INSTRUCTIONS
System Requirements
The Digital Hero Camera is compatible with Microsoft® ME/2000/XP or Mac OS 9.1/10. 1/10.2+
POWER/MODE select button
Located on the front of the camera, the POWER/MODE s elect button turns the camera on and off and serves as a mode select button
when the camera is turned on.
Press and hold the POWER/MODE button for 2 seconds and release to turn camera off.
SHUTTER button
Located on top of the cam era, the shutter button acts as the shutter button for s hooting photos and videos. When in SET mode for
setting camera functions , the shutter button acts as a setting selection button.
T o Sho ot Photos
Press POW ER/MODE button.
Camera will automatically start in single photo mode.
Press SHUTTER button to take a phot o.
A beep will sound and red light will flash in the viewfinder window to indicate a photo has been taken and saved to memory .
Camera will power off automatically in 60 seconds, or you can push and hold the power butt on to turn off the camera.
T o Shoot T riple Sho t Sequence Photos
Turn on camera by pressing POWER/MODE button.
Press POWER/MODE button again once and you will see the triple shot icon on the fron t LCD sta tus screen. Press the shutter button t o
shoot 3x photos in a single sequence.
T o Sho ot Video
Turn on camera by pressing POWER/MODE button.
Press POWER/MODE butt on repeatedly until you see the video camera icon on the front LCD status sc reen.
Press shutter button to begin recording video. Red light wil l blink in viewfinder while video is recording.
Press shutter button to stop recording or camera will automatically stop recording when t he memory is full (56 minutes when you use a
2GB SD card).
Using Self-Timer
Press the POWER/MODE button repeatedly until you see the SELF TIMER icon and then press the shutter butt on.
Press the SHUTTER button and the camera will automatically shoot a photo in 10 seconds.
T o Shoot Photos in “Photo every 5 seconds” Mode
(blinking)
Press POW ER/MODE button.
Camera will automatically start in single photo mode.
Press POWER/MODE butt on until icon scrolls through triple shot, video, self timer and then again shows the Camera icon, only this t ime
the Camera icon will be blinking slowly , indicating you are in “Photo ever 5 seconds ” Mode.
Press the shutter button t o start “Photo every 5 seconds” mode. Press the s hutter again to stop.
Assuming you are using a 2GB SD card, the camera will shoot approximately 600-700 photos with alkaline batteries or 1400+ photos
with fully charged NiMH batteries before the batteries die.
Delete all pictures
Press the PO W ER/MODE button repeatedly until you see the DELETE ALL icon.
Press the SHUTTER button to delete the all pictures. The icon screen will blink f or 5 seconds. If you press the SHUTTER button again
during this blinking period, you will delete all the photos in the camera. If you do nothing during this blinking period, no photos will b e
deleted and the camera will return to single photo mode.
Delete only the last picture
Press POWER/MODE butt on repeatedly until you see the DELETE LAST icon.
Press the SHUTTER button to delete the last photo.
T ransfer pictures and video files to y our computer
Connect the camera to a com puter via the included USB cable. T urn on camera by press ing PO W ER/MODE button.
In WINDOWS, double click on MY COMPUTER and you will see a “Rem ovable Disk” icon. If you do not see this, close the MY
COMPUTER folder and then re-open it and the ““Rem ovable Disk” icon should appear .
Double click the “Removable Disk” ic on. Then double click the “DCIM” folder icon. Then double click the “100GOPRO” icon. The photo
and video files will be in the “100GOPRO” folder . Highlight the pictures or video files and drag them to a folder of y our choic e or double
click a file to view it.
MAC USERS: Simp ly plug the camera into your MAC with the included US B cable and the MAC OS will recognize t he camera as either
a mass storage device or external hard drive. You can also use iPhoto to import photos from t he camera onto your MAC.
Setting the Camera
Press the PO W ER/MODE button repeatedly until you see the SET i con
Press the SHUTTER butt on to enter settings mode. In SET mode, you can change the HOLD FUNCTI ON, P AL/NTSC, FREQUENCY ,
and AUTO POWER OFF settings.
Press the POWER/MODE button to cycle through these options once in SET mode.
HOLD FUNCTION SETTING
HLO – This setting means “hold function on” and it will turn on the camera in the last mode you used it in when the camera was t urned
off.
HLF - This setting means “hold function off” and it will turn the camera on into the default “photo mode” each time camera is turned on.
Press the shutter button t o cycle between choices, then press the POW ER/MODE button to save it and proceed t o the next setting.
POWER FREQUENCY SETTING
This setting can affect the quality of indoor photos if not set to your region’s power frequency . In the North America, Central and South
America, please set your frequency to 60 Hz. If you are in Europe, Japan, Oceania, and Asia, pleas e set your frequency to 50 Hz.
Press the shutter button t o cycle between choices, then press the POW ER/MODE button to save it and proceed t o the next setting.
NTSC/P AL SETTING
This controls the video output of the camera when viewing on a TV .
Select NTSC if viewing on a TV in North America. Choose PAL if viewing on a TV outside of North America or if viewing on a PA L TV in
any region.
Press the shutter button t o cycle between choices, then press the POW ER/MODE button to save it and proceed t o the next setting.
HI/LO SOUND RECORDING (VI DEO)
The camera has two settings for video sound recording levels , HI and LO.
HI setting is good for recording during norm al wrist camera use and during any non-high vibration activity .
LO setting is good for recording good sound and video during high vibration activities where the camera m ight be strapped to bike
handlebars, mounted on a car , motorcycle, shifter kart, or similar high vibration device. If you hear sound breakup during your filming,
choose the LO setting for bett er sound.
Press the shutter button t o cycle between HI/LO choices, then press the POW ER/MODE button to save it and proceed to the next
setting .
UPSIDE DOWN IMAGE CAPTURE
If for some reason you need to mount your camera upside down to get the perfect photo or video angle, you can program the camera t o
save the photo or video upside down so that it appears right side up when you review it on your comput er or TV . This eliminates the
need to “flip” the photo or video later on your comput er .
UP setting saves photos and videos in a normal “right side up” orientation.
UPd setting saves photos and videos upside down so that they appear right side up when you review on your computer or TV .
Press the shutter button t o cycle between UP/UPd choices, then press the P O W ER/MODE button to save it and proceed to the next
setting .
AUTO POW ER OFF SE TTING
Y ou can program the camera to automatically turn off at 60, 120, 300 seconds, or you c an set the camera t o OFF to keep the camera on
until you manually turn it off. Press the shutter button to cycle through t he 60, 120, 300 and OFF (auto power of f OFF) options and then
press POW ER/MODE button to save it and proceed to the next setting.
ESC – press the shutter button when you see the ESC icon to exit the SETTI NGS MODE and return to PHOTO MODE.
T rouble shooting
LOW BATTERY WARNING: When the battery pow er is low, the LCD will blink and th e camera will turn off automatically.
BATTERY TIPS: Use rechargeable NiMH batt eries for maximum battery life. Use lithium AAA batteries for maximum battery life
in very cold temperatures.
COLD WEATHER TI PS: It is very import ant to use lithium AA A batteries or NiMH bat teries in cold weather as they are not
affected by cold temperature. Other types of batteries will quickly lose their power and will not work properly in cold weather.
SHORT VIDEOS: If your camera is shooting shorter videos than expected, it is likely because your batteries are low and the
camera is auto-saving the video before the batteries die.
For other problems or questions please email support@goprocamera.com an d we will be happy to assist y ou.
INSTRUCTIONS
S pécif ications minimales du système
L ’appareil photo Digital Hero Camera est compatible avec Microsoft® ME/2000/ XP ou Mac OS 9.1/10.1/10.2+
Bouton d e sélecti on ALLUMAGE / MODE
Situé à l’avant de l’appareil, le bouton de sélection ALLUMAGE / MODE permet d’allumer et d’éteindre l’appareil et sert de bouton de
sélection du mode lorsqu’il est allumé.
Maintenez appuyé le bouton ALLUMAGE / MODE pendant 2 secondes et relâchez la pressi on pour éteindre l’appareil.
Bouton de l’OBTURA TEUR
Situé sur le dessus de l’app areil photo, le bouton de l’obturateur est utile pour la prise de vues en photo et vidéo. En mode SET de
configuration des fonctions de l’apparei l, le bouton d’obturateur joue le rôle d’une touché de selection des configurations.
Pour pre ndre des photos
Appuyez sur le bouton ALIMENT A TION/MODE.
L ’appareil photo se met automatiquem ent en marche en mode de photo unique.
Appuyez sur le bouton OBTURA TEUR pour prendre une photo.
Une tonalité retentit et un voyant rouge intermittent s’allume dans la fenêtre du viseur pour indiquer qu’une photo vient d’être prise et
enregistrée en mémoire.
V ous êtes maint enant prêt(e) à prendre une autre photo.
L ’appareil photo s’éteint automatiquem ent après 60 secondes, ou vous pouvez maintenir appuyé le bouton d’alimentation pour éteindre
l’appareil.
Pour pre ndre des 3x pho tos
Appuyez sur le bouton ALIMENT A TION/MODE.
Appuyez sur le bouton ALIMENT A TION/MODE à plusieurs reprises jusqu’à ce que vous voyiez l’icône de la 3x photo sur l’écran DEL de
statut à l’avant de l’a ppareil.
Appuyez sur le bouton OBTURA TEUR pour prendre 3x photos.
Pour enregistrer des vidéos
Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton ALLUMAGE / MODE.
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton A LLUMAGE / MODE jusqu’à ce que vous voyiez l’icône de la caméra sur l’écran d’affichage
LCD.
Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour commencer à enregistrer des images vidéo. Le voyant lumineux rouge clignote dans le
viseur pendant l’enregistrement.
Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour interrompre l’enregistrement ou la camera s’arrête automatiquement lorsque la mémoire est
pleine.
Utiliser le déclencheur automatique
Appuyez sur le bouton ALIMENT A TION/MODE à plusieurs r eprises jusqu’à ce que vous voyiez l’icône du DÉCLENCHEUR
AUTOMA TIQUE et appuyez sur le bouton de l’obturateur .
Appuyez sur le bouton de l’OBTURA TEUR et l’appareil prendra autom atiquement une photo après 10 secondes.
Pour prendre des photos en mode « Photo toutes les 5 se condes »
(clignotant)
Appuyez sur le bouton ALLUMAGE / MODE.
La caméra s’allume automatiquement en m ode de prise d’une seule photo.
Appuyez sur le bouton ALLUMAGE / MODE jusqu’à ce que l’icône p ass e p ar triple vue, vidéo, minuterie et affiche une nouvelle fois
l’icône de l’appareil photo. Cette fois seulement, l’i c ône de l’appareil photo clignote lentement, indiquant le Mode « Pho tos t outes les 5
secondes ».
Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour lancer le Mode « Photos toutes les 5 secondes ». Appuyez s ur l’obturateur une nouvelle foi s
pour l’interrompre. En supposant que vous utilisez une carte mémoire flash SD de 2Go, l’appareil prendra environ 600-700 photos avec
des piles alcalines ou 1400+ photos avec des piles NiMH totalement chargées avant que les piles soient épuisées.
Effacer toutes les photos
Appuyez sur le bouton ALIMENT A TION/MODE à plusieurs reprises ju squ’à ce que vous voyiez l’icône EFF ACER TOUT .
Appuyez sur le bouton OBTURA TEUR pour effacer toutes les photos. L ’écran de l’icône clignotera pendant 5 secondes. Si vous
appuyez une nouvelle fois sur le bouton OBTURA TEUR pendant que l’ic ône clignote, vous effacerez toutes les photos de l’appareil. Si
vous ne faites rien au cours de cette période, aucune de ces photos ne sera effacée et l’appareil reviendra en mode de photo unique.
N’effacer que la dernière photo
Appuyez sur le bouton ALIMENT A TION/MODE à plusieurs reprises jusqu’à ce que vous voyiez l’icône EFF ACER LA DERNIÈRE
PHOTO.
Appuyez sur le bouton OBTURA TEUR po ur effacer la dernière photo.
T ransférer des fichiers de photos et vidéos vers votre ordinateur
Reliez l’appareil à un ordinateur à l’aide du câble USB livré avec celui-ci. Appuyez sur le bouton ALIMENT A TION/MODE.
Sous WINDOWS, cliquez deux f ois sur MON ORDINATEUR et vous verrez une icône « Disque amovible ». Dans le cas contraire,
fermez le répertoire MON ORDINA TEUR et rouvrez -le, et l’icône « Disque amovible » devrait apparaître.
Cliquez deux fois sur l’icône « Di sque amovible ». Cliquez ensuite deux fois sur l’icône du répertoire « DCIM ». Cliquez deux fois sur
l’icône « 100GOPRO».
Les fichiers de photos et vidéos se t rouvent dans le répertoire « 100GOPRO ». Mettez en surbrillance les fichiers de photos ou vidéos et
transférez-les dans un répertoire de votre choix ou cliquez deux fois sur un fichier pour le consulter.
Réglage de l’appareil photo
Appuyez sur le bouton POWER/MODE (MARCHE/MODE) à plusieurs reprises jusqu’à ce que vous voyiez l’icône SET (RÉGLAGE)
Appuyez sur le bouton SHUTTER (OBTURA TEUR) pour passer au mode de réglage.
En mode SET , vous pouvez modifier les régl ages HOLD FUNCT ION (FONCTION CONSERV A TION DES RÉGLAGES), P AL/NTSC,
FREQUENCY (FRÉQUENCE) et AUTO POWER OFF (ARRÊT AUTOMA TIQUE).
Appuyez sur le bouton PO W ER/MODE pour faire défiler ces options en mode SET .
RÉGLAGE DE LA FONCTION DE CONSERV A TION DES RÉGLAGES
HLO – Ce réglage signifie que la fonction de conservation des réglages est active, et que l’appareil photo s’allumera dans le dernier
mode que vous avez utilisé avant de l’éteindre.
HLF - Ce réglage signifie que la fonction de conservation des réglages est inactive et que l’appareil photo s’allumera au mode
« photo » par défaut chaque fois qu’il sera mis en m arche.
Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour passer d’un choix à l’a utre, et appuyez sur le bouton POW ER/MODE pour l’e nregist rer et
passer au réglage suivant.
RÉGLAGE DE LA FONCTION DE FRÉQUENCE ÉLECTRIQUE
Ce réglage peut affecter la qualité des photos en intérieur s’il n’est pas réglé sur la fréquence de votre région. En Amérique du Nord, en
Amérique Centrale et en Am érique du Sud, veuillez régler votre fréquenc e sur 60 . Si vous êtes en Europe, au Japon, en Océanie et en
Asie, veuillez choisir la fréquence 50 .
Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour passer d’un choix à l’a utre, et appu yez sur le bouton POW ER/MODE pour l’enregistrer et
passer au réglage suivant.
ENREGISTREME NT DU S ON HI / L O (VIDÉO)
La caméra offre deux configurations pour les niveaux d’enregistrement vidéo. HI et LO (haut et bas).
La positi on HI convient à l’enregistrement pendant une utilisation norm ale sur le poignet et pendant toute activité ne produisant pas de
vibration.
La posi tion LO convient à l’enregistrement de son et de vidéo pendant des activités produisant des vibrations importantes lorsqu’il est
possible que la caméra soit attachée au guidon d’une bicyclett e, montée sur une voiture, une moto, un levier de vitesse de kart, ou tout
appareil produisant des vibrations similaires. Si vous cons tatez des interruptions du son pendant l’enregistrement d’images, choisi ssez
la position LO pour obtenir un son de meilleure qualité.
Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour passer d’un choix HI/LO à l’autre, puis appuyez sur le bouton ALLUMAGE / MODE pour
l’enregistrer et passer à la configuration suivante.
CAPTURE D ’IMAGES À L ’EN VERS
Si pour une raison quelconque vous devez m onter votre caméra à l’envers pou r obtenir l’angle photo ou vidéo parfait, vous pouvez
programmer la caméra pour enregis trer la photo ou la vidéo à l’envers de sorte qu’elle s’ affiche convenablement lorsque vous la
visionnez sur votre ordinateur ou TV . Ceci permet d’éliminer le besoin de « re tourner » la photo ou l a vidéo ultérieurement sur vot re
ordinateur .
La position UP permet d’enregistrer des photos et vidéos avec une orientation normale « à l’endroit ».
La positi on UPd permet d’enregistrer des phot os et vidéos à l’envers de sorte qu’elles apparaissent à l’endroit lorsque vous les
visionnez sur votre ordinateur ou TV .
Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour passer d’un choix UP/UPd à l’autre, puis appuyez sur le b outon ALLUMA GE / MODE pour
l’enregistrer et passer à la configuration suivante.
RÉGLAGE NTSC/P AL
Ce réglage contrôle la sortie vidéo de l’appareil lors du visionnage sur une TV .
Sélectionnez NTSC si vous êtes en Amérique du Nord. Choisissez PA L si vous êtes à l’extérieur des Etats-Unis ou si vous utilisez une
TV PA L quelle que soit la région.
Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour passer d’un choix à l’ autre, et appu yez sur le bouton POW ER/MODE pour l’enregistrer et
passer au réglage suivant.
RÉGLAGE D’ARRÊT A UTOMA TIQUE
V ous pouvez programm er l’appareil pour qu’il s’éteigne automatiquement après 60, 120, 300 secondes, ou vous pouvez régler l’appareil
sur OFF pour qu’il reste allumé jusqu’à ce que vous l’éteigniez. Appuyez sur le bouton de l’ob turat eur pour faire défiler le s options 60,
120, 300 et OF F (réglage d’arrêt automatique]. Appuyez ensuite sur POWER/MODE pour l’enregist rer et passer au réglage suivant.
ESC – Appuyez sur le bouton de l’ob turateur lors que vous voyez l’icône ESC pour sortir du mode R É GLAGES et passer au mode
PHOTO.
Dépannage
AVERTISSEMENT DE PILE FAIBLE : Lorsque la pile est faible, l’écran DEL clignote pendant 5 secondes et l’appareil s’éteint
automatiquement.
CONSEILS PRATIQUES RE LATIFS AUX PILES : Servez-vous de piles rechargeables NiMH pour tirer le meill eur parti de votre
pile. Utilisez des piles AAA au lithium pour obtenir une durée de fonctionnement maximale à d es températures très basses.
CONSEILS PRATIQUES P OUR LE TEMPS FROID : Il est très important d’utiliser des piles AAA au lithium AAA ou NiMH par
temps froid dans la mesure où elles ne sont pas affectées par les températures basses. Les autres types de piles perdent
rapidement leur énergie et ne fonctionnement pas correctement par temps froid.
VIDÉOS COURTES : Si votre caméra enregistre des vidéos plus courtes que prévu, c’est probab l ement parce que vos piles
sont basses et que la caméra enregistre la vidéo automatiquement avant qu’elles ne soient vides.
Pour tout au tre problème ou toute aut re question, veuille z envoyer un courrier éle ctronique à support@ goprocamera.com et
nous vous aiderons avec plaisir .