795452
52
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/65
Pagina verder
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / Cover_front_c.fm / 7/5/21
E390 HX
Informations sur le système téléphonique :
Mode d'emploi détaillé et actuel de votre
téléphone Gigaset
www.gigaset.com/manuals
Documentation sur votre base/votre routeur
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / intro_HX.fm / 7/5/21
2La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset HX – Le combiné universel
Avec votre combiné Gigaset HX, vous disposez d'un appareil de grande qualité,
multifonctionnel et d'avenir.
Vous avez la possibilité d'utiliser votre combiné sur différentes bases DECT.
Sur une base Gigaset
Raccordez votre combiné HX à une base Gigaset et profitez des nombreuses caractéristiques
selon la qualité Gigaset habituelle.
Si votre base Gigaset est compatible IP, vous pouvez également y connecter votre combiné HX
afin de mener des conversations avec une qualité vocale maximale (HDSP) grâce au Wideband.
Ce mode d'emploi présente/décrit toutes les fonctions dont vous disposez grâce à votre
combiné HX. La pleine fonctionnalité au niveau des bases Gigaset est décrite dans le mode
d'emploi de votre système Gigaset.
Vous trouverez tous les modes d'emploi Gigaset sous www.gigaset.com/manuals
Sur un téléphone ou un routeur DECT/GAP d'un autre fabricant
Le combiné fonctionne également sur les téléphones DECT/GAP d'autres fabricants ainsi que sur
les routeurs DECT. Vous trouverez des informations détaillées sous
www.gigaset.com/compatibility
Sur des routeurs DECT avec CAT-iq 2.0
Votre combiné HX Gigaset est certifié selon la norme DECT/CAT-iq 2.0. Le fonctionnement sur un
routeur DECT avec la fonctionnalité CAT-iq est donc également possible.
Fonctions du combiné sur un routeur CAT-iq (et équivalents) :
Accès au répertoire central dans le routeur ainsi qu'au répertoire local intégré dans le
combiné
Utilisation des listes d'appels et confort lors des appels
Utilisation de plusieurs lignes et numéros d'appel (la fonctionnalité dépend du pays, du
routeur et du réseau)
Profiter d'une excellente qualité audio (qualité HD-Voice certifiée).
Vous trouverez des détails à ce sujet dans le mode d'emploi correspondant de votre routeur.
Vous trouverez de plus amples informations sur votre combiné HX sous
www.gigaset.com/hx
Vous trouverez des détails sur la fonctionnalité du combiné au niveau de différentes bases et
routeurs sous www.gigaset.com/compatibility
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / LHSG_HXIVZ.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Contenu
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 3
Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Répondeur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Répertoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Répertoire local du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Répertoire réseau (uniquement en France) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Répertoire de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Affectation de la touche de navigation à un répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Listes des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SMS (messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Service clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement
disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Contenu
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / LHSG_HXIVZ.fm / 7/5/21
4La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Informations complémentaires
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une base Gigaset :
Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une autre base/un routeur :
Documentation sur votre base / votre routeur
Toutes les notices Gigaset sont disponibles au format PDF :
www.gigaset.com/manuals
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / overview_1_HSG.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Aperçu
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 5
Aperçu
cran
2Barre d'état ( p. 60)
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état
de fonctionnement du téléphone.
3 Touche écran SOS
Paramétrer la fonction d'urgence;
déclencher un SOS
4 Touches écran ( p. 14)
Différentes fonctions, selon la commande en
cours d'utilisation
2
4
10
1
6
9
8
5
11
12
13
7
INT 1
Appels SOS 3
5 Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt
Arrêt de la communication ;
annulation de la fonction ;
reculer d'un niveau
appui bref
Retour au mode Veille ;
activer/désactiver le combiné
appui long
6 Touche Dièse / Touche de verrouillage
Verrouillage/déverrouillage
du clavier ; insertion d'une
pause pendant la numérota-
tion
appui long
Commuter entre l’emploi de
majuscules, minuscules et de
chiffres
appui bref
7Touche R
Double appel (clignotement) appui long
8 Microphone
9Touche Astérisque
Activation/désactivation des
sonneries
appui long
Ouverture du tableau des
caractères spéciaux ; commu-
tation de la numérotation par
impulsions vers les tonalités
appui bref
10 Touche 1
Sélection du répondeur/de la
messagerie externe
appui long
11 Touche de navigation / Touche de menu
( p. 13)
Ouvrir le menu ; naviguer dans les menus et les
champs de saisie ; appeler les fonctions
12 Touche Décrocher / Touche Mains-libres
Accepter la conversation ;
composer le numéro affiché ;
commuter entre le mode
combiné et mains-libres ;
envoyer des SMS; ouvrir la liste
des numéros bis
appui bref
Début de la composition du
numéro
appui long
13 Touche Messages ( p. 28)
Accès au journal des appels et à la liste des
messages
Clignote : nouveau message ou nouvel appel
Lorsque plusieurs fonctions sont
listées, la fonction des touches dépend
de la situation.
Votre appareil peut différer de la repré-
sentation par sa forme et sa couleur.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Présentation dans le manuel d’utilisation
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / user_guide_operating_steps.fm / 7/5/21
6La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Présentation dans le manuel d’utilisation
Touch es
Procédures
Exemple : activer/désactiver le décroché automatique
Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager
les appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions
pouvant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Nombreuses informations utiles.
ou Touche Décrocher ou Mains-Libres
Touche Raccrocher à Touches de chiffres/lettres
/ Touche de navigation
bord / milieu
Touche Messages
Touche R Touche Astérisque
Touche Dièse
OK, Précéd., Sélect., Modifier, Enreg., . . . Touches écran
¤ . . . avec , sélectionner Réglages supplémentaires OK léphonie
OK Décroché auto. Modifier ( = activé)
Représentation Signification
¤En mode veille, appuyer au centre de la touche de navigation.
Le menu principal s’ouvre.
¤
¤OK
Avec la touche de navigation , sélectionner l’icône .
Confirmer avec OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre.
¤léphonie
¤OK
Avec la touche de navigation , sélectionner l'entrée léphonie.
Confirmer avec OK. Le sous-menu léphonie s’ouvre.
¤Décroché auto. La fonction d’activation/désactivation du décroché automatique
s’affiche comme première option du menu.
¤Modifier Activer ou désactiver avec Modifier.
La fonction est activée /désactivée .
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / security.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Consignes de sécurité
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 7
Consignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus
d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
En cas de panne de la connexion LAN ou Internet, des fonctions nécessitant une
connexion Internet ne sont pas disponibles, comme par exemple la téléphonie par
Internet (VoIP), les répertoires en ligne ou l'Info Center. Si le téléphone est relié à une
ligne fixe analogique, il est possible de téléphoner.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé,
numéros d'urgence inclus.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications
(cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service). Tout autre type de
batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provo-
quer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être
remplacées.
Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé.
Veillez à ce que les batteries ne soient pas court-circuitées par des objets dans le com-
partiment des batteries.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être
placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain.
Utiliser uniquement le bloc-secteur indiqué sur les appareils.
Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils
peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou
de plastique pourraient provoquer des blessures au niveau des mains ou du visage.
Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-
libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et impor-
tants.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans
les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un
audioprothésiste.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Consignes de sécurité
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / security.fm / 7/5/21
8La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du
risque d'ingestion.
Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la
mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.
En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un
médecin.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans
un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque),
veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans
quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à
haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir
« Caractéristiques techniques »).
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Mise en service
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 9
Mise en service
Contenu de l’emballage
un combiné,
un couvercle des batteries,
deux batteries,
un chargeur avec bloc secteur,
un mode d’emploi.
Raccorder le chargeur
¤Brancher le connecteur plat du bloc-secteur .
¤Brancher le bloc-secteur dans la prise de
courant .
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
¤Débrancher le bloc-secteur.
¤Appuyer sur le bouton de déverrouillage .
¤Débrancher le connecteur plat .
Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une
plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil,
ni à d’autres appareils électriques.
Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides
corrosifs.
Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison
de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impos-
sible d’exclure des traces sur la zone de contact.
Cet appareil convient uniquement pour le montage à une hauteur max. de 2 m.
2
1
3
4
1
2
3
4
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Mise en service
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 7/5/21
10 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film. Prière de retirer le film de protection !
Insertion des batteries
Charger les batteries
¤Charger complètement les batteries dans le char-
geur avant le premier emploi.
La batterie est complètement chargée lorsque l’icône
représentant un éclair s’allume sur l’écran.
N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait
endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des
blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batte-
ries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonc-
tionnements.
¤Placer les batteries (voir
l’image pour le sens
d’insertion +/-).
¤Insérer le couvercle des
piles par le haut.
¤Fermer ensuite le
couvercle jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Ouvrir à nouveau le couvercle
de batterie :
¤Insérer un ongle dans
l'encoche en haut au
niveau du couvercle et
pousser le couvercle vers le
bas.
8 h
Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un
certain temps.
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Mise en service
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 11
Modification de la langue d'affichage
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran.
¤Appuyer au centre de la touche de navigation .
¤Actionner les touches et lentement et successive-
ment . . . l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue para-
métrée (par exemple English) est marquée ( = sélectionnée).
¤Choix d'une autre langue : Actionner la touche de
navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée
à l'écran, par exemple Francais appuyer sur la touche droite
directement sous l'écran pour activer la langue.
¤Retour à l'état de repos : Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
Inscription du combiné (en fonction de la base)
Sur la base / Sur le routeur
Sur le combiné
Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné
s'affiche à l'écran, par exemple INT 1. Si ce n’est pas le cas, répéter l’opération.
Un combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases.
Deutsch
English
Francais
Exemple
Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné.
Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.
Base Gigaset : ¤Maintenir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée
(pendant environ 3 s).
Autre base/routeur : ¤Informations sur la procédure d'inscription Documentation sur
votre base / votre routeur
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Enregistrement OK
Enreg. combiné OK . . . une base prête à être inscrite est recherché et . . . si nécessaire :
entrer le code PIN système (valeur par défaut des bases Gigaset : 0000) OK
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Enregistrement OK
Changement de base : ¤Sélect. Base OK . . . avec , sélectionner la base ou Meil-
leure base Sélect. ( = sélectionnée)
Meilleure base : Le combiné sélectionne la base avec la meilleure
réception dès que la connexion avec la base actuelle est perdue.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Mise en service
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 7/5/21
12 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Régler la date et l’heure
Régler la date et l’heure pour que l’horodatage des appels entrants puisse être correct et pour
pouvoir utiliser la fonction réveil.
La position de saisie active clignote . . . avec , modifier la posi-
tion de saisie . . . avec , commuter entre les champs de saisie
Entrer la date :
¤ . . . avec , saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres).
Entrer l'heure :
¤ . . . avec , saisir les heures et les minutes (4 chiffres).
Enregistrer les paramètres :
¤Appuyer sur la touche écran Enreg.. . . . l'écran affiche Enregistré
et un signal acoustique de confirmation est émis
Retour à l’état de repos :
¤Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
Le téléphone est maintenant prêt à fonctionner !
Désinscription du combiné (en fonction de la base) :
¤Retirer combiné OK . . . le combiné utilisé est sélectionné . . .
avec , sélectionner un autre combiné le cas échéant OK . . .
entrer le code PIN système OK . . . confirmer la désinscription
avec Oui
Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la
base présentant la meilleure réception (Meilleure base).
Déclaration de protection des données
Lorsque l'appareil est raccordé à Internet via un router ou une base IP, il se connecte automa-
tiquement au Gigaset Support Server et envoie régulièrement des informations spécifiques à
l'appareil. Elles sont par exemple utilisées pour des mises à jour du firmware ou pour la mise à
disposition de services Internet.
Informations complémentaires sur les données enregistrées : www.gigaset.com
La date et l'heure sont réglées à l'aide de la base. Sur une base IP compatible, il est
également possible de régler la date et l'heure grâce à un serveur de temps dans le
réseau.
Si la base le permet, vous pouvez régler manuellement la date et l'heure à l'aide du
combiné.
¤Appuyer sur la touche écran Dat./Hre
ou, lorsque la date et l'heure sont déjà réglées :
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Date/
Heure OK
SOS
Dat./Hre
Date/Heure
Date :
15.08.2021
Heure :
00:00
Précéd. Enreg.
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / operating.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Présentation du téléphone
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 13
Utilisation du téléphone
Présentation du téléphone
Activation/désactivation du combiné
Lorsque vous placez un combiné éteint sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche.
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l’utilisation involontaire du téléphone.
Activer ou désactiver le verrouillage du clavier : (appui long)
Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche le symbole
Touche de navigation
Dans ce mode d’emploi, leté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour
exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple
pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou pour « appuyer au centre sur la
touche de navigation ».
Activation : ¤Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé
Désactivation : ¤Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche
Raccrocher .
Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatique-
ment désacti. Vous pouvez ainsi accepter lappel. A la fin de l'appel, le verrouillage se
réactive.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas
accessibles.
La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie
et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Présentation du téléphone
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / operating.fm / 7/5/21
14 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
En veille
Dans les sous-menus, champs de sélection et de saisie
En communication
Fonction amplificateur
Pendant une communication ou lors de l'écoute d'un message vocal, régler le volume de l'écou-
teur ou du haut-parleur sur un niveau très élevé.
¤Appuyer sur la touche de navigation Appuyer sur la
touche de navigation jusqu'à ce que le niveau maximal
soit atteint.
Ce réglage de volume très élevé n'est applicable qu'à la commu-
nication actuelle
Touches écran
Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.
Icônes des touches écran p. 60
Ouverture du répertoire (appui bref)
Ouvrir le menu principal ou
Ouverture de la liste des combinés
Confirmation de la fonction
Ouverture du répertoire
Désactivation du microphone
Activation d'un double appel interne
Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains
libres
Dans le niveau maximal, le combiné dépasse le volume maximal défini dans CAT-iq2.0
pour les personnes ayant une audition normale. Vous pouvez cependant également
mener une conversation de qualité optimale avec le réglage Volume très élevé.
Ce réglage peut nuire à la santé des personnes aux capacités auditives normales ; il
est uniquement destiné aux personnes malentendantes.
Il peut amplifier les bruits parasites de la ligne téléphonique.
Précéd. Enreg.
Fonctions en cours
des touches écran
Touches écran
Précéd. Enreg.
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / operating.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Présentation du téléphone
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 15
Navigation par menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Sélectionner/valider les fonctions
Menu principal
En mode veille : Appuyer sur la touche de navigation au
centre . . . avec la touche de navigation , sélectionner
le sous-menu OK
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de
listes. La sélection courante est représentée en grand sur fond
orange.
Accéder à une fonction : . . . avec la touche de navigation ,
sélectionner la fonction OK
Retour au niveau de menu précédent :
¤Appuyer sur la touche écran Précéd..
ou
¤Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
Retour au mode veille
¤Appuyer sur la touche Raccrocher de manière
prolongée
Confirmer la sélection avec OK ou appuyer au centre de la touche de
navigation
Retour au niveau de menu précédent avec Précéd.
Passer en mode veille avec (appui long)
Activation/désactivation de la fonction avec Modifier activé / désactivé
Activation/désactivation de l'option avec Sélect. sélectionné / non sélectionné
Si aucune touche n’est actionnée, l’affichage passe automatiquement en mode veille
au bout de 2 minutes.
Précéd. OK
Exemple
Réglages
Date/Heure
Ecran
Langue
Enregistrement
Préd. OK
Exemple
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Présentation du téléphone
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / operating.fm / 7/5/21
16 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Saisir du texte
Position de saisie
¤Sélectionner le champ de saisie avec . Dans le champ de
saisie actif, le curseur clignote, le titre et le texte entré sont
affichés en orange et en grand.
¤Déplacer la position du curseur avec .
Correction des erreurs de saisie
Effacer un caractère avant le curseur : (appui bref)
Effacer des mots avant le curseur : (appui long)
Saisie des lettres/caractères
Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre
et et à la touche . Dès qu'une touche est
actionnée, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran.
Le caractère sélectionné s'affiche.
Sélectionner des lettres/chiffres : appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement
sur la touche
Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : appuyer sur la touche Dièse
Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après un
espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
Saisie de caractères spéciaux : appuyer sur la touche Astérisque . . . avec , navi-
guer jusqu'au caractère souhaité Insérer
La disponibilité des caractères spéciaux dépend de la langue réglée.
Nouvelle entrée
Prénom :
Peter|
Nom :
Abc
Enreg.
Exemple
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / telephony_HX.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Utilisation du téléphone
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 17
Utilisation du téléphone
Appel
¤ . . . entrer le numéro avec appuyer sur la touche Décrocher de manière brève
ou
¤appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée . . . entrer le numéro
avec
Interrompre la composition : Appuyer sur la touche Raccrocher
Sur une base Gigaset IP compatible
La connexion est sélectionnée au moyen de la connexion d'émission (ligne) réglée pour le
combiné. Utilisation d'une autre ligne :
¤appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée . . . sélectionner la ligne
avec Numérot. . . . entrer le numéro avec . . . le numéro est composé environ
3 secondes après la saisie du dernier chiffre
Composer à partir du répertoire local
¤ . . . ouvrir le répertoire avec . . . sélectionner la saisie avec appuyer sur la touche
Décrocher
Si plusieurs numéros sont entrés :
¤ . . . sélectionner le numéro avec appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro
est composé
Composer à partir d'un répertoire public/central
En fonction de la base au niveau de laquelle le combiné est raccordé, vous pouvez composer un
numéro à partir d'un répertoire public ou d’un répertoire central sur une base CAT-iq.
¤Actionner la touche de manière prolongée
Plus d'informations dans le mode d'emploi détaillé de votre téléphone
Pour l'accès rapide (numérotation abrégée) : attribuer des numéros du répertoire aux
touches écran ou numérotées.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Utilisation du téléphone
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / telephony_HX.fm / 7/5/21
18 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis
La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés.
¤Appuyer sur la touche Décrocher de manière brève . . . la liste des numéros bis
s'ouvre . . . sélectionner l'entrée avec appuyer sur la touche Décrocher
Si un nom s'affiche :
¤Afficher . . . le numéro s'affiche . . . le cas échéant, parcourir les numéros avec . . .
pour le numéro d'appel souhaité, appuyer sur la touche Décrocher
Gestion de la liste des numéros bis
¤Appuyer sur la touche Décrocher de manière brève . . . la liste des numéros bis
s'ouvre . . . sélectionner l'entrée avec Options . . . options possibles :
Numérotation à partir d'une liste d'appels
Les listes d'appels ( p. 27) contiennent les derniers appels reçus, sortant et manqués.
Copier l'entrée dans le répertoire :
¤ Copier vers répert. OK
Copier un numéro affiché :
¤ Afficher le numéro OK . . . avec , modifier ou
compléter le cas échéant . . . avec , enregistrer comme
nouvelle entrée dans le répertoire
Supprimer l’entrée sélectionnée :
Effacer entrée OK
Supprimer toutes les entrées :
Effacer liste OK
¤ . . . avec , sélectionner Listes d’appel OK . . . avec , sélectionner la
liste OK . . . avec , sélectionner l'entrée appuyer sur la touche Décrocher
Les listes d'appels peuvent être ouvertes directement à l'aide de la touche écran
Appels lorsque cette touche est occupée en conséquence.
La liste Appels manqués peut également être ouverte à l'aide de la touche
Messages .
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / telephony_HX.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Utilisation du téléphone
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 19
Appels entrants
Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la
touche Décrocher ( ).
Prise d'appel :
Appuyer sur la touche Décrocher .
Si Décroché auto. est activé : Retirer le combiné du chargeur
Transférer au répondeur :
Désactiver la sonnerie : Silence . . . l'appel ne peut être accepté qu'aussi longtemps qu'il est
affiché à l'écran
Rappel automatique d'un appel manqué
Rappeler automatiquement le numéro du dernier appel manqué, même si ce dernier ne s'affiche
pas.
En communication
Mains-Libres
Activer ou désactiver le mode Mains-Libres pendant une communication, l’établissement de la
connexion et l’écoute du répondeur (dans le cas d’un système avec répondeur local) :
¤Appuyer sur la touche Mains-Libres
Volume de la communication
¤ . . . avec , sélectionner Sélectionner Services OK AutoRappel
OK
Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication :
¤Appuyer sur la touche Mains-Libres et la maintenir enfoncée . . . placer le combiné
sur le chargeur . . . maintenir la touche enfoncée pendant 2 secondes supplémen-
taires
Valable pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, combiné ou micro-casque, lorsque le
combiné dispose d’un port correspondant) :
¤Appuyer sur . . . avec , régler le volume Enreg.
Fonction amplificateur : Appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que le niveau
maximal soit atteint.
Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même si
Enreg. n’est pas actionné. Le réglage de l'amplificateur n'est applicable qu'à la commu-
nication actuelle.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Répondeur local
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / telephony_HX.fm / 7/5/21
20 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Désactivation du microphone
Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent plus.
Activer/désactiver le microphone durant un appel : Appuyer sur la touche de navigation .
Répondeur local
(uniquement sur les bases Gigaset avec répondeur local)
Activation/désactivation du répondeur
Écoute des messages
¤Appuyer sur la touche de messages . . . avec , sélectionner le répondeur (s'il y a
des messages pour plusieurs répondeurs) OK
Enregistrement d'une annonce/d'une annonce répondeur simple
¤ . . . avec , sélectionner Répondeur OK Activation OK . . .
avec , sélectionner le répondeur (s’il y en a plusieurs) Modifier . . . avec , sélec-
tionner Act. ou Dés. Enreg.
¤ . . . avec , sélectionner Répondeur OK Annonces OK . . .
avec , sélectionner Enreg. annonce ou Enreg. ann. RSimple OK . . . avec , sélec-
tionner le répondeur (s’il y en a plusieurs) OK OK . . . Énoncer l'annonce
(au moins 3 secondes) . . . options possibles :
Finaliser et sauvegarder l'enregistrement :
¤Fin . . . L'annonce est rejouée pour vous permettre de la contrôler
Interruption de l’enregistrement :
¤Appuyer sur la touche Raccrocher ou Précéd.
Recommencer l'enregistrement :
¤OK
Répéter l'enregistrement :
¤Nouveau
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / directory.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Répertoire local du combiné
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 21
Répertoires
Répertoire local du combiné
Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent
cependant être envoyées à d'autres combinés.
Ouvrir le répertoire
¤En mode veille, actionner la touche brièvement
ou
¤ . . . avec , sélectionner Répertoire combiné OK
Entrées du répertoire
Informations sur les répertoires en ligne au niveau des bases IP ou sur les répertoires
centraux sur les bases CAT-iq Mode d'emploi de la base.
Modifier l’attribution de la touche de navigation à un répertoire p. 26
Nombre d'entrées : jusqu'à 200
Informations : Prénom et nom, jusqu'à trois numéros d'appel, date d'anniversaire avec
signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP
Longueur des entrées : Numéros : max. 32 chiffres
Prénom, nom : max. 16 caractères
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Répertoire local du combiné
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / directory.fm / 7/5/21
22 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Créer une entrée
¤ <Nouv. entrée> OK . . . avec , commuter
entre les champs de saisie
Noms :
¤ . . . avec , entrer le prénom et/ou le nom
Numéros :
¤ l. 1 - Type . . . avec , sélectionner le type de
numéro (Dom., Bur. ou Port.) . . . avec ,
entrer le numéro
Saisie de numéros supplémentaires : avec , basculer
entre les champs de saisie l. 1 - Type/l. 2 - Type/l. 3 -
Type . . . avec , entrer le numéro
Anniversaire :
¤ . . . avec , activer/désactiver Anniversaire entrer la date et l'heure avec
avec , sélectionner le type de signalisation (Visuel seulement ou une sonnerie)
Mélodie (VIP) ;
¤ . . . avec , sélectionner la sonnerie devant signaler l'appel de l'interlocuteur . . . si une
Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le répertoire est complétée avec le
symbole .
Enregistrer une entrée : Enreg.
Recherche/sélection d'une entrée du répertoire
¤ . . . avec , naviguer jusqu'au nom cherché
ou
¤ . . . avec , entrer les premières lettres (8 lettres max.) . . . l'affichage passe au
premier nom avec ces lettres . . . avec , naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée le cas
échéant
Parcourir rapidement le répertoire : (appui long)
Afficher/modifier une entrée
¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Afficher . . . avec , sélectionner le champ
devant être modifié Modifier
ou
¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Options Modifier entrée OK
Une entrée est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numéro.
Exemple
Nouvelle entrée
Prénom :
Robert|
Nom :
Abc
Enreg.
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / directory.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Répertoire local du combiné
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 23
Effacer des entrées
Paramétrage du classement des entrées du répertoire
Les entrées du répertoire peuvent être classées par nom ou prénom.
¤ Options Trier par nom / Trier par prénom
Si une entrée ne contient aucun nom, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces
entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri.
L'ordre de tri est le suivant :
Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères.
Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire
¤ Options Mémoire dispo. OK
Récupérer le numéro dans le répertoire
Copier des numéros dans le répertoire :
depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numéros bis
lors de la composition d'un numéro
Le numéro est affiché ou marqué.
¤Appuyer sur la touche écran ou Options Copier vers répert. OK . . . options
possibles :
Créer une nouvelle entrée :
¤<Nouv. entrée> OK . . . avec , sélectionner le type de numéro OK
compléter l'entrée Enreg.
Ajouter le numéro à une entrée existante :
¤ . . . sélectionner l'entrée avec OK . . . sélectionner le type de numéro avec
OK . . . le numéro est entré ou une demande de remplacement d'un numéro existant
s'affiche . . . le cas échéant, répondre à la demande avec Oui/Non Enreg.
Effacer une entrée : ¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Options Effacer
entrée OK
Supprimer toutes les entrées :
¤ Options Effacer liste OK Oui
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Répertoire local du combiné
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / directory.fm / 7/5/21
24 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Transmettre une entrée/le répertoire
Transfert d'entrées spécifiques
¤ . . . sélectionner l'entrée souhaitée avec Options Copier entrée OK
vers combiné INT OK . . . sélectionner le combiné récepteur avec OK . . .
l'entrée est transférée
Une fois le transfert réalisé, l'entrée suivante est transférée : Actionner Oui ou Non
Transfert de l'intégralité du répertoire
¤ Options Copier liste OK vers combiné INT OK . . . sélectionner
le combiné récepteur avec OK . . . les entrées sont transférées successivement
Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base.
L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
Un appel externe interrompt le transfert.
Les mélodies ne sont pas transférées. Seule la date d'anniversaire est transférée.
Les deux combinés supportent les vCards :
Aucune entrée avec le nom présente : Une nouvelle entrée est générée.
Entrée déjà présente avec le nom : L'entrée est complétée par les nouveaux
numéros. Si l'entrée contient plus de numéros que le récepteur ne le permet, une
autre entrée portant le même nom est créée.
Le combiné récepteur ne prend pas en charge les vCards :
Une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro.
Le combiné émetteur ne prend pas en charge les vCards :
Une nouvelle entrée est établie au niveau du combiné récepteur, le numéro transmis
est repris dans le champ léph. (Maison). S'il existe déjà une entrée avec ce numéro.
l'entrée transférée est rejetée.
Avec vCard via SMS, envoyer des entrées de répertoire par SMS au format vCard.
Avec ->Répert. réseau envoyer des entrées de répertoire vers un répertoire réseau.
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / directory.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Répertoire réseau (uniquement en France)
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 25
Répertoire réseau (uniquement en France)
Le répertoire réseau (NAB) est un répertoire stocké chez votre opérateur. Il est possible d'enre-
gistrer des numéros importants dans le répertoire réseau et d'appeler des entrées depuis
chaque téléphone.
Créer des entrées dans le répertoire réseau : Envoyer une entrée du répertoire local au réper-
toire réseau.
Accès au répertoire réseau
¤Appuyer longuement sur la touche
Le mode Mains-Libres est automatiquement activé et le numéro du répertoire réseau est im-
diatement composé.
Modification de l'accès au répertoire réseau
Pour plus d'information sur votre répertoire réseau, veuillez contacter votre opérateur.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages léphonie Répertoire
réseau . . . sélectionner l'accès avec . . . modifier le numéro affiché avec
(max. 16 caractères) Enreg.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Répertoire de la base
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / directory_HX.fm / 7/5/21
26 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Répertoire de la base
(selon la base)
Si la base DECT (par exemple au niveau d'un routeur CAT-iq) met à disposition un répertoire
spécifique, ce dernier peut également être affiché et édité sur le combiné.
¤ . . . avec , sélectionner Contacts OK Répertoire base OK . . . la
première entrée du répertoire téléphonique s’affiche
ou
¤Appuyer sur la touche de navigation de manière prolongée
Informations sur le répertoire de la base : Documentation sur votre base/votre routeur
Affectation de la touche de navigation à un répertoire
Modifier l'attribution de la touche de navigation à un répertoire
Un actionnement bref de la touche de navigation permet d’ouvrir le répertoire privilégié. Il
s'agit par défaut du répertoire local.
Le répertoire privilégié est le répertoire
qui s’ouvre lorsque la touche de navigation est actionnée longuement,
dans lequel, avec , un numéro d'appel est transféré lors de la composition
dans lequel les noms correspondant à un numéro d'appel sont recherchés (par exemple dans
le cas d'un appel entrant pour l'affichage à l'écran ou lors du transfert d'un appel dans une
liste).
Le répertoire privilégié est le répertoire local par défaut.
Modifier le répertoire privilégié :
¤ . . . avec , sélectionner Contacts OK Répertoire favori OK
avec , sélectionner Répertoire combi ou Répertoire base OK
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / call_list.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Listes des appels
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 27
Listes des appels
Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des
listes.
Entrée de journal
Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de
journal :
Le type de liste (en haut de l'écran)
Icône du type d'entrée :
Numéro de l'appelant si le numéro est enregistré dans le réper-
toire, le nom du contact et le type de numéro ( lé ph .
(Maison), Téléph. (Bureau), léph. (Mobile)) s'affichent. Dans le cas des appels
manqués, le nombre d'appels du numéro est également indiqué entre crochets.
Liaison par laquelle l'appel est entré/sorti (si l'appel a été passé via une connexion IP)
La date et l'heure de l'appel (en fonction du réglage)
Ouvrir le journal des appels
Rappel de l'appelant depuis le journal des appels
La base/le routeur au niveau de laquelle/duquel est inscrit le combiné met à disposi-
tion des informations sur les numéros d'appel.
Vous trouverez des informations détaillées sur www.gigaset.com/compatibility.
Appels manqués,
Appels acceptés,
Appels sortants (liste des numéros bis),
Appel sur le répondeur (uniquement sur un système
avec répondeur local)
A l'aide de la touche écran :
¤Appels avec , sélectionner la liste OK
Avec le menu : ¤ . . . avec , sélectionner Listes d’appel OK
avec , sélectionner la liste OK
Via la touche Messages (appels manqués) :
¤Appuyer sur la touche Messages App. manqués:
OK
¤ . . . avec , sélectionner Listes d’appel OK avec , sélectionner la
liste OK avec , sélectionner l'entrée Appuyer sur la touche Décrocher
Tous appels
Frank
Aujourd’hui, [3]
089563795
13.05.21, 18:32
Susan Black
12.05.21, 13:12
Afficher Options
Exemple
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Listes de messages
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / call_list.fm / 7/5/21
28 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Autres options
Listes de messages
Les notifications indiquant des appels manqués, des messages sur le répondeur/la messagerie
externe et les rendez-vous manqués sont enregistrées dans la liste des messages et peuvent être
affichées à l’écran du combiné.
Les symboles indiquant le type de message et le nombre de
nouveaux messages sont affichés en mode veille.
Notification pour types de messages suivants présents :
sur le répondeur/la messagerie externe
dans la liste des appels manqués
dans la liste de réception des SMS
dans la liste des rendez-vous manqués
¤ . . . avec , sélectionner Listes d’appel OK avec , sélectionner la
liste OK . . . options possibles :
Afficher les entrées : ¤avec , sélectionner l'entrée Afficher
Enregistrer le numéro dans le répertoire :
¤avec , sélectionner l'entrée Options Copier vers
répert. OK
Numéro dans la liste des numéros bloqués :
¤avec , sélectionner l'entrée Options Copier - Liste
Noire OK
Demander des renseignements SMS sur le numéro d'appel (payant le cas échéant) :
¤avec , sélectionner l'entrée Options Interrog. SMS
OK
Effacer l'entrée : ¤avec , sélectionner l'entrée Options Effacer entrée
OK
Effacer la liste : ¤Options Effacer liste OK Oui
Dès qu'un nouveau message est entré, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche
Messages clignote (si elle est activée). L'activation à l'aide du combiné est uniquement
possible sur les bases Gigaset, dans le cas des routeurs CAT-iq, utilisez l'interface Web le cas
échéant. Informations Mode d'emploi de la base/du routeur.
L'icône de la messagerie externe est toujours affichée
lorsque le numéro d'appel est enregistré sur le télé-
phone. Les autres listes s'affichent uniquement
lorsqu'elles contiennent des messages.
07:15
INT1 14 Oct
02 10 09 08
Appels Calendrier
Exemple
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / call_list.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Listes de messages
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 29
Affichage des messages :
¤Appuyer sur la touche Messages . . . La liste Messagerie:
est toujours affichée. Les autres listes ne s’affichent que
lorsqu'elles contiennent des messages.
Le nombre de messages apparaît entre parenthèses.
¤avec , sélectionner la liste OK . . . les appels et les
messages sont listés
Messagerie externe : Le numéro du répondeur réseau est
composé.
Activation/désactivation du clignotement de la touche Messages
La réception de nouveaux messages est signalée par le clignotement de la touche Messages sur
le combiné. Il est possible d’activer et de désactiver ce type de signalisation pour tous les types
de message.
En mode veille :
. . . le chiffre 9 s’affiche suivi de la saisie (975 par ex.), le réglage
actuel clignote dans le champ de saisie pour le type de
message sélectionné (par exemple 0) avec , régler la
configuration des nouveaux messages :
¤ . . . confirmer le réglage souhaité avec OK
ou
¤en l'absence de modifications, vous revenez à la page d'accueil : Précéd.
La liste de messages contient une entrée pour chaque
répondeur affecté au combiné, par exemple pour le
répondeur local sur une base Gigaset/un routeur
CAT-iq (si disponible) ou pour une messagerie externe.
¤ Appuyer sur les touches . . .
l'écran affiche le chiffre 9 . . . avec , sélectionner le type
de messages :
Messages sur la messagerie externe ¤
Les appels manqués ¤
Nouveaux SMS ¤
Messages présents sur le répondeur (unique-
ment sur un système avec répondeur local)
¤
La touche Messages clignote ¤
La touche Messages ne clignote pas ¤
Messages & Appels
RDV manqués : (1)
App. manqués: (3)
Messagerie: (0)
Rép.: (5)
Préd. OK
Exemple
Système
975 SET :
[0]
Préd. OK
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Autres fonctions
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 7/5/21
30 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Autres fonctions
Appel d'urgence
Vous pouvez programmer jusqu'à quatre numéros d'urgence. Si la
fonction SOS est activée, il est possible de déclencher un appel
d'urgence lorsque le combiné est en mode veille grâce à la touche
écran droite SOS .
Les fonctions effectivement disponibles sur votre téléphone et la manière de les uti-
liser dépendent de la base/du routeur sur laquelle//lequel le combiné est inscrit.
La description suivante est valable pour une Gigaset GO-Box 100. La procédure
nécessaire sur votre téléphone peut varier des celles décrites ici.
Informations complémentaires
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une base Gigaset :
Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une autre base/un
routeur :
Documentation sur votre base / votre routeur
Vous recevez tous les modes d'emploi Gigaset au format PDF :
www.gigaset.com/manuals
Urgence activée : La touche écran SOS apparaît en rouge sur
un fond blanc.
Urgence non activée : Un point d'interrogation sur fond rouge
apparaît à côté de la touche écran SOS .
SOS non activé
Appels
Appels
SOS activé
SOS
SOS ?
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Appel d'urgence
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 31
Déroulement
¤Appuyer sur la touche écran SOS
Vous entendez l'annonce suivante par le haut-parleur :
« Envoi de l'appel d'urgence. » Le correspondant appelé s'affiche à l'écran.
Le destinataire de l'appel d'urgence entend le texte :
« Ceci est un appel d’urgence. Pour accepter l’appel d’urgence, veuillez appuyer sur la touche 5.»
L'appelé appuie sur la touche 5 : vous pouvez lui parler.
L'appelé ne prend pas l'appel :
La fonction d'urgence sélectionne automatiquement après 60 secondes le numéro
d'urgence suivant (si vous avez enregistré plusieurs numéros).
La fonction d'urgence passe également automatiquement au numéro d'urgence suivant après
60 secondes dans les situations suivantes :
le répondeur du numéro d'urgence sélectionné est activé,
le numéro d'urgence est occupé,
le téléphone du destinataire de l'appel d'urgence n'est pas mis sur « fréquence vocale ».
Cette procédure est répétée 5 fois au maximum. S'il n'est répondu à aucun des appels, la procé-
dure SOS est arrêtée avec un signal d’erreur.
Interruption de l'appel d'urgence
Si vous avez déclenché par erreur un appel d'urgence, vous pouvez l'interrompre.
¤Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
La fonction d'urgence est configurée ( p. 32).
Le téléphone du destinataire de l'appel d'urgence doit être mis sur fréquence vocale,
faute de quoi la confirmation de l'appel d'urgence avec la touche 5 n'est pas possible.
Sur certaines bases, la validation de l'appel d'urgence grâce à l'actionnement de la
touche 5 n'est pas transmise au combiné raccordé. La fonction appel d'urgence n’est
pas possible. Le cas échéant, vous avez besoin d'une version de logiciel plus récente
pour votre base. Vous trouverez des détails sur la fonctionnalité du combiné au
niveau de différentes bases et routeurs sous www.gigaset.com/compatibility.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Appel d'urgence
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 7/5/21
32 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Paramétrer l'appel d'urgence
Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez
enregistrer les numéros d'urgence et
enclencher la fonction d'appel d'urgence.
Enregistrement des numéros d'urgence
¤Appuyer sur la touche écran SOS . . . le message Aucun numéro d’urgence disponible
s'affiche. Après quelques instants, l'écran pour la saisie du numéro d'urgence 1 s'affiche.
ou
¤ . . . avec , entrer le nom et/ou le prénom et le numéro pour l'appel d'urgence avec ,
passer d'un champ de saisie à un autre Enreg. . . . l'appel d'urgence est activé
automatiquement entrer d'autres numéros d'urgence le cas échéant
Activation/désactivation de l'appel d'urgence
Activation avec la touche écran SOS
¤Appuyer sur la touche écran SOS Activation : Modifier ( = activé)
Activation/désactivation via le menu
Modifier/effacer les numéros d'urgence
Ne pas utiliser la police, les services d’urgence ou les pompiers pour l'appel
d'urgence.
¤ . . . avec , sélectionner Appel d’urgence OK avec , sélectionner le
numéro d'urgence (SOS 1-SOS 4) Modifier
Si votre téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, vous devez éventuelle-
ment entrer le préfixe (indicatif réseau) en tant que premier chiffre de l'entrée
( voir le mode d’emploi de l'autocommutateur privé).
Pour être sûr que la fonction d'urgence est paramétrée correctement, il est conseillé de
tester la procédure.
La fonction est désactivée. Au moins un numéro d'urgence est entré.
¤ . . . avec , sélectionner Appel d’urgence OK Activation: Modifier
( = activé)
¤ . . . avec , sélectionner Appel d’urgence OK avec , sélectionner le
numéro d'urgence (SOS 1-SOS 4) Modifier . . . avec , effacer l'entrée si nécessaire,
entrer de nouveaux numéros Enreg.
S'il n'y a plus de saisie de numéro valable, le numéro d'urgence est automatiquement
désactivé.
SOS
SOS
SOS
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Calendrier
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 33
Calendrier
Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront
rappelés.
Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres
des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un
jour est sélectionné, il est entouré en couleur.
Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
¤ . . . avec , sélectionner Fonctions supplémentaires OK Calendrier
OK . . . avec , sélectionner le jour souhaité OK . . . puis
Activer/désactiver : ¤Activation : . . . sélectionner avec Act. ou Dés.
Entrer la date : ¤ Date . . . le jour sélectionné est préréglé . . . avec , saisir
une nouvelle date
Entrer l'heure : ¤ Heure . . . avec , saisir l'heure et les minutes du
rendez-vous
Définir le titre : ¤ Texte . . . avec , entrer une désignation pour le
rendez-vous (par exemple dîner ou réunion)
Définir la signalisation :
¤ Signal . . . avec , sélectionner la mélodie du signal de
rappel ou désactiver la notification acoustique
Saisir les données pour le rendez-vous :
¤ . . . avec , sélectionner successivement Date, Heure, Texte et
Signal . . . régler la valeur avec ou Enreg.
Enregistrement d'un rendez-vous :
¤Enreg.
Si un rendez-vous est déjà saisi : <Nouv. entrée> OK . . . puis saisir les
données pour le rendez-vous.
Juin 2021
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Précéd. OK
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Calendrier
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 7/5/21
34 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Notification de rendez-vous/d'anniversaires
Les anniversaires sont repris depuis le répertoire et affichés comme rendez-vous. En mode veille,
un rendez-vous/anniversaire est affiché puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie
sélectionnée.
Confirmer et terminer le rappel : Appuyer sur la touche écran Arrêt.
Réagir avec un SMS : Appuyer sur la touche écran SMS . . . le menu SMS s'ouvre
Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés)
Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône et le nombre de nouvelles
entrées. La plus récente figure au début de la liste.
Affichage de la liste
ou
Chaque entrée s'affiche avec le numéro ou le nom, la date et l'heure. La plus récente figure au
début de la liste.
Effacer un rendez-vous/une date anniversaire : Effacer
Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à
l'aide d'une tonalité d'avertissement.
Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées :
Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé.
Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel.
Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire.
¤Appuyer sur la touche Messages Alarmes manq. : OK . . . avec , naviguer
dans la liste le cas échéant
¤ . . . avec , sélectionner Fonctions supplémentaires OK Alarmes
manquées OK
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Minuterie
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 35
Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés
Minuterie
Réglage de la minuterie (compte à rebours)
La minuterie lance le compte à rebours. Sur l’écran de veille, le symbole , les heures et
minutes restantes sont affichés tant que la durée est inférieure à une minute. Ensuite, ce sont les
secondes restantes qui sont affichées. L'alarme est déclenchée lorsque la durée s'est écoulée.
Désactiver/répéter l'alarme
¤ . . . avec , sélectionner Fonctions supplémentaires OK Calendrier
OK . . . avec , sélectionner le jour OK . . . la liste des rendez-vous s'affiche . . .
avec , sélectionner le rendez-vous . . . options possibles :
Afficher les détails du rendez-vous :
¤Afficher . . . les réglages du rendez-vous s'affichent
Modifier le rendez-vous :
¤Afficher Modifier
ou Options Modifier entrée OK
Activer/désactiver le rendez-vous :
¤Options Activer/Désactiver OK
Supprimer le rendez-vous :
¤Options Effacer entrée OK
Supprimer tous les rendez-vous du jour :
¤Options Effacer tous RDV OK Oui
¤ . . . avec , sélectionner Autres fonctions OK Minuteur OK . . .
puis
Activer/désactiver : ¤Activation : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Régler la durée : ¤ Durée . . . avec , saisir les heures et les minutes de la minu-
terie
Min. : 00:01 (une minute) ; max. : 23:59 (23 heures, 59 minutes)
Enregistrer la minuterie :
¤Enreg.
Arrêter l'alarme : ¤Arrêt
Répéter l’alarme : ¤Redéma. . . . la minuterie s'affiche à nouveau régler éventuelle-
ment une autre durée Enreg. . . . le compte à rebours est relancé
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Réveil
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 7/5/21
36 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Réveil
Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme
Lorsque le réveil est activé, le symbole et l’heure de réveil sont indiqués sur l’affichage en
mode veille.
Réveil
Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le
réveil est répété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. A la deuxième répéti-
tion, le réveil est désactivé pendant 24 heures.
Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel)
Arrêter le réveil : Arrêt
Répéter le réveil (mode rappel) : Répétition Alarme ou appuyer sur une touche quelconque
. . . le réveil est désactivé et redéclenché au bout de 5 minutes.
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
¤ . . . avec , sélectionner Réveil / Alarme OK . . . puis
Activer/désactiver : ¤ Activation : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Régler l'heure de réveil :
¤ Heure . . . entrer l'heure et les minutes avec
Définir les jours : ¤riode . . . avec , choisir Lundi-Vendredi ou Quotidien
Régler le volume : ¤ Volume . . . avec , régler le volume sur 5 niveaux ou en
mode crescendo (volume croissant)
Régler le réveil : ¤ Mélodie . . . avec , sélectionner une mélodie pour le
réveil
Entrer les données de réveil :
¤ . . . avec , sélectionner successivement Heure, Période,
Volume et Mélodie . . . régler la valeur avec ou Enreg.
Enregistrer les paramètres :
¤Enreg.
Pendant une communication, le réveil n’est signalé que par un bip court.
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Babyphone
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 37
Babyphone
Si le babyphone est activé, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé
dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme
vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ.
La fonction Comm. bidirection. vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet
d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé.
Au niveau du combiné, en mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à
l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont
désactivées. A l'exception des touches écran et de la touche de navigation (milieu), toutes les
touches sont verrouillées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone est interrompu pendant la durée de la
communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne
permet pas de désactiver le babyphone.
Activer et régler le babyphone
La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et
2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.
L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant,
placer le combiné sur le chargeur.
Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes.
Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination.
Après l'activation :
¤Contrôler la sensibilité.
¤Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un
numéro d'appel externe.
¤ . . . avec , sélectionner Fonctions supplémen-
taires OK Babyphone OK . . . puis
Activer/désactiver :
¤Activation : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Entrer la destination :
¤ Alarme vers . . . avec , sélectionner Externe ou
Interne
Externe : Numéro . . . entrer le numéro avec
ou sélectionner un numéro du répertoire
Interne : Combiné Modifier . . . sélectionner le
combiné avec OK
07:15
INT1 14 Oct
Babyphone
0891234567
Arrêt SOS
Babyphone activé
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
ECO DECT
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 7/5/21
38 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Lorsque le babyphone est activé, le numéro de destination est affiché sur la page d'accueil.
Désactivation de la surveillance de pièce/interruption de l'alarme
Désactivation de la surveillance de pièce à distance
¤Prendre l'appel d'alarme appuyer sur les touches
La surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le
combiné en mode Babyphone (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que
vous appuyiez sur la touche écran Arrêt.
ECO DECT
(selon la base)
Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie
entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la
base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une commu-
nication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le
combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites.
Pour réduire encore plus les émissions :
Réduire les émissions de jusqu’à 80 %
Activer/désactiver la fonction intercommunication :
¤ Comm. bidirection. . . . avec sélectionner Act. ou Dés.
Régler la sensibilité du microphone :
¤ Sensibilité . . . avec sélectionner Elevée ou Faible
Enregistrer les paramètres : Enregistrer
Désactiver la surveillance de pièce :
¤Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt.
Interruption de l'alarme : ¤Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher
L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe.
Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence
vocale.
Le babyphone ne peut pas être ré-activé de l'extérieur.
Réactiver l'activation : p. 37
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK ECO DECT OK Pore
Max. Modifier ( = désactivé)
Ce réglage permet de réduire également la portée.
Il n’est pas possible d’utiliser un répéteur pour augmenter la portée.
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Protection contre les appels indésirables
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 39
Désactiver les émissions en mode veille
Protection contre les appels indésirables
Commande temporelle pour les appels externes
Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas
sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK ECO DECT OK Pas
d’émission Modifier ( = activé)
Pour tirer le meilleur parti du réglage Pas d’émission, tous les combinés inscrits
doivent prendre en charge cette fonctionnalité.
Lorsque le réglage Pas d’émission est activé et qu’un combiné ne prenant pas en
charge cette fonctionnalité est inscrit sur la base, Pas d’émission est automatiquement
désactivé. Dès que ce combiné est à nouveau désinscrit, le réglage Pas d’émission est
automatiquement réactivé.
La liaison radio n'est établie automatiquement que pour les appels entrants et
sortants. L'établissement de la connexion est décalé d'environ 2 secondes.
Pour qu’un combiné puisse rapidement établir la liaison radio avec la base lors d’un
appel entrant, il doit régulièrement « se mettre à l’écoute » sur la base, à savoir analyser
l’environnement. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l’auto-
nomie, à la fois en veille et en communication du combiné.
Lorsque Pas d’émission est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de
portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l’accès en essayant d’établir une
liaison.
¤Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée . . . la tonalité libre
retentit.
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages audio
OK Sonneries (comb.) OK Plages
horaires OK . . . puis
Activer/désactiver : ¤avec , sélectionner Act. ou Dés.
Entrer l'heure : ¤avec , commuter entre Pas de
sonnerie de et Retour sonnerie à
. . . avec , entrer le début et la fin
de la période (4 chiffres)
Enregistrement : ¤Enreg.
Plages horaires
Pour appels ext. :
Act.
Pas de sonnerie de :
22:00
Retour sonnerie à :
07:00
Précéd. Enreg.
Exemple
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Protection contre les appels indésirables
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 7/5/21
40 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Suppression de la sonnerie des appels masqués
Le combiné ne sonne pas en cas d'appels sans présentation du numéro. Cette configuration
peut être effectuée pour un ou tous les combinés connectés.
(uniquement sur certaines bases Gigaset)
Liste des numéros interdits
Si la liste des numéros interdits est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne
sont pas signalés ou uniquement à l'écran. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
La liste des numéros bloqués est activée, lorsque Appel silenc. ou Appel bloqué est sélectionné
comme mode de protection.
Modification/affichage de la liste des numéros interdits
Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros bloqués
Le réglage horaire ne s’applique qu’au combiné sur lequel le réglage a été effectué.
Le téléphone sonne toujours pour les appelants auxquels un groupe VIP est attribué
dans le répertoire.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages audio OK Sonneries (comb.)
OK Dés.App.anonym. Modifier ( = activé) . . . l'appel est uniquement signalé
sur l'écran
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK léphonie OK Appels
anonymes Modifier ( = activé) . . . avec , sélectionner Mode Protection :
Protect. dés. Les appels masqués sont signalés comme les appels dont le numéro
de l'appelant est transmis.
Appel silenc. Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché
sur l'écran.
Appel bloqué Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran.
L'appelant entend la tonalité occupé.
Enregistrement des paramètres :
Enreg.
(uniquement sur certaines bases Gigaset : www.gigaset.com/compatibility)
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK léphonie OK Liste
noire Modifier Numéros bloqués OK . . . la liste des numéros interdits s'affiche . . .
options possibles :
Créer l’entrée : ¤Nouveau . . . entrer le numéro avec Enreg.
Effacer l’entrée : ¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Effacer . . . l'entrée est effacée
¤ . . . avec , sélectionner Listes d’appel OK . . . avec , sélectionner
Appels acceptés/Appels manqués OK . . . avec , sélectionner l’entrée Options
Copier - Liste Noire OK
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
SMS (messages texte)
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 41
Réglage du mode de protection
SMS (messages texte)
Des SMS peuvent être envoyés dès que le téléphone est raccordé au réseau fixe.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK léphonie OK Liste
noire Modifier Mode Protection OK . . . sélectionner la protection souhaitée
avec :
Protect. dés. Tous les appels sont signalés, y compris ceux des appelants dont le
numéro figure dans la liste des numéros interdits.
Appel silenc. Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur
l'écran.
Appel bloqué Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appe-
lant entend la tonalité occupé.
Enregistrement des paramètres :
Enreg.
¤ . . . avec , sélectionner Messagerie OK SMS OK
. . . puis
Rédiger un SMS : ¤Créer texte OK . . . saisir le texte du SMS avec
Envoyer un SMS : ¤Appuyer sur la touche Décrocher
ou Options Envoi OK SMS OK
Saisir le numéro (Destinataire) :
A partir du répertoire : . . . sélectionner le numéro
avec OK ou . . . saisir directement le numéro avec
Envoi de SMS à une boîte aux lettres SMS : Ajouter l'ID de la boîte aux
lettres à la fin du numéro.
Envoyer : ¤Envoi
De plus amples informations relatives à cette fonction sont disponibles dans le mode
d’emploi détaillé de la base sous www.gigaset.com/manuals
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Réglages du combiné
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 7/5/21
42 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Réglages du combiné
Modification de la langue
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée :
Écran
Écran de veille
Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique ou analogique et des services d'infos
sont disponibles comme écran de veille.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Ecran OK Ecran de
veille Modifier ( = activé) . . . puis
L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille.
Terminer l'écran de veille
¤Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher . . . L'écran passe en mode veille
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Langue OK . . . avec ,
sélectionner la langue Sélect. ( = sélectionné)
¤ Actionner lentement et successivement les touches . . . avec , sélec-
tionner la langue correcte appuyer sur la touche écran droite
Activer/désactiver : ¤Activation: . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Sélectionner l'écran de veille :
¤ Sélection . . . avec , sélectionner l'écran de veille
(Horloge numér. / Horloge analog. / Info Services)
Afficher l'écran de veille :
¤Afficher
Enregistrer la sélection :
¤Enreg.
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Réglages du combiné
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 43
Affichage des services d'information comme écran de veille
(uniquement sur une Gigaset GO-Box 100 ou une autre base Gigaset-IP)
Exemple : Activer le service météo en tant qu'écran de veille
Activer les services d'informations en tant qu'écran de veille :
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Ecran OK Ecran de
veille Modifier . . . avec , sélectionner Activation : Act. Sélection . . .
avec , sélectionner Info Services comme écran de veille Enreg.
Sélectionner les lieux :
¤ . . . avec , sélectionner Fonctions supplémentaires Centre Info
Météo OK Ajouter le lieu OK . . . avec , indiquer les noms des lieux
OK . . . une liste des lieux avec ce nom s'affiche , sélectionner le lieu OK Enreg.
Plusieurs lieux peuvent être saisis : Lorsque tous les lieux souhaités ont été entrés : . . .
avec <– retour
Activer l'écran de veille :
¤ . . . avec , sélectionner Fonctions supplémentaires Centre Info
Ecran de veille OK Météo OK . . . avec , sélectionner le lieu Enreg.
Activation/désactivation du service d'informations en direct
(uniquement sur une Gigaset GO-Box 100 ou une autre base Gigaset-IP)
Les informations textuelles réglées pour l'écran de veille Info Services issues d'Internet peuvent
défiler sur l'écran de veille.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Ecran OK Info
Modifier ( = activé)
Le service d'informations en direct démarre dès que le téléphone passe en mode veille. Si un
message est affiché en mode veille, le service d'informations en direct n'est pas affiché.
Grande police
Il est possible d'agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le réper-
toire pour améliorer la lisibilité. L'écran n'affiche plus qu'une entrée et les noms sont abrégés le
cas échéant. Lors de la numérotation, le numéro d'appel s'affiche en grand.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Ecran OK Grande
police Modifier ( = marche)
Info Services sont activés via le configurateur Web.
Le téléphone dispose d'une connexion Internet.
Le type de Services Info pour le téléphone est réglé sur Internet via le serveur
Gigaset.net.
Si aucune information n'est disponible actuellement, l'horloge numérique (Horloge
numér.) est affichée jusqu'à ce que des informations soient à nouveau disponibles.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Réglages du combiné
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 7/5/21
44 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Modèle de couleur
L'écran peut s'afficher dans différentes combinaisons de couleurs.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Ecran OK Couleur
OK . . . avec , sélectionner le modèle de couleur souhai Sélect. ( = sélectionné)
Éclairage de l'écran
L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retiré de la base/du chargeur ou
lorsqu'une touche est actionnée. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran
pour préparer la composition.
Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran :
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Ecran OK
Eclairage OK . . . puis
Réglage du volume d’écoute
Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des
autres.
En communication
¤ Volume du combiné . . . avec , sélectionner le volume Enreg. . . . le réglage est
enregistré
En veille
¤ . . . avec , sélectionner glages audio OK Volume du combiné OK
. . . puis
Éclairage dans le chargeur :
¤Posé sur la base: . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Éclairage hors du chargeur :
¤ Hors base . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Eclairage pendant une communication :
¤ En mode parler . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer la sélection :
¤Enreg.
Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit
considérablement réduite.
Sans sauvegarde, le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes
environ.
Pour l'écouteur : ¤Ecouteur: . . . avec , régler le volume
Pour le haut-parleur : ¤ Mains-Libres . . . avec , régler le volume
Enregistrer les paramètres : ¤Enreg.
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Réglages du combiné
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 45
Profil Écouteur et Mains-Libres
Sélectionner le profil Écouteur et Mains-Libres pour adapter de manière optimale le téléphone
à la situation. Vérifier quel est le profil le plus pratique pour vous et votre correspondant.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages audio OK Profils acoustiques
OK Profils écouteurs / Profil Mains-libres OK . . . avec , sélectionner le
profil Sélect. ( = sélectionné)
Profils écouteurs : Haut ou Bas (état de livraison)
Profil Mains-libres : Profil 1 (état de livraison) ou Profil 2
Sonneries
Volume de sonnerie
Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant).
¤ . . . avec , sélectionner Réglages audio
OK Sonneries (comb.) OK Volume OK . . .
avec . sélectionner Pour appels intern. et alarmes ou
Appels extérieurs . . . régler le volume avec Enreg.
Mélodie
Régler différentes sonneries pour les appels internes et externes sur chaque connexion de
réception disponible du téléphone (Appel via rés. fixe, IP1) ou pour Tous appels régler la même
sonnerie.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages audio OK Sonneries (comb.)
OK Mélodies OK . . . avec , sélectionner la connexion . . . avec , sélec-
tionner la sonnerie/la mélodie Enreg.
Volume
Pour appels intern.
et alarmes :
<>
Préd. Enreg.
Exemple
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Réglages du combiné
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 7/5/21
46 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Activation/désactivation de la sonnerie
Désactivation de la sonnerie pour tous les appels
¤Appuyer sur la touche de manière prolongée . . . apparaît dans la ligne d'état
Activation de la sonnerie pour tous les appels
¤Appuyer sur la touche de manière prolongée
Désactiver la sonnerie pour l’appel actuel
¤Silence ou appuyer sur la touche Raccrocher
Activation/désactivation du bip d'appel (bip)
Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip d'appel.
¤Appuyer sur la touche astérisque de manière prolongée appuyer sur Bip dans les
trois secondes . . . la ligne d'état affiche
Désactiver à nouveau le bip d'appel : appuyer sur la touche astérisque de manière
prolongée.
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement
Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez
activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des
autres.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages audio OK Tonalité avertis. OK
. . . puis
Action en cas de pression de touche :
¤Clic clavier : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement lors de la réception d'un
nouveau message :
¤ Confirmation . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'avertissement pour une conversation de moins de 10 minutes (toutes les
60 secondes) :
¤ Batterie . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'avertissement lorsque le combiné est hors de portée de la base :
¤ Hors de portée : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer les paramètres :
¤Enreg.
Si le babyphone est activé, aucune alarme batterie ne s'affiche.
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Réglages du combiné
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 47
Décroché automatique
Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès qu'il est retiré de la
base.
Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dès que le
combiné est replacé sur la base.
Accès rapide aux numéros et aux fonctions
Attribution d'un numéro aux touches numérotées (numéro raccourci)
Les touches et à peuvent être assignées à un numéro du répertoire.
¤Maintenir enfoncée la touche numérotée
ou
¤Appuyer brièvement sur la touche numérotée appuyer sur la touche écran Num.Abré
Le répertoire s'ouvre.
¤ . . . avec , sélectionner l'entrée OK . . . le cas échéant avec , sélectionner le
numéro OK . . . l'entrée est enregistrée sur la touche numérotée
Composition d'un numéro
¤Maintenir enfoncée la touche numérotée . . . le numéro est composé immédiatement
ou
¤Appuyer brièvement sur la touche numérotée . . . sur la touche numérotée de gauche
s'affiche le numéro/le nom (abrégé le cas échéant) . . . appuyer sur la touche numérotée
. . . le numéro est sélectionné
Modification de l'attribution d'une touche numérotée
¤Appuyer brièvement sur la touche numérotée Modifier . . . le répertoire s'ouvre . . .
options possibles :
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK léphonie OK
Décroché auto. Modifier ( = activé)
Un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée.
Si vous effacez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se
répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée.
Modifier l'affectation : ¤ . . . avec , sélectionner l'entrée OK . . . sélectionner le
numéro le cas échéant OK
Effacer l'affectation : ¤Effacer
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Réglages du combiné
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 7/5/21
48 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Affectation d'une touche écran / Modification de l'affectation
Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche à l’état de repos. La
fonction SOS se trouve sur la touche écran droite, vous pouvez modifier l'affectation de la touche
écran gauche.
¤En mode veille, appuyer longuement sur la touche écran de gauche . . . la liste des affecta-
tions de touche possibles s'ouvre . . . avec , sélectionner la fonction OK . . . l'affecta-
tion de la touche écran est modifiée
Fonctions possibles : Réveil/Alarme, Rappel, Répertoire combiné . . . Vous trouverez d'autres
fonctions sous Autres fonctions...
Lancement de la fonction
En mode veille du téléphone : Appuyer brièvement sur la touche Écran . . . la fonction corres-
pondante s'exécute
Modification du nom d'une connexion (ligne)
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Attribution de combinés à une connexion (ligne)
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Plusieurs combinés peuvent être attribués à une connexion. Les appels entrants vers le numéro
d'appel d'une connexion sont transmis à tous les combinés attribués à la connexion.
Autoriser/empêcher les appels multiples
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Si la fonction est activée, il est possible de mener plusieurs communications en parallèle.
La disponibilité des fonctions dépend de la base.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK léphonie OK
Connexions OK . . . toutes les connexions disponibles (lignes) s'affichent . . . sélec-
tionner la connexion avec OK Nom de connexion OK . . . modifier le nom
de la connexion avec Enreg.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK léphonie OK
Connexions OK . . . sélectionner la connexion avec OK Combinés
affectés . . . tous les combinés inscrits s'affichent . . . sélectionner le combiné avec
Modifier ( = le combiné est attribué)
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK léphonie OK
Connexions OK . . . sélectionner la connexion avec OK Appels
multiples Modifier ( = activé)
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Réglages du combiné
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 49
Autoriser/empêcher la fonction intrusion interne
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Lorsque la fonction est activée, un correspondant interne peut se joindre à une communication
externe et participer à la conversation (conférence).
Mise à jour du combiné
Le combiné supporte l'actualisation du micrologiciel via la fonction radio DECT vers la base/le
routeur (SUOTA = Software Update Over The Air).
Le téléphone vérifie si une nouvelle version du firmware est disponible pour le combiné. Le cas
échéant, un message s’affiche.
¤Démarrer la mise à jour du micrologiciel avec Oui.
Activer/désactiver la contrôle automatique du nouveau firmware :
Lancement manuel de la mise à jour du micrologiciel
Contrôler la version du firmware
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK léphonie OK
Connexions OK . . . sélectionner la connexion avec OK Intrusion
INT OK Modifier ( = activé)
La base/le routeur au niveau de laquelle/duquel le combiné est inscrit doit également
prendre en charge cette fonction ( www.gigaset.com/compatibility)
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Système OK Mise à
jour combiné OK Vérif. auto. Modifier ( = activé)
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Système OK Mise à
jour combiné OK Mise à jour OK OK . . . s'il existe un nouveau micrologiciel,
l'actualisation démarre
La mise à jour peut durer jusqu'à 30 minutes. Pendant ce temps, le combiné ne peut
être utilisé que de manière restreinte.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Système OK Mise à
jour combiné OK Version actuelle OK . . . la version du firmware du combiné
s'affiche
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Réglages du combiné
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 7/5/21
50 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Réinitialisation d’un combiné
Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées.
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Système OK
Réinitialiser combiné OK Oui . . . les réglages du combiné sont réinitialisés
Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation :
l'inscription du combiné sur la base
date et heure
les entrées du répertoire et du journal d'appels
les listes SMS
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Service clients (Customer Care)
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 51
Annexe
Service clients (Customer Care)
Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset
www.gigaset.com/service.
Visitez notre page dédiée au service clients
Vous y trouverez notamment les éléments suivants :
Questions-réponses
Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi
Tests de compatibilité
Contactez nos collaborateurs du service clients
Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ?
Nous nous tenons à votre disposition...
... en ligne :
Via notre formulaire de contact sur la page du service clients
... par téléphone :
Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :
Belgique 07815 6679
Tarif en fonction de la ligne dont l’appel est originaire ainsi que de la tranche horaire.
France (0)1 57 32 45 22
Coût d’un appel local depuis une ligne fixe.
Suisse 0848 212 000
(0,09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de télé-
phonie mobile.)
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente
et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les
boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela
peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit).
Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date
depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.
Pour les questions relatives à la Voix sur IP au travers de l’Adsl, merci de bien vouloir contacter votre fournisseur
d’accès à internet.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Service clients (Customer Care)
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 7/5/21
52 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Certificat de garantie pour la France
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de
ce Produit Gigaset Communications. (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles
suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français:
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées
à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations
publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publi-
cité ou l'étiquetage ;
2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout
usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L.211-12 du Code de la Consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison desfauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à
l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou
n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
Si ce Produit Gigaset Communications. et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de
matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications. procédera à sa réparation ou
le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent
correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période
de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communi-
cations. qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode
d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation
inadéquate.
La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset
Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le télécharge-
ment de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel
d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les
Produits Gigaset Communications. dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset
Communications., les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris,
casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique,
incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications. présentant des traces
d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Commu-
nications.), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications. ou à son centre agréé.
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Service clients (Customer Care)
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 53
La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une
copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre
de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la
date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux
mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire.
Le présent Produit Gigaset Communications. ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Commu-
nications. ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.
La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications. neufs achetés au sein
de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134
boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie pour les Produits achetés en France.
La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications. pour
la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications. exclut
donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et
notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation,
ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications. n'est responsable des dommages
survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communica-
tions., sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de Gigaset Communications. ne peut être mise en cause pour les dommages
survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications. par le Client ou tout tiers à
l'exception de Gigaset Communications.
La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset
Communications. ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause
la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
Gigaset Communications. se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou
de la réparation du Produit Gigaset Communications. lorsque le défaut du Produit Gigaset Communica-
tions. n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications. pourra facturer au Client les
frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications. remis par le Client et en bon
état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service télé-
phonique de Gigaset Communications. dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Loi n°2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation (1)
Art. L. 111-3.-
« Conformément à l’article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communications s’engage à mettre
à disposition, dans un délai maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détachées indispen-
sables à l’utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit
considéré. »
Certificat de garantie pour la Suisse
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits
de réclamation envers le vendeur :
Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois
suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera
gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie
est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les pièces soumises à
l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourni-
ture).
La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode
d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme.
La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installa-
tion, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les
manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données.
Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses
droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Service clients (Customer Care)
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 7/5/21
54 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent
la propriété de Gigaset Communications.
La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société
Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland.
Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus.
Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices
et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assu-
rance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité,
notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit, en cas de préméditation ou de
négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de non-
responsabilité ne s’applique pas.
Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie.
Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou
de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera
le Client au préalable.
La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation après-
vente. Voir adresse sur www.gigaset.com/service
Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles préci-
tées.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter notre ligne d'assistance au numéro 0848 212 000
Certificat de garantie pour la Belgique
Nonobstant ses droits vis-à-vis du dealer, l'utilisateur (client) peut faire valoir son droit de garantie aux condi-
tions suivantes:
Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des
vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuite-
ment l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de technique récente. Dans le cas de pièces expo-
sées à l'usure (batteries, clavier, boîtier), cette garantie sera valable pour une période de six mois après la
date d'achat.
Cette garantie n'a pas d'application dans la mesure où le défaut de l'appareil résulte d'une mauvaise utili-
sation et/ou du non-respect des instructions contenues notamment dans le manuel d'utilisateur.
Cette garantie ne s'applique pas aux services qui sont effectués par des revendeur autorisés ou le client
lui-même (tels que installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les instructions d'utilisation
et logiciels éventuels livrés sur des supports d'information séparés sont également exclus de cette
garantie.
La preuve d'achat datée tient lieu de certificat de garantie. Pour être recevable, tout appel à cette garantie
devra être exercé dans les deux mois après constatation du défaut.
Les appareils resp. accessoires échangés qui sont retournés à Gigaset Communications dans le cadre du
remplacement, deviennent la propriété de Gigaset Communications.
Cette garantie est valable pour les nouveaux appareils achetés en Union Européenne. La garantie pour les
appareils achetés en Belgique est assureé par Gigaset Communications BV.
Des droits de garantie autres que ceux stipulés dans cette garantie sont exclus, sauf si la responsabilité
repose sur des dispositions impératives telles que la législation sur la responsabilité du fait des produits.
La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie
pendant la période de garantie.
Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de garantie, Gigaset Communications se réserve le droit de
facturer au client les frais de réparation ou de remplacement.
Les dispositions susmentionnées n'impliquent aucun changement à la charge de preuve incombant au
client.
Pour faire jouer la garantie, contactez le service téléphonique de Gigaset Communications. Vous trouverez les
numéros correspondants dans le guide d'utilisation.
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Remarques du fabricant
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 55
Déni de responsabilité
L'écran du combiné est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu).
Il peut arriver qu’un sous-pixel soit défaillant ou qu’il y ait une variation de couleurs.
Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum defauts de pixels permis est dépas.
Remarques du fabricant
Homologation
Cet appareil est destiné à une utilisation dans le monde entier. En dehors de l’Union européenne (à l’exception
de la Suisse), son emploi est subordonné à une homologation nationale.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type
Gigaset E390HX est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/docs.
Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou
« European Declarations of Conformity ».
Veuillez consulter ces fichiers.
Protection des données
Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous
garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts
("Privacy by Design"). Toutes les données que nous collectons sont utilisées pour améliorer nos produits
autant que possible. Nous garantissons ainsi que vos données sont protégées et uniquement utilisées afin de
pouvoir mettre à votre disposition un service ou un produit. Nous connaissons le chemin que prennent vos
données dans la société et veillons à la sécurité, la protection et la conformité avec les exigences de protection
des données lors de ce processus.
Le texte complet de la directive de protection des données est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/privacy-policy
Description Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées
Sous-pixel allumé 1
Sous-pixel sombre 1
Nombre total de sous-pixels allumés et sombres 1
Les traces d’usure sur l’écran et le boîtier dues à l’utilisation de l’appareil sont exclues de la
garantie.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Remarques du fabricant
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 7/5/21
56 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Environnement
Système de gestion de l'environnement
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et
ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Mana-
gement Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 vrier 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH
Mise au rebut
BE-CH
Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traite-
ment des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit.
FR
Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur
l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit.
BE-FR
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux
et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2012/19/UE s'applique à ce
produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative
pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le trai-
tement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre commune, la déchetterie la
plus proche ou le revendeur du produit.
CH
Remarque concernant le recyclage
Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de
vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récupération
des appareils électroniques et électriques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimi-
nation des appareils électriques et électroniques (OREA).
Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute
autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Remarques du fabricant
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 57
Valeur DAS des combinés Gigaset
Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d’onde auquel
peut être exposé le consommateur final.
Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission inter-
nationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d’importantes marges de
sécurités afin de protéger les utilisateurs.
Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS).
Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auquel le consommateur
peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple.
La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg.
En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des
consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur
notre site Internet.
Entretien
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants
ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En
raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible
de tester toutes les substances.
En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de
téléphones portables.
Contact avec des liquides
Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides:
1 Débrancher tous les câbles de l'appareil.
2Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert.
3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil.
4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant.
5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un
endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer: dans un micro-ondes, un four, etc.).
6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Caractéristiques techniques
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / appendix_technical_LHSG.fm / 7/5/21
58 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Caractéristiques techniques
Batteries
Autonomie/temps de charge du combiné
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi
(Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur
Caractéristiques techniques générales
Technologie : 2 x AAA NiMH
Tension : 1,2 V
Capacité : 750 mAh
Autonomie (heures) 320 / 190 *
Autonomie en communication (heures) 17
Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne (heures) 160 / 115*
Temps de charge sur le chargeur (heures) 8
* avec la fonction Pas d’émission désactivée / avec la fonction Pas d’émission activée, sans éclairage de
l’écran en mode veille et lors des communications
Lors du chargement : env. 1,5 W
Pour le maintien de l'état de charge : env. 0,5 W
Norme DECT Prise en charge
Norme CAT-iq Certification selon la norme CAT-iq2.0 avec HD-Voice
www.dect.org/cat-iq-certification.aspx
Norme GAP Prise en charge
Nombre de canaux 60 canaux duplex
Plage de radiofréquence 1880 à 1900 MHz
Mode duplex Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms
Fréquence de répétition de l’impulsion d’envoi 100 Hz
Longueur de l’impulsion d’envoi 370 μs
Espacement entre canaux 1728 kHz
Débit binaire 1152 kbit/s
Modulation GFSK
Codage de la voix 32 kbit/s
Puissance d'émission Puissance moyenne par canal de 10 mW,
puissance d'impulsion 250 mW
Portée Jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment,
jusqu’à 300 m en extérieur
Conditions ambiantes pour le fonctionnement +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / appendix_technical_LHSG.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Caractéristiques techniques
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 59
Bloc-secteur
Tables des caractères
Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée.
Écriture standard
Appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante.
Constructeurs Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd.
Registre du commerce : 91350200612003878C
31 Building, Huli Industrial District,
Xiamen, Fujian 361006, P.R. China
Salcomp (Shenzen) Co. Ltd.
Registre du commerce : 91440300618932635P
Salcomp Road, Furond Industrial Area,
Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China
Identifiant modèle C705
Tension d’entrée 230 V
Fréquence courant alternatif d’entrée 50 Hz
Tension de sortie 4 V
Courant de départ 0,15 A
Puissance de sortie 0,6 W
Efficience moyenne lors du
fonctionnement > 46 %
Efficience en présence d’une charge faible
(10 %)
Non pertinent – uniquement pour une puissance de sortie
> 10 W
Puissance absorbée en présence d’une
charge nulle < 0,10 W
1) Espace
2) Saut de ligne
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1
abc2äáàâãç
def3ëéèê
gh i4ïíìî
jkl5
mno6öñóòôõ
pqr s7ß
tuv8üúùû
wx y z9ÿ ýæøå
.,?! 0
1)
2)
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Symboles de l’écran
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / symbols.fm / 7/5/21
60 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Symboles de l’écran
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone.
Symboles de la barre d’état
Icônes des touches écran
Symbole Signification
Intensité de la réception
(Pas démission désactivé)
1 % -100 %
blanc si Portée Max. est activé ;
vert si Portée Max. est désactivé
rouge : pas de connexion avec la base
Pas d’émission activé :
blanc si Portée Max. est activé ;
vert si Portée Max. est désactivé
Répondeur activé
clignote : le répondeur enregistre le
message ou est utilisé depuis un autre
combiné
(uniquement sur un système avec
répondeur local)
Sonnerie désactivée
Bip de sonnerie activé
Verrouillage du clavier activé
« Ne pas déranger » activé
Niveau de charge de la batterie :
blanc : entre 11 % et 100 % de charge
rouge : moins de 11 % de charge
clignote en rouge : batterie presque
vide (plus que 5 minutes de commu-
nication env.)
batterie en charge
(niveau de charge actuel) :
0 % - 100 %
Symbole Signification
Icône Signification
Répétition de la numérotation (bis)
Suppression du texte
Ouverture du répertoire
Récupérer le numéro dans le
répertoire
Transférer l'appel au répondeur
(uniquement sur un système avec
répondeur local)
Icône Signification
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / symbols.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Symboles de l’écran
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 61
Symboles de signalisation . . .
Autres icônes de l’écran
Icône Signification
Appel externe
Appel interne
Établissement de la connexion (appel
sortant)
Connexion établie
Aucune connexion possible/
Connexion interrompue
Rappel de rendez-vous
Rappel date d'anniversaire
Réveil
Minuterie à compte à rebours
Enregistrement sur le répondeur
(uniquement sur un système avec
répondeur local)
Icône Signification
Icône Signification
Réveil activé et heure de réveil
Minuterie enclenchée, affichage avec
compte à rebours
Action exécutée (vert)
Échec de l’action (rouge)
Information
Demande (de sécurité)
Patientez ...
Icône Signification
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Index
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / LHSG-HXSIX.fm / 7/5/21
62 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Index
A
Accus
niveau de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Activation/désactivation de l’alarme (minuterie) 35
Activation/désactivation de la sonnerie. . . . . . . . 46
Activation/désactivation du voyant Messages . . 29
Affichage
activation/désactivation pour les nouveaux
messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
espace de stockage du répertoire . . . . . . . . . . 23
messages de la messagerie externe. . . . . . . . . 28
rendez-vous/anniversaire manqué . . . . . . . . . 34
Afficher des nouveaux messages . . . . . . . . . . . . . 28
Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Anniversaire, voir Rendez-vous
Aperçu
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Appel
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
activer/désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
interrompre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Appel d’urgence
déroulement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
impossible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Appel masqué
mise en sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Appels multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Attribution d'une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Attribution des touches numérotées . . . . . . . . . . 47
Automatique
décroché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Autonomie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
B
Babyphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Barre d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Batteries
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bip d’appel (tonalité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bloc-secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 59
Boost, voir Fonction amplificateur
C
Calendrier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Chargeur (combiné)
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Combiné
activation/désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
attribuer à une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
éclairage de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
modification des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
utilisation comme babyphone . . . . . . . . . . . . . 37
volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 44
volume du mode Mains libres. . . . . . . . . . . . . . 44
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . 19
Commande temporelle pour les appels
externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Communication
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Composer
depuis le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Composer un numéro
avec la numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . 47
Composition
à partir de la liste de numéros bis . . . . . . . . . . . 18
depuis le journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . 18
Compte à rebours (minuterie) . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Connexion
attribuer un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
modifier le nom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Connexion Internet
panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connexion LAN
panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consultation de la messagerie-externe . . . . . . . . 28
Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Correction des erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . 16
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
D
DAS (valeur DAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Déni de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Désactivation du module radio . . . . . . . . . . . . . . . 39
Désactiver
la surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / LHSG-HXSIX.fm / 7/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Index
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone. 63
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Écran
éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
écran de veille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
modèle de couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
modification de la langue d’affichage . . . . . . . 42
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Écran cassé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Émissions
réduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Entrer des chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Entretien de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Envoi
répertoire complet au combiné . . . . . . . . . . . . 24
Équipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Espace de stockage du répertoire. . . . . . . . . . . . . 23
F
Fonction amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 19
Fonction secret du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fonction Très élevé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
G
Grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Groupe VIP, attribuer à une entrée du répertoire 22
H
Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
HX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
I
Icônes
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Interrompre l'alarme (surveillance de pièce) . . . . 38
Intrusion interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
J
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
enregistrer un numéro dans le répertoire . . . . 28
entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
rappeler l'appelant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
supprimer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
utiliser pour la saisie du numéro . . . . . . . . . . . 18
L
Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 42
Ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18, 27
Liste des numéros bloqués
reprendre un numéro d’appel de la liste
d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Liste des numéros interdits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
M
Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Majuscule/minuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Meilleure base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mélodie
sonnerie pour les appels internes/externes. . . 45
Microphone
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Minuscule/majuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise en service, combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise en sourdine des appels
appels masqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
liste des numéros interdits. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mode rappel (réveil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modèle de couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modification
langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Modifier
volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . 44
N
Ne pas déranger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Niveau de charge des accus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Numéro
enregistrement dans le répertoire . . . . . . . . . . 22
enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . 23
Numéro d'appel d'urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Numéro d’urgence
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 47
P
Page d'accueil
retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Panne
connexion Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
connexion LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Portée Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Profils Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Protection des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Puissance de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Index
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / LHSG-HXSIX.fm / 7/5/21
64 La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
R
Recherche dans le répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Rendez-vous
affichage manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
création . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
manqué. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
signaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rendez-vous/anniversaires manqués. . . . . . . . . . 34
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
classement des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
composer des numéros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
copie d'un numéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
créer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
envoi au combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
envoyer l’entrée/la liste au combiné . . . . . . . . 24
espace de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
parcourir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
privilégié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
sélectionner une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Répertoire de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Répertoire privilégié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Répertoire réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Restriction des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
activer/désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
S
Saisie de caractères spéciaux. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Saisie de lettres accentuées . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Saisir du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sans émissions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Signalisation, symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sonnerie
commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
mélodies pour les appels internes/externes . . 45
modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sonnerie VIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
SUOTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Symboles
affichage des nouveaux messages. . . . . . . . . . 28
barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
minuterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
T
Tables des caractères. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Téléphone
utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
léphoner
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Temps de charge du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tonalité
bip d’appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touche Astérisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 13
Touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touche Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Touche Marche/Arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touche Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touche Raccrocher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 17
Touche répertoire
modifier l’attribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Touches
Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
touche Astérisque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 13
touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
touche R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 17
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 14
Touches écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
attribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
V
Valeur DAS des combinés Gigaset . . . . . . . . . . . . . 57
Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . . 13
Volume
écouteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . 44
volume du mode Mains-Libres, de l’écouteur du
combi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
Gigaset E390HX / LHSG BE-CH-FR (IM) fr / A31008-M2968-R104-1-4N19 / Cover_back_c.fm / 7/5/21
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Fabriqué par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Allemagne
© Gigaset Communications GmbH 2021
Sous réserve de disponibilité.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com
52

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gigaset E390 HX bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gigaset E390 HX in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0.96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Gigaset E390 HX

Gigaset E390 HX Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 65 pagina's

Gigaset E390 HX Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 64 pagina's

Gigaset E390 HX Gebruiksaanwijzing - English - 61 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info