”OFF” vises.
Bekreft innstillingen ved å trykke på sensortasten (A).
Display-dimmer
Ett minutt etter at apparatet er slått av, blir lyset på displayet svakere.
Slette timerinnstillingene
- Alle timerinnstillinger kan slettes når som helst ved å trykke på sensortastene (B) og (C) samtidig
og holde dem inne i tre sekunder. De angitte programmene avbrytes automatisk og timeren går
over til å vise gjeldende tidspunkt på dagen.
- En hvilken som helst timerinnstilling kan også slettes på følgende måte: velg den med
sensortasten (A), trykk deretter samtidig på (B) og (C). Du kan også slette en innstilling ved å
stille timerverdien til ”0,00”.
34
230844
Hipaisunäppäimet:
A Asetusten valitseminen ja vahvistaminen
B Asetusarvon pienentäminen (miinus)
C Asetusarvon isontaminen (plus)
Näyttö:
1 Uunin käyttöaika
2 Uunin sammumisaika
3 Ajastimen alkuarvo
4 Kellonaika
5 Lapsilukko
6 Kello – aikanäyttö
Valitse hipaisunäppäintä (A) painamalla, minkä asetuksen haluat tehdä. Valitsemasi symboli
vilkkuu nopeasti sen merkiksi, että voit asettaa toiminnon tai muuttaa asetusta. Viiden sekunnin
kuluttua vilkkuminen hidastuu ja asetettu aika tulee esiin. Valaistuina näkyvät symbolit on valittu,
mutta niiden asetukset eivät näy tällä hetkellä näytössä (6). Näytössä näkyy aina viimeksi tehty
asetus.
Hipaisunäppäintä painettaessa kuuluu aina äänimerkki.
Jos jompaakumpaa arvonasetusnäppäintä (B) tai (C) pidetään painettuna, asetettavan tai
muutettavan arvon vilkkuminen nopeutuu.
Jos virranjakeluun tulee häiriö laitteen ollessa kytkettynä virtalähteeseen, näyttöön tulee ensin
sana “META” tai “GLAS”, minkä jälkeen näyttö vilkkuu jonkin aikaa. Jotta uunin käyttö olisi
mahdollista, on kellonaika asetettava hipaisunäppäimillä B ja C.
Asetukset säilyvät virtakatkoksen ajan, jos se ei kestä kahta minuuttia pidempään.
Voit parantaa hipaisunäppäinten reaktiota painamalla niitä vähän reilummin.
Kellonajan asettaminen
Aseta kellonaika painamalla hipaisunäppäintä (A). Valitse sitten symboli (4).
Aseta tarkka aika hipaisunäppäimillä (B) ja (C).
Vahvista asetus painamalla hipaisunäppäintä (A) uudelleen. Asetus vahvistetaan muutaman sekunnin
kuluttua automaattisesti, vaikka näppäintä ei painetakaan.
Ohjelma-ajastimessa on kolme erilaista uunin ohjelmointitapaa:
Paistoajan asettaminen – uuni kytkeytyy päälle välittömästi ja sammuu automaattisesti, kun
asetettu aika on kulunut.
Uunin sammumisajan asettaminen – asetetaan aika, jolloin uunin halutaan kytkeytyvän pois
päältä.
Aloituksen lykkääminen – uuni kytkeytyy automaattisesti päälle ja pois päältä valittuun aikaan.
35
Elektroninen digitaaliajastin FI
230844
Paistoajan asettaminen
Tätä ohjelmaa käytettäessä asetetaan uunin päälläoloaika (paistoaika). Pisimmillään asetus voi
olla 10 tuntia.
• Valitse symboli (1) painamalla hipaisunäppäintä (A). Aseta paistoaika hipaisunäppäimillä (B) ja (C).
Kytke uuni päälle (käytä toimintovalitsinta ja lämpötilan säädintä). Kun asetettu aika on kulunut,
uuni sammuu automaattisesti. Samaan aikaan kuuluu myös toistuva äänimerkki, joka voidaan
katkaista painamalla jotakin näppäintä. Äänimerkki lakkaa minuutin kuluttua, vaikka mitään
näppäintä ei painetakaan.
Symboli (1) ja merkki (_:_ _) vilkkuvat. Jos haluat jatkaa paistamista, paina hipaisunäppäintä (A)
ja aseta tarvittaessa uusi aika.
Uunin sammumisajan asettaminen
Tätä toimintoa käytettäessä voidaan asettaa ajankohta, jolloin uunin halutaan sammuvan. Pisin
mahdollinen asetusaika on 10 tuntia asetusajankohdasta eteenpäin.
• Tarkista, että ajastimen kellossa on oikea aika.
Valitse symboli (2) hipaisunäppäimen (A) avulla. Nykyinen kellonaika näkyy näytössä. Aseta
sammumisaika hipaisunäppäimillä (B) ja (C).
Kytke uuni päälle (käytä toimintovalitsinta ja lämpötilan säädintä). Uuni käynnistyy välittömästi
ja sammuu asetettuun aikaan. Samaan aikaan kuuluu myös toistuva äänimerkki, joka voidaan
katkaista painamalla jotakin näppäintä. Äänimerkki lakkaa minuutin kuluttua, vaikka mitään
näppäintä ei painetakaan.
Symboli (1) ja merkki (_:_ _) vilkkuvat. Jos haluat jatkaa paistamista, paina hipaisunäppäintä (A)
ja aseta tarvittaessa uusi aika.
Aloituksen lykkääminen
Tätä toimintoa käytettäessä voidaan asettaa paiston alkamis- ja päättymisajat (uunin päälläoloaika
ja sammumisaika).
Paiston päättymisaikaa voidaan lykätä pisimmillään 24 tunnilla asetusajankohdasta eteenpäin.
Tarkista, että ajastimen kellossa on oikea aika.
Aseta ensin paistoaika: valitse symboli (1) painamalla hipaisunäppäintä (A). Aseta paistoaika
hipaisunäppäimillä (B) ja (C).
Aseta sitten paistoajan päättymisaika: valitse symboli (2) hipaisunäppäimellä (A). (Nykyisen
ajan ja uunin päälläoloajan summa tulee näyttöön automaattisesti). Aseta sammumisaika
hipaisunäppäimillä (B) ja (C).
Ajastin odottaa paistoajan alkamista – molemmat symbolit (1 ja 2) palavat.
Kytke uuni päälle (käytä toimintovalitsinta ja lämpötilan säädintä). Uuni käynnistyy
automaattisesti asetettuna ajankohtana (symboli (2) sammuu käytön alettua), ja sammuu, kun
paistoaika on päättynyt. Samaan aikaan kuuluu myös toistuva äänimerkki, joka voidaan katkaista
painamalla jotakin näppäintä. Äänimerkki lakkaa minuutin kuluttua, vaikka mitään näppäintä ei
painetakaan.
Symboli (1) ja merkki (_:_ _) vilkkuvat. Jos haluat jatkaa paistamista, paina hipaisunäppäintä (A)
ja aseta tarvittaessa uusi aika.
Hälytyksen asettaminen
Kelloa voidaan käyttää uunin käytöstä riippumatta myös pelkkänä hälyttimenä, joka antaa
äänimerkin ennalta asetetun ajan kuluttua.
Valitse symboli (3) hipaisunäppäimellä (A). Aseta sitten hälytysaika hipaisunäppäimillä (B) ja (C).
Pisimmillään asetus voi olla 10 tuntia.
36
230844
Kun asetettu aika on kulunut, laitteesta kuuluu toistuva äänimerkki, joka voidaan katkaista
painamalla jotakin näppäintä. Äänimerkki lakkaa minuutin kuluttua, vaikka mitään näppäintä ei
painetakaan. Symboli (3) sammuu.
Ajastetun ajan viimeinen minuutti näkyy sekunti kerrallaan.
Äänimerkin äänenvoimakkuuden asettaminen
Hälytysäänen voimakkuus voidaan säätää, kun mitään ajastintoimintoa ei ole valittu (näytössä
näkyy pelkkä kellonaika).
• Pidä hipaisunäppäintä (B) painettuna noin kolmen sekunnin ajan. Esiin tulee
äänenvoimakkuuden osoitin ja kuuluu sitä vastaava näyteääni. “oooo” tarkoittaa suurinta
mahdollista äänenvoimakkuutta ja “o” pienintä. Valitse hipaisunäppäimellä (B) jokin neljästä
äänenvoimakkuustasosta.
Vahvista asetus painamalla hipaisunäppäintä (A). Asetus vahvistetaan ja tallennetaan
automaattisesti muutaman sekunnin kuluttua, vaikka näppäintä ei painetakaan.
Lapsilukon asettaminen
Kello voidaan lukita vain, jos jokin aikatoiminto on asetettu aikaisemmin (toiminta-aika, lopetusaika
tai hälytys). Uuni toimii normaalisti, mutta asetuksia ei voi muuttaa.
Päälle: valitse symboli (5) painamalla hipaisunäppäintä (A). Kytke lapsilukko päälle
hipaisunäppäimillä (B) ja (C). Näyttöön tulee “ON”. Vahvista asetus painamalla hipaisunäppäintä (A).
Pois päältä: kytke lapsilukko pois päältä painamalla hipaisunäppäimiä (B) ja (C). Näyttöön tulee
“OFF”. Asetus täytyy vahvistaa painamalla hipaisunäppäintä (A).
Näytön himmennys
Näyttö himmenee minuutin kuluttua laitteen sammutuksesta .
Ajastinasetusten poistaminen
- Ajastimen kaikki asetukset voidaan poistaa milloin tahansa pitämällä hipaisunäppäimiä (B)
ja (C) painettuina samanaikaisesti kolmen sekunnin ajan. Asetetut ohjelmat keskeytyvät
automaattisesti ja ajastin siirtyy kellonaikanäyttöön.
- Yksittäinen ajastinasetus voidaan poistaa myös valitsemalla se hipaisunäppäimellä (A) ja
painamalla sitten hipaisunäppäimiä (B) ja (C) samanaikaisesti. Toinen tapa yksittäisen asetuksen
poistamiseen on asettaa sen arvoksi “0.00”.
37
230844
Jutiklių mygtukai:
A Nustatymų pasirinkimo ir patvirtinimo
jutiklio mygtukas
B Vertės sumažinimo (minus) jutiklio
mygtukas
C Vertės padidinimo (plius) jutiklio mygtukas
Ekranas:
1 Orkaitės veikimo trukmė
2 Orkaitės veikimo sustabdymo laikas
3 Atgalinis garsinis laikmatis
4 Dienos laikas
5 Užraktas nuo vaikų
6 Laikrodis – laiko rodymas
Pasirinkite norimo nustatymo tipą paspaudę jutiklio mygtuką (A). Ekrane pasirinktas simbolis
ims greitai mirksėti, rodydamas funkciją, kurią galite nustatyti ar pakeisti. Po penkių sekundžių,
simbolis ims mirksėti lėčiau, ir pasirodys laiko nustatymas. Simboliai, kurie šviečia, pasirenkami,
tačiau tuo metu nerodomi ekrane (6). Visuomet rodomas naujausiai atliktas nustatymas.
• Kiekvieną jutiklio mygtuko paspaudimą / aktyvavimą lydi pyptelėjimas.
• Jei kurį nors vertės nustatymo jutiklio mygtuką (B) ar (C) paspausite ir palaikysite, tai greitis, per
kurį laikmatyje nustatoma vertė keičiasi, padidės.
• Prietaisą prijungus prie elektros arba po to, kai buvo nutrūkęs elektros tiekimas, ekrane trumpam
bus rodomas žodis „META“ arba „GLAS“; paskui ekranas kurį laiką mirksės. Kad orkaitė galėtų
veikti, pirmiausia jutiklių mygtukais B ir C nustatykite dienos laiką.
Dingus elektrai trumpiau nei 2 minutėms, visi nustatymai išliks.
Kad jutiklių mygtukai geriau reaguotų, spaudykite juos didesniu piršto plotu.
Dienos laiko nustatymas (laikrodis)
• Nustatykite laikrodyje esamą dienos laiką paspaudę nustatymų pasirinkimo jutiklio mygtuką (A).
Tada pasirinkite simbolį (4).
Tiksliam dienos laikui nustatyti naudokite jutiklių mygtukus (B) ir (C).
• Patvirtinkite nustatymą vėl paspaudę jutiklio mygtuką (A); jei mygtuko (A) nepaspausite,
nustatymas po kelių sekundžių bus patvirtintas automatiškai.
Programuojamuoju laikmačiu orkaitės procesus galima programuoti trimis būdais:
Kepimo laiko nustatymas – nedelsiamas orkaitės paleidimas; po nustatyto laiko, orkaitė
automatiškai išsijungs.
Kepimo pabaigos laiko nustatymas – nustatomas laikas, kada orkaitė turi išsijungti.
Atidėto paleidimo nustatymas – automatinis orkaitės paleidimas ir išjungimas nustatytu laiku.
38
Elektroninis skaitmeninis laikmatis LT
230844
Kepimo laiko nustatymas
Šiame programos režime, nustatoma orkaitės veikimo trukmė (kepimo laikas). Maksimalus leistinas
nustatymas yra 10 valandų.
• Paspauskite jutiklio mygtuką (A) ir pasirinkite simbolį (1). Tiksliai trukmei /kepimo laikui nustatyti
naudokite jutiklių mygtukus (B) ir (C).
Įjunkite orkaitę (naudokite atitinkamas orkaitės rankenėles veikimo režimui ir temperatūrai
nustatyti). Pasibaigus nustatytam laikui, orkaitė automatiškai nustos veikti (kepimo laiko
pabaiga). Pasigirs ištisinis signalas, kurį galima sustabdyti nuspaudus bet kurį mygtuką; jei
mygtuko nenuspausite, signalas nutils po vienos minutės.
• Mirkčios simbolis (1) ir ženklas (_:_ _). Jei norite pratęsti kepimą, paspauskite jutiklio mygtuką
(A) ir, jei reikia, nustatykite naują trukmę.
Kepimo pabaigos laiko nustatymas
Šis režimas leidžia nustatyti laiką, kada orkaitė turi nustoti veikti. Maksimalus leidžiamas
nustatymas yra 10 valandų pagal esamą dienos laiką.
Įsitikinkite, kad dienos laikas nustatytas teisingai.
Paspauskite jutiklio mygtuką (A) ir pasirinkite simbolį (2). Esamas dienos laikas rodomas ekrane.
Kepimo pabaigos laikui nustatyti naudokite jutiklių mygtukus (B) ir (C).
Įjunkite orkaitę (naudokite atitinkamas orkaitės rankenėles veikimo režimui ir temperatūrai
nustatyti). Orkaitė pradės veikti iš karto ir nustos veikti nustatytu laiku. Pasigirs ištisinis signalas,
kurį galima sustabdyti nuspaudus bet kurį mygtuką; jei mygtuko nenuspausite, signalas nutils po
vienos minutės.
• Mirkčios simbolis (1) ir ženklas (_:_ _). Jei norite pratęsti kepimą, paspauskite jutiklio mygtuką
(A) ir, jei reikia, nustatykite naują trukmę.
Orkaitės atidėto paleidimo nustatymas
Šiame režime, reikia atlikti du nustatymus: kepimo laiką (orkaitės veikimo trukmę) ir kepimo
pabaigos laiką (laiką, kada veikimas turi baigtis).
Kepimo pabaigos laiką galima atidėti daugiausia 24 valandoms pagal esamą dienos laiką.
Įsitikinkite, kad dienos laikas nustatytas teisingai.
Pirmiausia nustatykite kepimo laiką: Paspauskite jutiklio mygtuką (A) ir pasirinkite simbolį (1).
Tiksliai trukmei /kepimo laikui nustatyti naudokite jutiklių mygtukus (B) ir (C).
Tada nustatykite kepimo pabaigos laiką: Paspauskite jutiklio mygtuką (A) ir pasirinkite simbolį
(2). (Esamo dienos laiko ir orkaitės veikimo laiko suma automatiškai rodoma ekrane). Kepimo
pabaigos laikui nustatyti naudokite jutiklių mygtukus (B) ir (C).
Laikmatis lauks kepimo pradžios – degs abu simboliai (1 ir 2).
Įjunkite orkaitę (naudokite atitinkamas orkaitės rankenėles veikimo režimui ir temperatūrai
nustatyti). Atitinkamu laiku, orkaitė automatiškai įsijungs (procesui prasidėjus simbolis (2) išnyks)
ir išsijungs, kai praeis nustatytas kepimo laikas. Pasigirs ištisinis signalas, kurį galima sustabdyti
nuspaudus bet kurį mygtuką; jei mygtuko nenuspausite, signalas nutils po vienos minutės.
• Mirkčios simbolis (1) ir ženklas (_:_ _). Jei norite pratęsti kepimą, paspauskite jutiklio mygtuką
(A) ir, jei reikia, nustatykite naują trukmę.
Garsinio laikmačio nustatymas
U Laikrodį, nepriklausomai nuo orkaitės veikimo, taip pat galima naudoti kaip garsinį laikmatį, kuris
įjungia garsinį signalą pasibaigus nustatytam laikui.
Paspauskite jutiklio mygtuką (A) ir pasirinkite simbolį (3). Tada naudokite jutiklių mygtukus (B) ir
39
230844
(C) laikui, po kurio turi pasigirsti garsinis signalas, nustatyti. Maksimalus leistinas nustatymas yra
10 valandų.
• Praėjus nustatytam laikui, pasigirs ištisinis signalas, kurį galima sustabdyti nuspaudus bet kurį
mygtuką; jei mygtuko nenuspausite, signalas nutils po vienos minutės. Simbolis (3) išnyks.
Paskutinė laikmačio atbulinio skaičiavimo minutė bus rodoma sekundėmis.
Signalo stiprumo (garsumo) nustatymas
Garsinio signalo stiprumą galima nustatyti, kai neveikia jokia laikmačio funkcija (rodomas tik
esamas dienos laikas).
• Paspauskite jutiklio mygtuką (B) ir palaikykite nuspaudę maždaug tris sekundes; pasirodys garso
indikatorius ir nuskambės atitinkamas testinis signalas. „oooo“ reiškia maksimalų garsą, o „o“
– minimalų garsą. Jutiklio mygtuku (B) pasirinkite vieną iš keturių garso lygių.
• Patvirtinkite pasiriktą garso lygį paspaudę jutiklio mygtuką (A); jei mygtuko (A) nepaspausite,
nustatymas po kelių sekundžių bus patvirtintas ir išsaugotas automatiškai.
Užrakto nuo vaikų nustatymas
Laikrodį galima užblokuoti tik prieš tai nustačius vieną iš laiko funkcijų (gaminimo laikas, gaminimo
pabaiga ar garsinis įspėjimo signalas). Orkaitė veiks normaliai, bet Jūs negalėsite keisti parametrų.
Įjungimas: Paspauskite jutiklio mygtuką (A) ir pasirinkite simbolį (5). Jutiklių mygtukais (B) ir (C)
įjunkite užraktą nuo vaikų; ekrane pasirodys užrašas „ON“ („įjungta“). Patvirtinkite nustatymą
paspaudę jutiklio mygtuką (A).
Išjungimas: Užraktui nuo vaikų išjungti paspauskite jutiklio mygtuką (B) arba (C); ekrane pasirodys
užrašas „OFF“ („išjungta“). Patvirtinkite nustatymą paspaudę jutiklio mygtuką (A).
Ekrano šviesos reguliatorius
Praėjus vienai minutei po prietaiso išjungimo ekranas patamsės.
Laikmačio nustatymų panaikinimas
- Visus laikmačio nustatymus bet kada galima panaikinti paspaudus jutiklių mygtukus (B) ir (C) tuo
pačiu metu ir palaikius juos tris sekundes. Nustatytos programos automatiškai sustos ir laikmatis
persijungs į esamo dienos laiko rodymą.
- Bet kurį laikmačio nustatymą taip pat galima panaikinti taip: pasirinkite jį jutiklio mygtuką (A),
tada vienu metu paspauskite jutiklių mygtukus (B) ir (C). Kitas būdas panaikinti nustatymą yra
nustatyti laikmačio vertę į „0.00“.
40
230844
Sensora taustiņi:
A Iestatījuma izvēles un apstiprināšanas
sensora taustiņš
B Vērtības samazināšanas (mīnus)
sensora taustiņš
C Vērtības palielināšanas (plus) sensora
taustiņš
Displejs:
1 Cepeškrāsns darbības ilgums
2 Cepeškrāsns darbības apturēšanas laiks
3 Atskaites signalizācijas taimeris
4 Dienas laiks
5 Bērnu aizsardzība
6 Pulksteņa – laika displejs
• Izvēlieties iestatījuma tipu, kuru vēlaties veikt, piespiežot (A) sensora taustiņu. Displejā
iemirgosies izvēlētā iestatījuma simbols, norādot uz funkciju, kuru varat iestatīt vai mainīt. Pēc
piecām sekundēm simbols sāks mirgot lēnāk un tiks parādīts iestatītais laiks. Izgaismotie simboli
iestatīti, taču šajā brīdī netiek parādīti displejā (6). Displejā vienmēr tiek parādīts visjaunākais
iestatījums.
Katru reizi, piespiežot / aktivizējot sensora taustiņu, atskanēs skaņas signāls.
Ja pieskarsieties vienam no lielumu iestatījumu sensora taustiņiem (B) vai (C) un turēsiet to
piespiestu, ātrums, ar kādu iestatītie lielumi mainī
sies displejā, pieaugs.
• Kad plīts iekārta tiek pievienota elektrotīkla barošanas avotam vai pēc barošanas padeves
pārtrauces, displejā vispirms uz īsu brīdi parādās vārdi “META” vai “GLAS”; pēc tam displejs
īslaicīgi mirgo. Lai aktivizētu cepeškrāsns funkcijas, lietojiet B un C sensora taustiņus un iestatiet
pašreizējo laiku.
Ja barošanas padeves pārtraukums ir īsāks par divām minūtēm, visi taimera iestatījumi saglabājas.
Lai uzlabotu sensora taustiņu atbildes spēju, pieskarieties tiem ar lielāko pirksta laukumu.
Dienas laika iestatīšana (pulkstenis)
Iestatiet pulksteni pašreizējam dienas laikam, piespiežot iestatījumu izvēles sensora taustiņu (A).
Pēc tam izvēlieties simbolu (4).
Izmantojiet (B) un (C) sensora taustiņus pareiza laika iestatīšanai.
• Apstipriniet iestatījumu, piespiežot (A) sensora taustiņu vēlreiz; ja (A) taustiņš netiek piespiests,
iestatījums tiek automātiski apstiprināts pēc dažām sekundēm.
Programmēšanas taimeri var izmantot cepeškrāsns darbības programmēšanai trīs veidos:
Gatavošanas laika iestatīšanai – cepeškrāsns darbības sākas nekavējoties; pēc iestatītā laika
perioda cepeškrāsns tiek izslēgta automātiski.
Gatavošanas beigu laiku iestatīšanai – tiek iestatīts laiks, kad cepeškrāsns darbība tiek
apturēta.
41
Elektroniskais digitālais taimeris LV
230844
Atliktā starta iestatīšanai – automātiskai cepeškrāsns darbības sākšanai un apturēšanai
izvēlētajā laikā.
Gatavošanas laika iestatīšana
Šajā programmēšanas režīmā tiek iestatīts cepeškrāsns darbības ilgums (gatavošanas laiks).
Maksimālais pieļaujamais iestatījums ir 10 stundas.
Piespiediet (A) sensora taustiņu un izvēlieties simbolu (1). Ar (B) un (C) sensora taustiņiem
iestatiet ilgumu / gatavošanas laiku.
• Ieslēdziet cepeškrāsni (lietojiet atbilstošos cepeškrāsns kloķus darbības režīma un temperatūras
izvēlei). Pēc iestatītā laika beigām cepeškrāsns automātiski pārtrauks darboties (gatavošanas
laika beigas). Atskanēs raustīts skaņas signāls, kuru var apturēt, piespiežot jebkuru taustiņu. Ja
netiek piespiests neviens taustiņš, skaņas signāls tiks apturēts pēc vienas minūtes.
Iedegsies simbols (1) un zīme (_:_ _). Ja jūs vēlaties atsākt gatavošanu, piespiediet (A) sensora
taustiņu un iestatiet jaunu gatavošanas laiku, ja nepieciešams.
Gatavošanas beigu laika iestatīšana
Šajā režīmā jūs varat iestatīt laiku, kad cepeškrāsns pārtrauks darboties. Maksimālais pieļaujamais
iestatījums ir 10 stundas attiecībā pret pašreizējo dienas laiku..
• Pārliecinieties, ka pareizi ir iestatīts pašreizējais dienas laiks.
Izmantojiet (A) sensora taustiņu un izvēlieties simbolu (2). Displejā tiek parādīts pašreizējais
dienas laiks. Piespiediet (B) un (C) sensora taustiņus, lai iestatītu gatavošanas beigu laiku.
• Ieslēdziet cepeškrāsni (lietojiet atbilstošos cepeškrāsns kloķus darbības režīma un temperatūras
izvēlei). Cepeškrāsns sāk darboties nekavējoties un pārtrauc darbību pēc iestatītā laika.
Atskanēs raustīts skaņas signāls, kuru var apturēt, piespiežot jebkuru taustiņu; ja netiek
piespiests neviens tausti
ņš, skaņas signāls tiks apturēts pēc vienas minūtes.
Iedegsies simbols (1) un zīme (_:_ _). Ja jūs vēlaties atsākt gatavošanu, piespiediet (A) sensora
taustiņu un iestatiet jaunu gatavošanas laiku, ja nepieciešams.
Cepeškrāsns atliktā starta iestatīšana
Šī darbības režīma izmantošanai ir jāveic divi iestatījumi: gatavošanas laiks (cepeškrāsns darbības
ilgums) un gatavošanas beigu laiks (laiks, kad cepeškrāsns darbībai jāizbeidzas).
Gatavošanas laiku iespējams atlikt līdz maks. 24 stundām attiecībā pret pašreizējo dienas laiku.
• Pārliecinieties, ka pašreizējais dienas laiks ir iestatīts pareizi.
Vispirms iestatiet gatavošanas laiku: piespiediet (A) sensora taustiņu un izvēlieties simbolu (1).
Ar (B) un (C) sensora taustiņiem iestatiet ilgums / gatavošanas laiku.
• Pēc tam iestatiet gatavošanas beigu laiku: piespiediet (A) sensora taustiņu un izvēlieties simbolu
(2) (displejā automātiski tiks parādīta pašreizējā dienas laika un iestatītā cepeškrāsns darbības
laika summa). Piespiediet (B) un (C) sensora taustiņus un iestatiet gatavošanas beigu laiku.
• Taimeris gaidīs līdz gatavošanas laika sākumam – displejā ir izgaismoti abi simboli (1 un 2).
• Ieslēdziet cepeškrāsni (lietojiet atbilstošos cepeškrāsns kloķus darbības rež
īma un temperatūras
izvēlei). Attiecīgā laikā cepeškrāsns sāks darbību automātiski (simbols (2) displejā izdziest
pēc darbības sākuma) un izslēgsies pēc iestatītā gatavošanas laika beigām. Atskanēs raustīts
skaņas signāls, kuru var apturēt, piespiežot jebkuru taustiņu; ja netiek piespiests neviens
taustiņš, skaņas signāls tiks apturēts pēc vienas minūtes.
Iedegsies simbols (1) un zīme (_:_ _). Ja jūs vēlaties atsākt gatavošanu, piespiediet (A) sensora
taustiņu un iestatiet jaunu gatavošanas laiku, ja nepieciešams.
42
230844
Signalizācijas taimera iestatīšana
Iebūvēto pulksteni var arī lietot neatkarīgi no cepeškrāsns izmantošanas – kā signalizācijas/
modinātāja taimeri, kas atskan pēc iestatītā laikā beigām.
Ar (A) sensora taustiņu izvēlieties simbolu (3). Pēc tam ar (B) un (C) sensora taustiņiem iestatiet
laiku līdz brīdim, kad vēlaties signalizācijas atskanēšanu. Maksimālais pieļaujamais iestatījums ir
10 stundas.
Kad ir pagājis iestatītais laiks, atskanēs raustīts skaņas signāls, kuru var apturēt, piespiežot
jebkuru taustiņu. Ja netiek piespiests neviens taustiņš, skaņas signāls tiks apturēts pēc vienas
minūtes. Simbols (3) displejā izdzisīs.
Pēdējā taimera laika atskaites minūte tiek parādīta sekunžu intervālos.
Skaņas signāla skaļuma iestatīšana
Signalizācijas skaļuma līmeni var iestatīt, kad nav aktivizēta neviena taimera funkcija (tiek parādīts
tikai pašreizējais laiks).
Piespiediet (B) sensora taustiņu un paturiet piespiestu apmēram trīs sekundes; parādīsies
skaļuma indikators un atskanēs atbilstošs skaņas signāla piemērs. Indikācija “oooo” norāda
maksimālu skaļuma līmeni, bet “o” – minimālu skaļuma līmeni. Ar (B) sensora taustiņu izvēlieties
vienu no četriem skaļuma līmeņiem.
• Apstipriniet izvēlēto skaļuma līmeni, piespiežot (A) sensora taustiņu; ja (A) sensora taustiņš
netiek piespiests, iestatījums tiks apstiprināts un saglabāts automātiski pēc dažām sekundēm.
Bērnu aizsardzības iestatīšana
Pulksteni var nobloķēt tikai pēc tam, kad ir iestatīta viena no laika funkcijām (darbības ilgums,
darbības beigu laiks vai modinātājs). Krāsns darbosies parastā režīmā, taču jūs nevarēsiet mainīt
iestatījumus.
Aktivizācija: Piespiediet (A) sensora taustiņu un izvēlieties simbolu (5). Ar (B) un (C) sensora
taustiņiem aktivizējiet bērnu aizsardzību; displejā parādīsies “ON”. Apstipriniet iestatījumu,
piespiežot (A) sensora taustiņu.
Deaktivizācija: Piespiediet (B) vai (C) sensora taustiņu, lai deaktivizētu bērnu aizsardzības
funkciju; displejā parādās “OFF”. Iestatījumi ir jāapstiprina, piespiežot (A) sensora taustiņu.
Displeja tumšināšana
Vienu minūti pēc ierīces izslēgšanas displejs izdzisīs.
Taimera iestatījumu dzēšana
- Visus taimera iestatījumus var izdzēst jebkurā laikā, vienlaicīgi piespiežot (B) un (C) sensora
taustiņus un paturot tos piespiestus vismaz trīs sekundes. Iestatītās programmas tiek
automātiski pārtrauktas un taimeris pārslēdzas uz pašreizējā dienas laika displeju.
- Jebkuru taimera iestatījumu var izdzēst šādā veidā: izvēlieties to ar (A) sensora taustiņu, pēc
tam piespiediet vienlaicīgi (B) un (C) sensora taustiņus. Cits paņēmiens iestatījumu dzēšanai ir
iestatīt taimera vērtības kā “0.00”.
43
230844
Puutenupud:
A Seadistuste valimise ja kinnitamise
puutenupp
B Väärtuse vähendamise (miinus)
puutenupp
C Väärtuse suurendamise (pluss)
puutenupp
Displei:
1 Ahju töötamise kestvus
2 Ahju töötamise lõppaeg
3 Aja mahaarvamise alarmtaimer
4 Kellaaeg
5 Lapselukk
6 Kell – kellaaja näit
• Valige seadistuse tüüp, mida soovite muuta, vajutades (A) puutenupule. Valitud sümbol hakkab
displeil kiiresti vilkkuma, tähistades funktsiooni, mida soovite seadistada või muuta. Viie sekundi
möödudes jääb vilkumine aeglasemaks ja kuvatakse seadistatud aeg. Valitud sümbolid on
valgustatud, kuid pole hetkel displeile kuvatud (6). Displeile jääb alati viimati tehtud seadistus.
Iga puutenupu vajutust / aktiviseerimist toetatakse piiksuga.
Kui ühte väärtuse seadistamise puutenuppu (B) või (C) vajutatakse ja hoitakse all, siis suureneb
muudetavad väärtuse seadistamise kiirus. • Kui seade ühendatakse vooluvõrku või peale
voolukatkestus, kuvatakse displeile lühiajaliselt sõna “META” või “GLAS”; seejärel vilgub displei
mõne aja. Et muuta võimalikuks ahju kasutamine, seadistage kellaaeg puutenuppude B ja C abil.
Kui voolukatkestus on alla kahe minuti, säilivad kõik seadistused.
Puutenuppude tundlikkuse parandamiseks, vajutage neile kogu oma näpu pinnaga.
Kellaaja seadistamine (kell)
• Õige kellaaja seadistamiseks vajutage seadistuste valimise puutenupule (A). Seejärel valige
sümbol (4).
Puutenuppude (B) ja (C) abil seadistage õige kellaaeg.
Seadistuste kinnitamiseks vajutage veel kord puutenupule (A); kui puutenupule (A) ei vajutata,
kinnitatakse seadistus mõne sekundi möödumisel.
Programmtaimerit saab kasutada ahju programmeerimiseks kolmel viisil:
Toiduvalmistamise aja seadistamine – ahi käivitub kohe peale kestvuse määramist ja lülitub
peale aja möödumist automaatselt välja..
Toiduvalmistamise lõpuaja seadistamine – ahi töötab määratud ajani.
Viitega käivitamise seadistamine – ahi käivitub automaatselt määratud ajal ja töötab valitud
aja.
44
Elektrooniline digitaalne taimer EE
230844
Toiduvalmistamise aja seadistamine
Selle programmiga määratakse ahju töötamise aeg (toiduvalmistamise aeg). Maksimaalne
seadistus on 10 tundi.
Vajutage puutenupule (A), et valida sümbol (1). Puutenuppude (B) ja (C) abil seadistage
töötamise / toiduvalmistamise aeg.
Lülitage ahi sisse (kasutage vastavaid ahju nuppe, et määrata töötamise reziim ja temperatuur).
Peale määratud aja möödumist, lõpetab ahi automaatselt töötamise (toiduvalmistamise lõppaeg).
Kostub katkendlik helisignaal, mille saab lõpetada mistahes nupule vajutamisega; kui ühelegi
nupule ei vajutata, lõppeb helisignaal ühe minuti pärast.
Sümbol (1) ja märk (_:_ _) vilguvad. Kui Te soovite jätkata toiduvalmistamist, vajutage
puutenupule (A) ja määrake vajadusel uus töötamise kestvus.
Toiduvalmistamise lõppaja seadistamine
Selle reziimiga saate määrata aja, millal ahi peab lõpetama töötamise. Maksimaalne seadistatav
aeg on 10 kümme tundi sama päeva sees.
Esmalt veenduge, ett kellaaeg on õige.
Valige puutenupu (A) abil sümbol (2). Displeile kuvatakse kellaaeg. Puutenuppude (B) ja (C) abil
seadistage toiduvalmistamise lõppaeg.
Lülitage ahi sisse (kasutage vastavaid ahju nuppe, et määrata töötamise reziim ja temperatuur).
Ahi käivitub koheselt ja peatab töötamise määratud ajal. Kostub katkendlik helisignaal, mille
saab lõpetada mistahes nupule vajutamisega; kui ühelegi nupule ei vajutata, lõppeb helisignaal
ühe minuti pärast.
Sümbol (1) ja märk (_:_ _) vilguvad. Kui Te soovite jätkata toiduvalmistamist, vajutage
puutenupule (A) ja määrake vajadusel uus töötamise kestvus.
Ahju viitega käivitamise seadistamine
Selle kasutusviisi puhul tuleb teostada kaks seadistust: Toiduvalmistamise aeg (ahju töötamise
kestvus) ja toiduvalmistamise lõppaeg (aeg, millal lõpetatakse toiduvalmistamine).
Toiduvalmistamise lõppaega saab edasi lükata maksimaalselt 24 tundi sama päeva sees.
Esmalt veenduge, ett kellaaeg on õige.
Esmalt määrake toiduvalmistamise aeg: Vajutage puutenupule (A), et valida sümbol (1).
Puutenuppude (B) ja (C) abil seadistage töötamise / toiduvalmistamise aeg.
Seejärel määrake toiduvalmistamise lõppaeg: Valige puutenupu (A) abil sümbol (2). (Displeile
kuvatakse automaatselt õige kellaaja ja ahju töötamise kestvuse summa). Puutenuppude (B) ja
(C) abil seadistage toiduvalmistamise lõppaeg.
Taimer jääb ootama toiduvalmistamise käivitumist – mõlemad sümbolid (1 ja 2) on valgustatud.
Lülitage ahi sisse (kasutage vastavaid ahju nuppe, et määrata töötamise reziim ja temperatuur).
Määratud ajal lülitub ahi automaatselt tööle (sümbol (2) kustub ahju käivitumisel) ja lõpetab
töötamise, kui toiduvalmistamise aeg on kulunud. Kostub katkendlik helisignaal, mille saab
lõpetada mistahes nupule vajutamisega; kui ühelegi nupule ei vajutata, lõppeb helisignaal ühe
minuti pärast.
Sümbol (1) ja märk (_:_ _) vilguvad. Kui Te soovite jätkata toiduvalmistamist, vajutage
puutenupule (A) ja määrake vajadusel uus töötamise kestvus.
Alarmtaimeri seadistamine
Kella on samuti võimalik kasutada sõltumatult ahju töötamisest alarmtaimerina, mis edastab
helisignaali määratud aja möödumisel.
• Vajutage puutenupule (A), et valida sümbol (3). Seejärel määrake puutenuppude (B) ja (C) abil
45
230844
aeg, millal peab kostuma helisignaal. Maksimaalne lubatud seadistus on 10 tundi.
Määratud aja möödumisel kostub katkendlik helisignaal, mille saab lõpetada mistahes nupule
vajutamisega; kui ühelegi nupule ei vajutata, lõppeb helisignaal ühe minuti pärast Sümbol (3)
kustub.
Aja maha arvamise viimasel minutil kuvatakse aeg displeile sekundites.
Helisignaali tugevuse seadmine (valjus)
Helisignaali tugevust saab seadistada ajal, kui taimeri funktsioon pole aktiivne (kuvatud on ainult
kellaaeg).
Vajutage (B) puutenupule ja hoidke seda umbes kolm sekundit all; kuvatakse helisignaali
tugevuse indikaator ja kostub vastav näidisheli. “oooo” tähistab maksimaalset helitugevust ja
“o” minimaalset helitugevust. Puutenupu (B) abil valige soovitud helitugevuse tase nelja erineva
võimaluse hulgast.
Valitud helitugevuse taseme kinnitamiseks vajutage puutenupule (A); kui puutenupule (A) ei
vajutata, kinnitatakse seadistus automaatselt ja salvestatakse mõne sekundi möödumisel.
Lapseluku seadistamine
Kella saab lukustada vaid peale seda, kui üks ajafunktsioon on juba seatud (töötamise periood,
töötamise lõppaeg või alarm). Ahi töötab tavaliselt, kuid Te ei saa muuta seadistusi.
Aktiveerimine: Vajutage puutenupule (A), et valida sümbol (5). Vajutage puutenuppudele (B) ja
(C), et lülitada sisse lapselukk; displeilt võite lugeda “SEES” (“ON”). Seadistuse kinnitamiseks
vajutage puutenupule (A).
Deaktiveerimine: Vajutage puutenuppudele (B) või (C) lapseluku välja lülitamiseks; displeile
kuvatakse “VÄLJAS” (“OFF”). Seadistus tuleb kinnitada puutenupule (A) vajutamisega.
Displei hämardumine
Üks minut peale seadme välja lülitamist displei tuhmub.
Taimeri seadistuste kustutamine
- Kõik taimeri seadistused saab kustutada igal ajal, kui vajutate samaaegselt puutenuppudele (B)
ja (C) ning hoiate neid all kolm sekundit. Seadistatud programmid tühistatakse automaatselt ja
displeile kuvatakse kellaaeg.
- Mistahes taimeri seadistust saab kustutada järgmisel viisil: valige see puutenupu (A) abil,
seejärel vajutage samaaegselt puutenuppudele (B) ja (C). Seadistust saate kustutada ka siis, kui
seadistate taimeri väärtuseks “0.00”.
46
230844
Сенсорні клавіші:
A Сенсор вибору установки та
підтвердження
B Сенсор зменшення значення (мінус)
C Сенсор збільшення значення (плюс)
Дисплей:
1 Тривалість роботи духовки
2 Час завершення роботи духовки
3 Будильник, що відлічує час
4 Поточний час
5 Блокування від дітей
6 Дисплей годинника
Вибір установки, яка вам потрібна, можна зробити натиснувши сенсорну кнопку (А).
На дисплеї негайно зявиться символ обраної вам установки, показуючи функцію, яку
ви можете обрати чи змінити. Через пять секунд символ починає блимати повільніше і
зявляється установка часу. Ви обираєте символи, які висвічуються, але не ті, що
показані у
русі (6). На дисплеї демонструються установки, які зроблені останніми.
Кожне натискання сенсорної кнопки супроводжується звуковим сигналом.
Якщо однієї з сенсорних кнопок, (В) або (С), торкнулися і деякий час не відпускали,
покажчик установки, якої стосуються зміни, почне збільшуватися.
Після підключення приладу до електромережі, або після тимчасового відключення
електроенергії, на
дисплеї спочатку зявляється слово META або GLAS; потім дисплей
деякий час блимає. Для того, щоб духовка могла працювати, скористуйтеся сенсорними
кнопками (В) та (С), щоб установити поточний час.
У разі тимчасового відключення електроенергії, яке тривало не більше двох хвилин, усі
установки зберігаються.
Для того, щоб сенсорні кнопки спрацьовували максимально ефективно,
торкайтеся них усією поверхнею подушечки пальця.
Установка поточного часу (годинник)
Установіть на годиннику поточний час, натискаючи сенсорну кнопку вибору установок (А).
Потім оберіть символ (4).
За допомогою кнопок (В) і (С) установіть точний час.
Щоб підтвердити установку, повторно натисніть кнопку (А), якщо кнопку (А) не натиснути,
установка буде автоматично підтверджена через кілька секунд.
Існує три способи користуватися таймером для програмування
роботи духовки:
Встановлення тривалості роботи духовки, тобто часу готування - негайний початок
роботи духовки; після завершення встановленого відрізку часу духовки вимкнеться
автоматично.
47
Електронний цифровий таймер UA
230844
Встановлення часу завершення роботи духовки - встановлення часу, коли робота
духовки завершиться.
Встановлення відкладеного старту - автоматичний початок та завершення роботи
духовки у час, який ви встановили.
Встановлення тривалості роботи духовки
За допомогою цього режиму ви можете встановити тривалість роботи духовки (час
готування). Максимальна установка складає 10 годин.
Натисніть сенсор (А), щоб обрати символ (1). За допомогою сенсорів (В) та (С) встановіть
час готування.
Увімкніть духовку (встановіть ручку селектора та температуру готування). Після
завершення встановленого часу духовка автоматично вимкнеться (завершення часу
готування), і
лунатиме звуковий сигнал, який можна зупинити, якщо натиснути будь-яку
кнопку. Якщо жодна кнопка не натиснута, звуковий сигнал вщухне через одну хвилину.
Символ (1) і знак (___) почнуть світитися. Якщо вам треба поновити процес готування,
натисніть сенсор (А) та встановіть новий інтервал часу.
Встановлення часу завершення роботи духовки
За допомогою цього режиму ви можете встановити час, коли духовка має вимкнутися.
Максимальна установка складає 10 годин відповідно до поточного часу.
Переконайтеся, що поточний час установлено правильно.
За допомогою сенсора (А) оберіть символ (2). Поточний час відображено на дисплеї. За
допомогою сенсорів (В) та (С) встановіть час завершення процесу готування.
Увімкніть
духовку (встановіть ручку селектора та температуру готування). Духовка негайно
розпочне роботу і вимкнеться у встановлений час. Лунатиме звуковий сигнал, який можна
зупинити, якщо натиснути будь-яку кнопку. Якщо жодна кнопка не натиснута, звуковий
сигнал вщухне через одну хвилину.
Символ (1) і знак (___) почнуть світитися. Якщо вам треба поновити процес готування,
натисніть
сенсор (А) та встановіть новий інтервал часу.
Встановлення відкладеного старту роботи духовки
Для роботи духовки у цьому режимі треба зробити дві установки: тривалість роботи духовки
(тривалість готування), і час завершення роботи духовки (час, коли духовка має вимкнутися).
Час завершення роботи духовки можна відкласти максимум на 24 годити відповідно до
поточного часу.
Переконайтеся, що поточний час встановлено правильно.
По-перше, встановіть час готування:
натисніть сенсор (А) та оберіть символ (1). За
допомогою сенсорів (В) та (С) встановіть тривалість процесу готування.
Потім встановіть час завершення готування: За допомогою сенсора (А) оберіть символ (2).
(Сумарне значення поточного часу та часу роботи духовки відображено на дисплеї.) За
допомогою сенсорів (В) та (С) встановіть час завершення процесу готування.
Таймер чекатиме на початок процесу готуваннясвітяться обидва символи (1) і (2).
Увімкніть духовку (встановіть ручку селектора та температуру готування). У відповідний час
духовка автоматично розпочне роботу (символ (2) зникне, коли духовка почне працювати)
і вимкнеться, коли встановлений час готування сплине. Лунатиме звуковий сигнал, який
можна зупинити, якщо натиснути будь-яку кнопку. Якщо
жодна кнопка не натиснута,
звуковий сигнал вщухне через одну хвилину.
48
230844
Символ (1) і знак (___) почнуть світитися. Якщо вам треба поновити процес готування,
натисніть сенсор (А) та встановіть новий інтервал часу.
Встановлення будильника
Годинником також можна користуватися незалежно від роботи духовки, як будильником, який
надсилає звуковий сигнал після того, як встановлений час сплине.
Натисніть сенсор (А) та оберіть символ (3). Потім за допомогою сенсорів (В) та (С)
встановіть час будильника. Максимальна установка складає 10 годин.
Коли встановлений час сплине, лунатиме звуковий сигнал, який можна зупинити
, якщо
натиснути будь-яку кнопку. Якщо жодна кнопка не натиснута, звуковий сигнал вщухне через
одну хвилину. Символ (3) зникне.
Остання хвилина зворотного відліку часу зявляється з інтервалом в одну
секунду.
Встановлення гучності звукового сигналу
Гучність звукового сигналу може бути встановлена, коли жодна з функцій таймеру не
активована (демонструється тільки поточний час).
Натисніть сенсор (В) і утримуйте її приблизно три секунди: зявиться індикатор гучності, і
лунатиме відповідний приклад звуку. «оооо» означає максимальну гучність, а «о» означає
мінімальну гучність. За допомогою сенсора (В) оберіть найбільш
прийнятний рівень
гучності серед можливих чотирьох.
Щоб підтвердити рівень гучності натисніть сенсор (А). Якщо ви не натиснули на сенсор (А),
установку буде підтверджено та збережено автоматично через кілька секунд.
Встановлення блокування від дітей
Годинник можна заблокувати тільки після попередньої установки однієї з функцій таймера
(час роботи, завершення роботи або функція будильника).
Духовка працюватиме нормально, але ви не зможете змінити установки.
Активація: Натисніть сенсор (А) та оберіть символ (5). За допомогою сенсорів (В) і (С)
активуйте блокування від дітей; дисплей повідомить “ON”. Щоб підтвердити установку
натисніть
сенсор (А).
Деактивація: щоб відключити блокування від дітей натисніть сенсор (В) або (С); дисплей
повідомить “OFF”.
Установку треба підтвердити натиснувши сенсор (А).
Освітлення дисплею
Через хвилину після того, як прилад вимкнеться, дисплей погасне.
Скасування установок таймеру
Усі установки буде скасовано у будь-який час, якщо синхронно натиснути сенсори (В)
та (С) та утримувати їх протягом трьох секунд. Встановлення програм автоматично
переривається і таймер демонструє тільки поточний час.
Будь-яку установку таймеру також можна скасувати наступним чином: оберіть її за
допомогою сенсора (А), потім синхронно натисніть сенсори
(В) і (С). Інший спосіб скасувати
установку, встановити таймер на значенні «0.00».
49
230844
Для выбора необходимой функции нажимайте на сенсор A. Символ выбранной функции
на дисплее начнет быстро мигать, теперь вы можете установить или изменить параметры
функции. Через 5 секунд символ начнет мигать медленнее, на дисплее высвечивается
установленное время функции.
Подсветка символов показывает, что функция выбрана, но ее время не индицируется на
дисплее. На дисплее
высвечивается последняя функция, которую вы устанавливали.
Каждое нажатие на сенсор подтверждается коротким звуковым сигналом.
Если сенсор В «–» или С «+» удерживать, то значение будет меняться быстрее
(увеличиваться или уменьшаться соответственно).
После подключения духовки к электросети и в случае отключения электроэнергии на
дисплее несколько секунд высвечивается надпись META или GLAS, после этого
дисплей
некоторое время мигает. Для работы духовки необходимо установить текущее время
сенсорами В и С.
При отключении электроэнергии менее чем на 2 минуты все установки программатора
сохраняются, и духовка автоматически продолжит работу (если включена).
Сенсоры:
A Сенсор выбора и подтверждения
функций
B Сенсор «–»
C Сенсор «+»
Индикаторы:
1 Продолжительность приготовления
2 Окончание приготовления
3 Будильник (функция оповещения)
4 Часы
5 Защитная блокировка
6 Цифровой дисплей
После первого подключения прибора к электросети и в
случае отключения электроэнергии необходимо установить
текущее время.
Без установки текущего времени пользование
духовкой невозможно.
Нагревательные элементы могут работать при открытой
дверце духовки, если прибор не оборудован встроенным
выключателем духовки. Опасность ожога!
50
Электронный программатор RU
Электронный
программатор
230844
Для того чтобы сенсоры лучше реагировали на нажатия, площадь нажатия
пальцем должна быть больше.
Установка текущего времени
Для установки текущего времени сенсором A выберите символ 4.
Сенсорами В «–» и С «+» установите точное время.
Подтвердите введенное время повторным нажатием на сенсор A или через несколько секунд
установка сохранится автоматически.
Программирование времени работы духовки
Программатор позволяет запрограммировать время работы духовки 3 способами:
продолжительность приготовления: духовка сразу начнет работать и выключится через
установленное время,
окончание приготовления: духовка выключится в установленное время,
отсрочка старта: в определенное время духовка автоматически включится и выключится
в установленное вами время.
Продолжительность приготовления
Данная функция позволяет запрограммировать время, как долго духовка будет работать
(продолжительность приготовления).
Максимальное время функции составляет 10 часов!
Сенсором А выберите символ 1. Сенсорами В «–» и С «+» установите продолжительность
приготовления.
Включите духовку (выберите режим нагрева и температуру). Духовка сразу включится и по
истечении установленного времени автоматически выключится. Раздастся прерывистый
звуковой сигнал,
который можно выключить нажатием на любой сенсор, или через 1
минуту сигнал выключится автоматически.
На дисплее мигают символ 1 и индикация «_:_ _». Если приготовление необходимо
продолжить, нажмите сенсор А и при необходимости установите новое время
продолжительности приготовления.
Окончание приготовления
Данная функция позволяет запрограммировать время отключения духовки (окончание
приготовления).
Окончание приготовления можно запрограммировать не позже чем через 10 часов с момента
установки функции!
Проверьте, установлено ли точное время суток.
Сенсором А выберите символ 2. На дисплее высветится текущее время суток. Сенсорами
В «–» и С «+» установите время окончания приготовления.
Включите духовку (выберите
режим нагрева и температуру). Духовка сразу включится
и автоматически выключится в установленное время. Раздастся прерывистый звуковой
сигнал, который можно выключить нажатием на любой сенсор, или через 1 минуту сигнал
выключится автоматически.
На дисплее мигают символ 1 и индикация «_:_ _». Если приготовление необходимо
продолжить, нажмите сенсор А и при необходимости установите новое время
продолжительности
приготовления.
51
230844
Отсрочка старта
Данная функция позволяет запрограммировать время, как долго духовка будет
работать (продолжительность приготовления), и время отключения духовки (окончание
приготовления).
Окончание приготовления можно запрограммировать не позже чем через 24 часа с момента
установки функции!
Проверьте, установлено ли точное время суток.
Установите продолжительность приготовления. Сенсором А выберите символ 1.
Сенсорами В «–» и С «+» установите продолжительность
приготовления.
Установите окончание приготовления. Сенсором А выберите символ 2. На дисплее
высветится сумма текущего времени суток и продолжительности приготовления.
Сенсорами В «–» и С «+» установите время окончания приготовления.
Программатор ожидает старт начала приготовления. На дисплее горят символы 1 и 2.
Включите духовку (выберите режим нагрева и температуру). Духовка в определенное
время автоматически включится
(символ 2 погаснет) и выключится в установленное время.
Раздастся прерывистый звуковой сигнал, который можно выключить нажатием на любой
сенсор, или через 1 минуту сигнал выключится автоматически.
На дисплее мигают символ 1 и индикация «_:_ _». Если приготовление необходимо
продолжить, нажмите сенсор А и при необходимости установите новое время
продолжительности приготовления.
Ручной режим
Вы можете пользоваться духовкой без установки функций, программирующих время работы
духовки. Для этого поставьте продукты в духовку, закройте дверцу, установите режим нагрева
и температуру, и духовка начнет работу.
Для выхода в ручной режим после завершения работы одной из функций, программирующих
время работы духовки, нажмите на сенсор А.
В данном режиме духовка не отключается автоматически. Следите за
приготовлением!
Будильник
Программатор оснащен функцией будильника, который оповещает, что установленное время
истекло, и не отключает духовку. Будильник можно использовать независимо от работы
духовки.
Максимальное время функции составляет 10 часов!
Сенсором А выберите символ 3. Сенсорами В «–» и С «+» установите время будильника.
По истечении установленного времени раздастся прерывистый звуковой сигнал, который
можно выключить нажатием на
любой сенсор, или через 1 минуту сигнал выключится
автоматически. Символ 3 погаснет.
В течение последней минуты на дисплее высвечиваются секунды.
Настройка громкости звукового сигнала
Для того чтобы отрегулировать громкость сигнала, должны быть выключены функции,
программирующие время работы духовки. На дисплее высвечивается только текущее время.
52
230844
Нажмите и удерживайте 3 секунды сенсор B «–», пока на дисплее не появятся символы
«оооо» (максимальная громкость) или «о» (минимальная громкость) и не раздастся
звуковой сигнал. Нажимая на сенсор B «–», отрегулируйте уровень громкости.
Установленный уровень громкости подтвердите нажатием на сенсор A или через несколько
секунд установка сохранится автоматически.
Защитная блокировка
Защитную блокировку можно включить, только если включена одна из функций,
программирующих время работы духовки (продолжительность приготовления, окончание
приготовления или будильник), духовка будет работать, но будет невозможно менять
установки.
Включение
Сенсором А выберите символ 5. Сенсором В «–» или С «+» включите защитную блокировку.
На дисплее высветится ON. Подтвердите включение блокировки нажатием на сенсор А.
Выключение
Сенсором
В «–» или С «+» выключите защитную блокировку. На дисплее высветится OFF.
Подтвердите выключение блокировки нажатием на сенсор А.
Уменьшение яркости дисплея
Через одну минуту после выключения прибора яркость дисплея уменьшается.
Отмена функций
Для того чтобы отменить все функции программатора, одновременно нажмите и
удерживайте 3 секунды сенсоры В «–» и С «+». Выполнение установленных программ и
приготовление автоматически прекратятся. На дисплее высветится текущее время.
Для отмены отдельной функции выберите эту функцию сенсором А и затем одновременно
нажмите и удерживайте сенсоры В «–» и С «+». Функцию также можно
отменить, установив
значение «0.00».
53
230844
Изберете функцията, кочто желаете да зададете като докосвате сензора (А). Избраният
символ мига бързо на дисплея, индикирайки коя функция сте избрали за настройка. След
пет секунди, символът започава да мига по-бавно и се визуализира ото време. Избраните
символи се осветяват, но се визуализират текущо на дисплея (6). Последно зададената
настройка
винаги се визуализира.
Всяко докосване на сензора се оповестява със звук.
Ако докоснете и задържите сензорите (B) и (C) скоростта, с която се променя стойността се
ускорява.
Когато включите уреда в мрежата или при временно спиране на тока, на дисплея
първоначално се визуализира думата “META” или “GLAS”, след което на започва на мига
произволен час. За да може да оперирате с фурната е необходимо да зададете текущо
време. Използвайте сензорите (В) и (С), за да настроете часа.
В случай на временно спиране на тока, което продължава не повече от две минути, всички
настройки се запазват.
За да работят нормално сензорите, докосвайте ги с по-голяма повърхност на
пръста си.
Настройка на текущо време (часовник)
Задайте текущо време като докоснете сензор (А), след което изберете символ (4).
Използвайте сензорите (B) и (C) за настройка на часа.
Потвърдете настройката, като докоснете сензора (А) отново. Ако не докоснете сензора (А),
настройката се потвърждава автоматично след няколко секунди.
Таймера може да бъде използван за програмиране по три начина:
Настройка на
време на работа незабвано стариране на работата на фурната ; след
задаване на период от време фурната спира автоматично.
Сензори:
A Сензор за избор и потвърждение
B Сензор за увеличение (минус)
C Сензор за намаление (плюс)
Дисплей:
1 Продължителност на работа на
фурната
2 Време за спиране на работата на
фурната
3 Таймер-аларма с обратно броене
4 Текущо време
5 Заключване
6 Часовник - визуализация на текущо
54
Електронен дигитален часовник BG
230844
Настройка на край на работата на фурната задаване на час, в който фурната ще спре
да работи.
Отложен старт на фурната - автоматичен старт на фурната и край в определн час.
Настройка на време на работа (период)
С тази настройка задавате продължителност на работата на фурната (време за готвене).
Максималната стойност е 10 часа.
Докоснете сензора (A) и изберете символа (1). Използвайте сензорите (B) и (C), за да
изберете продължителност на времето за готвене.
Включете фурната (Използвайте съответните копчета, за да изберете режим и
температура). След изтичане на зададеното време, фурната автоматично
ще спре работа
(край на готвенето). Прекъсващ звуков сигнал ще Ви напомни, че фурната е спряла работа;
звука може да бъде спрян с докосване на който и да е сензор; ако не докоснете сензор,
сигналът ще спре след една минута.
Символите (1) и (_:__) ще светнат. Ако желаете да продължите готвенето,
докоснете
сензора (А) и задайте нова продължителност, ако е необходимо.
Настройка на край на работата на фурната
С тази опция имате възможност да зададете час, в който фурната ще спре да работи.
Максималното време за избор е 10 часа считано от текущото време.
Уверете се, че часовника е настроен с коректно текущо време.
Изпозлвайте сензора (A) и изберете символа (2). Текущото време се визуализира на
дисплея. Докоснете сензорите (B) и (C) за
настройка на часа, в който фурната да спре
работа.
Включете фурната (Използвайте съответните копчета, за да изберете режим и
температура). Фурната започва да работи незабвано и ще спре в зададения час. Това
се оповестява със звуков сигнал, който може да бъде спрян с докосване на който и да е
сензор
, ако не сигнала спира автоматино след една минута.
Символите (1) и (_:__) ще светнат. Ако желаете да продължите готвенето, докоснете
сензора (А) и задайте нова продължителност, ако е необходимо.
Настройка на отложен старт
За да използвате тази опция е необходимо да се зададат две настройки: настройка на време
на работа и настройка на край на работата на фурната.
Стартирането на работа на фурната може да бъде отложено с максимум 24 часа от
сътветното текущо време в момента на задаване на настройката.
Уверете се, че
часовника е настроен с коректно текущо време.
Първо, настройте време на работа на фурната. First, set the cooking time: Докоснете
сензора (А) и изберете символ (1). Използвайте (B) и (C) за избор на продължителност
време за готвене.
След това настройте време за край на работата на фурната. Изпозлвайте сензора (A) и
изберете символа (2). Текущото време се визуализира на
дисплея. Докоснете сензорите
(B) и (C) за настройка на часа, в който фурната да спре работа.
Таймерът ще изчака включването на фурнатадвата символа (1 и 2) се осветяват.
Включете фурната (Използвайте съответните копчета, за да изберете режим и
температура. В сътветното време (таймера изчислява часа , в който фурната трябва да
се включи)
фурната се включва автоматично (символ а(2) се изключва в момента на
55
230844
стартиране) и сътветно ще спре работа в предварително задения час. Това се оповестява
със звуков сигнал, който може да бъде спрян с докосване на който и да е сензор, ако не
сигнала.
Символите (1) и (_:__) ще светнат. Ако желаете да продължите готвенето, докоснете
сензора (А) и задайте нова продължителност, ако е
необходимо..
Настройка на аларма
Часовникът може да бъде използван, независимо от работата на фурната, като алармен
таймер, който издава звуков сигнал след изтичане на определен период от време.
Използвайте сензора (A) и изберете символа (3). След това, използвайте сензорите (B) и
(C) за да изберете периода от време преди включване на алармата. Максималното време
е 10 часа.
Когато
зададеното време изтече се включва звуков сигнал, който може да бъде спрян с
докосване на който и да е сензор, ако не сигнала спира автоматино след една минута.
Символът (3) изчезва от дисплея.
Последната минута от времевия интервал се визуализира в интервли от секунда.
Настойка на силата на зуковия сигнал
Силата на звуковия сигнал може да бъде регулирана, само когато няма активирани други
настройки на часвоника (визуализира се само текущото време).
Докоснете сензор (B) и задръжте за около три секунди; на диспле ще се появи индикатор
за силата на звука и ще чуете промерни звукови сигнали. “oooo” индикира максимална
сила на звука,
а “o” индикира миимална сила на звука. Използвайте сензора (B) за да
изберете измежду четири нива на силата на звука.
Потвърдете избраното ниво на сила на звука като докоснете сензора (A); ако не го
направите настройката ще бъде потвърдена автоматично след няколко секунди.
Настройка на заключване
Часовникът може да бъде заключен само, след като вече е зададена някоя от времевите
настройки (продължителност на готвенето, край на готвене или аларма). Фурната ще
функционира нормално, но няма да имате възможност да променяте настройките.
Активиране: Докоснете сензора (A) и изберете символа (5). Изпозлвайте сензорите (B) и (C)
за да активирате заключването, на дисплея
с евизуализира “ON”. Потвърдете настройката
като докоснете сензора (А)
Деактивиране: Докоснете сензорите (B) или (C) за да деактивирате заключвнето;
визуализира се “OFF”. Потвърдете като докоснете сензора (А).
Регулиране силата на светлинните индикатори
Една минута след като уредът бъде изключен, дисплеят ще изгасне.
56
230844
Изтриване на настройките на часовника
Всички настройки на часовника могат да бъдат изтрити по всяко време като докоснете
едновременно сензорите (B) и (C) и задръжите за три секунди. Всички зададени програми
автоматично ще бъдат прекъснати и на дисплея ще се визуализира текущото време.
Всяка настройка на таймера може да бъде изтрита по следния начин:: изберете
настройката със
сензора (А), след което докоснете сензорите (B) и (C) едновременно. Друг
начин за изтриване на настройка е като програмирате таймера със стойност “0.00”.
Touches sensitives :
A Sélection et validation des réglages
B Réglage des valeurs numériques
décroissantes (moins)
C Réglage des valeurs numériques
croissantes (plus)
Af chages :
1 Durée de cuisson
2 Heure de n de cuisson
3 Avertisseur sonore
4 Heure du jour
5 Sécurité enfants
6 Horloge – af chage de l’heure
Sélectionnez le type de réglage que vous voulez effectuer en ef eurant la touche sensitive
(A). L’icône sélectionnée clignote rapidement et indique la fonction que vous pouvez régler ou
modi er. Au bout de cinq secondes, l’icône clignote plus lentement et l’heure réglée s’af che.
Les icônes allumées indiquent les fonctions actives mais celles-ci ne sont pas af chées en
permanence (6). C’est toujours le dernier réglage effectué qui est af ché.
• Chaque ef eurement / activation d’une touche sensitive est con rmé par un signal sonore.
Lorsque vous réglez des valeurs numériques avec la touche (B) ou (C), elles commencent par
ler lentement ; pour accélérer le dé lement des chiffres, maintenez votre doigt sur cette
touche.
Quand l’appareil vient d’être raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant,
le mot “META” ou “GLAS” s’af che un court instant puis clignote un moment. Commencez par
mettre l’horloge à l’heure pour que le four soit capable de fonctionner ; ef eurez les touches (B et
C) pour régler l’heure du jour.
En cas de microcoupure de courant inférieure à deux minutes, tous les réglages restent actifs.
Pour améliorer la réactivité des touches sensitives, ef eurez-les avec une surface large de
votre doigt.
57
Programmateur électronique LU BE FR
230844
Réglage de l’heure (horloge)
Pour mettre l’horloge à l’heure, ef eurez d’abord la touche de sélection des réglages (A), puis
choisissez l’icône (4).
• Faites ler les chiffres en ef eurant les touches (B) et (C) pour régler l’heure exacte.
Validez votre réglage en ef eurant de nouveau la touche (A), sinon il sera validé
automatiquement dans les secondes qui suivent.
Vous pouvez utiliser le programmateur pour régler trois modes de fonctionnements
différents du four :
Réglage de la durée de cuisson – le four se met en marche immédiatement ; à l’expiration de
la durée réglée, le four s’arrête automatiquement de chauffer ;
Réglage de l’heure de n de cuisson – vous réglez l’heure à laquelle le four doit s’arrêter de
chauffer ;
• Heure de n de cuisson programmée – démarrage et arrêt automatiques de la cuisson à une
heure que vous avez réglée.
Réglage de la durée de cuisson
Ce paramétrage permet de régler le temps pendant lequel le four va chauffer, c’est-à-dire la durée
de cuisson. Le réglage maximum est de 10 heures.
• Ef eurez la touche sensitive (A) pour sélectionner l’icône (1). Réglez la durée de cuisson avec
les touches (B) et (C).
Mettez le four en marche (réglez le mode de cuisson et la température du four avec les boutons
de réglage). Quand la durée de cuisson réglée s’est écoulée, le four s’éteint automatiquement.
La cuisson est terminée. Un signal sonore intermittent retentit alors ; vous pouvez l’interrompre
en ef eurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.
Le symbole (1) et le signe (_:_ _) clignotent. Si vous souhaitez que votre préparation cuise un
peu plus, ef eurez la touche sensitive (A) et réglez un nouveau laps de temps.
Réglage de l’heure de n de cuisson
Ce paramétrage permet de régler l’heure à laquelle le four cessera de chauffer. Le réglage
maximum est de 10 heures à compter de l’heure en cours.
• Véri ez que l’horloge du four est à l’heure.
• Ef eurez la touche sensitive (A) et sélectionnez l’icône (2). L’heure du jour est af chée sur
l’horloge. Réglez l’heure de n de cuisson désirée avec les touches (B) et (C).
Mettez le four en marche (réglez le mode de cuisson et la température du four avec les boutons
de réglage). Le four démarre immédiatement et il s’éteint à l’heure réglée. Un signal sonore
intermittent retentit alors ; vous pouvez l’interrompre en ef eurant une touche quelconque, sinon
il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.
Le symbole (1) et le signe (_:_ _) clignotent. Si vous souhaitez que votre préparation cuise un
peu plus, ef eurez la touche sensitive (A) et réglez un nouveau laps de temps.
Heure de n de cuisson programmée
Avec ce paramétrage, vous devez associer deux réglages : le temps pendant lequel le four va
chauffer (durée de cuisson) et l’heure à laquelle il s’éteindra (heure de n de cuisson). La n de
cuisson programmée peut être réglée 24 heures à l’avance au maximum.
• Véri ez que l’horloge du four est à l’heure.
Réglez tout d’abord la durée de cuisson : ef eurez la touche sensitive (A) pour sélectionner
l’icône (1), puis réglez le temps de cuisson avec les touches (B) et (C).
58
230844
Réglez ensuite l’heure de n de cuisson : ef eurez la touche sensitive (A) et sélectionnez l’icône
(2) (la somme de l’heure actuelle et de la durée de cuisson s’af che sur l’horloge). Réglez
l’heure de n de cuisson désirée avec les touches (B) et (C).
Le programmateur attendra l’heure convenable avant de lancer la cuisson – les deux icônes (1)
et (2) sont allumées.
Mettez le four en marche (réglez le mode de cuisson et la température du four avec les
boutons de réglage). La cuisson démarre automatiquement à l’heure calculée en fonction des
paramètres réglés et l’icône (2) s’éteint. Un signal sonore intermittent retentit alors ; vous pouvez
l’interrompre en ef eurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout
d’une minute.
Le symbole (1) et le signe (_:_ _) clignotent. Si vous souhaitez que votre préparation cuise un
peu plus, ef eurez la touche sensitive (A) et réglez un nouveau laps de temps.
Réglage de la fonction avertisseur sonore
Vous pouvez aussi utiliser le programmateur indépendamment de la cuisson au four : il dispose
d’une fonction alarme sonore qui retentit au bout d’un laps de temps préalablement réglé.
• Ef eurez la touche (A) pour sélectionner l’icône (3). À l’aide des touches (B) et (C), réglez
ensuite le laps de temps au bout duquel l’alarme doit sonner. Le réglage maximum est de 10
heures.
Lorsque le compte à rebours est terminé, un signal sonore intermittent retentit ; vous pouvez
l’interrompre en ef eurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout
d’une minute. L’icône (3) s’éteint.
Durant la dernière minute du compte à rebours, le temps qui s’écoule s’af che en
secondes.
Réglage de l’intensité du signal sonore
Vous pouvez régler le volume du signal sonore lorsqu’aucune fonction du programmateur n’est
active (seule l’heure du jour est af chée).
• Ef eurez la touche (B) et laissez votre doigt dessus pendant trois secondes environ ; un
indicateur de volume s’af che et l’exemple de la sonnerie correspondante retentit. “oooo”
représente le volume maximum et “o” le volume minimum. Sélectionnez avec la touche (B) l’un
des quatre volumes sonores qui vous convient.
Validez le volume sonore sélectionné en ef eurant la touche sensitive (A), sinon il sera validé et
sauvegardé automatiquement au bout de quelques secondes.
Sécurité enfants / verrouillage
Vous pouvez verrouiller le programmateur seulement quand une des fonctions (la durée de
cuisson, l’heure de n de cuisson, l’avertisseur sonore) est activée. Le four fonctionnera
normalement, mais il ne sera pas possible de modi er les réglages.
Pour activer cette fonction, ef eurez la touche sensitive (A) et sélectionnez l’icône (5), puis
ef eurez la touche (B) ou (C). “ON” s’af che sur le programmateur. Validez votre réglage en
ef eurant la touche sensitive (A).
Pour désactiver la sécurité enfants, ef eurez la touche (B) ou (C) ; “OF” s’af che alors.
Vous devez valider votre réglage en ef eurant la touche sensitive (A).
59
230844
Variation d’intensité de l’af chage
Une minute plus tard, l'appareil est à l'arrêt et la luminosité de l'af cheur diminue.
Annulation des réglages du programmateur
Vous pouvez à tout moment annuler l’ensemble des réglages du programmateur en ef eurant
simultanément les touches (B) et (C) et en maintenant trois secondes votre doigt dessus. Tous
les programmes en cours s’interrompent immédiatement et le programmateur indique à nouveau
l’heure du jour.
Vous pouvez aussi annuler un réglage particulier de la façon suivante : sélectionnez le
paramètre voulu avec la touche sensitive (A) puis ef eurez en même temps les touches (B) et
(C). Une autre méthode d’annulation consiste à régler à “0.00” la valeur numérique af chée sur
le programmateur.
Sensores:
A Sensor de selección y con rmación
B Sensor de disminución (menos) de valor
C Sensor de aumento (más) de valor
Pantalla:
1 Duración del uso del horno
2 Tiempo de detención del uso del horno
3 Temporizador hacia atrás con alarma
4 Hora del día
5 Bloqueo infantil
6 Pantalla de Reloj - tiempo
Selecciones el tipo de con guración que desea realizar presionando el sensor (A). El símbolo
seleccionado en la pantalla parpadea rápidamente, indicando la función que puede seleccionar
o cambiar. Tras cinco segundos, el símbolo comienza a parpadear más lentamente y se muestra
el tiempo establecido. Los símbolos iluminados están seleccionados, pero no se muestran en la
pantalla (6). Se muestra siempre la última con guración realizada.
Cada presión / activación de un sensor se reconoce por un pitido.
Si se toca uno de los sensores de valor (B) o (C) y se mantiene presionado, aumentará el ritmo
al que se con gura el valor.
Cuando el aparato se conecta al suministro eléctrico o tras un fallo de corriente, primero se
muestra la palabra “META” o “GLAS” durante un tiempo corto; después, la pantalla parpadea
durante un tiempo. Para permitir el uso del horno, utilice los sensores (B) y (C) para establecer la
hora del día.
60
Temporizador digital electrónico ES
230844
• En caso de fallo de corriente que dure menos de dos minutos, se guardarán todas las
con guraciones.
Para mejorar la respuesta de los sensores, tóquelos con la mayor super cie posible
de su dedo.
Establecer la hora del día (reloj
Establezca el reloj a la hora actual del día presionando el sensor de selección (A). Después,
seleccione el símbolo (4).
• Utilice los sensores (B) y (C) para establecer la hora exacta del día.
• Con rme la con guración volviendo a presionar el sensor (A), si no se presiona el botón (A), la
con guración se con rmará automáticamente tras unos segundos.
El temporizador se puede utilizar para programar el uso del horno de tres formas:
Con guración del tiempo de horneado - inicio inmediato del uso del horno, tras un tiempo
estblecido, el horno se apaga inmediatamente.
• Con guración de la hora de acabado - se con gura la hora a la que va a acabar el uso del
horno.
• Con guración de inicio retrasado - inicio y nal automáticos del uso del horno a la hora
seleccionada.
Establecer el tiempo de horneado
Con este modo de programación, se establece la duración del uso de horno (tiempo de horneado).
La con guración máxima es de 10 horas.
Presione el sensor (A) para seleccionar el símbolo (1). Utilice los sensores (B) y (C) para
establecer la duración /tiempo de horneado.
• Encienda el horno (utilice los botones correspondientes para establecer el modo de uso y la
temperatura). Cuando acabe el tiempo establecido, el horno se apagará automáticamente ( n
del tiempo de horneado) Se escuchará un pitido intermitente, que se podrá detener presionando
cualquier botón; si no se presiona un botón, el pitido se detendrá tras un minuto.
• El símbolo (1) y la señal mostrada ( _:_ _ ) parpadean. Si desea reiniciar el horneado, presione
el sensor (A) y establezca una nueva duración si es necesario.
Establecer la hora de n de horneado
Este modo le permite establecer la hora a la que el horno debe dejar de funcionar. La
con guración máxima permitida es de 10 horas relativas a la hora actual del día.
Asegúrese de que la hora actual del día está bien con gurada.
Utilice el sensor (A) y seleccione el símbolo (2). En la pantalla aparece la hora actual del día.
Presione los sensores (B) y (C) para establecer la hora de nal de horneado.
Encienda el horno (utilice los botones correspondientes para establecer el modo de uso y la
temperatura). Cuando acabe el tiempo establecido, el horno se apagará automáticamente ( n
del tiempo de horneado) Se escuchará un pitido intermitente, que se podrá detener presionando
cualquier botón; si no se presiona un botón, el pitido se detendrá tras un minuto.
El símbolo (1) y la señal mostrada ( _:_ _ ) parpadean. Si desea reiniciar el horneado, presione
el sensor (A) y establezca una nueva duración si es necesario.
61
230844
Establecer el inicio retrasado del horno
En este modo de uso, se deben hacer dos con guraciones: tiempo de horneado (duración del uso
del horno) y hora nal de horneado (hora a la que debe deternerse el horno).
La hora de n de horneado se puede retrasar un máximo de 24 horas relativas a la hora actual del
día.
Asegúrese de que la hora actual del día está bien con gurada.
• Primero establezca el tiempo de horneado: Presione el sensor (A) para seleccionar el símbolo
(1). Utilice los sensores (B) y (C) para establecer la duración /tiempo de horneado.
• Después, establezca la hora de n de horneado: Utilice el sensor (A) y seleccione el símbolo
(2). (Se mostrará en la pantalla la suma de la hora actual del día y el tiempo de uso del horno).
Presione los sensores (B) y (C) para establecer la hora de nal de horneado.
• El temporizador esperará hasta el inicio del horneado – se encenderán ambos símbolos (1 y 2).
• Encienda el horno (utilice los botones correspondientes para establecer el modo de uso y la
temperatura). Cuando acabe el tiempo establecido, el horno se apagará automáticamente ( n
del tiempo de horneado) Se escuchará un pitido intermitente, que se podrá detener presionando
cualquier botón; si no se presiona un botón, el pitido se detendrá tras un minuto.
El símbolo (1) y la señal mostrada ( _:_ _ ) parpadean. Si desea reiniciar el horneado, presione
el sensor (A) y establezca una nueva duración si es necesario.
Establecer el temporizador con alarma
El reloj también se puede utilizar independientemente del uso del horno, como temporizador con
alarma que suena al nal del tiempo preseleccionado.
Utilice el sensor (A) para seleccionar el símbolo (3). Después, utilice los sensores (B) y (C) para
establecer el tiempo que desea antes de que suene la alarma. La con guración máxima es de
10 horas.
Cuando haya pasado el tiempo, se escuchará un pitido intermitente, que se detendrá
presionando cualquier botón: si no se presiona un botón, el pitido se detendrá tras un minuto. El
símbolo (3) se apagará.
El último minuto de la cuenta atrás se muestra en intervalos de segundos.
Establecer el volumen del pitido (altura)
El volumen de la alarma se puede establecer cuando no se ha activado ninguna función del
temporizador (sólo se muestra la hora actual del día).
Presione el sensor (B) y manténgalo presionado durante unos tres segundos, aparecerá un
indicador de volumen, y se escuchará la muestra de sonido correspondiente. “0000” indica el
volumen máximo y “0” indica el volumen mínimo. Utilice el sensor (B) para seleccionar entre los
cuatro niveles de volumen.
Con rme el volumen seleccionado presionando el sensor (A); si no se presiona el sensor (A), la
con guración se con rmará y guardará automáticamente tras unos segundos.
Establecer el bloqueo infantil
El reloj se puede bloquear sólo tras haber establecido una de las funciones de tiempo (período
de uso, n de uso o alarma). El horno funcionará de forma normal, pero no podrá cambiar la
con guración.
Activación: Presione el sensor (A) para seleccionar el símbolo (5). Utilice los sensores (B) y (C)
para activar el bloqueo infantil; la pantalla mostrará “ON”. Con rme la selección presionando el
sensor (A).
62
230844
Desactivación: Presione los sensores (B) o (C) para desactivar el bloqueo infantil, se mostrará
“OFF”.
La con guración se debe con rmar presionando el sensor (A).
Ahorro de pantalla
Después de una hora de la desconexión del aparato la luminosidad del visualizador se reduce.
Borrar las con guraciones del temporizador
Todas las con guraciones del temporizador se pueden borrar en cualquier momento
presionando los sensores (B) y (C) a la vez y manteniendolos durante tres segundos. Los
programas establecidos se interrumpen automáticamente y el temporizador cambia a la hora
actual del día.
También se puede borrar cualquier con guración del temporizador de la siguiente forma:
selecciónela utilizando el sensor (A); después, presione los sensores (B) y (C) a la vez. Otro
modo de borrar una con guración es estableciendo el valor del temporizador a “0.00”.
Teclas de Detecção:
A Tecla de selecção e con rmação de
ajustes
B Tecla de detecção (menos) de
diminuição do valor
C Tecla de detecção (adição) de aumento
do valor
Visor:
1 Duração da operação do forno
2 Hora de parada da operação do forno
3 Cronômetro de contagem regressiva do
alarme
4 Hora do dia
5 Trava para crianças
6 Relógio * visor de tempo
Selecione o tipo de con guração que deseja apertando a tecla de detecção (A). O símbolo
selecionado no visor pisca rapidamente, indicando a função que você pode con gurar ou trocar.
Depois de cinco segundos, o símbolo começa a piscar mais devagar e se exibe a con guração
do tempo. Os símbolos iluminados são selecionados, mas não se exibem na tela (6). Se mostra
sempre a con guração mais recente.
Cada toque/activação de uma tecla sensitiva é con rmado por um sinal sonoro.
Quando ajusta valores numéricos com a tecla (B) ou (C), estes começam por aparecer
lentamente; para acelerar o des le dos números, manter o dedo nesta tecla.
63
Cronõmetro Eletrõnico Digital PT
230844
Quando o forno está conectado à fonte de energia ou após de uma queda de energia, a palavra
“META” ou “GLAS” se exibe por um breve período de temo, o visor pisca por alguns segundos.
Para permitir o funcionamento do forno, use as teclas de detecção (B) e (C) para con gurar as
horas do dia.
No caso de microcorte de electricidade inferior a dois minutos, todos os ajustes cam activos.
Para melhorar a reactividade das teclas sensitives, tocá-las ao de leve com a
superfície larga do seu dedo.
Acertar a hora (relógio)
Para acertar o relógio, primeiro tocar ao de leve a tecla de selecção dos ajustes (A), depois
escolher o ícone (4).
Faça aparecer os números tocando ao de leve as teclas (B) e (C) para ajustar a hora exacta.
Validar o seu ajuste tocando novamente e ao de leve a tecla (A), caso contrário será validado
automaticamente nos segundos a seguir.
Pode utilizar o programador para ajustar três modos de funcionamentos diferentes do
forno:
Acertar a duração de cozedura - o forno põe-se em funcionamento imediatamente; ao m da
duração ajustada, o forno pára automaticamente de aquecer;
Acertar a hora de m de cozedura - acertar a hora à qual o forno deve parar de aquecer;
• Hora de m de cozedura programada - arranque e paragem automáticos da cozedura a uma
hora que ajustou.
Acertar a duração de cozedura
Esta parametrização permite acertar o tempo durante o qual o forno vai aquecer, ou seja a
duração de cozedura. O acerto máximo é de 10 horas.
Tocar ao de leve a tecla sensitive (A) para seleccionar o ícone (1). Acertar a duração de
cozedura com as teclas (B) e (C).
• Ligue o forno, (use os controles de forno correspondentes para de nir o modo de funcionamento
e temperatura). Após da expiração do tempo con gurado, o forno interromperá o funcionamento
automaticamente ( m to tempo de cozimento). Um bip intermitente irá tocar, que pode ser interrompido
apertando qualquer tecla; se uma tecla não for apertada, o bip para depois de um minuto.
• O símbolo (1) e o sinal (_:_ _) piscam. Se desejar que o seu preparo coza um pouco mais, tocar
ao de leve a tecla sensitive (A) e ajustar um novo lapso de tempo.
Acertar a hora de m de cozedura
Esta parametrização permite ajustar a hora à qual o forno pára de aquecer. O ajuste máximo é de
10 horas a partir da hora em curso.
• Veri car se o relógio do forno está à hora.
Tocar ao de leve a tecla sensitive (A) e seleccionar o ícone (2). A hora do dia aparece no relógio.
Acertar a hora de m de cozedura desejado com as teclas (B) e (C).
• Ligue o forno, (use os controles de forno correspondentes para de nir o modo de funcionamento
e temperatura). O forno começa a funcionar imediatamente e para no tempo estabelecido. Um
bip intermitente irá tocar, que pode ser interrompido apertando qualquer tecla; se uma tecla não
for apertada, o bip para depois de um minuto.
• O símbolo (1) e o sinal (_:_ _) piscam. Se desejar que o seu preparo coza um pouco mais, tocar
ao de leve a tecla sensitive (A) e ajustar um novo lapso de tempo.
64
230844
Hora de m de cozedura programada
Com esta parametrização, deve associar dois ajustes: o tempo durante o qual o forno vai aquecer
(duração de cozedura) e a hora à qual se apaga (hora de m de cozedura). O m de cozedura
programada pode ser ajustada 24 horas com antecedência no máximo.
• Veri car se o relógio do forno está à hora.
Ajustar primeiro a duração de cozedura: tocar ao de leve a tecla sensitive (A) para seleccionar o
ícone (1), depois ajustar o tempo de cozedura com as teclas (B) e (C).
Ajustar depois a hora de m de cozedura: tocar ao de leve a tecla sensitive (A) e seleccionar o
ícone (2) (a soma da hora actual e da duração de cozedura aparece no relógio). Ajustar a hora
de m de cozedura desejada com as teclas (B) e (C).
O programador aguarda a hora conveniente antes de iniciar a cozedura - os dois ícones (1) e (2)
cam acesos.
• Ligue o forno, (use os controles de forno correspondentes para de nir o modo de funcionamento
e temperatura). No tempo correspondente, o forno começa a funcionar automaticamente (o
símbolo (2) desaparece logo após de começar o funcionamento), e desliga quando o tempo de
cozimento estabelecido é alcançado. Um bip intermitente irá tocar, que pode ser interrompido
apertando qualquer tecla; se uma tecla não for apertada, o bip para depois de um minuto.
O símbolo (1) e o sinal (_:_ _) piscam. Se desejar que o seu preparo coza um pouco mais, tocar
ao de leve a tecla sensitive (A) e ajustar um novo lapso de tempo.
Acertar a função indicador sonoro
Pode igualmente utilizar o programador independentemente da cozedura no forno: dispõe de uma
função de alarme sonoro que toca passado um lapso de tempo previamente ajustado.
Tocar ao de leve a tecla (A) para seleccionar o ícone (3). Com as teclas (B) e (C), ajustar depois
o lapso de tempo após o qual o alarme deve tocar. O ajuste máximo é de 10 horas.
Quando acaba a contagem decrescente, ouve-se tocar um sinal sonoro; pode interrompê-lo
tocando ao de leve uma tecla qualquer, caso contrário desligar automaticamente passado um
minuto. O ícone (3) apaga-se.
Durante o último minuto da contagem decrescente, o tempo que decorre aparece em
segundos!
Ajuste da intensidade do sinal sonoro
Pode ajustar o volume do sinal sonoro quando nenhuma função do programador estiver activa
(apenas aparece a hora do dia).
Tocar ao de leve a tecla (B) e deixar o dedo em cima durante cerca de três segundos; aparece
um indicador de volume e toca o exemplo do toque correspondente. “oooo” representa o volume
máximo e “o” o volume mínimo. Seleccionar com a tecla (B) um dos quatro volumes sonoros
que lhe convém.
Validar o volume sonoro seleccionado tocando ao de leve a tecla sensitive (A), caso contrário
este será validado e salvaguardado automaticamente passado alguns segundos.
Con gurar a trava para crianças
O relógio pode ser travado somente depois de ter sido con gurada alguma das funções de tempo
(período de funcionamento, m da operação, ou alarme). O forno funcionará normalmente, porém
não poderá mudar as con gurações.
65
230844
Teclas:
A Tecla de seleção e con rmação de
ajustes
B Tecla (menos) de diminuição do valor
C Tecla (mais) de aumento do valor
Tela:
1 Duração da operação do forno
2 Hora de parada da operação do forno
3 Cronômetro de contagem regressiva do
alarme
4 Hora do dia
5 Trava para crianças
6 Relógio * visor de tempo
Para activar: esta função, tocar ao de leve a tecla sensitive (A) e seleccionar o ícone (5), depois
tocar ao de leve a tecla (B) ou (C). “ON” aparece no programador. Validar o seu ajuste tocando ao
de leve a tecla sensitive (A).
Para desactivar: a segurança crianças, tocar ao de leve a tecla (B) ou (C) ; aparece então “OF”.
Deve validar o seu ajuste tocando ao de leve a tecla sensitive (A).
Variação da intensidade de visualização
Um minuto mais tarde, o aparelho pára e a luminosidade do visualizador diminui.
Excluir as con gurações do cronômetro
Pode em qualquer altura, anular o conjunto dos ajustes do programador tocando ao de leve
e simultaneamente as teclas (B) e (C) e mantendo durante três segundos os dedos em
cima. Todos os programas em curso interrompem-se imediatamente e o programador indica
novamente a hora do dia.
- Pode igualmente anular um ajuste especial da seguinte forma:seleccionar o parâmetro desejado
com a tecla sensitive (A) depois tocar ao de leve e simultaneamente as teclas (B) e (C).
Um outro método de anulação consiste em ajustar a “0.00” o valor numérico visualizado no
programador.
66
Cronômetro Eletrônico Digital PT/BR
230844
Selecione o tipo de con guração que deseja apertando a tecla (A). O símbolo selecionado na
tela pisca rapidamente, indicando a função que você pode con gurar ou trocar. Depois de cinco
segundos, o símbolo começa a piscar mais devagar e se exibe a con guração do tempo. Os
símbolos iluminados são selecionados, mas não se exibem na tela (6). Se mostra sempre a
con guração mais recente.
Cada toque/ativação de uma tecla sensitiva é con rmado por um sinal sonoro.
Quando ajusta valores numéricos com a tecla (B) ou (C), estes começam aparecer lentamente;
para acelerar o des le dos números, manter a tecla apertada.
Quando o forno está conectado à fonte de energia ou após de uma queda de energia, a palavra
“META” ou “GLAS” se exibe por um breve período de tempo, a tela ca piscando por alguns
segundos. Para permitir o funcionamento do forno, use as teclas (B) e (C) para con gurar as
horas do dia.
No caso de microcorte de electricidade inferior a dois minutos, todos os ajustes cam ativos.
Para melhorar a reactividade das teclas sensitives, pressione com a superfície larga
do seu dedo.
Acertar a hora (relógio)
Para acertar o relógio, primeiro apertar a tecla de seleção dos ajustes (A), depois escolher o
ícone (4).
Faça aparecer os números pressionando as teclas (B) e (C) para ajustar a hora exata.
Validar o seu ajuste pressionando a tecla (A), caso contrário será validado automaticamente nos
segundos a seguir.
Pode utilizar o programador para ajustar três modos de funcionamentos diferentes do forno:
Acertar a duração de cozimento - o forno põe-se em funcionamento imediatamente; ao m da
duração ajustada, o forno pára automaticamente de aquecer;
Acertar a hora de m de cozimento - acertar a hora à qual o forno deve parar de aquecer;
• Hora de m de cozimento programada - arranque e paragem automáticos de cozimento a uma
hora que ajustou.
Acertar a duração de cozimento
Esta parametrização permite acertar o tempo durante o qual o forno vai aquecer, ou seja a duração
de cozimento. O acerto máximo é de 10 horas.
Pressione a tecla (A) para selecionar o ícone (1). Acertar a duração de cozimento com as teclas
(B) e (C).
• Ligue o forno, (use os controles de forno correspondentes para de nir o modo de funcionamento
e temperatura). Após da expiração do tempo con gurado, o forno interromperá o funcionamento
automaticamente ( m do tempo de cozimento). Um bip intermitente irá tocar, que pode ser
interrompido apertando qualquer tecla; se uma tecla não for apertada, o bip para depois de um
minuto.
• O símbolo (1) e o sinal (_:_ _) piscam. Se desejar que o seu preparo que cozinhando um
pouco mais, apertar a tecla (A) e ajustar um novo lapso de tempo.
Acertar a hora de m de cozimento
Esta parametrização permite ajustar a hora à qual o forno pára de aquecer. O ajuste máximo é de
10 horas a partir da hora em curso.
• Veri car se o relógio do forno está à hora.
67
230844
Pressionar a tecla (A) e selecionar o ícone (2). A hora do dia aparece no relógio. Acertar a hora
de m de cozimento desejado com as teclas (B) e (C).
• Ligue o forno, (use os controles de forno correspondentes para de nir o modo de funcionamento
e temperatura). O forno começa a funcionar imediatamente e para no tempo estabelecido. Um
bip intermitente irá tocar, que pode ser interrompido apertando qualquer tecla; se uma tecla não
for apertada, o bip para depois de um minuto.
O símbolo (1) e o sinal (_:_ _) piscam. Se desejar que o seu preparo que cozinhando um
pouco mais, apertar a tecla (A) para ajustar um novo lapso de tempo.
Hora de m de cozimento programada
Com esta parametrização, deve associar dois ajustes: o tempo durante o qual o forno vai aquecer
(duração de cozimento) e a hora à qual se apaga (hora de m de cozimento). O m de cozimento
programada pode ser ajustada 24 horas com antecedência no máximo.
• Veri car se o relógio do forno está à hora.
Ajustar primeiro a duração de cozimento: pressionar a tecla (A) para selecionar o ícone (1),
depois ajustar o tempo de cozimento com as teclas (B) e (C).
Ajustar depois a hora de m de cozimento: pressionar a tecla (A) e seleccionar o ícone (2) (a
soma da hora actual e da duração de cozimento aparece no relógio). Ajustar a hora de m de
cozimento desejada com as teclas (B) e (C).
O programador aguarda a hora conveniente antes de iniciar a cozimento - os dois ícones (1) e
(2) cam acesos.
• Ligue o forno, (use os controles de forno correspondentes para de nir o modo de funcionamento
e temperatura). No tempo correspondente, o forno começa a funcionar automaticamente (o
símbolo (2) desaparece logo após de começar o funcionamento), e desliga quando o tempo de
cozimento estabelecido é alcançado. Um bip intermitente irá tocar, que pode ser interrompido
apertando qualquer tecla; se uma tecla não for apertada, o bip para depois de um minuto.
O símbolo (1) e o sinal (_:_ _) piscam. Se desejar que o seu preparo que cozinhando um
pouco mais, pressione a tecla (A) para ajustar um novo lapso de tempo.
Acertar a função indicador sonoro
Pode igualmente utilizar o programador independentemente de cozimento no forno: dispõe de uma
função de alarme sonoro que toca passado um lapso de tempo previamente ajustado.
Apertar a tecla (A) para selecionar o ícone (3). Com as teclas (B) e (C), ajustar depois o lapso
de tempo após o qual o alarme deve tocar. O ajuste máximo é de 10 horas.
Quando acaba a contagem regressiva, ouve-se tocar um sinal sonoro; pode interrompê-lo
apertando qualquer tecla, caso contrário desliga automaticamente depois de um minuto. O
ícone (3) apaga-se.
Durante o último minuto da contagem regressiva, o tempo que decorre aparece em
segundos!
Ajuste da intensidade do sinal sonoro
Pode ajustar o volume do sinal sonoro quando nenhuma função do programador estiver ativa
(apenas aparece a hora do dia).
Apertar a tecla (B) e deixar o dedo em cima durante cerca de três segundos; aparece um
indicador de volume e toca o exemplo do toque correspondente. “oooo” representa o volume
máximo e “o” o volume mínimo. Selecionar com a tecla (B) um dos quatro volumes sonoros que
lhe convém.
68
230844
Validar o volume sonoro selecionado apertando a tecla (A), caso contrário este será validado e
salvado automaticamente depois de alguns segundos.
Con gurar a trava para crianças
O relógio pode ser travado somente depois de ter sido con gurada alguma das funções de tempo
(período de funcionamento, m da operação, ou alarme). O forno funcionará normalmente, porém
não poderá mudar as con gurações.
Para ativar: esta função, apertar a tecla (A) e selecionar o ícone (5), depois apertar a tecla (B) ou
(C). “ON” aparece no programador. Validar o seu ajuste apertando a tecla (A).
Para desativar: a segurança crianças, apertar a tecla (B) ou (C) ; aparece então “OF”. Deve
validar o seu ajuste apertando a tecla (A).
Variação da intensidade de visualização
Um minuto mais tarde, o aparelho pára e a luminosidade do visualizador diminui.
Excluir as con gurações do cronômetro
Pode em qualquer momento, anular o conjunto dos ajustes do programador apertando
simultaneamente as teclas (B) e (C) e mantendo apertados durante três segundos. Todos os
programas ativos interrompem-se imediatamente e o programador indica novamente a hora do
dia.
- Pode igualmente anular um ajuste especial da seguinte forma:selecionar o parâmetro desejado
com a tecla (A) depois apertar simultaneamente as teclas (B) e (C). Um outro método de
anulação consiste em ajustar a “0.00” o valor numérico visualizado no programador.
Sensortoetsen:
A Sensortoets voor het selecteren en
bevestigen van instellingen
B Sensortoets omlaag (min)
C Sensortoets omhoog (plus)
Display:
1 Duur van de werking van de oven
2 Stoptijd van de werking van de oven
3 Timerknop (alarm)
4 Tijd
5 Kinderslot
6 Klok – weergave van de tijd
69
Elektronische digitale timer NL BE LU
230844
Selecteer de gewenste instelling door op sensortoets (A) te drukken. Het geselecteerde symbool
op het display licht kort op, waarbij de functie wordt aangegeven die u kunt instellen of wijzigen.
Na vijf seconden licht het symbool langzamer op en wordt de tijdsinstelling weergegeven. De
symbolen die oplichten zijn geselecteerd, maar worden op dit moment niet weergegeven op het
display (6). De instelling die het laatst gemaakt is, wordt altijd weergegeven.
• Elke keer wanneer u op een sensortoets drukt en deze activeert, hoort u een pieptoon.
Als u sensortoets (B) of (C) indrukt en ingedrukt houdt, verhoogt de snelheid waarmee de
instelling wordt gewijzigd.
• Bij plaatsing van de stekker van het apparaat in het stopcontact of net na een stroomstoring
wordt het woord “META” of “GLAS” kort weergegeven. Vervolgens licht het display even kort op.
Om de werking van de oven mogelijk te maken, gebruikt u de sensortoetsen B en C om de tijd in
te stellen.
• Wanneer een stroomstoring minder dan twee minuten duurt, blijven alle instellingen opgeslagen.
Om de werking van de sensortoetsen te verbeteren, drukt u deze met een groter
oppervlak van uw vinger in.
De tijd instellen (klok)
Stel de klok in op de huidige tijd door op sensortoets (A) te drukken. Selecteer vervolgens symbool
(4).
• Gebruik de sensortoetsen (B) en (C) om de juiste tijd in te stellen.
• Bevestig de instelling door opnieuw op sensortoets (A) te drukken. Als sensortoets (A) niet wordt
ingedrukt, wordt de instelling na een paar seconden automatisch bevestigd.
De programmatimer kan op drie manieren worden gebruikt om de oven te programmeren:
De bereidingstijd instellen - de oven treedt onmiddellijk in werking en na een ingestelde tijd
wordt de oven automatisch uitgeschakeld.
• Het einde van de bereidingstijd instellen - de tijd waarop de werking van de oven moet
eindigen, wordt ingesteld.
• Het (uitgestelde) begin van de bereidingstijd instellen - een automatisch begin en einde van
de werking van de oven, op een geselecteerd tijdstip.
De bereidingstijd instellen
Met deze programmamodus wordt de duur van de werking van de oven (de bereidingstijd)
ingesteld. De maximaal toegestane instelling is 10 uur.
Druk op sensortoets (A) om symbool (1) te selecteren. Gebruik de sensortoetsen (B) en (C) om
de duur / bereidingstijd in te stellen.
• Zet de oven aan (door gebruik te maken van de bijbehorende ovenknoppen voor de
werkingsmodus en temperatuur). Als de ingestelde tijd voorbij is, stopt de werking van de oven
automatisch (einde van de bereidingstijd). Er klinkt een onderbroken pieptoon, die kan worden
uitgezet door op een van de toetsen te drukken. Als er geen toets wordt ingedrukt, stopt de
pieptoon na één minuut.
• Het symbool (1) en het teken (_:__) knipperen. Als u de bereidingstijd wenst te verlengen, drukt u
op sensortoets (A) en stelt u een nieuwe tijdsduur in, indien nodig.
Het einde van de bereidingstijd instellen
Met deze modus kunt u de tijd instellen waarop de werking van de oven moet eindigen. De
maximaal toegestane instelling is 10 uur vanaf het huidige tijdstip.
70
230844
Zorg ervoor dat de huidige tijd juist is ingesteld.
• Gebruik sensortoets (A) om symbool (2) te selecteren. De huidige tijd wordt weergegeven op het
display. Druk op de sensortoetsen (B) en (C) om het einde van de bereidingstijd in te stellen.
• Zet de oven aan (door gebruik te maken van de bijbehorende ovenknoppen voor de
werkingsmodus en temperatuur). De werking van de oven begint onmiddellijk en stopt op de
ingestelde tijd. Er klinkt een onderbroken pieptoon, die kan worden uitgezet door op een van de
toetsen te drukken. Als er geen toets wordt ingedrukt, stopt de pieptoon na één minuut.
• Het symbool (1) en het teken (_:__) knipperen. Als u de bereidingstijd wenst te verlengen, drukt
u op sensortoets (A) en stelt u een nieuwe tijdsduur in, indien nodig.
Het (uitgestelde) begin van de bereidingstijd instellen
Bij deze werkingsmodus moeten twee instellingen worden gemaakt: de bereidingstijd (duur van de
werking van de oven) en het einde van de bereidingstijd (tijd waarop de werking moet eindigen).
Het einde van de bereidingstijd kan worden uitgesteld tot 24 uur na het huidige tijdstip.
Zorg ervoor dat de huidige tijd juist is ingesteld.
• Stel eerst de bereidingstijd in: druk op sensortoets (A) om symbool (1) te selecteren. Gebruik de
sensortoetsen (B) en (C) om de duur / bereidingstijd in te stellen.
• Stel vervolgens het einde van de bereidingstijd in: gebruik sensortoets (A) om symbool (2) te
selecteren. (Een som van de huidige tijd en de werkingsduur van de oven wordt automatisch
weergegeven op het display). Druk op de sensortoetsen (B) en (C) om het einde van de
bereidingstijd in te stellen.
• De timer wacht nu op de begintijd van de bereiding – de symbolen (1) en (2) lichten op.
• Zet de oven aan (door gebruik te maken van de bijbehorende ovenknoppen voor de
werkingsmodus en temperatuur). Op het gekozen tijdstip treedt de oven automatisch in
werking (symbool (2) gaat uit bij het begin van de werking), en stopt wanneer de ingestelde
bereidingstijd voorbij is. Er klinkt een onderbroken pieptoon, die kan worden uitgezet door op
een van de toetsen te drukken. Als er geen toets wordt ingedrukt, stopt de pieptoon na één
minuut.
• Het symbool (1) en het teken (_:__) knipperen. Als u de bereidingstijd wenst te verlengen, drukt
u op sensortoets (A) en stelt u een nieuwe tijdsduur in, indien nodig.
De timer (alarm) instellen
De klok kan ook afzonderlijk van de werking van de oven worden gebruikt, als een timer met een
alarmtoon bij het verlopen van een vooraf ingestelde tijd.
Gebruik sensortoets (A) om symbool (3) te selecteren. Gebruik vervolgens de sensortoetsen
(B) en (C) om de tijd in te stellen waarna de alarmtoon moet klinken. De maximaal toegestane
instelling is 10 uur.
• Wanneer de ingestelde tijd voorbij is, klinkt er een onderbroken pieptoon, die kan worden
uitgezet door op een van de toetsen te drukken. Als er geen toets wordt ingedrukt, stopt de
pieptoon na één minuut. Symbool (3) gaat uit.
De laatste minuut bij het aftellen op de timer wordt weergegeven in seconden.
Het volume van de pieptoon instellen
Het volume van de alarmtoon kan worden ingesteld wanneer de timerfunctie niet actief is (alleen
de huidige tijd wordt nu weergegeven).
71
230844
Druk op sensortoets (B) en houd deze ongeveer drie seconden ingedrukt. Er verschijnt nu een
weergave van het volume en u hoort het bijbehorende geluid. “oooo” geeft het maximale volume
weer en “o” geeft het minimale volume weer. Gebruik sensortoets (B) om een keuze te maken uit
de vier volumeniveaus.
• Bevestig het geselecteerde volumeniveau door op sensortoets (A) te drukken. Als sensortoets
(A) niet wordt ingedrukt, wordt de instelling na een paar seconden automatisch bevestigd en
opgeslagen.
Het kinderslot instellen
De klok kan pas worden geblokkeerd wanneer een van de timerfuncties is ingesteld (duur van de
werking, einde van de werking of alarm). De oven werkt normaal, maar u kunt geen instellingen
wijzigen
Activeren: druk op sensortoets (A) om symbool (5) te selecteren. Gebruik de sensortoetsen (B)
en (C) om het kinderslot te activeren. Op het display staat nu “ON”. Bevestig de instelling door op
sensortoets (A) te drukken.
Deactiveren: druk op sensortoets (B) of (C) om het kinderslot te deactiveren. Er wordt nu “OFF”
weergegeven.
De instelling moet worden bevestigd door op sensortoets (A) te drukken.
Display dimmer
Eén minuut na het uitschakelen van het apparaat vermindert de helderheid van het display.
De instellingen van de timer wissen
Alle instellingen van de timer kunnen op elk gewenst moment worden gewist door de
sensortoetsen (B) en (C) tegelijkertijd in te drukken en deze gedurende drie seconden ingedrukt
te houden. De ingestelde programma’s worden automatisch onderbroken en de timer geeft nu
de huidige tijd weer.
• Elke instelling van de timer kan ook op de volgende manier worden gewist: selecteer de
instelling met sensortoets (A) en druk vervolgens de sensortoetsen (B) en (C) tegelijkertijd in. U
kunt een instelling ook wissen door de timer op “0.00” in te stellen.
72
230844
Comandi a s oramento con tasti a
sensore:
A Tasto di selezione e conferma delle
impostazioni
B Tasto -, per diminuire il valore
C Tasto +, per aumentare il valore
Display:
1 Durata della cottura
2 Fine cottura
3 Segnale acustico
4 Ora esatta
5 Blocco di sicurezza - protezione bambini
6 Orologio - visualizzazione tempo
Premendo ripetutamente il tasto (A) è possibile scegliere varie impostazioni. L’icona prescelta
lampeggia velocemente sul display ed è possibile selezionare o cambiare la funzione. Dopo 5
secondi, l’icona lampeggia più lentamente e sul display viene visualizzato il tempo impostato. Le
icone illuminate sono selezionate, però non vengono visualizzate sul display (6). Le impostazioni
visualizzate sono sempre quelle selezionate per ultime.
Ad ogni pressione dei tasti, viene emesso un breve segnale acustico.
• Tenendo premuti i tasti (B) e (C) è possibile incrementare/ridurre i valore più velocemente.
• Collegando l’apparechio alla rete elettrica o in caso di interruzione della corrente, sul display
viene visualizzato e lampeggia per un breve periodo il messaggio »META« oppure »GLAS«. Per
il corretto funzionamento del forno, è necessario prima impostare l’ora esatta mediante i tasti
(B e C).
• In caso di interruzione di corrente per meno di due minuti, tutte le impostazioni selezionate
rimangono memorizzate.
Per un funzionamento ottimale, è suf ciente appoggiare bene il dito sul sensore.
Impostazione dell’ora esatta
L’orologio va impostato premendo il tasto di selezione (A). Selezionare l’icona (4).
• Premendo i tasti (B e C), impostare l’ora esatta.
• L’impostazione viene confermata premendo nuovamente il tasto (A), altrimenti verrà memorizzata
atomaticamente dopo alcuni secondi.
Grazie al timer a programmazione digitale è possibile programmare forno in tre modi:
Programmazione della durata del funzionamento - accensione immediata del forno e
spegnimento automatico a ne cottura.
• Programmazione di ne cottura - possibilità di impostare anticipatamente la ne della cottura.
• Programmazione dell’avvio posticipato - possibilità di impostare l’avvio automatico e la ne
della cottura negli orari desiderati.
73
Timer elettronico digitale IT
230844
Programmazione della durata del funzionamento
Questa funzione vi permette di decidere la durata di funzionamento del forno (il tempo
di funzionamento), no a un massimo di 10 ore.
• Premendo il tasto (A) selezionare l’icona (1). Premendo i tasti (B) e (C) impostare la durata di
funzionamento del forno.
Accendere il forno (mediante i tasti corrispondenti impostare la modalità di funzionamento e la
temperatura). A ne cottura, il forno si spegne automaticamente.
Viene quindi emesso un segnale acustico intermittente che può essere spento premendo un
tasto qualsiasi, altrimenti il segnale si spegnerà automaticamente dopo 1 minuto.
• Il simbolo (1) ed il codice ( _:_ _ ) lampeggiano. Se si vuole continuare la cottura è necessario
ripremere il tasto (A) e, se necessario, impostare nuovamente la durata della cottura.
Programmazione di ne cottura
Questa funzione vi permette di impostare il tempo di ne cottura, no a un massimo di 10 ore di
anticipo.
• Veri care che l’orologio sia impostato sull’ora esatta.
• Premendo il tasto (A) selezionare l’icona (2). Sul display apparirà l’ora esatta. Mediante i tasti
(B) e (C) impostare l’ora di ne cottura.
Accendere il forno (mediante i tasti corrispondenti impostare la modalità di funzionamento e la
temperatura). Il forno si avvia immediatamente e termina la cottura all’ora selezionata. Viene
quindi emesso un segnale acustico intermittente che può essere spento premendo un tasto
qualsiasi, altrimenti il segnale si spegnerà automaticamente dopo 1 minuto.
• Il simbolo (1) ed il codice ( _:_ _ ) lampeggiano. Se si vuole continuare la cottura è necessario
ripremere il tasto (A) e, se necessario, impostare nuovamente la durata della cottura.
Programmazione dell’avvio ritardato
Questa funzione vi permette di impostare sia la durata che la ne della cottura, ovvero di
determinare anticipatamento lo spegnimento del forno.
La ne cottura può essere posticipata no a un massimo di 24 ore.
• Veri care che l’orologio sia impostato sull’ora esatta.
• Per programmare la durata di funzionamento, premere il tasto (A) e selezionare l’icona (1).
Mediante i tasti (B) e (C) impostare la durata della cottura.
• Per programmare l’ora di ne cottura, premere il tasto (A) e selezionare l’icona (2). (Sul display
apparirà il valore dell’ora attuale sommato al tempo di cottura). Mediante i tasti (B) e (C)
impostare l’ora di ne cottura.
• Il timer è in attesa dell’inizio della cottura; le icone (1 e 2) sono accese.
Accendere il forno (mediante i tasti corrispondenti impostare la modalità di funzionamento e la
temperatura). Il forno si avvierà automaticamente (contemporaneamente si spegne l’icona 2)
spegnendosi all’ora impostata. Verrà quindi emesso un segnale acustico intermittente che potrà
essere spento premendo un tasto qualsiasi, altrimenti si spegnerà automaticamente dopo 1
minuto.
• Il simbolo (1) ed il codice ( _:_ _ ) lampeggiano. Se si vuole continuare la cottura è necessario
ripremere il tasto (A) e, se necessario, impostare nuovamente la durata della cottura.
74
230844
Programmazione dell’allarme
Lorologio può essere usato indipendentemente dal funzionamento del forno, in qualità di allarme
(timer contaminuti).
Premendo il tasto (A) selezionare l’icona (3). Mediante i tasti (B) e (C) impostare il tempo del
timer, no a un massimo di 10 ore.
A tempo scaduto, viene emesso un segnale acustico intermittente che può essere spento
premendo un tasto qualsiasi, altrimenti si spegnerà automaticamente dopo 1 minuto. A questo
punto si spegne anche l’icona (3).
L’ultimo minuto del timer viene scandito in secondi.
Impostazione del volume del segnale acustico
Il volume del segnale acustico può essere impostato solamente quando non è attiva nessuna
funzione a tempo (sul display è visualizzata solo l’ora esatta).
Tenere premuto il tasto (B) per circa 3 secondi per far apparire l’icona corrispondente al volume
e il relativo volume. Il simbolo »oooo« indica un livello di volume più alto, mentre il simbolo »o«
indica un livello più basso. Premendo ripetutamente il tasto (B) è possibile scegliere fra quattro
livelli di volume.
• L’impostazione viene confermata premendo il tasto (A) altrimenti verrà memorizzata
atomaticamente dopo alcuni secondi.
Impostazione di blocco
L’orologio può essere bloccato solo dopo aver impostato una funzione a tempo (durata del
funzionamento, ne cottura o timer). Il forno funzionerà normalmente, ma le impostazioni non
potranno essere modi cate.
Inserimento: Premendo il tasto (A) selezionare l’icona (5). Premendo il tasto (B o C) si inserisce la
protezione bambini e sul display appare la scritta “ON”. Confermare la selezione premendo
il tasto (A).
Cancellazione: Premendo il tasto (B o C) si disattiva il blocco di protezione bambini e sul display
appare la scritta “OFF”. Confermare la selezione premendo il tasto (A).
Regolazione dell’illuminazione del display
Un minuto dopo la disattivazione dell'apparecchio la luminositá del display diminuisce.
Cancellazione dei timer
Tutte le funzioni selezionate possono essere cancellate in qualsiasi momento, premendo
contemporaneamente i tasti (B e C) per circa 3 secondi. I programmi impostati si interrompono
automaticamente e il timer ritorna a visulizzare l’ora esatta.
• Inoltre, è possibile cancellare una singola impostazione timer dapprima selezionandola con il
tasto (A), quindi premendo contemporaneamente i tasti (B e C). I timer selezionati possono
essere cancellati anche impostando il valore di tempo su 0.00.
75
230844
Sensör tuşları:
A Ayar seçimi ve onay sensör tuşu
B Değer azaltma (eksi) sensör tuşu
C Değer artırma (artı) sensör tuşu
Gösterge:
1 Fırın çalışma süresi
2 Fırın kapanma süresi
3 Alarmlı geri sayım sayacı
4 Saat
5 Çocuk kilidi
6 Saat - sayaç göstergesi
(A) sensör tuşuna basarak istediğiniz ayar türünü seçin. Seçilen simge ekranda hızlı hızlı yanıp
sönerek özelliği ayarlayabileceğinizi veya değiştirebileceğinizi gösterir. Beş saniye sonra simge
daha yavaş yanıp sönmeye başlar ve zaman ayarı görüntülenir. Yanar halde olan simgeler
seçilidir ancak o anda göstergede (6) görünmezler. Her zaman en son yapılan ayar görüntülenir.
• Sensör tuşlarından herhangi birine her basışınızda bip sesi duyulur.
Ayar yaptığınız (B) veya (C) sensör tuşlarından herhangi birine dokunup basılı tuttuğunuzda
ayarlamakta olduğunuz değer daha hızlı değişmeye başlar.
• Cihaz güç kaynağına bağlandığında veya elektrik kesintisinden sonra kısa bir süre için önce
“META” veya “GLAS” sözcükleri görüntülenir, ardından gösterge bir süre yanıp söner. Fı
rını
çalıştırmak için B ve C sensör tuşlarını kullanarak saati ayarlayın.
• Elektrik kesintisi iki dakikadan az sürdüğünde yapılmış olan tüm ayarlar korunur.
Sensör tuşlarının daha iyi tepki vermesini sağlamak için parmağınızın daha geniş bir
yüzeyiyle dokunun.
Doğru saatin ayarlanması
(A) sensör tuşuna basarak saati doğru bir şekilde ayarlayın. Ardından (4) simgesini seçin.
• Saati tam olarak ayarlamak için (B) ve (C) sensör tuşlarını kullanın.
• (A) sensör tuşuna tekrar basarak yaptığınız ayarı onaylayın; (A) tuşuna tekrar basmazsanız,
yaptığınız ayar birkaç saniye sonra kendiliğinden onaylanır.
Program saatini fırını programlayarak çalıştırmak için üç şekilde kullanabilirsiniz:
Pişirme süresi ayarı - fırın hemen çalışmaya başlar ve ayarlanan süre geçtikten sonra fırın
kendiliğinden kapanır.
Pişirme süresi sonu ayarı - pişirme işleminin tamamlanacağı saat ayarlan
ır.
Gecikmeli başlatma ayarı - fırın kendiliğinden açılır seçilen süre sonunda kapanır.
76
Elektronik dijital gösterge TR
230844
Pişirme süresinin ayarlanması
Bu program modunda fırının çalışacağı süre (pişirme süresi) ayarlanır. Ayarlayabileceğiniz en uzun
süre 10 saattir.
(1) simgesini seçmek için (A) sensör tuşuna basın. Açık kalacağı süreyi / pişirme süresini
ayarlamak için (B) ve (C) sensör tuşlarını kullanın.
• Fırınıın (çalışma şeklini ve sıcaklığı ayarlamak için ilgili düğmeleri kullanın). Ayarlanan süre
dolduğunda fırın otomatik olarak kapanır (pişirme süresi sona erer). Kesik kesik uyarı sesi
duyulur; herhangi bir tuşa basarak bu sesi susturabilirsiniz. Hiçbir tuşa basmazsanız uyarı sesi
bir dakika sonra kendiliğinden susar.
• (1) sembolü ve (_:__) işareti yanacaktır. Pişirme işlemine devam etmek istiyorsanız, (A) sensör
tu
şuna basın ve gerekirse yeni bir süre ayarlayın.
Pişirme süresi sonunun ayarlanması
Bu mod, fırının kapanacağı saati ayarlamanıza olanak tanır. Ayarlayacağınız saat bulunduğunuz
saatten itibaren en çok 10 saat olabilir.
• Saatin doğru şekilde ayarlanmış olduğundan emin olun.
• (A) sensör tuşunu kullanın ve (2) simgesini seçin. O andaki saat göstergede görüntülenir.
Pişirme süresi sonunu ayarlamak için (B) ve (C) sensör tuşlarına basın.
• Fırınıın (çalışma şeklini ve sıcaklığı ayarlamak için ilgili düğmeleri kullanın). Fırın hemen
çalışmaya başlar ve ayarlanan saat geldiğinde kapanır. Kesik kesik uyarı sesi duyulur; herhangi
bir tuşa basarak bu sesi susturabilirsiniz. Hiçbir tuşa basmazsanız uyarı sesi bir dakika sonra
kendiliğinden susar.
• (1) sembolü ve (_:__) işareti yanacaktı
r. Pişirme işlemine devam etmek istiyorsanız, (A) sensör
tuşuna basın ve gerekirse yeni bir süre ayarlayın.
Fırının gecikmeli başlayacak şekilde ayarlanması
Bu modda çalıştırırken iki farklı ayar yapmanız gerekir: pişirme süresi (fırının ne kadar süre
çalışacağı) ve pişirme süresi sonu (fırının kendiliğinden kapanacağı saat).
Pişirme süresi sonu bulunduğunuz saatten itibaren en çok 24 saat ertelenebilir.
• Saatin doğru şekilde ayarlanmış olduğundan emin olun.
İlk önce pişirme süresini ayarlayın: (1) simgesini seçmek için (A) sensör tuşuna basın. Açık
kalacağı süreyi / pişirme süresini ayarlamak için (B) ve (C) sensör tuşlarını kullanın.
Ardından pişirme süresi sonunu ayarlayın: (A) sensör tuşunu kullanın ve (2) simgesini
seçin. (İçinde bulunduğunuz saat ile fırı
nın çalışma süresinin toplamı olan saat göstergede
görüntülenir). Pişirme süresi sonunu ayarlamak için (B) ve (C) sensör tuşlarına basın.
• Sayaç pişirme işleminin başlayacağı saati bekler - (1 ve 2) simgelerinin her ikisi de yanar
durumdadır.
• Fırınıın (çalışma şeklini ve sıcaklığı ayarlamak için ilgili düğmeleri kullanın). Ayarlanan
saat geldiğinde fırın kendiliğinden çalışmaya başlar (fırın çalışır çalışmaz (2) simgesi söner)
ve pişirme süresi dolduğunda kendiliğinden kapanır. Kesik kesik uyarı sesi duyulur; herhangi
bir tuşa basarak bu sesi susturabilirsiniz. Hiçbir tuşa basmazsanız uyarı sesi bir dakika sonra
kendiliğ
inden susar.
• (1) sembolü ve (_:__) işareti yanacaktır. Pişirme işlemine devam etmek istiyorsanız, (A) sensör
tuşuna basın ve gerekirse yeni bir süre ayarlayın.
Alarmın ayarlanması
Saati fırın çalıştırma işlemlerinden bağımsız olarak, ayarlanan süre dolduğunda çalan bir çalar saat
gibi de kullanabilirsiniz.
77
230844
(A) sensör tuşunu kullanarak (3) simgesini seçin. Ardından alarmın çalması gereken süreyi
ayarlamak için (B) ve (C) sensör tuşlarını kullanın. Ayarlayabileceğiniz en uzun süre 10 saattir.
Ayarlanan süre geçtiğinde kesik kesik uyarı sesi duyulur; herhangi bir tuşa basarak bu sesi
susturabilirsiniz. Hiçbir tuşa basmazsanız uyarı sesi bir dakika sonra kendiliğinden susar. (3)
simgesi söner.
Geri sayım sayacının son dakikası saniye olarak görüntülenir.
Uyarı sesinin (yüksekliğinin) ayarlanması
Alarm sesini ancak hiçbir saat fonksiyonu etkinleştirilmemişken (yalnızca saat görüntülenirken)
ayarlayabilirsiniz.
(B) sensör tuşunu yaklaşık üç saniye kadar basılı tutun; bir ses göstergesi görüntülenir ve ilgili
ses örneği duyulur. “oooo” simgesi en yüksek sesi gösterirken, “o” simgesi en kısık sesi gösterir.
Dört ses yüksekliği ayarından birini seçmek için (B) sensör tuşunu kullanın.
Seçtiğiniz ses yüksekliğini (A) sensör tuşuna basarak onaylayın; (A) sensör tuşuna
basmazsanız, ayar birkaç saniye sonra kendiliğinden onaylanır ve saklanır.
Çocuk kilidinin ayarlanması
Saati yalnızca süre fonksiyonlarından biri (çalışma süresi, pişirme süresi sonu veya alarm) daha
önceden ayarlı olduğunda kilitleyebilirsiniz. Bu durumda fırın normal olarak çalışmaya devam eder
ancak ayarları değiştiremezsiniz.
Kilitleme: (5) simgesini seçmek için (A) sensör tuşuna basın. Çocuk kilidini devreye sokmak için
(B) ve (C) sensör tuşlarını kullanın; göstergede “ON” yazısı görüntülenir. (A) sensör tuşuna basarak
ayarı onaylayın
Kilidi açma: Çocuk kilidini devreden çıkarmak için (B) veya (C) sensör tuşuna basın; “OFF” yazısı
görüntülenir.
Gösterge karartma
Bir dakika sonra cihaz kapanacak, gösterge kararacaktır.
Sayaç ayarlarının silinmesi
Tüm sayaç ayarlarını (B) ve (C) sensör tuşlarını aynı anda üç saniye basılı tutarak istediğiniz
zaman silebilirsiniz. Ayarlanmış programlar kendiliğinden kesilir ve göstergede saat
görüntülenmeye başlar.
• Sayaç ayarlarından herhangi birini aşağıdaki şekilde de silebilirsiniz: (A) sensör tuşunu
kullanarak ayarı seçin, ardından (B) ve (C) sensör tuşlarına aynı anda basın. Bir ayarı silmenin
başka bir yolu da sayaç değerini “0.00” olarak ayarlamaktır.
78
230844
Senzorske tipke:
A Tipka za izbor i potvrđivanje izbora
B Tipka za smanjivanje izabrane vrijednosti
C Tipka za povećavanje izabrane
vrijednosti
Pokazivači:
1 Trajanje djelovanja pećnice
2 Završetak djelovanja pećnice
3 Upozoravajući signal (alarm)
4 To čno vrijeme
5 Zaključavanje - blokada za djecu
6 Sat - prikaz točnog vremena
Dodirom tipke (A) redoslijedom birate različita podešavanja. Kad izabrani simbol na pokazivaču
brzo pulsira (treperi u ritmu), tu funkciju možete mijenjati ili podešavati. Nakon 5 sekundi simbol
počne pulsirati sporije i prikazuje podešeno vrijeme. Osvijetljeni simboli su ujedno i izabrani ali
nisu prikazani na pokazivaču (6). Prikazana je uvijek samo zadnja izabrana vrijednost.
• Svaki dodir tipke popraćen je kratkim zvučnim signalom.
Ako tipke za podešavanje vrijednosti (B) ili (C) držite pritisnute duže vrijeme, promjena vrijednosti
se ubrzava.
• Kad uređaj priključite na mrežni napon, ili nakon nestanka električne energije, najprije se na
kratko ispiše »META« ili »GLAS«, a zatim pokazivač neko vrijeme pulsira. Za djelovanje pećnice
morate u tom slučaju najprije tipkama (B i C) podesiti točno vrijeme.
Ako nestanak električne energije traje manje od dvije minute, sve podešene vrijednosti sata
ostaju sačuvane.
Za postizanje boljeg odaziva tipki, uvijek ih dodirujte većom površinom prsta.
Podešavanje točnog vremena
• Točno vrijeme na satu postavite dodirom tipke za izbor podešavanja (A). Izaberite simbol (4).
• Dodirom tipki (B i C) izaberite točno vrijeme.
• Podešenost potvrdite ponovnim dodirom tipke (A), ili pričekajte nekoliko sekundi, nakon čega se
izabrana vrijednost automatski sama spremi.
Programskim satom možete programirati 3 načina djelovanja pećnice:
Podešavanje trajanja djelovanja - pećnica započne djelovati odmah, i nakon određenog
vremena automatski prestane djelovati.
Podešavanje završetka djelovanja - završetak djelovanja pećnice u izabrano vrijeme.
Podešavanje odloženog uključenja - u izabrano vrijeme pećnica automatski započne i završi
djelovanje.
79
Elektronski digitalni sat HR BA
230844
Podešavanje trajanja djelovanja pećnice
U ovom načinu programiranja određujete kako dugo će pećnica djelovati (razdoblje djelovanja).
Najdulja moguća vrijednost je 10 sati!
Dodirom tipke (A) izaberite simbol (1). Dodirom tipki (B) i (C) izaberite razdoblje trajanja
djelovanja.
• Uključite pećnicu (pripadajućim gumbima pećnice izaberite način i temperaturu djelovanja).
Nakon isteka izabranog vremena, pećnica automatski prestane djelovati (završetak pečenja).
Začuje se isprekidan zvučni signal kojega možete isključiti pritiskom na bilo koju tipku a koji se
nakon 1 minute isključi sam.
• Simbol (1) i prikazani znak ( _:_ _ ) žmirkaju. Ako želite nastaviti pečenje, pritisnite tipku (A) i po
potrebi podesite novo vrijeme trajanja.
Podešavanje završetka djelovanja pećnice
U ovom načinu birate vrijeme kada želite da pećnica prestane djelovati. Najduža mogućnost
regulacije je 10 sati od trenutnog točnog vremena.
Provjerite je li sat postavljen na točno vrijeme.
Dodirom tipke (A) izaberite simbol (2). Na pokazivaču se ispiše trenutno točno vrijeme. Dodirom
tipki (B) i (C) izaberite vrijeme završetka djelovanja.
Uključite pećnicu (pripadajućim gumbima pećnice izaberite način i temperaturu djelovanja).
Pećnica započne djelovati odmah i prestaje djelovati u izabrano vrijeme. Začuje se isprekidani
zvučni signal kojega možete isključiti pritiskom na bilo koju tipku a koji se nakon 1 minute isključi
sam.
Simbol (1) i prikazani znak ( _:_ _ ) žmirkaju. Ako želite nastaviti pečenje, pritisnite tipku (A) i, po
potrebi, podesite novo vrijeme trajanja.
Podešavanje odloženog uključenja pećnice
U ovom načinu programiranja određujete duljinu djelovanja pećnice (razdoblje djelovanja) i u koje
vrijeme želite da pećnica prestane s djelovanjem (završetak djelovanja). Završetak pečenja možete
odložiti za najviše 24 sata s obzirom na trenutno točno vrijeme!
Provjerite je li sat postavljen na točno vrijeme.
Izbor razdoblja djelovanja: dodirom tipke (A) izaberite simbol (1). Dodirom tipki (B) i (C) izaberite
razdoblje trajanja djelovanja.
Izbor završetka djelovanja: Dodirom tipke (A) izaberite simbol (2). (Na pokazivaču se automatski
ispiše zbroj točnog vremena i vremena trajanja djelovanja pećnice). Dodirom tipki (B) i (C)
izaberite vrijeme završetka pečenja.
Sat čeka na početak uključenja pečenja - oba simbola (1 i 2) svijetle.
Uključite pećnicu (pripadajućim gumbima pećnice izaberite način i temperaturu djelovanja).
Pećnica započne pravovremeno automatski djelovati (tada se simbol (2) ugasi), i prestane
djelovati u izabrano vrijeme. Začuje se isprekidan zvučni signal kojega možete isključiti pritiskom
na bilo koju tipku a koji se nakon 1 minute isključi sam.
Simbol (1) i prikazani znak ( _:_ _ ) žmirkaju. Ako želite nastaviti pečenje, pritisnite tipku (A) i po
potrebi podesite novo vrijeme trajanja.
Podešavanje alarma (upozoravajućeg signala)
Sat možete koristiti samostalno (neovisno o djelovanju pećnice) kao uređaj za upozoravanje isteka
unaprijed podešenog vremena.
Dodirom tipke (A) izaberite simbol (3). Dodirom tipki (B) i (C) izaberite vrijeme alarma. Najdulja
mogućnost regulacije je 10 sati.
80
230844
• Nakon isteka izabranog vremena, začuje se isprekidan zvučni signal kojega možete isključiti
pritiskom na bilo koju tipku a koji se nakon 1 minute isključi sam. Simbol (3) se ugasi.
Kod istjecanja upozorenja, zadnja je minuta prikazana u sekundnom intervalu.
Podešavanje jačine zvučnog signala
Jačinu zvučnog signala možete podešavati kada nije aktivirana nijedna vremenska funkcija
(prikazuje se samo točno vrijeme).
Dodirujte tipku (B) oko 3 sekunde, da se pojavi prikaz jačine zvuka i pripadajući zvuk. Oznaka
»oooo« znači najvišu razinu zvuka, a simbol »o« minimalnu jačinu. Dodirivanjem tipke (B)
redoslijedom birate jednu od četiri razine jakosti zvuka.
• Izabranu jačinu potvrdite dodirom tipke (A), ili ostavite da se nakon nekoliko sekundi podesi
automatski.
Zaključavanje (blokada) sata
Sat možete blokirati samo kada već prije imate izabranu neku vremensku funkciju (trajanje
djelovanja, završetak djelovanja, ili upozoravajuće odbrojavanje). Pećnica će djelovati normalno ali
ne ćete moći mijenjati izabrane regulacije.«
Uključenje: dodirom tipke (A) izaberite simbol (5). Dodirom tipke (B ili C) aktivira se blokada za
djecu, a na pokazivaču se prikaže poruka “ON”. Izbor potvrdite pritiskom tipke (A).
Isključenje: Dodirom tipke (B ili C) isključite blokadu a na pokazivaču se prikaže poruka“OFF”.
Izbor morate potvrditi pritiskom tipke (A).
Smanjen intenzitet osvijetljenosti pokazivača
Jednu minutu nakon isključenja uređaja osvjetljenje pokazivača se smanji.
Brisanje vremenskih regulacija
Sve vremenske funkcije možete izbrisati u bilo kom trenutku istovremenim pritiskom senzorskih
tipki (B i C) koje morate držati pritisnute najmanje 3 sekunde. Izabrani programi smjesta se
prekidaju a sat se vrati u način prikaza točnog vremena.
• Pojedinu izabranu vremensku funkciju možete brisati tako da je najprije izaberete pritiskom tipke
(A) a zatim istovremenim pritiskom i držanjem tipki (B i C) funkciju izbrišete. Vremenske
regulacije možete izbrisati i postavljanjem vrijednosti na 0.00.
81
230844
Uzastopnim dodirom tipke (A) redosledom birate različita regulisanja. Kad izabrani simbol na
ekranu brzo pulsira (trepće u ritmu), tu funkciju možete menjati ili podešavati. Nakon 5 sekundi
simbol počne pulsirati sporije i prikazuje podešeno vreme. Osvetljeni simboli su ujedno i izabrani,
ali nisu prikazani na ekranu (6). Prikazana je uvek samo zadnja izabrana vrednost.
• Svaki dodir tipke popraćen je kratkim zvučnim signalom.
Ako tipke za regulisanje vrednosti (B) ili (C) držite pritisnute duže vreme, promena vrednosti se
ubrzava.
• Kad uređaj priključite na mrežni napon, ili nakon nestanka električne energije, najpre se na kratko
ispiše »META« ili »GLAS«, a zatim ekran neko vreme pulsira. Za rad rerne morate u tom slučaju
najpre tipkama (B i C) podesiti tačno vreme.
Ako nestanak električne energije traje manje od dva minuta, sve podešene vrednosti časovnika
ostaju sačuvane.
Za postizanje boljeg odaziva tipki, uvek ih dodirujte većom površinom prsta.
Regulisanje tačnog vremena
• Tačno vreme na časovniku postavite dodirom tipke za izbor regulisanja (A). Izaberite simbol (4).
• Dodirom tipki (B i C) izaberite tačno vreme.
• Podešenost potvrdite ponovnim dodirom tipke (A), ili pričekajte nekoliko sekundi, nakon čega se
izabrana vrednost automatski sama memoriše.
Programskim časovnikom možete programirati 3 načina rada rerne:
Regulisanje trajanja rada - rerna započne funkcionisati odmah, i nakon određenog vremena
automatski prestane funkcionisati.
Regulisanje završetka rada - završetak rada rerne u izabrano vreme.
Regulisanje odloženog uključenja - u izabrano vreme rerna automatski započne i završi rade.
Senzorske tipke:
A Tipka za izbor i potvrđivanje izbora
B Tipka za smanjivanje izabrane vrednosti
C Tipka za povećavanje izabrane vrednosti
Ekrani:
1 Trajanje rada rerne
2 Završetak rada rerne
3 Upozoravajući signal (alarm)
4 Ta čno vreme
5 Zaključavanje - blokada za decu
6 Časovnik - prikaz tačnog vremena
82
Elektronski digitalni časovnik RS BA
230844
Regulisanje trajanja rada rerne
U ovom načinu programiranja određujete kako dugo će rerna funkcionisati (period rada). Najduža
moguća vrednost je 10 časova!
• Dodirom tipke (A) izaberite simbol (1). Dodirom tipki (B) i (C) izaberite period trajanja rada.
• Uključite rernu (pripadajućom dugmadi rerne izaberite način i temperaturu rada). Nakon isteka
izabranog vremena, rerna automatski prestane funkcionisati (završetak pečenja).
Začuje se isprekidan zvučni signal, kojeg možete isključiti pritiskom na bilo koju tipku, a nakon 1
minuta isključi se sam.
• Simbol (1) i prikazani znak ( _:_ _ ) trepću. Ako želite nastaviti pečenje, pritisnite tipku (A), i po
potrebi podesite novo vreme trajanja.
Regulisanje završetka rada rerne
U ovom načinu birate vreme kad želite da rerna prestane funkcionisati. Najduža mogućnost
regulacije je 10 časova od trenutnog tačnog vremena.
Proverite dali je časovnik postavljen na tačno vreme.
• Dodirom tipke (A) izaberite simbol (2). Na ekranu se ispiše trenutno tačno vreme. Dodirom tipki
(B) i (C) izaberite vreme završetka rada.
• Uključite rernu (pripadajućom dugmadi rerne izaberite način i temperaturu rada). Rerna započne
funkcionisati odmah, i prestaje s radom u izabrano vreme. Začuje se isprekidan zvučni signal,
kojeg možete isključiti pritiskom na bilo koju tipku, a nakon 1 minuta isključi se sam.
• Simbol (1) i prikazani znak ( _:_ _ ) trepću. Ako želite nastaviti pečenje, pritisnite tipku (A), i po
potrebi podesite novo vreme trajanja.
Regulisanje odloženog uključenja rerne
U ovom načinu programiranja određujete dužinu rada rerne (period rada), i u koje vreme želite da
rerna prestane s radom (završetak rada). Završetak pečenja možete odložiti za najviše 24 časa
obzirom na trenutno tačno vreme!
Proverite dali je časovnik postavljen na tačno vreme.
Izbor dužine rada: dodirom tipke (A) izaberite simbol (1). Dodirom tipki (B) i (C) izaberite period
trajanja rada.
Izbor završetka rada: Dodirom tipke (A) izaberite simbol (2). (Na ekranu se automatski ispiše
suma tačnog vremena i vremena trajanja rada rerne). Dodirom tipki (B) i (C) izaberite vreme
završetka pečenja.
Časovnik čeka na početak uključenja pečenja – oba simbola (1 i 2) svetle.
Uključite rernu (pripadajućom dugmadi rerne izaberite način i temperaturu rada). Rerna započne
pravovremeno automatski funkcionisati (tada se simbol (2) ugasi), i prestane s radom u izabrano
vreme. Začuje se isprekidan zvučni signal, kojeg možete isključiti pritiskom na bilo koju tipku, a
nakon 1 minuta isključi se sam.
Simbol (1) i prikazani znak ( _:_ _ ) trepću. Ako želite nastaviti pečenje, pritisnite tipku (A), i po
potrebi podesite novo vreme trajanja.
Regulisanje alarma (upozoravajućeg signala)
Časovnik možete koristiti samostalno (neovisno o radu rerne) kao uređaj za upozoravanje isteka
unapred podešenog vremena.
Dodirom tipke (A) izaberite simbol (3). Dodirom tipki (B) i (C) izaberite vreme alarma. Najduža
mogućnost regulacije je 10 časova.
• Nakon isteka izabranog vremena, začuje se isprekidan zvučni signal, kojeg možete isključiti
pritiskom na bilo koju tipku, a nakon 1 minuta isključi se sam. Simbol (3) se ugasi.
83
230844
Zadnji minut odbrojavanja alarma prikazan je u intervalima po 1 sekund.
Regulisanje jačine zvučnog signala
Jačinu zvučnog signala možete regulisati kad nije aktivirana nijedna vremenska funkcija (prikazuje
se samo tačno vreme).
Dodirujte tipku (B) oko 3 sekunde, da se pojavi prikaz jačine zvuka i pripadajući zvuk. Oznaka
»oooo« znači najviši nivo zvuka, a simbol »o« minimalnu jačinu. Dodirivanjem tipke (B)
redosledom birate jednog od četiri nivoa jakčine zvuka.
• Izabranu jačinu potvrdite dodirom tipke (A), ili ostavite da se nakon nekoliko sekundi podesi
automatski..
Zaključavanje (blokada) časovnika
Časovnik možete blokirati samo kad već pre imate izabranu neku vremensku funkciju (trajanje
rada, završetak rada, ili upozoravajuće odbrojavanje). Rerna će funkcionisati normalno, ali nećete
moći menjati izabrane regulacije.«
Uključenje: dodirom tipke (A) izaberite simbol (5). Dodirom tipke (B ili C) aktivira se blokada za
decu, a na ekranu se prikaže poruka “ON”. Izbor potvrdite pritiskom tipke (A).
Isključenje: Dodirom tipke (B ili C) isključite blokadu, a na ekranu se prikaže poruka“OFF”. Izbor
morate potvrditi pritiskom tipke (A).
Smanjen intenzitet osvetljenosti ekrana
Jedan minut posle isključenja aparata osvetljenje indikatora se smanji.
Brisanje vremenskih regulacija
Sve vremenske funkcije možete izbrisati u bilo kom momentu istovremenim pritiskom senzorskih
tipki (B i C), koje morate držati pritisnute najmanje 3 sekunde. Izabrani programi smesta se
prekidaju, a časovnik se vrati u način prikaza tačnog vremena.
• Pojedinu izabranu vremensku funkciju možete brisati tako da je najpre izaberete pritiskom
tipke (A), a zatim istovremenim pritiskom i držanjem tipki (B i C) funkciju izbrišete. Vremenske
regulacije možete izbrisati i postavljanjem vrednosti na 0.00.
84
230844
Taste senzor:
A Selectare setări şi con rmare tastă
senzor
B Tastă senzor (minus) pentru micşorare
valoare
C Tastă senzor (plus) pentru mărire valoare
A şaj:
1 Durată funcţionare cuptor
2 Oprire funcţionare cuptor
3 Cronometru cu alarmă
4 Ora curentă
5 Dispozitiv blocare acces copii
6 A şaj ceas
• Selectaţi tipul de setare pe care o doriţi să o efectuaţi apăsând tasta senzor (A). Simbolul selectat
de pe a şaj se aprinde rapid, indicând funcţia pe care doriţi să o setaţi sau să o modi caţi. După
cinci secunde, simbolul începe să se aprindă mai încet şi se a şează setarea de oră. Simbolurile
care sunt aprinse sunt selectate, dar nu sunt indicate imediat pe a şaj (6). Cea mai recentă
setare făcută este întotdeauna a şată.
• Fiecare apăsare / activare a tastei cheie este recunoscută printr-un semnal sonor scurt.
• Dacă una din tastele senzor pentru setarea valorilor (B) sau (C) este atinsă sau este apăsată
îndelung, va creşte ritmul cu care valoarea ce se setează se modi că;
Atunci când aparatul electrocasnic este conectat la sursa de alimentare cu electricitate sau după
ce curentul electric a fost întrerup, cuvântul „META” sau „GLASS” este a şat mai întâi pentru
scurt timp; după aceea, a
şajul se aprinde intermitent pentru câteva momente. Pentru a permite
funcţionarea cuptorului, folosiţi tastele senzor B şi C pentru a seta ora.
În cazul unei pene de curent care durează mai puţin de două minute, se vor păstra toate setările.
Pentru a îmbunătăţi reacţia tastelor senzor, trebuie să le atingeţi folosind o suprafaţă
mai mare a degetului dumneavoastră.
Setarea orei (ceasul)
• Setaţi ceasul cu ora curentă a zilei apăsând tasta senzor pentru selectarea setărilor (A). Apoi,
selectaţi simbolul (4).
• Folosiţi tastele senzor (B) şi (C) pentru a seta ora exactă a zilei.
• Con rmaţi setarea apăsând tasta senzor (A) din nou; dacă tasta (A) nu este apăsată, setarea este
con rmată automat după câteva secunde.
Ceasul electronic pentru programare poate folosit pentru a programa funcţionarea
cuptorului în trei moduri:
Setare timp de gătit - începerea imediată a funcţionării cuptorului; după perioada de timp setată,
cuptorul se opreşte automat.
Setare sfârşit timp de gătit - este setat timpul când funcţionarea cuptorului va înceta.
85
Ceas electronic cu indicaţie digitală RO
230844
Setare începere întârziată - începere automată şi nalizarea funcţionării cuptorului la o ora
prestabilită.
Setarea timpului de gătit
Cu acest program, este setată durata funcţionării cuptorului (timpul de gătit). Setarea maximă
permisă este de 10 ore.
• Apăsaţi tasta senzor (A) pentru a selecta simbolul (1). Folosiţi tastele senzor (B) şi (C) pentru a
seta durata / timpul de gătit.
• Aprindeţi cuptorul (folosiţi butoanele rotative corespunzătoare ale cuptorului pentru a seta modul
de funcţionare şi temperatura). După expirarea timpului setat, cuptorul se va opri automat din
funcţiune (sfârşit timp de gătit). Se va auzi un sunet rapid intermitent, care poate oprit apăsând
orice tastă; dacă nu se apasă nicio tastă, semnalul sonor se va opri după un minut.
• Simbolul (1) şi semnul (_:_ _) vor pâlpâi. Dacă doriţi să reluaţi activitatea de gătit, apăsaţi tasta
senzor (A) şi setaţi o nouă durată dacă este cazul.
Setare sfârşit timp de gătit
Acest mod vă permite să setaţi ora când doriţi ca funcţionarea cuptorului să înceteze. Setarea
maximă permisă este de 10 ore în raport cu ora curentă a zilei.
• Asiguraţi-vă că ora curentă a zilei este setată corect.
• Folosiţi tasta senzor (A) şi selectaţi simbolul (2). Ora curentă a zilei este indicată pe a şaj.
Apăsaţi tastele senzor (B) şi (C) pentru a seta sfârşitul timpului de gătit.
• Aprindeţi cuptorul (folosiţi butoanele rotative corespunzătoare ale cuptorului pentru a seta
modul de funcţionare şi temperatura). Cuptorul începe să funcţioneze automat şi se opreşte din
funcţiune la ora stabilită. Se va auzi un sunet rapid intermitent, care poate oprit apăsând orice
tastă; dacă nu se apasă nicio tastă, semnalul sonor se va opri după un minut.
• Simbolul (1) şi semnul (_:_ _) vor pâlpâi. Dacă
doriţi să reluaţi activitatea de gătit, apăsaţi tasta
senzor (A) şi setaţi o nouă durată dacă este cazul.
Setare începere întârziată a cuptorului
Prin acest mod de funcţionare, trebuie să e efectuate două setări: timpul de gătit (durata de
funcţionare a cuptorului) şi nalizarea timpului de gătit (momentul când cuptorul ar trebui să
înceteze funcţionarea).
Sfârşitul timpului de gătit poate întârziat cu maxim 24 ore în raport cu ora curentă a zilei.
• Asiguraţi-vă că ora curentă a zilei este setată corect.
• Prima dată, setaţi timpul de gătit: Apăsaţi tasta senzor (A) pentru a selecta simbolul (1). Folosiţi
tastele senzor (B) şi (C) pentru a seta durata / timpul de gătit
• Apoi, setaţi sfârşitul timpului de gătit: Folosiţi tasta senzor (A) şi selectaţi simbolul (2). (Pe a şaj,
se va indica automat o sumă a orei curente a zilei şi a timpului de operare a cuptorului.) Apăsaţi
tastele senzor (B) şi (C) pentru a seta sfârşitul timpului de gătit
Ceasul electronic va aştepta începerea procesului de g
ătit – ambele simboluri (1 şi 2) sunt
aprinse.
• Aprindeţi cuptorul (folosiţi butoanele rotative corespunzătoare ale cuptorului pentru a seta modul
de funcţionare şi temperatura). La ora corespunzătoare, cuptorul începe să funcţioneze automat
(simbolul 2 se stinge odată cu începerea funcţionării), şi se opreşte când timpul de gătit setat s-a
scurs. Se va auzi un sunet rapid intermitent, care poate oprit apăsând orice tastă; dacă nu se
apasă nicio tastă, semnalul sonor se va opri după un minut
• Simbolul (1) şi semnul (_:_ _) vor pâlpâi. Dacă doriţi să reluaţi activitatea de gătit, apăsaţi tasta
senzor (A) şi setaţi o nouă durată dacă este cazul.
86
230844
Setarea cronometrului cu alarmă
Ceasul poate folosit şi independet de funcţionarea cuptorului, ca un ceas cu alarmă care sună
după trecerea unei perioade de timp prestabilite.
• Folosiţi tasta senzor (A) pentru a selecta simbolul (3). Apoi, folosiţi tastele senzor (B) şi (C)
pentru a seta timpul înainte ca alarma să sune. Setarea maximă permisă este de 10 ore.
Atunci când perioada de timp setată a trecut, se va auzi un sunet rapid intermitent, care poate
oprit apăsând orice tastă; dacă nu se apasă nicio tastă, semnalul sonor se va opri după un
minut. Simbolul (3) se va stinge.
Ultimul minut al cronometrului cu alarmă este a şat la intervale de secunde.
Setarea volumului sunetului (volum sonor)
Volumul alarmei poate setat atunci când nu este activată nicio funcţie a ceasului (este a şată
numai ora curentă a zilei).
• Apăsaţi tasta senzor (B) şi menţineţi apăsat aproximativ 3 secunde; va apărea un indicator de
volum, şi se va auzi mostra de sunet aferentă. „oooo” indică volumul maxim, şi „o” indică volumul
minim. Folosiţi tasta senzor (B) pentru a selecta unul din cele patru niveluri sonore.
• Con rmaţi nivelul de volum selectat apăsând tasta senzor (A); dacă tasta senzor (A) nu este
apăsată, setarea va con rmată şi salvată automat după câteva secunde.
Setarea dispozitivului de blocare acces copii
Ceasul poate închis numai după ce una din funcţiile de timp au fost setate în prealabil (perioada
de funcţionare, sfârşitul funcţionării sau alarmă). Cuptorul va funcţiona normal, dar nu veţi putea
modi ca setările.
Activare: Apăsaţi tasta senzor (A) pentru a selecta simbolul (5). Folosiţi tastele senzor (B) şi (C)
pentru a activa închiderea pentru protecţie copii; a şajul va indica „PORNIT”. Con rmaţi setarea
apăsând tasta senzor (A).
Dezactivare: Apăsaţi tasta senzor (B) sau (C) pentru a dezactiva dispozitivul de blocare acces
copii; Se a şează „OPRIT”. Setarea trebuie să e con rmată apăsând tasta senzor (A).
Intensitate luminoasă a şaj
Un minut după ce aparatul este oprit, ecranul va luminat slab.
Ştergerea setărilor ceasului electronic
• Toate setările ceasului electronic pot şterse apăsând tastele senzor (B) and (C) simultan şi
menţinând apăsat timp de trei secunde. Programele setate sunt întrerupte automat iar ceasul
trece la a şarea orei curente a zilei.
• Orice setare a ceasului poate ştearsă în următorul mod: selectaţi-o folosind tasta senzor (A),
apoi apăsaţi tastele senzor (B) şi (C) simultan. Un alt mod de a şterge o setare este de a seta
ceasul electronic cu valoarea „0.00”.
87
230844
Butonet sensorike:
A Butoni për përzgjedhjen dhe kon rmimin
e rregullimit
B Butoni për uljen e fuqisë së rregullimit
C Butoni për ritjen e fuqisë së rregullimit
Indikatorët:
1 Zgjatja e funksionimit të furrës
2 Përfundimi i funksionimit të furrës
3 Vërejtësi
4 Koha ditore
5 Mbyllja – mbrojtja për fëmijtë
6 Ora – shfaqja e kohës
Me prekjen rradhazi të butonit (A) përzgjedhni rregullime të ndryshme. Simboli i përzgjedhur
në indikator rreh shpejtë dhe mund ta rregulloni ose ndryshoni funksionin. Pas 5 sekondash,
simboli rreh më ngadalë dhe shfaq kohën e rregulluar. Simbolet që janë të ndryçuara, janë të
përzgjedhura, por nuk shihen në indikator (6). Gjithmonë shihet rregullimi i përzgjedhur më së
fundi.
Te çdo prekje e butonit, paraqitet sinjal i shkurtër zanor.
Nëqoftëse prekni butonet për rregullimin e vlerave (B) ose (C) më gjatë kohë, përshpejtësohet
shpejtësia e ndryshimit të vlerave.
Kur e kyçni aparatin në rrjetë ose nëqoftëse dështon furnizimi me energji elektrike, për kohë
të shkurtër llimisht shfaqet »META« ose »GLAS«, pastaj në indikator rreh ca kohë. Që të
funksionojë furra, me butonet (B dhe C) llimisht rregulloni kohën e ditës.
Te dështimi i energjisë elektrike për më pak se dy minuta, të gjitha rregullimet e orës ruhen.
Që të përgjigjen më mirë butonet, ata prekni me sipërfaqe më të madhe të gishtave.
Rregullimi i kohës ditore
Orën e rregulloni në kohën e saktë ditore ashtu, që të prekni butonin për përzgjedhjen e
rregullimeve (A). Përzgjedhni simbolin (4).
Me prekjen e butoneve (B dhe C) rregulloni kohën e saktë ditore.
Rregullimin e kon rmoni me prekjen e sërishme të butonit (A), respektivisht, pas ca sekondash
automatikisht përzgjedhet vetë.
Me orën programuese mund të programoni funksionimin e furrës në 3 mënyra:
Rregullimi i zgjatjes së funksionimit - llimi i menjëhershëm i funksionimit të furrës dhe pas një
kohe të caktuar, ndërprerja automatike e funksionimit.
Rregullimi i përfundimit të funksionimit - përfundimi i funksionimit të furrës në kohën e caktuar.
Rregullimi i kyçjes me vonesë - në kohën e caktuar llimi dhe përfundimi automatik i furrës.
88
Ora elektronike digjitale AL
230844
Rregullimi i zgjatjes së funksionimit të furrës
Te mënyra në fjalë e programimit, caktoni kohën se sa gjatë kohë të funksionojë furra (zgjatja e
funksionimit). Mundësia më e lartë e rregullimit është 10 orë!
Me prekjen e butonit (A) përzgjedhni simbolin (1). Me prekjen e butoneve (B) dhe (C) rregulloni
kohëzgjatjen e funksionimit.
Kyçni furrën (me pullat përkatëse të furrës rregulloni mënyrën dhe temperaturën e funksionimit
të furrës). Pas skadimit të kohës së rregulluar, furra automatikisht ndërpren funksionimin
(përfundimi i pjekjes). Shfaqet sinjali zanor ndërprerës, e këtë mund ta shkyçni me shtypjen e
çfarëdo butoni, respektivisht pas 1 minute shkyçet vetë.
Rrehin simboli (1) dhe shenja e shfaqur ( _:_ _ ). Nëqoftëse dëshironi të vazhdoni me pjekjen,
shtypni butonin (A) dhe sipas nevojës rregulloni kohën e re të zgjatjes.
Rregullimi i përfundimit të funksionimit të furrës
Te kjo mënyrë e rregulloni kohën se kur të ndërprejë furra funksionimin. Mundësia më e gjatë e
rregullimit është 10 orë, duke shiquar kohën momentale të ditës.
Kontroloni se a është ora e rregulluar në kohën e saktë ditore.
Me prekjen e butonit (A) përzgjedhni simbolin (2). Në indikator shfaqet koha momentale e ditës.
Me shtypjen e butoneve (B) dhe (C) rregulloni kohën e përfundimit të funksionimit.
Kyçni furrën (me pullat përkatëse të furrës rregulloni mënyrën dhe temperaturën e funksionimit të
furrës). Furra llon menjëherë funksionimin dhe ndërpren funksionimin në kohën e përzgjedhur.
Paraqitet sinjali zanor ndërprerës, e këtë mund të ndërpreni me shtypjen e çfarëdo butoni,
respektivisht pas 1 minute shkyçet vetë.
Rrehin simboli (1) dhe shenja e shfaqur ( _:_ _ ). Nëqoftëse dëshironi të vazhdoni me pjekjen,
shtypni butonin (A) dhe sipas nevojës, rregulloni kohën e re të zgjatjes.
Rregullimi i kyçjes së furrës me vonesë
Te mënyra në fjalë e programimit caktoni kohën se sa gjatë të funksionojë furra (zgjatja e
funksionimit) dhe në cilën orë të ndërprejë funksionimin (përfundimi i funksionimit).
Përfundimin e pjekjes mund të vononi më së shumti 24 orë në bazë të kohës momentale të ditës.
Kontroloni se a është ora e rregulluar në kohën e saktë ditore.
Rregullimi i kohës së funksionimit: Me shtypjen e butonit (A) përzgjedhni simbolin (1). Me prekjen
e butoneve (B) dhe (C) rregulloni kohëzgjatjen e funksionimit.
Rregullimi i përfundimit të funksionimit: Me prekjen e butonit (A) përzgjedhni simbolin (2). (Në
indikator automatikisht shfaqet shuma e kohës ditore dhe kohës së zgjatjes së funksionimit të
furrës). Me prekjen e butoneve (B) dhe (C) rregulloni kohën se kur të përfundojë pjekja.
• Ora pret llimin e kyçjes së pjekjes – ndriçojnë të dy simbolet (1 dhe 2).
Kyçni furrën (me pullat përkatëse të furrës rregulloni mënyrën dhe temperaturën e funksionimit të
furrës). Furra llon automatikisht në kohë të saktë të funksionojë (atëherë simboli (2) shuhet) dhe
ndërpren funksionimin në kohën e përzgjedhur. Shfaqet sinjali zanor ndërprerës, e këtë mund të
shkyçni me shtypjen e çfarëdo butoni, respektivisht pas 1 minute shkyçet vetë.
Rrehin simboli (1) dhe shenja e shfaqur ( _:_ _ ). Nëqoftëse dëshironi të vazhdoni me pjekjen,
shtypni butonin (A) dhe sipas nevojës rregulloni kohën e re të zgjatjes.
Rregullimi i vërejtësit
Orën mund të përdorni si të pavarur (pavarësisht nga funksionimi i furrës) si vërejtës, i cili ju tërheq
vërejtjen pas skadimit të kohës së rregulluar.
Me prekjen e butonit (A) përzgjedhni simbolin (3). Me prekjen e butoneve sensorike (B) dhe (C)
e rregulloni kohën e vërejtësit. Mundësia më e gjatë e rregullimit është 10 orë.
89
230844
Pasiqë skadon koha e rregulluar, shfaqet sinjali zanor ndërprerës, të cilin mund ta shkyçni me
shtypjen e çfarëdo butoni, respektivisht pas 1 minute shkyçet vetë. Simboli (3) shuhet.
Minuta e fundit te skadimi i vërejtësit është e shfaqur në intervalin sekondar.
Rregullimi i lartësisë së sinjalit zanor
Lartësinë e sinjalit zanor mund ta rregulloni kur nuk është i aktivizuar asnjë funksion kohor (shfaqet
vetëm koha ditore).
Prekni butonin (B) rreth 3 sekonda, që të shfaqet indikacioni i lartësisë së zërit dhe tingulli
përkatës. »oooo« për zërin më të lartë, respektivisht »o« për lartësinë minimale. Me prekjen
rradhëshe të butonit (B) përzgjedhni ndërmjet të katër niveleve të lartësisë së zërit.
Lartësinë e përzgjedhur kon rmoni me prekjen e butonit (A), respektivisht pas ca sekondash
automatikisht përzgjedhet.
Rregullimi i mbylljes
Orën mund të mbyllni vetëm atëherë kur keni të pararregulluar ndonjë funksion kohor (zgjatja e
funksionimit, përfundimi i funksionimit ose vërejtësi). Furra do të funksionojë normalisht, por nuk do
të mund të ndryshoni rregullimin.
Kyçja: Me prekjen e butonit (A) përzgjedhni simbolin (5). Me prekjen e butonit (B ose C) aktivizohet
mbrojtja për fëmijtë dhe në indikator shfaqet “ON”. Rregullimin e kon rmoni me shtypjen e butonit
(A).
Shkyçja: Me prekjen e butonit (B ose C) shkyçet mbrojtja për fëmijtë dhe në indikator shfaqet
“OFF”. Rregullimin nevojitet të kon rmoni me shtypjen e butonit (A).
Ulja e ndriçueshmërisë së indikatorit
Një minutë pas shkyçjes së aparatit, ndriçueshmëria e indikatorit ulet.
Shnosja e rregullimeve kohore
Të gjitha rregullimet kohore mund të shnosni kurdo me shtypjen e njëkohëshme dhe mbajtjen 3
sekondëshe të butoneve sensorike (B dhe C). Programet e rregulluara automatikisht ndërprehen
dhe ora rregullohet në gjendje të indikacionit të kohës ditore.
Rregullimin kohor individual mund të shnosni ashtu, që së pari e përzgjedhni me shtypjen e
butonit (A), pastaj me shtypjen dhe mbajtjen e njëkoshme të butoneve (B dhe C) i shnosni
rregullimet. Rregullimin mund të shnosni edhe me rregullimin në vlerën 0.00.
90
230844
Қажетті функцияны таңдау үшін А сенсорын басыңыз. Таңдалған функцияның белгісі
дисплейде жылдам жыпылықтай бастайды, енді сіз функция параметрлерін орната
немесе өзгерте аласыз. 5 секундтан кейін белгі баяу жыпылықтай бастайды, дисплейде
функцияның орнатылған уақыты көрінеді.
Белгілерге жарық түсуі функция таңдалғанын көрсетеді, бірақ оның уақыты дисплейде
индикацияланбайды. Дисплейде сіз орнатқан соңғы функция көрінеді
.
Сенсорға басылған сайын қысқа дыбыс сигналымен расталады.
Егер В «–» немесе С «+» сенсоры ұсталса, мəн жылдамырақ ауысатын болады (тиісті түрде
көтеріледі немесе азаяды).
Духовкі электр желісіне қосылған соң жəне электр қуаты өшкен жағдайда дисплейде
META немесе GLAS жазбасы бірнеше секунд көрінеді, бұдан кейін дисплей біраз уақыт
жыпылықтайды. Духовкі жұмыс істеуі үшін
ағымдағы уақытты В жəне С сенсорларымен
орнату керек.
Электр қуаты 2 минуттан аз уақытқа өшкенде программатордың барлық орнатылымдары
сақталады жəне духовкі жұмысын автоматты түрде жалғастырады (қосылып тұрса).
Сенсорлар:
A Функцияларды таңдау жəне растау
сенсоры
B Сенсор «–»
C Сенсор «+»
Индикаторлар:
1 Əзірлеу ұзақтығы
2 Əзірлеудің аяқталуы
3 Оятқыш (хабарландыру функциясы)
4 Сағат
5 Қорғаныс құрсаулау
6 Сандық дисплей
Аспапты алғашқы рет қосқан соң жəне электр қуаты өшкен
жағдайда ағымдағы уақытты орнату керек.
Ағымдағы уақыт орнатылмай, духовкіні
пайдалануға болмайды.
Егер аспап духовкінің енгізілген өшіргішімен жабдықталмаса,
қыздыру элементтері духовкінің есігі ашық тұрғанда жұмыс
істеуі мүмкін. Күйіп қалу қаупі бар!
91
Электрондық программатор KZ
Электрондық
программатор
230844
Сенсорлар басқанға жақсы жауап беруі үшін саусақпен басу көлемі үлкен
болшуы керек.
Ағымдағы уақытты орнату
Ағымдағы уақытты орнату үшін А сенсорымен 4 белгісін таңдаңыз.
В «-» жəне С «+» сенсорларымен ағымдағы уақытты орнатыңыз.
Енгізілген уақытты А сенсорына қайта басып растаңыз немесе орнатылым бірнеше
секундтан кейін автоматты түрде сақталады.
Духовкінің жұмыс уақытын бағдарламалау
Программатор духовкінің жұмыс уақытын 3 əдіспен бағдарламалауға мүмкіндік береді:
əзірлеу ұзақтығы: духовкі бірден жұмыс істей бастайды жəне орнатылған уақттын соң
өшеді,
əзірлеуді аяқтау: духовкі орнатылған уақытта өшеді,
бастауды шегеру: духовкі белгілі уақытта автоматты түрде қосылады жəне сіз орнатқан
уақытта өшеді.
Əзірлеу ұзақтығы
Осы функция духовкі қаншалықта ұзақ жұмыс істейтінін бағдарламалауға мүмкіндік береді
(əзірлеу ұзақтығы).
Функцияның ең ұзақ уақыты 10 сағат құрайды!
А сенсорымен 1 белігсін таңдаңыз. В «-» жəне С «+» сенсорларымен əзірлеу уақытын
орнатыңыз.
Духовкіні қосыңыз (қыздыру режимі мен температураны таңдаңыз). Духовкі бірден
қосылады жəне орнатылған уақыт өткен соң автоматты түрде өшеді. Үзілмелі дыбыс
сигналы естіледі, оны кез келген сенсорға басып өшіруге болады немесе сигнал 1 минуттан
соң автоматты түрде өшеді.
Дисплейде 1 белгісі мен «0.00» уақыты жыпылықтайды. Егер əзірлеуді жалғастыру
керек болса, А сенсорын басыңыз жəне қажет болса əзірлеу ұзақтығының жаңа уақытын
орнатыңыз.
Əзірлеуді аяқтау
Осы функция духовкінің өшу уақытын бағдарламалауға мүмкіндік береді (əзірлеуді аяқтау).
Əзірлеуді аяқтауды функция орнатылған сəтінен 10 сағат өткенін кешіктірмей
бағдарламалауға болады!
Дəл тəулік уақыты орнатылғанын тексеріңіз.
А сенсорымен 2 белгісін таңдаңыз. Дисплейде ағымдағы тəулік уақыты көрінеді. В «-» жəне
С «+» сенсорларымен əзірлеуді аяқтау уақытын орнатыңыз.
Духовкіні қосыңыз (қыздыру режимі мен температураны таңдаңыз).
Духовкі бірден
қосылады жəне орнатылған уақытта автоматты түрде өшеді. Үзілмелі дыбыс сигналы
естіледі, оны кез келген сенсорды басып өшіруге болады немесе сигнал 1 минуттан соң
автоматты түрде өшеді.
Дисплейде 1 белгісі мен «0.00» уақыты жыпылықтайды. Егер əзірлеуді жалғастыру
керек болса, А сенсорын басыңыз жəне қажет болса əзірлеу ұзақтығының жаңа уақытын
орнатыңыз.
92
230844
Бастауды шегеру
Осы функция духовкі барынша ұзақ жұмыс істейтін уақытты (əзірлеу ұзақтығы) жəне духовкіні
өшіру уақытын (əзірлеуді аяқтау) бағдарламалауға мүмкіндік береді.
Əзірлеуді аяқтауды функция орнатылған сəтінен 24 сағаттан кейін кешіктірмей
бағдарламалауға болады!
Тəуліктің дəл уақыты орнатылғанын тексеріңіз.
Əзірлеу ұзақтығын орнатыңыз. А сенсорымен 1 белгісін таңдаңыз. В «-» жəне С «+»
сенсорларымен əзірлеу ұзақтығын орнатыңыз.
Əзірлеуді
аяқтауды орнатыңыз. А сенсорымен 2 белгісін таңдаңыз. Дисплейде ағымдағы
тəулік уақыты мен əзірлеу ұзақтығының сомасы көрінеді. В «-» жəне С «+» сенсорларымен
əзірлеуді аяқтау уақытын орнатыңыз.
Программатор əзірлеуді бастауды күтеді. Дисплейде 1 жəне 2 белгілері жанады.
Духовкіні қосыңыз (қыздыру режимі мен температураны таңдаңыз). Духовкі белгілі уақытта
автоматты түрде қосылады (2 белгісі өшеді) жəне орнатылған уақытта өшеді
. Үзілмелі
дыбыс сигналы естіледі, оны кез келген сенсорға басып өшіруге болады немесе сигнал 1
минуттан соң автоматты түрде өшеді.
Дисплейде 1 белгісі мен «0.00» уақыты жыпылықтайды. Егер əзірлеуді жалғастыру
керек болса, А сенсорын басыңыз жəне қажет болса əзірлеу ұзақтығының жаңа уақытын
орнатыңыз.
Қол режимі
Сіз духовкіні духовкінің жұмыс істеу уақытын бағдарламалайтын функцияларды орнатпай
пайдалана аласыз. Сол үшін азық-түлікті духовкінің ішіне салып, есігін жабыңыз, қыздыру
режимі мен температураны орнатыңыз, духовкі жұмыс істей бастайды.
Духовкінің жұмыс істеу уақытын бағдарламалайтын функциялар бірінің жұмысы аяқталған
соң қол режиміне шығу үшін А сенсорын басыңыз.
Духовкі осы режимде автоматты түрде өшпейді. Əзірлеуді байқаңыз!
Оятқыш
Программатор орнатылған уақыт өткенін хабарлап, духовкіні өшірмейтін оятқыш
функциясымен жабдықталған. Оятқышты духовкі жұмысына байланыстырмай пайдалануға
болады.
Функцияның ең көп уақыты 10 сағатты құрайды!
А сенсорымен 3 белгісін таңдаңыз. В «-» жəне С «+» сенсорларымен оятқыш уақытын
орнатыңыз.
Орнатылған уақыт өткенде үзілмелі дыбыс сигналы естіледі, оны кез келген сенсорға
басып өшіруге болады немесе сигнал 1 минуттан
соң автоматты түрде өшеді. 3 белгісі
өшеді.
Соңғы минуттың барысында дисплейде секундтар көрінеді.
Дыбыс сигналы күшін реттеу
Сигналдың дыбыс күшін реттеу үшін духовкінің жұмыс істеу уақытын бағдарламалайтын
функциялар өшіп тұруы керек. Дисплейде тек ағымдағы уақыт көрінеді.
Дисплейде «оооо» (ең үлкен дыбыс күші) немесе «о» (ең аз дыбыс күші) белгілері пайда
болып, дыбыс сигналы естілгенше B «–» сенсорын басып, 3 секунд ұстаңыз. B «–»
сенсорын басып, дыбыс күші деңгейін реттеңіз.
93
230844
Орнатылған дыбыс күші деңгейін А сенсорын басып растаңыз немесе бірнеше секундтан
кейін орнатылым автоматты түрде сақталады.
Қорғаныс құрсаулау
Қорғаныс құрсаулауды тек духовкінің жұмыс істеу уақытын бағдарламалайтын функция
(əзірлеу ұзақтығы, əзірлеуді аяқтау немесе оятқыш) қосылып тұрғанда ғана қосуға болады,
духовкі жұмыс істейді, бірақ орнатылымдарды ауыстыруға мүмкіндік болмайды.
Қосу
А сенсорымен 5 белгісін таңдаңыз. В «–» немесе С «+» сенсорымен қорғаныс құрсаулауды
қосыңыз. Дисплейде ON көрінеді. А сенсорын басып, құрсаулаудың қосылғанын растаңыз.
Өшіру
В «–» немесе
С «+» сенсорымен қорғаныс құрсаулауды өшіріңіз. Дисплейде OFF көрінеді. А
сенсорын басып, құрсаулау өшуін растаңыз.
Дисплей жарығын азайту
Егер духовкінің жұмыс істеу уақытын бағдарламалайтын функциялардың бірі де қосылып
тұрмаса, 0.00 жəне таңғы 6.00 арасындағы уақытта дисплейдің жарығы автоматты түрде
азаяды.
Функцияларды қайтару
Программатордың барлық функцияларын қайтару үшін В «–» жəне С «+» сенсорларын
бірге басып, 3 секунд ұстаңыз. Орнатылған бағдарламалардың орындалуы жəне əзірлеу
автоматты түрде тоқтайды. Дисплейде ағымдағы уақыт көрінеді.
Жеке функцияны қайтару үшін осы функцияны А сенсорымен таңдаңыз жəне одан кейін
В «–» жəне С «+» сенсорларын бірге басып ұстаңыз. Функцияны «0.00» мəнін орнатып та
қайтаруға болады
.
94
EPT un (09-13)
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gorenje BO73ORA bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gorenje BO73ORA in de taal/talen: Duits, Engels, Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,78 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info