769000
35
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/50
Pagina verder
68 69
ΠΡΟεΙΔΟΠΟΙΗΣεΙΣ
Το παιδί δεν θα πρέπει ποτέ να παραμένει στο porte-
bébé χωρίς επίβλεψη. Να έχετε πάντα οπτική επαφή
με το παιδί.
Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά που παρέχονται
από τον κατασκευαστή.
Μη βάζετε ποτέ στο porte-bébé άλλα παιδιά ή πρόσθε-
τα βάρη.
Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για παιδιά από τη γέν-
νηση, 0-9 μηνών περίπου.
Αυτό το είδος είναι κατάλληλο για παιδιά που δεν είναι
σε θέση να κάθονται μόνα τους, να στρέφονται και να
σηκώνονται. Μέγιστο βάρος παιδιού:9 kg.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το porte-bébé σε καθίσματα
με αερόσακο.
Το porte-bébé πρέπει να τοποθετείται στο πίσω κάθι-
σμα του αυτοκινήτου όπως περιγράφεται στις οδηγίες,
μην το τοποθετείτε ποτέ στο μπροστινό κάθισμα.
Χρησιμοποιείτε πάντα το porte-bébé με σωστά δεμένες
τις ζώνες.
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το porte-bébé χωρίς να το στε-
ρεώσετε σωστά στο αυτοκίνητο ή στο καρότσι.
Βεβαιωθείτε ότι το porte-bébé είναι καλά στερεωμένο
όταν χρησιμοποιείται με το καρότσι.
Πρέπει να υπάρχει πάντα εύκολη πρόσβαση στη αγκρά-
φα.
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν ποτέ με τη αγκράφα.
Είναι σημαντικό να μπορεί να απελευθερωθεί γρήγορα
το παιδί σε περίπτωση ανάγκης.
Κατάλληλο μόνο για τοποθέτηση σε εγκεκριμένα οχή-
ματα με στατική ή τυλισσόμενη ζώνη ασφαλείας 3 ση-
μείων, εγκεκριμένη σύμφωνα με τον κανονισμό UN/ECE
αρ. 16 ή άλλους ισοδύναμους κανονισμούς.
Τα παιδιά θα πρέπει να παραμένουν μακριά από τα κι-
νητά τμήματα κατά τη διάρκεια των ρυθμίσεων. Προσέ-
χετε ιδιαίτερα κατά την εκτέλεση αυτών των ενεργειών
όταν τα παιδιά βρίσκονται σε μικρή απόσταση.
Ποτέ μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το porte-bébé
σε υγρό, κρύο ή με υψηλές θερμοκρασίες χώρο. Κρα-
τήστε το μακριά από φωτιά ή από πηγές θερμότητας.
Ποτέ μη μεταφέρετε το προϊόν από τη δεύτερη ασφάλεια
και κρατάτε το χερούλι πάντα ανεβασμένο.
Συνιστάται να αντικαθιστάτε τα φθαρμένα αξεσουάρ
ή τμήματα.
Αποσκευές ή άλλα αντικείμενα που μπορεί να προκα-
λέσουν τραυματισμούς σε περίπτωση σύγκρουσης θα
πρέπει να είναι κατάλληλα ασφαλισμένα.
Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο αν έχετε προβλήμα-
τα ή απορίες.
Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για ένα παιδί που
δεν μπορεί να καθίσει μόνο του.
Μην το χρησιμοποιείτε αν κάποια τμήματα είναι σπασμέ-
να, φθαρμένα ή λείπουν.
Χρησιμοποιείτε πάντα τις ζώνες ασφαλείας.
Χρησιμοποιήστε τη ζώνη ασφαλείας μόλις το παιδί είναι
σε θέση να καθίσει μόνο του.
ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ GR 0+
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΤΟ
ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
50. Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για τοποθέτηση με ζώνη
3 σημείων που θα χωριστούν σε ζώνη για την κοιλιά και
τους ώμους, όπως υποδεικνύεται στο Σχ. 50a.
51. Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα στο κάθισμα με κατεύ-
θυνση αντίθετη από αυτή της πορείας ή με τη πλάτη
στραμμένη μπροστά. Το χερούλι μεταφοράς πρέπει να
είναι μπλοκαρισμένο στην κατακόρυφη θέση, όπως υπο-
δεικνύεται στο Σχ. 51a.
52. Περάστε το επάνω μέρος της ζώνης ασφαλείας κατά
μήκος του μπροστινού τμήματος (πλευρά των ποδιών)
ανάμεσα στο σκελετό και στα δύο κλιπ για τη ζώνη, όπως
υποδεικνύεται στο Σχ. 52a.
53. Τοποθετήστε το επάνω τμήμα της ζώνης ασφαλείας
γύρω από το κάθισμα αυτοκινήτου και περάστε την από
το κλιπ στο πίσω μέρος όπως υποδεικνύεται στο Σχ. 53a.
54. Το κλιπ στερέωσης συγκρατεί στη θέση της τη ζώνη
ασφαλείας, όπως υποδεικνύεται στο Σχ. 54a.
55. Εισάγετε το τμήμα της ζώνης ασφαλείας στη αγκράφα.
Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη ασφαλείας δεν είναι μπερδεμένη.
Σφίξτε την όσο μπορείτε. Ελέγξτε άλλη μια φορά ότι η
ζώνη περνά από όλα τα μπλε κλιπ, όπως υποδεικνύεται
στο Σχ. 55a.
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
56. Χαλαρώστε τις ζώνες των ώμων, πιέζοντας το πλήκτρο
ταχείας απελευθέρωσης και τραβήξτε τις ζώνες των
ώμων προς εσάς όπως υποδεικνύεται στο Σχ. 56a, τη
συνέχεια κατεβάστε τη ζώνη της κοιλιάς όπως φαίνεται
στο Σχ. 57a.
57. Ενώστε τους δακτύλιους στερέωσης και εισάγετέ τους
στην αγκράφα όπως υποδεικνύεται στο Σχ. 58a.
58. Σφίξτε τα λουριά των ώμων χρησιμοποιώντας τη ζώνη
ταχείας ρύθμισης στην μπροστινή πλευρά. Η θηλιά μπο-
ρεί να στερεωθεί κάτω από το άκρο της επένδυσης.
59. Ρυθμίστε το ύψος των ζωνών για τους ώμους. Οι ζώνες
των ώμων πρέπει να περάσουν μέσα από τις σχισμές που
βρίσκονται πάνω από τους ώμους του παιδιού, όπως
υποδεικνύεται στο Σχ. 59a. Τραβήξτε τις ζώνες των ώμων
μέσα από τις σχισμές στο σκελετό και στην επένδυση.
Περάστε τις ζώνες των ώμων από το πίσω μέρος, στο
επιθυμητό ύψος, και χρησιμοποιήστε τις ίδιες σχισμέςστο
σκελετό και στην επένδυση. Βεβαιωθείτε ότι οι ζώνες
χρησιμοποιούνται σωστά και ότι δεν είναι μπερδεμένες.
60. Πιέστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα και στις δυο πλευρές στο
χερούλι μεταφοράς και ρυθμίστε το χερούλι στην επι-
θυμητή θέση. Τα πλήκτρα θα επιστρέψουν στην αρχική
θέση όταν το χερούλι επανέλθει στη θέση του. 1. θέση
μεταφοράς/οδήγησης 2. θέση για ύπνο/λίκνισμα. 3. θέση
για κάθισμα, όπως υποδεικνύεται στο Σχ. 60a.
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ
Πρώτα αφαιρέστε τις επενδύσεις των ζωνών, ανοίξτε όσο μπο-
ρείτε το άκρο της τεντούλας για τον ήλιο, βγάλτε τους δακτύλι-
ους στερέωσης και το λουρί ρύθμισης μέσα από τα ανοίγματα.
Για να επανατοποθετήσετε την επένδυση, ακολουθήστε τις
παραπάνω οδηγίες με την αντίθετη σειρά.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Το κάθισμα μπορεί να καθαριστεί με χλιαρό νερό και σαπούνι.
Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά απορρυπαντικά. Η επένδυση
πρέπει να πλένεται στο χέρι (max 30° C). Μη χρησιμοποιείτε στε-
γνωτήρα ρούχων. Η αγκράφα της ζώνης μπορεί να καθαριστεί
με ζεστό νερό. Μη λιπαίνετε. Για άριστη και ασφαλή χρήση των
καθισμάτων αυτοκινήτου, συνιστάται να μην τα χρησιμοποιείτε
για περισσότερο από 5 χρόνια από την ημερομηνία αγορά. Η
φθορά του πλαστικού, που προκαλείται για παράδειγμα από την
έκθεση στην ηλιακή ακτινοβολία (UV), μπορεί να αλλοιώσει τα
χαρακτηριστικά του προϊόντος. Για το λόγο αυτό, όταν το παιδί
θα έχει ξεπεράσει τα όρια του προβλεπόμενου βάρους χρήσης,
συνιστάται να διακόψετε τη χρήση του καθίσματος και να το
απορρίψετε με τον ενδεικνυόμενο τρόπο.
ΣΥΝΘεΣεΙΣ
Επένδυση: 100% Πολυεστέρας
Σκελετός: Αλουμίνιο
ΔΙΑΣΤΑΣεΙΣ
ΜΗΚΟΣ: 86 cm
ΥΨΟΣ: 60 cm
ΠΑΧΟΣ: 107 cm.
ΠΡΟεΙΔΟΠΟΙΗΣεΙΣ
Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για παιδιά από τη γέν-
νηση ως περίπου 9 μηνών (0-10kg).
Αυτό το κάθισμα αυτοκινήτου δεν υποκαθιστά την κού-
νια ή το κρεβάτι.
Αν το παιδί σας χρειάζεται να κοιμηθεί, πρέπει να το
βάλετε στο porte-bébé, στην κούνια ή στο κρεβάτι.
Για να αποφύγετε ενδεχόμενη πτώση του παιδιού, ελέγ-
χετε πάντα ότι το χερούλι μεταφοράς έχει ασφαλίσει
στις θέσεις μεταφοράς πριν ανασηκώσετε το κάθισμα.
Ελέγχετε επίσης ότι το παιδί είναι πάντα δεμένο με τις
ζώνες ασφαλείας.
Το σωστό πέρασμα της ζώνης του αυτοκινήτου μέσα
από τους μπλε οδηγούς είναι πολύ σημαντικό για την
ασφάλεια του παιδιού. Παρακαλούμε συμβουλευτείτε
τις οδηγίες τοποθέτησης. Μην περνάτε ποτέ τις ζώνες
με κανένα άλλο τρόπο.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αυτό το προϊόν σε κάθισμα με
αερόσακο.
Κατά την εγκατάσταση με τη ζώνη ασφαλείας, να το-
ποθετείται μόνο σε κάθισμα στραμμένο μπροστά που
διαθέτει αυτόματη ή στατική ζώνη 3 σημείων. Η ζώνη
πρέπει να είναι εγκεκριμένη σύμφωνα με τον κανονισμό
ECER16 ή άλλο ισοδύναμο.
Μπορεί να τοποθετηθεί στο μπροστινό κάθισμα ή στο
πίσω κάθισμα. Συνιστάται να τοποθετείται στο πίσω
κάθισμα. Το προϊόν πρέπει πάντα να τοποθετείται με
κατεύθυνση προς τα πίσω.
Συνιστάται να μη χρησιμοποιείτε μεταχειρισμένα προϊ-
όντα, γιατί δεν γνωρίζετε το ιστορικό τους.
Για να αποφύγετε τη φθορά της επένδυσης, μην αφαι-
ρείτε τα λογότυπα και τα σήματα.
Το παιδικό κάθισμα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται χω-
ρίς την επένδυση. Η επένδυση πρέπει να αντικαθίστα-
ται μόνο με άλλη εγκεκριμένη από τον κατασκευαστή,
γιατί αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του προίόντος.
Είναι ένα προϊόν ασφαλείας που θεωρείται ασφαλές
μόνο όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις παρούσες
οδηγίες χρήσης. Μην κάνετε τροποποιήσεις στο προϊόν
χωρίς την έγκριση των αρμόδιων αρχών.
Αποσκευές ή άλλα αντικείμενα που μπορεί να προκα-
λέσουν τραυματισμούς σε περίπτωση σύγκρουσης θα
πρέπει να είναι κατάλληλα ασφαλισμένα.
Μη χρησιμοποιείτε άλλα σημεία επαφής εκτός από
εκείνα που περιγράφονται στις οδηγίες και υποδεικνύ-
ονται στο κάθισμα αυτοκινήτου.
ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΟΥΣ Ή ΕΜΠΟΡΙΚΟΥΣ ΛΟΓΟΥΣ, Η GIORDANI
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙ, ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΣΕ ΜΙΑ ΣΥΓΚΕ-
ΚΡΙΜΕΝΗ ΧΩΡΑ, ΤΑ ΜΟΝΤΕΛΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ
ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΟΙ ΑΛΛΑΓΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΣΧΕΤΙΖΟΝΤΑΙ
ΜΕ ΤΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΩΝ ΜΟΝΤΕΛΩΝ ΚΑΙ/Ή
ΜΕ ΤΟ ΣΧΗΜΑ, ΤΟΝ ΤΥΠΟ ΚΑΙ ΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ ΤΩΝ ΠΑΡΕΧΟ-
ΜΕΝΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ.
35

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Giordani Metropolitan bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Giordani Metropolitan in de taal/talen: Nederlands, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 11,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info