580048
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/27
Pagina verder
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
O
verv
i
ew.
f
m
/
17
.
02
.
2012
1
Gigaset A490/A495
±U
12/11 11:56am
INT MENU
d
1 Niveau de charge des batteries
2 Icône Répondeur (A495 uniquement)
3Touches écran
4Touche Message
Clignote : nouveau message reçu
5 Ouvrez le menu de réglage du volume en
appuyant sur la touche
t
6 Touche Mains-Libres
7 Touche de navigation (u)
8 Touche Décrocher
9 Touche Répertoire
(appui bas sur la touche de navigation)
10 Touche Raccrocher et
Touche Marche/Arrêt
11 Sonnerie activée/désactivée
(appui long en mode veille)
12 Activation/désactivation du verrouillage
clavier (appui long)
13 Touche Retour d’appel (Flash
)
- Double appel (flash)
- Pause entre les chiffres (appui long)
14 Microphone
15 Touche « Microphone éteint »
11
2
3
5
7
4
6
9
13
1
Présentation du combiné
12
14
8
10
Touche écran du combiné :
Appuyer sur une touche lance la fonction qui apparaît au-dessus de cette touche sur
l'écran.
Affichage Fonction
INT
Appeler les autres combinés inscrits ¢ p. 14.
MENU
Ouvrir le menu principal/sous-menu (voir Arborescence des menus
¢ p. 24).
Niveau de menu précédent.
U
Naviguer vers le haut ou vers le bas ou régler le volume avec la touche
u.
T
Déplacer le curseur vers la gauche/droite avec la touche u.
˜
Effacer caractère par caractère vers la gauche.
OK
Confirmer la fonction du menu ou enregistrer l'entrée.
A noter
Charger le combiné pendant 18 heures
avant la première utilisation.
15
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
O
verv
i
ew.
f
m
/
17
.
02
.
2012
2
Présentation de la base
Gigaset A495 uniquement :
1
76
5
3
2
4
1 Touche Enregistrement/Rech. combiné :
Rechercher des combinés
(appui bref, « Rech. combiné »
¢ p. 14)
Inscrire des combinés
(appui long
¢ p. 14).
2 Touche Marche/Arrêt : activer/désactiver le
répondeur.
Allumée : répondeur activé.
Clignote : répondeur fonctionne.
3 Touches de volume : (x = plus silencieux ;
t = plus fort)
Pendant l'écoute du message : régler le volu-
me.
Lorsque le téléphone sonne : régler le volume
de la sonnerie.
4 Touche Ecouter/Arrêter :
écouter les messages du répondeur ou annu-
ler l'écoute.
Clignote : nouveaux messages disponibles.
Clignotement rapide : mémoire pleine.
Pendant l'écoute des messages :
5 Supprimer le message en cours.
6 Passer au début du message en cours (ap-
puyer une fois) ou passer au message précé-
dent (appuyer deux fois).
7 Passer au message suivant.
ECO DECT
Vous contribuez à protéger l'environnement avec votre Gigaset A490/A495.
Diminution de la consommation d'énergie
Votre téléphone inclut un adaptateur qui utilise moins d'énergie.
Diminution de la puissance d'émission
La puissance d'émission de votre téléphone est automatiquement réduite :
La puissance d'émission du comb
iné est réduite selon la distance qui le sépare de la base.
La puissance d'émission sur la base est presque réduite à zéro lorsqu'un seul combiné est
inscrit et que le combiné est posé sur la base.
Vous pouvez encore plusduire la puissance d'émission du combiné et de la base en uti-
lisant le Mode Eco (voir l'arborescence des menus p. 26) :
une réduction de 70 % de la puissance d'émission en mode v
eille (ic
ône en haut à gauche
de l'écran
½) et pendant un appel. La portée de la base est réduite. Maintenez enfoncée
la touche Décrocher
c pour vérifier que la base peut être atteinte. Vous entendrez la
tonalité si la base peut être atteinte.
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
O
verv
i
ew.
f
m
/
17
.
02
.
2012
3
Consignes de sécurité
Les numéros d'urgence ne peuvent pas être
composés si le verrouillage du clavier est activé
(
¢ p. 1) !
Les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne
sont pas disponibles dans tous les pa
ys.
Entretien
Essuyer le chargeur et le combiné avec un
chiffon légèrement humecté (pas de sol-
vant) ou un chiffon antistatique.
Ne jamais u
tilis
er de chiffon sec. Il existe un
risque de charge statique.
Contact avec les liquides
Si le combiné a été mis en contact avec des
liquides :
L'éteindre immédiatement et retirer
le bloc de batteries.
Laisser le liquide s'écouler.
Sécher toutes les parties avec un linge
absorbant et placer le téléphone, clavier
vers le bas, dans un endroit chaud et sec
pendant au moins 72 heures (ne pas
pl
acer
le combiné dans un micro-
ondes, f
our, etc.).
Attendre que le combiné ait séché pour
le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible
que le c
ombiné puisse fonctionner à nou-
veau. Cependant, si ce n'est le cas, le béné-
fice de la garantie ne pourra être accordé.
Lire attentivement ce mode d'emploi et les con-
signes de sécurité avant d'utiliser ce téléphone.
Exp
liquer leur contenu et les dangers potentiels
associés à l'utilisation du téléphone à vos
enfants.
Utiliser uniquement le blo
c
secteur
fourni.
Insérer uniquement les batteries
re
chargeables approuvées du même
type. Ne jamais utiliser des batteries
ordinaires (non rechargeables), car
elles peuvent présenter un risque pour
la santé ou occasionner des blessures.
Le fonctionnement des appareils
médic
aux pe
ut être perturbé. Connaî-
tre les conditions techniques de votre
en
vir
onnement spécifique, par exem-
ple, le cabinet d'un médecin.
Remarques pour les porteurs d'appa-
reils auditifs :
Cette installation téléphonique est
co
mp
atible avec les appareils auditifs.
Ne pas installer le téléphone dans une
sal
le de bain. Le combiné et la base ne
sont pas imperméables.
Ne pas utiliser le téléphone dans des
endr
oits où des explosions peuvent
survenir, par exemple un atelier de
peinture.
Mis au rebut
.Ne jeter pas les batteries avec les
déchets muni
cipaux. Respe
cter les dis-
positions locales en matière de traite-
ment des déchets. Pour plus d'informa-
tions, contacter votre mairie ou le
re
ven
deur du produit.
La procédure d'élimination des pro-
duits électriques et électroniques dif-
fère de celle des déchets municipaux
et
néc
essite l'intervention de services
désignés par le gouvernement ou les
collectivités locales.
Le tri et la collecte séparée de vos
ap
pare
ils usagés aide à prévenir toute
conséquence négative pour l'environ-
nement ou pour la santé publique. Il
s
'a
git d'une condition primordiale
pour le traitement et le recyclage des
équipements électriques et électroni-
ques usagés.
Pour plus d'informations sur le traite-
ment des appareils usagés, contacter
vo
tre
mairie, la déchetterie la plus pro-
che ou le revendeur du produit.
$
Si vous donnez votre Gigaset à une
autre personne, vous assurer de lui
donner également le mode d'emploi.
Retirer les bases qui ne fonctionnent
plus ou mal car elles pou
rraient inter-
férer avec d'autres services sans fil.
ƒ
!
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
start
i
ng.
f
m
/
17
.
02
.
2012
4
Premières étapes
Vérification du contenu de l'emballage
Une base Gigaset A490/A495,
un adaptateur secteur,
un combiné Gigaset A49H,
un câble téléphonique,
deux batteries,
un couvercle des batteries,
un mode d'emploi.
Si vous avez acheté un modèle av
ec plusieurs combinés, deux batteries, un cou-
vercle des batteries et un chargeur avec un ada
ptateur secteur pour chaque com-
biné supplémentaire sont fournis dans l'emballage.
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis)
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et
secs, où la température est comprise entre +41 °F et +113 °F.
¤ Installer la base à un endroit central de votre maison ou appartement sur une
surface plane et antidérapante.
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. Néan-
moins, en raison de la diversité des peintures et vernis utilisés
sur les meubles, il est
possible que des traces apparaissent sur la zone de contact.
Vous pouvez également fixer la ba
se et
le chargeur au mur.
A noter :
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe
du soleil et à d'autres appareils électriques.
Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liqui-
des corrosifs.
A noter
Tenir compt
e de la portée de la base. Cette dernière est d'un maximum de
984 pieds dans les zones en extérieur sans obstacle et d'un maximum de
165 pieds dans les bâtiments.
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
start
i
ng.
f
m
/
17
.
02
.
2012
5
Raccordement de la base
¤ Brancher le connecteur du bloc sec-
teur 1.
¤ Brancher l'adaptateur secteur dans la
prise électrique 2.
¤ Ensuite, brancher le câble téléphoni-
que 3 et insérer les câbles dans les
rainures prévues à cet effet.
A noter :
L'adaptateur secteur doit être bran-
ché en permanence car
le téléphone
ne fonctionne pas sans connexion au
secteur.
Utiliser uniquement l'adaptateur sec-
teur et câble téléphonique four
nis.
Le brochage des câbles téléphoniques peut varier.
Mise en service du combiné
L'écran est protégé par un film plastique.
Retirez le film protecteur.
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries
1
3
1
1
2
Avertissement
Utiliser uniquement des batteries AAA à hyd
rure métallique de nickel (NiMH)
rechargeables et homologuées UL recommandées par
Gigaset Communications GmbH (
¢ p. 17). Ne jamais utiliser des piles norma-
les (non rechargeables) ou d'autres types de batteries, car elles peuvent repré-
senter un risque pour la santé et provoquer des blessures corporelles. Par
exemple,
les batteries pourraient exploser. En outre, l'appareil pourrait être
endommagé ou présenter des dysfonctionnements en cas d'utilisation de bat-
teries non recommandées.
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
start
i
ng.
f
m
/
17
.
02
.
2012
6
Installation du combiné sur la base/le chargeur
¤ Placer le combiné sur la base/le chargeur avec l'écran vers l'avant.
Chaque combiné de votre emballage est inscrit avec la base en usine. Il n'est pas
nécessaire d'inscrire
à nouveau le combiné. Si vous souhaitez utiliser votre com-
biné avec une base différente ou utiliser d'autres combinés avec votre base, vous
devez i
nscrire le combiné manuellement (
¢ p. 14).
Pour charger les batteries, laisser le combiné sur l
a base/le chargeur.
A noter
Le combiné ne doit être posé que sur la base/le chargeur indiqué(e).
¤ Insérer les batteries en respectant
la polarité.
La polarité est indiquée dans/sur le
compartiment de batterie.
¤ Pousser le couvercle des batteries
sur le boîtier jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
¤ Pour ouvrir le couvercle des
batteries afin, par exemple,
de changer les batteries,
appuyer sur la partie striée,
au niveau de la partie supé-
rieure du couvercle et la faire
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
start
i
ng.
f
m
/
17
.
02
.
2012
7
Premier cycle de charge et de décharge des batteries
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle
complet de charge et de décharge.
Niveau de charge des batteries
Le témoin de charge est indiqué par une icône dans la partie supérieure droite de
l'écran. Après la procédure de premier cycle de charge, un chargement complet à
pleine capacité prend au moins 18 heures.
U batterie pleine
e constante: capacité moyenne
e clignote : la batterie est presque vide
U clignote : en cours de chargement quand le combiné est placé sur sa base
A noter
Afin d’atteindre le temps de conversation et de veille maximal, 2 à 3 cycles
de chargement et déchargement complet sont nécessaires.
Après le troisième cycle de charge et de décharge des batteries, vous pou-
vez replacer votre combiné sur la base ou sur l
e chargeur après chaque
appel.
Toujours répéter la procédure de charge et de décharger si vous retirez les
batteries du combiné et les réinsérer.
Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas
dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue
au bout d'un certain temps.
Avertissement
Si vous vous absentez pour une période pr
olongée (ex : vaca
nces) assurez
vous s’il vous plaît que le combiné soit placé sur sa base. Ou sinon ôtez les bat-
teries du combiné pour éviter qu’elles ne s’endommagent.
¤ Laisser le combiné sur la base ou le chargeur pendant
18 heures.
¤ Puis, retirer le combi de la base ou du chargeur et le replacer
uniquement lorsque les batteries sont totalement déchargées.
18 h
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
start
i
ng.
f
m
/
17
.
02
.
2012
8
Réglage de la date et de l'heure
Réglez la date et l'heure afin que l'horodatage des appels entrants soit correct et
pour pouvoir utiliser l'alarme.
MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Date/Heure ¢ OK
¢ Date: ¢ ~ (saisir le mois, le jour et l’année dans un format à 6 chiffres) ¢ OK
¢ Heure: ¢ ~ (saisir les heures et les minutes dans un format à 4 chiffres, modifier
am/pm en appuyant sur P ou #) ¢ OK
¢ a (appuyer pour revenir au mode veille)
Ecran en mode veille
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est
réglée, l'écran en mode veille s'affiche comme dans
l'ex
emple ci-contre.
Si le répondeur est activé (Gigaset A495), l'icône de
répo
ndeur
± s'affiche en haut de l'écran. Votre
répondeur est paramétré avec une annonce préenre-
gistrée.
Activation/désactivation du combiné
Maintenez enfoncée la touche a pour activer ou désactiver le combiné.
Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou le chargeur, il est automati-
quement mis en marche.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de vo
tre téléphone, consultez
les conseils de dépannage (Dépannage
¢ p. 17) ou contactez notre Assistance
clientèle
¢ p. 21.
A noter
Lors de la saisie de l'heure et de la date, v
ous pouvez déplacer la position d'une
saisie vers la gauche ou la droite en appuyant sur la partie supérieure ou infé-
rieure de la touche de navigation.
± U
12/11 11:56am
INT MENU
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
ma
i
n.
f
m
/
17
.
02
.
2012
9
léphoner
Appels externes et fin de la
communication
Les appels externes sont les appels à desti-
nation du réseau public.
~
(Saisir le numéro de téléphone) ¢c.
Le numéro de téléphone est composé. (Ou
vous
pouvez tout d'abord maintenir
enfoncée la touche
c pour écouter la
tonalité, puis composer le numéro.) Pen-
dant la communication, vous pouvez ouvrir
le menu de réglag
e du volume de l'écou-
teur à l'aide de la touche
t et régler le
volume à l'aide de la touche
u.
Finir la communication/annuler la
numérota
tion :
Appuyer sur la touche Raccrocher
a.
Prise d'appel
Un appel entrant est signalé par une sonne-
rie et une indication sur l'écran du combiné.
La ba
se indique un appel entrant en son-
nant (Gigaset A495 uniquement).
Appuyez sur la touche Décrocher
c pour
accepter l'appel.
Lorsque la fonction
Décroch.auto est acti-
vée (voir l'arborescence des menus
¢ p. 25), retirez simplement le combiné
de la base/du chargeur.
En mode veille, ouvrez le menu de réglage
du
volu
me de la sonnerie en appuyant sur
la touche
t et réglez le volume à l'aide de
la touche
u.
Présentation du numéro (CID)
La présentation du numéro (CID) et le ser-
vice de présentation du numéro (CNID)
sont des serv
ices facultatifs fournis par
votre opérateur téléphonique. Ces fonc-
tionnalités permettent d'afficher sur votre
combiné des i
nformations sur le numéro
entrant.
Lorsque vous recevez un appel, le numéro
de l'a
p
pe
lant s'affiche sur votre combiné ; le
nom de l'a
ppelant s'affiche s'il est enregis-
tré dans le répertoire ou si le service de pré-
sentation du nom de l'appelant a été
demand
é ou si le
service de présentation
du numéro a été demandé.
Fonction secret
Vous pouvez désactiver votre combiné lors
d'appels externes. L'appelant ne peut plus
vous entendre.
Appuyer sur la touche « Secret »
m pen-
dant l'appel pour activer/désactiver la fonc-
tion.
Mains-Libres (A490/A495)
Activation lors de la numérotation :
Entrez le numéro
~ et appuyez sur la tou-
che Mains-libres
d. La touche Mains-
libres s'allume en rouge à présent.
Passage du mode Ecouteur au mode
Mains
-Libres :
Pendant un appel et lorsque vous consultez
votre rép
ondeur (Gigaset A495 unique-
ment), appuyez sur la touche Mains-libres
d pour activer ou désactiver ce mode.
Pendant la communication, ouvrez le menu
de réglage du volu
me du mode Mains-
libres en appuyant sur la touche
t et réglez
le volume à l'aide de la touche
u.
®
apparaît à l'écran si vous n'avez
pas demandé la présentation du numéro,
Appel masqué apparaît si l'appelant a
refusé la présentation du numéro (CID), et
Inconnu apparaît si l'appelant n'a pas
demandé la présentation du numéro (CID).
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
ma
i
n.
f
m
/
17
.
02
.
2012
10
Utilisation du
répertoire et des listes
Répertoire
Pour ouvrir le répertoire : appuyer sur v.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à
80 numéros de téléphone (max. 32 chiffres)
a
vec l
es noms correspondants (max.
14 caractères). Saisir des lettres/des carac-
tères
¢ p. 16.
Enregistrement du premier numéro
dans le répertoire
v
¢ Nouv. entrée? ¢ OK
¢ ~ (saisir le numéro) ¢ OK
¢ ~ (saisir le nom) ¢ OK
Enregistrement d'un numéro dans le
répertoire
v
¢ MENU ¢ Nouvel. entrée ¢ OK
¢ ~ (saisir le numéro) ¢ OK
¢ ~ (saisir le nom) ¢ OK
Sélection d'une entrée dans le
répertoire
Ouvrez le répertoire avec v. Vous avez les
possibilités suivantes :
Utiliser la touche u pour faire défiler les
entrées jusqu'à ce que le nom requis
soit sélectionné.
Entrer le premier caractère du nom puis
faire défiler la liste jusqu'à l'entrée à
l'aide de
u, le cas échéant.
Numérotation à partir du répertoire
v
¢ u (sélectionner une entrée) ¢ c
Utilisation des autres fonctions
v ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU
Vous pouvez sélectionner les fonctions sui-
vantes à l'aide des touches
u :
Transfert du répertoire vers un autre
combi
Conditions :
Le combiné destinataire et l'émetteur
sont inscrits sur la même base.
L'autre combiné et la base peuvent
recevoir et envoyer des entrées de
répertoire.
v ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU
¢ Copier liste ¢ OK ¢ u (sélectionner le
numéro du combiné destinataire)
¢ OK
Quand le répertoire est en train d’être trans-
féré, le cominé affiche
Copier #/#, où les 2
symboles sont en fait le numéro du com-
biné de départ et celui du combiné d’arri-
vée. Quand le transfert est terminé, les 2
combinés émettent un signal sonore.
Nouvel. entrée
Enregistrer le nouveau
numéro de téléphone.
Affich.
numéro
Afficher le nuro de-
phone.
Utilis. numéro
Modifier ou ajouter au
numéro. Puis, numéroter
ou utiliser d'autres fonc-
tions avec
MENU.
Modifi. entrée
Modifier l'entrée sélec-
tionnée.
Effacer entrée
Supprimer l'entrée sélec-
tionnée.
Effacer liste
Supprimer toutes les
entrées du répertoire.
Copier liste
Transférer tout le réper-
toire vers un autre com-
biné (
¢ p. 10).
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
ma
i
n.
f
m
/
17
.
02
.
2012
11
Liste des numéros bis
La liste comprend les 10 derniers numéros
composés.
Composition d'un numéro à partir de
la liste des numéros bis
c
(appuyer brièvement)
¢ u (sélectionner une entrée) ¢ c
Gestion des entrées de la liste des
numéros bis
c
(appuyer brièvement)
¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU
Vous pouvez sélectionner les réglages
suivants :
Journal des appels/du
répondeur (messagerie
réseau)
La touche Message clignote dès qu'une
nouvelle entrée apparaît dans le journal
des appels/du répondeur. Un message
apparaît sur l'écran.
Lorsque vous appuyez sur la touche
f,
tous les journaux s'affichent. Si un seul jour-
nal contient de nouveaux messages, il
s'ou
vre automatiquement.
Journal des appels
Condition : CID (¢ p. 9)
En fonction du type de journal configuré
(
¢ p. 25), le journal des appels contient :
les appels reçus ;
les appels manqués ;
les appels enregistrés par le répondeur
(Gigaset A495 uniquement).
Selon le type de journal défini, tous les
numéro
s des 25 derniers appels entrants
sont enr
egistrés ou bien seulement ceux
des appels manqués.
Le journal des appels se présente ainsi :
Nombre de nouvelles entrées + nombre d'ancien-
nes entrées lues
Ouverture du journal des appels
f
¢ Appels 01+02 ¢ OK
Le dernier appel entrant s'affiche.
Le cas échéant, utilisez la touche
u pour
sélectionner une autre entrée.
Utilisation des autres fonctions
u (sélectionner une entrée) ¢ MENU
Vous pouvez sélectionner les fonctions sui-
vantes à l'aide des touches
u :
Utilis. numéro
Modifier ou ajouter au
numéro. Puis, numéroter
ou utiliser d'autres fonc-
tions avec
MENU.
Copie>répert.
Copier une entrée dans le
répertoire.
Effacer entrée
Supprimer l'entrée sélec-
tionnée.
Effacer liste
Supprimer toutes les
entrées.
A noter
Si les appels sont enregistrés dans la
messagerie r
éseau, vous recevez un
message si les réglages appropriés ont
été effectués (selon votre opérateur).
Effacer entrée
Supprimer l'entrée en
cours.
Copie>répert.
Copier une entrée dans le
répertoire.
Date/Heure
Date et heure de l'appel
(selon le réglage).
Etat
Nv Appel : nouvel appel
manqué.
Appel lu : entrée déjà lue.
Afficher nom
Si vous avez demandé la
présentation du nom de
l'appelant (CID), vous pou-
vez voir le nom enregis-
trés pour ce numéro de
t
él
éphone auprès de votre
opérateur.
Appels 01+02
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
ma
i
n.
f
m
/
17
.
02
.
2012
12
Rappel de l'appelant depuis le
journal des appels
f
¢ Appels 01+02 ¢ OK
¢ u (sélectionner une entrée) ¢ c
Journal du répondeur (A495
uniquement)
Le journal du répondeur vous permet
d'écouter les messages sur le répondeur.
Le journal du répondeur se présente ainsi :
Nombre de nouveaux messages + nombre
d'anciens messages écoutés
Ouverture du journal du répondeur
f
¢ Rép. int: 01+02 ¢ OK
Si vous avez de nouveaux messages,
l'écoute commence avec le premier nou-
veau message ou, à défaut, avec le message
le
plus ancien. La date et l'heure d'appel
(selon le réglage) sont annoncées avant
chaque écoute.
Pendant l'écoute des messages :
Ouvrez le menu de réglage du volume
en appuyant sur la touche
t et réglez le
volume à l'aide de la touche
u.
appuyer sur la touche MENU puis sélec-
tionner les fonctions suivantes à l’aide
de
u:
Utilisation du
répondeur (A495)
L'utilisation du répondeur se fait par le biais
du combiné ou des touches situées sur la
base (
¢ p. 1).
Votre téléphone est livré avec une annonce
préenre
gistrée. Vous ne pouvez enregistrer
des annonces personnalisées qu'à partir du
combiné. En l'absence d'annonce person-
nalisée, l'annonce préenregistrée est utili-
sée.
Lorsque la mémoire est pleine, le répon-
deur s'arrête automatiquement. Il redé-
marre automatiquement dès que vous avez
sup
primé d'anc
iens messages.
Activation/désactivation du
répondeur
MENU ¢ Rép. int: ¢ OK ¢ Activation
¢ OK ¢ Marche/Arrêt ¢ OK
Lorsque vous activez le répondeur, l'icône
± apparaît sur l'écran.
Enregistrement d'une annonce
personnalisée
MENU ¢ Rép. int: ¢ OK ¢ Annonces
¢ OK
¢ Enreg. annonce ¢ OK ¢ Démar.
enreg.
¢ OK
Vous entendez la tonalité (bip court) Enre-
gistrez votre annonce (3 secondes mini-
mum). Appuyez sur Arrêt enregist pour
confirmer ou su
r
a ou pour effacer
votre enregistrement. L'annonce est repas-
sée après l'enregistrement pour vous per-
mettre de la contrôler.
Effacer liste
Avertissement ! Toutes les
anciennes et nouvelles
entrées seront effacées.
Répéter
Répéter le message en
cours..
Suivant
Ecouter le message sui-
vant
Précédent
Ecouter le message
précédent.
Effacer
Supprimer le message en
cours.
Rép. int: 01+02
A noter
L'enregistrement se termine automati-
quement lorsque la durée d'enregistre-
ment maximale de 170 secondes est
a
tt
einte ou si vous arrêtez de parler
pendant plus de 2 secondes.
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
ma
i
n.
f
m
/
17
.
02
.
2012
13
Ecoute ou suppression d'annonces
Voir l'arborescence des menus ¢ p. 24.
Ecoute/suppression de messages
Ouvrez le journal du répondeur pour écou-
ter les messages (
¢ p. 12).
Suppression de tous les anciens messages
MENU ¢ Rép. int: ¢ OK
¢ Effac. anc. ¢ OK (Confirmer l'invite de
sécurité)
Interception d'un appel arrivant sur
le répondeur
Vous pouvez encore intercepter un appel
pendant son enregistrement sur le répon-
deur en appuyant sur la touche
c . L'enre-
gistrement est interrompu et vous pouvez
discuter
avec l'appelant.
Réglages du répondeur
A la livraison, le répondeur est déjà précon-
figuré. Prodez à des réglages personnali-
sés à l'aide du combiné.
Des informations sur le mode de réglage du
délai de réponse du
pondeur mais aussi
sur le réglage de la longueur d'enregistre-
ment et sur l'activation du filtrage d'appel
p
en
dant l'enregistrement sont disponibles
dans l'arborescence des menus
¢ p. 24.
Affectation de la touche 1
pour un accès rapide au
répondeur (messagerie
réseau)
Il vous suffit d'appuyer et de maintenir
enfoncée la touche
1 du combiné et vous
serez directement connecté au répondeur
(messagerie réseau).
Voir l'arborescence des menus
¢ p. 24.
Interrogation à distance
Vous pouvez interroger et activer votre
répondeur depuis n'importe quel poste
téléphonique (hôtel, téléphone public etc.).
Conditions :
Vous avez défini le code PIN sur une
valeur autre que 0000
¢ p. 25.
Le téléphone utilisé pour l'interrogation
à distance comporte la fonction DTMF
(numérotation par clavier), ce qui signi-
fie que vous entendez des tonalités dif-
férentes lorsque vous appuyez sur les
to
uc
hes.
Appel du répondeur et écoute des
messages
~
(Composer votre propre numéro) ¢ tout
en écoutant votre annonce : appuyer sur la
touche
9 et saisir votre code PIN.
Les touches suivantes permettent de com-
mander le répondeur :
Activation du répondeur
~
(Composer votre propre numéro et laisser
le téléphone sonner jusqu'à entendre le
message : « Veuillez saisir votre code PIN. »
¢ ~
saisir le code PIN.
Votre répondeur est activé. Il vous indique
le temps d'enregistrement restant. L'écoute
des messages commence. Le répondeur ne
peut pas être désactivé à distance.
A
AA
Revenir au début du message en
cours.
Appuyer deux fois pour passer au
me
ssage pr
écédent.
B
Arrêter l'écoute. Appuyer à nou-
veau pour reprendre l'écoute.
3
Passer au message suivant.
0
Supprimer le message en cours.
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
ma
i
n.
f
m
/
17
.
02
.
2012
14
Recherche d'un
combiné (« Rech.
comb
iné »)
Vous pouvez rechercher votre combiné à
l'aide de la base.
Appuyer brièvement sur la touche Ins-
cription/Rech. combiné de la base
(
¢ p. 1).
Tous les combinés sonnent simultané-
ment (« Rech. combiné »), même si les
sonneries sont
désactivées.
Arrêter la recherche de combiné : appuyer
brièv
ement sur la touche Inscription/Rech.
combiné de la base (
¢ p. 1) ou sur la tou-
che Décrocher
c d'un combiné.
Inscription des
combinés
Vous pouvez inscrire jusqu'à quatre combi-
nés sur votre base (Gigaset A39H/A49H
reco
mmandé).
Inscription manuelle des combinés
pour Gigaset A490/A495
1. Sur la base : maintenir enfoncée la tou-
che Inscription/Rech. combiné (
¢ p. 1)
(pour au minium 3 sec.).
2. Sur le combiné : dans les 60 sec. qui sui-
vent, appuyer sur
MENU ¢ Réglages
¢ OK ¢ Combiné ¢ OK ¢ Inscrire
comb. ¢ OK ¢ Saisir le code PIN de la base
(la valeur par défaut est 0000)
¢ OK.
Inscript. Base clignote à l'écran.
L'inscription dure environ 1 minute.
Désinscription de
combinés
Les combinés ne peuvent être désinscrits
qu'en réinitialisant la configuration par
défaut de la base, ceci se faisant via la réi-
nitialisation du matériel. C
ette
opération
réinitialise également tous les autres
réglages
¢ p. 16.
Utilisation de plusieurs
combinés
Appels internes
Les appels internes sont des communica-
tions gratuites vers d'autres combinés ins-
crits sur la même base.
Pour passer un appel vers d'autres combi-
nés, appuyez sur
INT ¢ ~ (1...4, composer le numéro
interne du combiné), le combiné est
appelé ou
INT ¢ touche étoile (*) P, tous les
combinés sont appelés.
Lorsqu'un participant répond, vous pouvez
lui par
ler
. Pour raccrocher, appuyez sur la
touche
a.
A noter
Chaque combiné supplémentaire doit
être insc
rit sur la base pour fonctionner
correctement !
A noter
Si vous changez le PIN par défaut 00
00,
veillez à ce que le nouveau PIN soit
composé de 4 chiffres !
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
ma
i
n.
f
m
/
17
.
02
.
2012
15
Appel de consultation interne/
connexion d'un appel
Vous discutez avec un participant externe.
Appuyez sur la touche
INT et appelez un ou
tous les combinés.
Avant la réponse du participant interne,
appuyer sur la touche Raccrocher
a ;
l'appel est transféré au participant qui
répond à l'appel.
Après la réponse du participant interne,
vous pouvez lui parler. Appuyer sur la
touche Raccrocher
a ; l'appel est
transféré, ou appuyer sur la touche
écran
; vous être reconnec au parti-
cipant externe.
Participation à une
communication externe
Vous êtes en communication externe. Un
participant interne peut écouter cet appel
et prendre part à la conversation (confé-
rence).
Condition : La f
onction
Intrus. INT doit être
activée.
Activation/désactivation de la
fonction Intrusion
MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Base ¢ OK
¢ Intrus. INT ¢ OK ¢ Marche/Arrêt
¢ OK
Intrusion interne (conférence)
Vous souhaitez écouter une communica-
tion externe en cours.
Maintenir enf
onc
ée la touche c. Vous
pouvez écouter l'appel. Tous les partici-
pants entendent un signal sonore.
Pour raccrocher : appuyer sur la touche
Raccroch
er
a. Tous les participants enten-
dent un signal sonore.
Si le pr
emier participan
t interne appuie sur
la touche Raccrocher
a, le combiné qui
s'est « introduit » dans la communication
rest
e en relation avec le participant externe.
Réglage du réveil
Activation/désactivation du réveil
MENU ¢ Réveil ¢ OK ¢ Activation
¢ OK ¢ Arrêt or Marche ¢ OK
S'il est activé :
¢ Régler l'heure du réveil ¢ OK
Lorsque le réveil sonne, appuyez sur
n'importe quelle touche pour l'éteindre
pour une période de 24 heures. Si le réveil
est activé
, l'icône d'heure de réveil
l appa-
raît sur l'écran et l'heure de ré
veil s'affiche à
la place de la date.
Réglage de l'heure de réveil
MENU ¢ Réveil ¢ OK ¢ Heure réveil
¢ OK
Saisir l'heure de réveil en heures et minutes,
modifier am/pm en appuyant sur P ou #,
puis appuyer sur
OK.
Réglages du téléphone
Pour des informations sur les réglages
audio, voir l'arborescence des menus
¢ p. 24.
Pour des informations sur le réglage du
code PIN s
ur la base, voir l'arborescence des
menus
¢ p. 25.
Modification de la langue
d'affichage
MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Combiné
¢ OK ¢ Langue ¢ OK ¢ sélectionner
la langue
¢ OK
Si vous avez choisi par inadvertance une
langue que vous ne comprenez pas,
appuyez sur
MENU ¢ v ¢ v ¢ v ¢ OK ¢ v
¢ OK ¢ OK
Sélectionner une autre langue à l'aide de la
touche
u et appuyer sur OK.
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
ma
i
n.
f
m
/
17
.
02
.
2012
16
Réinitialisation du combiné
Vous pouvez réinitialiser les réglages et les
modifications que vous avez effectués. Les
entrées du répertoire et l'inscription du
combiné sur la base sont conservés.
MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Combiné
¢ OK ¢ Réinit.combiné ¢ OK
¢ Config. usine? ¢ OK
Annuler la réinitialisation en appuyant sur
a.
Après la réinitialisation la l
iste des appels
est vide !
Réinitialisation de la
configuration par défaut de la
base
Lorsque vous réinitialisez la configuration
par défaut :
Tous les combinés sont désinscrits
(seulement avec la réinitialisation du
mat
ériel).
Les réglages personnalisés sont réinitia-
lisés.
Les messages de la boîte vocale sont
effacés (valable uniquement avec le
Gigaset A495 suite à la réinitialisation du
logiciel).
Le code PIN est réinitialisé sur le code
d'origine 0000.
Seuls les réglages de la date et de l'heure
sont réinitial
isés à leur valeur par défaut.
Réinitialisation du logiciel
MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Base ¢ OK
¢ Réinit. base ¢ OK ¢ Config. usine?
¢ OK
Réinitialisation du matériel
Retirer le cordon d'alimentation de la base.
Mai
ntenir enfoncée la touche Inscription/
Rech. combiné (
¢ p. 1) sur la base tout en
rebranchant le cordon d'alimentation sur la
bas
e. Relâcher la touche après environ
5 secondes.
Modification du mode de
numérotation
Vous pouvez régler le mode de numérota-
tion via le menu suivant.
MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Base ¢ OK
¢ Mode numerot ¢ OK ¢ sélectionner
Num. F-Vocale ou Numdecimale ¢OK.
Réglage du retour d’appel (Flash)
Vous pouvez régler l'heure du retour
d'appel (Flash) manuellement
.
MENU
¢ Réglages ¢ OK ¢ Base ¢ OK
¢ Retour d'appel ¢ OK ¢ sélectionner
Court ou Moyen ou Long ¢OK.
Annexe
Saisie de lettres/caractères
Appuyez sur la touche appropriée le nom-
bre de fois indiqué.
Appuyez brièvement sur la t
ouche dièse
# pour passer du mode « Abc » au mode
« 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et
du mode « abc » au m
ode « Abc ».
Caractères standard
1)Espace
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
1
1 £ $ ¥ ¤
2
a b c 2 ä á à â ã ç
I
d e f 3 ë é è ê
4
g h i 4 ï í ì î
5
j k l 5
L
m n o 6 ö ñ ó ò ô õ
M
p q r s 7 ß
N
t u v 8 ü ú ù û
O
w x y z 9 ÿ ý æ ø å
Q
. , ? ! 0 + - : ¿ ¡ " ; _
P
* / ( ) < = > %
#
Abc
-->
123
123
-->
abc
# @ \ & §
1)
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
ma
i
n.
f
m
/
17
.
02
.
2012
17
Spécifications
Batteries recommandées
Technologie : Nickel-Hydrure métalli-
que (NiMH)
Taille :AAA (Micro, HR03)
Tension :1,2 V
Capacité :650 mAh
Nous vous recommandons les types de bat-
terie suivants :
GP 550/700 mAh
Yuasa Phone 700/800 mAh
Peacebay 550/650 mAh
Corun Ni-MH AAAJ650 (650 mAh)
Highpower HFR-44AAAJ650 (650 mAh)
(Valide au moment de l'impression de ce
documen
t)
Le combiné est fourni avec des batteries
AA
A à h
ydrure métallique de nickel (NiMH)
homologuées UL.
Consommation électrique de la base
Caractéristiques générales
*) selon le pays
Dépannage
Si vous avez des questions à propos de l'uti-
lisation de votre téléphone, visitez notre
site W
eb à l'adresse
www.gigaset.com/service
pour une assistance 24h sur 24. Les problè-
mes éventuels et les solutions correspon-
dantes sont listés dans le tableau ci-des-
sous.
En mode veille
Combiné sur base
Combiné hors base
environ 1,3 W
environ 0,8 W
Pendant un appel environ 1 W
Norme DECT Prise en charge
*
Norme WDCT Prise en charge
*
Portée Jusqu'à 984 pieds en ex-
rieur
Jusqu'à 165 pieds en in-
rieur
Autonomie (version
DECT)
Mode conversation
Mode veille
Jusqu'à 12 heures
Jusqu'à 177 heures
Autonomie (version
WDCT)
Mode conversation
Mode veille
Jusqu'à 6 heures
Jusqu'à 144 heures
Alimentation électri-
que de la base
100/240 V~, 50 Hz
Conditions ambian-
tes pour
le fonctionnement
+41° F à +113 °F, 20 % à
75 % d'humidité relative
Problème Cause(s) Solution
Rien ne
s'affiche à
l'écran.
Le com-
biné n'est
pas ac
tivé
.
Les batte-
ries sont
vides
.
App
uyer sur la touche
Racc
rocher
a pen-
dant environ
5 sec
ondes ou poser le
combiné sur la base.
Charger ou remplacer
les ba
tteries.
Pas de con-
nexion sans
fi
l ve
rs la
base,
Cher-
che..
cli-
gnote sur
l'écran.
Le
com-
biné se
tro
uve en
dehors de
la zone de
portée de
la base.
Réduire la distance
en
tre l
e combiné et la
base.
La base
n'e
st pas
ac
tivée.
Vérifier le connecteur
secteur sur la base
¢ p. 5.
Pas de con-
nexion sans
fi
l ve
rs la
base,
Enreg.
combiné
clignote sur
l'écran.
Le com-
biné n'est
pas in
scri
t.
Inscrire le combiné
¢ p. 14.
Vous
n'en
tendez
pas de son-
nerie/tona-
lité sur le
se
au de
téléphone
fixe.
Le câble
t
élé
phoni-
que fourni
n'a pas été
uti
lisé
ou a
été rem-
placé par
un nou-
veau câble
do
té de
prises ina-
déquates.
Toujours utiliser le
c
âbl
e téléphonique
fourni ou s'assurer que
le brochage est correct
lors de l'achat chez un
détaillant .
Tonalité
d'e
rreur
après la
demande
du code PIN.
Oubli du
PIN.
Le code
PI
N que
vous avez
saisi est
incorrect.
Réinitialiser le code PIN
avec
le code par défaut
0000 grâce la réinitiali-
sation du logiciel
¢ p. 16.
Tous les réglages sont
réin
itialisés. Tous les
journaux et listes sont
supprimés.
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
ma
i
n.
f
m
/
17
.
02
.
2012
18
Homologation d'Industrie
Canada
Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux
deux conditions suivantes : 1. cet appareil ne doit
pas c
auser d'interférences; et 2. cet appareil doit
supporter toutes les interférences reçues, y com-
pris celles susceptibles de perturber son bon
fo
nct
ionnement.
AVIS : l'étiquette d'Industrie Canada atteste
l'ho
mologation d'un équipement. Cette homolo-
gation implique que l'équipement satisfait à cer-
taines exigences des réseaux de
tél
écommunicati
ons,aux conditions d'exploita-
tion, aux prescriptions de sécurité et de protec-
tion, conformément aux documents de prescrip-
tions techniques relatives à l'équipement termi-
nal. Industrie Canada ne garantit cependant pas
q
ue l
'équipement fonctionnera à la satisfaction
de l'utilisateur.
Avant de procéder à l'installation du présent équi-
pement, les utilisateurs devront s'assurer que la
connexion a
ux in
stallations de l'entreprise locale
en télécommunications est autorisée. L'équipe-
ment doit aussi être installé
au
moyen d'une
méthode de connexion acceptable. Le client
devra être conscient que la conformité aux condi-
tions susmentionnées peut ne pas empêcher la
rioration du service dans certaines situations.
Les réparations à l'équipement homologué
d
evr
ont être coordonnées par un représentant
désigné par le fournisseur. Toute réparation ou
modification effectuée à l'équipement par l'utili-
sateur, ou toute défectuosité de l'équipement,
pe
ut
faire en sorte que l'entreprise en télécommu-
nications demande à l'utilisateur de débrancher
l
'éq
uipement.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs devront
s'assure
r que les connexions de masse du service
public d'électricité, les lignes téléphoniques et le
réseau métallique interne de canalisation d'eau,
s'il y en a, sont connectés ensemble.
Cette précaution peut s'avérer particulièrement
i
mp
ortante dans les zones rurales.
REMARQUE : les utilisateurs ne doivent pas tenter
d
'eff
ectuer de telles connexions eux-mêmes; ils
devraient plutôt communiquer avec les autorités
responsables de l'inspection électrique, ou un
électricien, selon le cas.
Ce produit répond aux devis descriptifs applica-
bles d’Industrie Canada.
L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) consti-
tue une indication du nombre maximal de dispo-
sitifs qu'il est permis de connecter à une interface
tél
éph
onique. La terminaison d'une interface
peut consister en toute combinaison de
dispositifs,sous réserve seulement que la somme
de IES de tous les dispositifs ne dépasse pas cinq
IES.
This Class B digital apparatus complies with Cana-
dian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est con-
forme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis FCC/ACTA
Avertissement : toute modification appor-
tée à cet appareil sans l'autorisation expresse de
Gigaset Communications USA LLC incluant l'ajout
d
'un
e antenne externe, peut annuler le droit de
l'utiliser.
Cet appareil est conforme à la partie 68 des règle-
ments de la FCC et aux exigences de l'ACTA. Une
ét
iquet
te apposée sous la base indique, entre
autres informations, le code d'identification du
téléphone, au format US:AAAEQ##TXXXX. Ce
code
d
oit être communiqué au fournisseur de ser-
vices téléphoniques s'il le demande.
La fiche et la prise téléphoniques utilisées pour
co
nnec
ter cet appareil au réseau téléphonique
doivent être conformes à la partie 68 des règle-
ments de la FCC et aux exigences de l'ACTA. Cet
ap
pa
reil est livré avec un câble téléphonique et
une fiche modulaire conforme qui est conçue
pour être reliée à une prise téléphonique modu-
laire conforme. Pour tous les détails, reportez-
v
ous aux in
structions d'installation.
L'indice IES est utilisé pour déterminer le nombre
d'ap
pare
ils pouvant être connectés à une même
ligne téléphonique. Si un trop grand nombre
d'appareils sont connectés à une ligne, ils pour-
raient ne pas sonner lorsque des appels sont
re
çu
s. Dans la plupart des régions, la somme des
indices IES ne doit pas excéder 5. Pour connaître
a
vec
certitude le nombre d'appareils que vous
pouvez connecter sur votre ligne, consultez votre
fournisseur de services téléphoniques. Pour les
appareils homologués après le 23 juillet 2001,
l'i
ndi
ce IES de cet appareil fait partie du code
d'ide
ntification du téléphone, au
format US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représen-
tés par ## forment l'indice IES sans signe décimal
(p.
ex
., 03 indique un IES de 0,3). Pour les produits
homologué
s avant le 23 juillet 2001, l'indice IES
est indiqué séparément sur l'étiquette.
Une copie de la déclaration de conformité du
fabricant (SDoC) peut être obtenue sur Internet à
l'adresse www.gigaset.com/docs.
Si cet appareil provoque des anomalies sur le
se
au téléphonique,
votre fournisseur de services
téléphoniques vous informera qu'il devra peut-
être interrompre temporairement votre service
.
S'il n'est pas en mesure de vous prévenir suffisam-
ment d'avance, le fournisseur vous avisera dès
que possi
ble. Si vous croyez qu'il est nécessaire de
porter plainte auprès de la FCC, vous serez
informé de vos droits.
Votre fournisseur de services téléphoniques pour-
rait modifier ses installa
tions
, son équipement,
ses opérations ou ses procédures, ce qui pourrait
altérer le fonctionnement de cet appareil. Si cela
se produit, il vous avisera à l'avance afin de vous
permettre d'apporter les modifications nécessai-
res pour éviter toute interruption du service. Si
v
ou
s éprouvez des problèmes avec cet appareil,
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
ma
i
n.
f
m
/
17
.
02
.
2012
19
débranchez-le du réseau téléphonique jusqu'à ce
que le problème ait été corrigé ou que vous soyez
certain qu'il fonctionne correctement.
Pour obtenir des services de réparation ou des
inf
ormati
ons sur la garantie, composez le 1-866
247-8758. Si cet appareil provoque des anomalies
sur le réseau téléphonique, votre fournisseur de
services téléphoniques pourrait vous demander
de le débrancher jusqu'à ce que le problème soit
résolu. Cet appareil ne peut pas être réparé par
l'utilisateur.
Cet appareil ne peut pas être utilisé sur une ligne
d'ap
pare
ils publics. Son branchement sur une
ligne partagée peut entraîner des frais
supplémentaires. Pour en savoir davantage, com-
muniquez avec la commission des services
pu
blic
s de votre région. La confidentialité des
communications n'est pas garantie par cet appa-
reil.
Si un système d'alarme résidentiel est relié à la
l
ign
e téléphonique, vous devez vous assurer que
le téléphone ne l'empêchera pas de fonctionner.
Pour en savoir davantage, consultez votre fournis-
seur de services téléphoniques ou un technicien.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limi-
tes établies pour les appareils numériques de
classe B conformément à la partie 15 de la
r
ég
lementation FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux
conditions suivantes : 1. cet
appa
reil ne doit pas causer d'interférences; et
2. cet appareil doit supporter toutes les inter-
rences reçues, y compris celles susceptibles de
pe
rt
urber son bon fonctionnement. Ces limites
sont conçues pour assurer une protection
raisonnable contre les interférences dans une ins-
tallation résidentielle. Certains téléphones sans fil
utilisent des fr
équenc
es qui peuvent causer des
interférences nuisibles aux téléviseurs et aux
magnétoscopes installés à proximité. Pour réduire
ce risque, la base du téléphone ne doit pas se
trouver près d'un téléviseur ou d'un magnétos-
cope. Si des interférences surviennent, éloignez la
ba
se du
léviseur ou du magnétoscope.
L'absence d'interférences n'est pas garantie dans
une inst
allation spécifique. Si cet appareil cause
des interférences nuisibles à la réception de
signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être
déterminé en l'éteignant puis en le rallumant,
l'utilisateur doit tenter de corriger les interféren-
ces comme suit :
1. Réorienter l'antenne de réception.
2. Éloigner la base du récepteur.
3. Brancher le téléphone dans une prise électrique
d'un au
tre
circuit que celui qui alimente le récep-
teur.
4. Consulter le détaillant ou un technicien radio/
TV
.
Avis concernant l'accès direct à un poste
téléphonique
PERMETTRE L'UTILISATION DE CET APPAREIL DE
MANIÈRE TELLE À NE PAS ASSURER UNE
SUPERVISION APPROPRIÉE DES APPELS REÇUS
CONTREVIENT AUX DIRECTIVES DE LA PARTIE 68
DE
S RÈ
GLEMENTS DE LA FCC.
Avis aux porteurs de prothèse auditive
Ce système téléphonique est compatible avec les
prothèses auditives comportant un émetteur
externe couplé par induction.
Pannes de courant
Ce téléphone sans fil ne fonctionne pas durant les
pannes de courant. Il est recommandé de prévoir
un téléphone conventionnel pour être en mesure
de faire et de recevoir des appels durant une
panne.
Remarque :
Pour que l'installation du téléphone soit
conforme aux recommandations de la FCC en
matière d'exposition aux radiofréquences, la base
doit se trouver à au moins 20 cm de toute per-
sonne se trouvant dans la même pièce.
Le combiné du téléphone étant conforme aux
r
ec
ommandations de la FCC, il peut être porté sur
le corps à condition d'utiliser à cette fin un acces-
soire ne contenant pas de parties métalliques.
Informations à l'intention de votre fournisseur de
se
rv
ices téléphoniques :
Si vous devez faire appel à votre fournisseur en
raison de prob
lèmes que vous croyez liés au télé-
phone, communiquez-lui les informations suivan-
tes.
Facility interface Code (FIC)
Service Order Code (SOC)
Universal Service Order Code (USOC)
Ces codes sont indiqués sur l'étiquette apposée
sous la base
.
Consignes de sécurité
Afin de réduire le risque d'incendie, de choc élec-
trique et de blessures corporelles, les instructions
de sécurit
é de base devront toujours être suivies
avant d'utiliser votre matériel téléphonique.
1. Lire et bien comprendre toutes les instructions.
2. Suivre tous les avertissements et les instruc-
tions d'utilisation mentionnés sur le produit.
3. Débrancher le produit de la prise de téléphone
et de
la pr
ise de courant avant le nettoyage. Ne
pas utiliser de nettoyeurs liquides ou en aérosol.
Utiliser un linge humide pour le nettoyage.
4. Ne pas utiliser ce produit à proximité de l'eau,
pa
r ex
emple, près d'une baignoire, d'une cuvette,
d'un évier de cuisine ou d'une cuve à lessive, dans
un sous-sol humide ou près d'une piscine.
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
ma
i
n.
f
m
/
17
.
02
.
2012
20
5. Placer solidement ce produit sur une surface
stable. La chute de cette unité pourrait occasion-
ner des dommages ou des blessures graves.
6. À des fins de ventilation et pour le protéger de
la su
rc
hauffe, des fentes ou des ouvertures ont été
pratiquées à l'arrière et en dessous de l'appareil.
Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ni
couvertes. Ce produit ne devrait jamais être placé
sur le dessus ou à proximité d'un radiateur ou d'un
indicateur de chaleur, ou à un endroit où la venti-
lation est inadéquate.
7. Ce produit doit être utilisé uniquement avec la
sour
ce d
'alimentation indiquée sur l'étiquette. Si
vous n'êtes pas certain du type d'énergie qui
approvisionne votre maison, consultez votre
dépositaire ou votre entreprise locale d'électricité.
8. Ne pas placer d'objets sur le câble d'alimenta-
tion. Installer l'unité à un endroit où personne ne
pe
ut mar
cher ou glisser sur le câble.
9. Ne pas surcharger les prises de courant murales
et
les rallonges électriques; cela pourrait occa-
sionner un risque d'incendie ou de choc électri-
que.
10. Ne jamais insérer, dans les fentes de l'appareil,
q
uel
que objet que ce soit qui pourrait toucher des
points de tension dangereux ou court-circuiter
des pièces, d'où risque d'incendie ou de choc
électrique. Ne jamais déverser de liquide sur ce
produit.
11. Afin deduire le risque de choc électrique ou
de brû
lur
es, ne pas désassembler ce produit. Si
l'appareil nécessite un entretien, veuillez l'appor-
ter à un centre de service qualifié. Ouvrir ou enle-
ver les couvercles peut vous exposer à des volta-
ges ou des courants électriques dangereux ou
au
tres ri
sques. Un réassemblage inexact peut cau-
ser un choc électrique lorsque l'appareil est utilisé
par la suit
e. Déconnectez le câble du circuit TRT
avant d’enlever le couvercle.
12. Si les conditions suivantes se produisent,
d
ébr
ancher le produit de la prise murale et faire
effectuer l'entretien par du personnel de service
qualifié :
a.) Lorsque le cordon d'alimentation est endom-
magé ou éraillé.
b.) Lorsque du liquide a été déversé dans le
pr
oduit.
c.) Lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à
l'e
au
.
d.) Lorsque le produit ne fonctionne pas normale-
ment après que vous ayez suivi
les notices techni-
ques d'utilisation. N'ajuster que les commandes
couvertes par les notices techniques d'utilisation,
parce qu'un ajustement inadéquat des autres
commandes peut entraîner des dommages et exi-
ger des travaux d'envergure par un technicien
q
ual
ifié pour remettre le produit en état de fonc-
tionnement normal.
e.) Lorsque le produit a été échappé ou qu'il a été
e
ndommagé
physiquement.
f.) Lorsque le produit présente un changement de
perf
ormance considérable.
13. Éviter d'utiliser un téléphone (autre qu'un télé-
phone sans fil) pendant un orage. Il existe une fai-
ble probabilité de choc électrique causé par des
éc
lair
s. Nous suggérons donc un câble d'arrêt de
surtension.
14. Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une
f
uit
e de gaz lorsque vous êtes à proximité de la
fuite.
15. Les numéros d'urgence 911 ne peuvent être
composés
si l
e pavé numérique est bloqué.
16. Un cordon téléphonique de calibre 26 (mini-
mum) doit être utilisé avec ce téléphone.
MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX
PILES
Pour réduire le risque d'incendie, de blessures ou
de choc électrique et se défaire des piles de
manière appropriée, veuillez lire et bien compren-
dre les instructions suivantes.
PILE À HYDRURE MÉTALLIQUE DE NICKEL. CETTE
PILE DO
IT ÊT
RE RECYCLÉE OU ÉLIMINÉE CONVE-
NABLEMENT. NE PAS JETER DANS LES DÉCHETS
URBAI
NS.
1. N'utiliser que les piles recommandées pour être
ut
ilisée
s avec ce produit.
2. NE PAS UTILISER, DANS CE PRODUIT, DE PILES
AU CA
DMIUM-NICKEL OU DES PILES AU LITHIUM,
ni mélanger des piles de formats différents ou
provenant de manufacturiers différents. NE PAS
UTILISER DE PILES NON RECHARGEABLES.
3. Ne pas jeter les piles dans le feu; les cellules
pou
rraient exploser
. Ne pas mettre les piles en
contact avec l'eau. Vérifier les indicatifs locaux
pour connaître les instructions relatives à
l'élimination.
4. Ne pas ouvrir ni mutiler les piles. L'électrolyte
d
év
ersé est corrosif et peut causer des dommages
aux yeux ou à la peau. Il peut être toxique si avalé.
5. Manipuler les piles avec soin afin de ne pas
co
urt-
circuiter les piles avec des objets tels que
des bagues, des bracelets ou des clefs. Les piles ou
un matériel conducteur peuvent surchauffer et
causer un incendie ou entraîner des brûlures.
6. Charger les piles fournies avec ce produit, ou
d
ési
gnées pour être utilisées avec celui-ci,
conformément aux instructions d'utilisation et
aux restrictions mentionnées dans le manuel de
l'utilisateur. Ne pas tenter de charger les piles
autrement que de la manière mentionnée dans le
manuel de l'utilisateur.
7. Nettoyer périodiquement les contacts de la
char
ge
à la fois sur le chargeur et sur le combiné.
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
ma
i
n.
f
m
/
17
.
02
.
2012
21
Service à la clientèle
Garantie d'assistance à la clientèle pour les produits sans fil
Pour obtenir des services sous garantie,
des renseignements sur le fonctionnement du produit
ou de l'assistance pour des problèmes,
composez sans frais le
1-866 247-8758
Garantie limie de
l'utilisateur final
Ce produit est couvert par une garantie limitée de
un an. Pour des réparations, des services sous
garantie ou des questions relatives à ce produit,
composez le 1-866 247-8758.
Cette garantie limitée non transférable est
oc
tr
oyée à l'acheteur initial / l'utilisateur final
vous ») pour les systèmes, combinés et acces-
soires (le « produit ») qui sont fournis par Gigaset
C
om
munications USA LLC ou Gigaset Communi-
cations Canada Inc. (collectivement appelés
« Gigaset NAM »). Gigaset NAM garantit qu
'à la
date
de l'achat, le produit est exempt de défaut de
matériel et de main-d'œuvre et que le logiciel
inclus dans le produit fonctionnera conformé-
ment à ses spécifications.
1.PÉRIODE DE LA GARANTIE
La période de garantie du produit est de un (1) an
à compter de la date initiale d'achat. Une preuve
d'achat (p. ex., un reçu de caisse ou une facture)
doit être fournie avec tout produit retourné au
cours de la période de garantie. Les piles fournies
avec les produits sont accompagnées d'une
garantie contre les défauts au moment de leur
achat seulement.
2. RECOURS EXCLUSIF
La seule obligation de Gigaset NAM et votre
recours exclusif en cas de défaut de matériel ou de
main-d'œuvre du produit consistera en la répara-
tion ou le remplacement du produit,
con
formé
ment à l'article 4 ci-dessous, à condition
que le produit soit retourné pendant la période de
garantie. Des composantes de remplacement, des
pièces ou du matériel reconditionnés peuvent
être utilisés dans le remplacement ou la répara-
tion. Les données dans la mémoire du produit
pe
uvent êtr
e perdues au cours de la réparation.
3.CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE
PAS LES ÉLÉMENTS SUIVANTS ET EST
NULLE EN CE QUI LES CONCERNE :
Défaut de fabrication apparent, dommage
matériel à la surface du produit, notamment,
les bris, fêlures, bosses, rayures ou marques
d'adhésif sur l'écran ACL ou sur le boîtier du
produit.
Les produits (y compris, l'antenne) qui ont été
réparés, sur lesquels on a fait l'entretien ou qui
ont été modifiés par qui que ce soit autre que
Gigaset NAM ou un réparateur approuvé par
Gigaset NAM, ou qui ont été mal installés.
Le coût de l'installation, de l'enlèvement ou
de la réinstallation.
Les dommages causés par toute défaillance,
défaut de fonctionnement ou difficulté de
toute sorte, à tout appareil téléphonique,
électronique, tout matériel ou programme
logiciel, réseau, Internet ou ordinateur, y com-
pris, notamment, toute défaillance du serveur
ou toute transmission informatique incom-
plète, incorrecte, inintelligible ou retardée.
De l'équipement et des composantes non
fabriqués, fournis ou autorisés par
Gigaset NAM.
Toute modification des composantes du pro-
duit, ou l'usage du produit dans un environ-
nement inapproprié ou d'une manière pour
laquelle il n'est pas conçu, notamment, les
défaillances ou les défectuosités causées par
un usage abusif, les accidents, les dommages
matériels, le fonctionnement anormal, la
manutention ou l'entreposage inapproprié, la
négligence, les modifications, l'installation,
l'enlèvement ou les réparations non autorisés,
l'omission de suivre les instructions, les pro-
blèmes causés par le réseau téléphonique,
l'exposition au feu, à l'eau, à une humidité
excessive, aux inondations ou à des change-
ments extrêmes de climat ou de température,
des catastrophes naturelles, des émeutes, des
actes de terrorisme, des déversements de
nourriture ou de liquide, des virus ou autres
failles du logiciel introduits dans le produit, ou
autres actions qui ne sont pas attribuables à
Gigaset NAM et que le produit n'est pas censé
tolérer, y compris les dommages causés par la
manutention inadéquate ou les fusibles
grillés.
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
ma
i
n.
f
m
/
17
.
02
.
2012
22
Les produits dont les autocollants de garantie,
l'étiquette de numéro de série électronique
ou de numéro de série ont été enlevés, modi-
fiés, rendus illisibles ou ont été appliqués frau-
duleusement sur d'autre équipement.
Problèmes de réception de signal (sauf s'ils
sont causés par un défaut de matériel ou de
main-d'œuvre du produit).
Les produits qu'on a fait fonctionner au-delà
de leurs spécifications maximales.
Le rendement des produits lorsqu'ils sont uti-
lisés avec d'autres produits ou équipements
non fabriqués, fournis ou autorisés par
Gigaset NAM.
Les consommables (tels que les piles et les
fusibles).
Les paiements pour la main-d'œuvre ou le ser-
vice à des représentants ou à des centres de
service non autorisés pour effectuer l'entre-
tien du produit par Gigaset NAM.
La perte de données.
La mise à l'essai et l'examen révèlent que la
défectuosité ou le mauvais fonctionnement
présumé du produit est inexistant.
La présente garantie ne couvre pas la formation
du client, les instructions, l'installation ou l'enlève-
ment, les ajustements, les problèmes liés aux ser-
vices fournis par une entreprise en télécommuni-
cations ou par tout autre prestataire de services,
ou l
es pr
oblèmes de réception de signaux.
Gigaset NAM ne peut être tenue responsable des
donn
ées contenues dans le logiciel, le microcode
ou la mémoire des produits renvoyés pour répara-
tion, qu'ils soient sous garanti
e ou
non.
Cette garantie s'applique uniquement dans le
pays où les se
rvices ont été achetés (c'est-à-dire
soit aux États-Unis d'Amérique soit au Canada,
mais pas dans les deux pays).
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES NON FOURNIS OU
NO
N EXPRE
SSÉMENT AUTORISÉS PAR
GIGASET NAM A PEUT ENTRAÎNER L'ANNULATION
DE LA PRÉSENTE GAR
ANTIE.
4.RÉCLAMATION AU TITRE DE LA
GARANTIE
Toutes les réclamations au titre de la garantie doi-
vent être soumises à Gigaset NAM avant l'expira-
tion de la période de garantie. L'obligation de
Gigaset NAM d'ho
norer la garantie ne se prolon-
gera pas au-delà de la période de garantie, et tout
pro
duit réparé ou remplacé au cours de la période
de garantie continuera à être couvert pour le reste
de ladite période de garantie ou pendant
trente (30) jours, selon la période la plus longue.
Le service de soutien vous sera fourni au numéro
sans fr
a
i
s du service à la clientèle :
1-866 247-8758
5.LIMITATION DE GARANTIE
Gigaset NAM ne donne aucune garantie et ne fait
aucune représentation à l'effet que le logiciel des
produits répondra à vos exigences ni qu'il fonc-
tionnera avec du matériel ou des logiciels d'autres
mar
ques
, que le fonctionnement du logiciel sera
ininterrompu ou exempt d'erreur, ou que tous les
défauts dans les logiciels seront corrigés.
6.RESTRICTION QUANT AUX RECOURS;
AUCUN DOMMAGE INDIRECT OU AUTRE
Votre recours exclusif concernant toute violation
de garantie de la présente garantie limitée est
mentionné ci-dessus. Sauf en ce qui concerne les
remboursements choisis par Gigaset NAM, VO
US
N'AU
REZ DROIT À AUCUNS DOMMAGES-INTÉ-
RÊTS, INCLUANT LES DOMMAGES INDIRECTS,
si
le P
roduit ne respecte pas la garantie limitée et,
dans la pleine mesure permise par la législation
applicable, même si un recours manque son
objectif fondamental. Les expressions ci-dessous
exclusion des dommages indirects, consécutifs
et c
er
tains autres dommages ») sont aussi inté-
grées dans cette garantie limitée. Certains États,
certa
ines juridictions ou provinces ne permettent
pas l'exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou consécutifs; dans un tel cas, la restric-
tion susmentionnée peut ne pas s'appliquer à
v
ous
. La présente garantie limitée vous accorde
des droits spécifiques. Il est possible que vous
déteniez d'autres droits, lesquels varient d'un État,
d'une province ou d'une juridiction à l'autre.
7.EXCLUSION DE GARANTIES
GIGASET NAM ET SES FOURNISSEURS FOUR-
NISSENT LE PRODUIT ET LES SERVICES DE
SOUTIEN
(S'IL EN EST) TELS QUELS, AVEC TOUTES
SES ANOMALIES. CETTE GARANTIE LIMITÉE REM-
PLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE (S'IL EN
E
ST
) FIGURANT SUR TOUT DOCUMENT OU
EMBALLAGE ET, DANS LA MESURE MAXIMALE
PERMISE PAR LA LÉGISLATION APPLICABLE,
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, NOTAMMENT LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADAP-
TATION À UN USAGE PARTICULIER, D'INTÉGRA-
LITÉ, DE RÉSULTATS, DE CONFORMITÉ AUX RÈGLES
DE
L'AR
T, D'ABSENCE DE VIRUS ET DE NÉGLI-
GENCE ET DE PRESTATION OU DE DÉFAUT DE
PREST
ATION DES SERVICES DE SOUTIEN. DE
MÊME, IL N'Y A AUCUNE GARANTIE OU CONDI-
TION DE TITRE, DE JOUISSANCE P
AISIBLE, DE POS-
SESSION
PAISIBLE OU DE CORRESPONDANCE À LA
DESC
RIPTION OU D'ABSENCE DE CONTREFAÇON
EN CE QUI A TRAIT AU PRODUIT. Certains États ou
certaines juridictions ou provinces ne permettent
pas de restrictions de durée d'une garantie tacite
et d'exclusion ou de restriction des dommages
indirects ou consécutifs; les exclusions ou les res-
trictions susmentionnées peuvent donc ne pas
s'ap
pl
iquer à vous. Si une garantie ou une condi-
tion tacite est créée par votre État ou votre pro-
vince et si les lois fédérales ou les lois de votre État
ou pr
ovin
ce interdisent la stipulation d'exclusion
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
ma
i
n.
f
m
/
17
.
02
.
2012
23
de cette garantie, vous bénéficiez aussi d'une
garantie ou condition tacite, MAIS UNIQUEMENT
EN CE QUI CONCERNE LES DÉFAUTS DÉCOUVERTS
AU COURS DE CETTE PÉRIODE DE GARANTIE LIMI-
TÉE (UN AN). EN CE QUI CONCERNE LES DÉFAUTS
D
ÉC
OUVERTS APRÈS CETTE PÉRIODE D'UN AN,
AUC
UNE GARANTIE OU CONDITION NE S'APPLI-
QUE. La présente garantie limitée vous accorde
des droits
spécifiques reconnus par la loi, et il est
possible que vous déteniez d'autres droits,
lesquels varient d'un État ou d’une province à
l'autre. En aucun cas la responsabilité de
Gigaset NAM ne pourra dépasser le coût de la
pa
ration ou du remplacement des produits
défectueux, tel qu'indiqué aux présentes, et une
telle obligation prendra fin à l'expiration de la
période de garantie.
Tout supplément ou mise à jour du produit ou du
l
og
iciel intégré au produit, notamment les correc-
tifs, mises à niveau et corrections de bogue four-
nis après l'expiration de la période de garantie
li
mit
ée de un an, ne sont couverts par aucune
garantie ou co
ndition expresse, tacite ou prévue
par la loi.
8.EXCLUSION DES DOMMAGES
INDIRECTS, CONSÉCUTIFS ET DE
CERTAINS AUTRES DOMMAGES
DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA
LÉGISLATION APPLICABLE, EN AUCUN CAS
GIGASET NAM, LE VENDEUR OU LEURS
FOU
RNISSEURS, NE SERONT RESPONSABLES
POUR QUELQUE DOMMAGE PARTICULIER,
CONSÉCUTIF OU INDIRECT, DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT (NOTAMMENT LES DOMMAGES
RELATIFS À LA PERTE DE PROFITS OU DE RENSEI-
GNEMENTS CONFIDENTIELS OU AUTRES, LA
PER
TE D'EXPL
OITATION, DES PRÉJUDICES PER-
SONNELS, INGÉRENCE DANS LA VIE PRIVÉE,
OM
ISSI
ON DE RÉPONDRE À SES OBLIGATIONS Y
COMPRIS DE BONNE FOI OU DE DILIGENCE RAI-
SONNABLE, POUR NÉGLIGENCE, ET POUR TOUTE
A
UTR
E PERTE PÉCUNIAIRE OU AUTRE PERTE DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT) DÉCOULANT OU
LIÉE D'UNE FON OU D'UNE AUTRE À L'UTILISA-
TION OU À L'INCAPACITÉ D'UTILISATION DU PRO-
DUIT, À LA PRESTATION OU AU DÉFAUT DE PRES-
TATION DES SERVICES DE SOUTIEN, OU AUTRE-
MENT EN VERTU D'UNE DISPOSITION DE LA PRÉ-
SENTE GARANTIE LIMITÉE OU LIÉ À CETTE
DISPOSIT
ION
, MÊME DANS LE CAS D'UNE FAUTE,
D'UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), D'UNE
RESPONSABILITÉ ABSOLUE, D'UNE RUPTURE DE
CONTRAT OU D'UN BRIS DE GARANTIE DE LA PART
DE GIGASET NAM OU DU VENDEUR OU DE TOUT
FO
URNIS
SEUR, ET CE MÊME SI GIGASET NAM, LE
VENDEUR
OU TOUT FOURNISSEUR A ÉTÉ
INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMA-
GES. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TEL
QU
E PRÉV
U EN VERTU DE LA GARANTIE, CONSTI-
TUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EN CAS DE
NON-RE
SPECT DE LA GARANTIE LIMITÉE.
9.LIMITATION DE RESPONSABILITÉ ET
RECOURS
NONOBSTANT TOUT DOMMAGE QUE VOUS
POURRIEZ SUBIR POUR QUELQUE RAISON QUE CE
SOIT (NOTAMMENT TOUS LES DOMMAGES SUS-
MENTIONNÉS ET TOUS LES DOMMAGES DIRECTS
E
T
LES DOMMAGES DE DROIT), L'ENTIÈRE RES-
PONSABILITÉ DE GIGASET NAM, DU VENDEUR ET
DE LEURS F
OURNISSEURS EN VERTU DE TOUTE
DISPOSITION DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
ET VOTRE RECOURS EXCLUSIF POUR LES DOMMA-
GES ÉNONCÉS PRÉCÉDEMMENT (SAUF POUR
T
OUT R
ECOURS QUANT À LA RÉPARATION OU AU
REMPLACEMENT CHOISI PAR GIGASET NAM, LE
VENDEUR
OU LE FOURNISSEUR EN CE QUI A TRAIT
À TOUT BRIS DE LA GARANTIE LIMITÉE) SERONT
LIMITÉS AU MONTANT QUE VOUS AVEZ PA
POUR LE PRODUIT, OU CINQ DOLLARS (5,00 USD/
CAD), SE
LON LE MO
NTANT LE PLUS ÉLEVÉ. LES
LIMITATIONS, EXCLUSIONS OU DÉCLARATIONS DE
DÉSISTEMENT DEVRONT S'APPLIQUER DANS LA
MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA
LÉGISLATION APPLICABLE, MÊME DANS LE CAS
OÙ UN RECOURS MANQUE SON OBJECTIF
FONDAMENTAL.
10. DROIT APPLICABLE
Si ce Produit a été acheté aux États-Unis
d'Amérique, la présente garantie limitée sera
rég
ie par la législation du Texas; elle exclut la Con-
vention des Nations Unies sur les contrats de
vent
e internationale de marchandises.
Si ce Produit a été acheté au Canada, la présente
garantie re
streinte sera régie par les lois de la pro-
vince de l’Ontario et par les lois fédérales du
Can
ada
ici applicables; la présente garantie exclut
la Loi sur la Convention relative aux contrats de
vente internationale de marchandises.
Pour en savoir davantage sur les services d'assis-
tance offerts pour votre téléphone, consultez le
site
http://www.gigaset.com ou composez le
1-866 247-8758.
Publié par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH, 2012
Tous droits réservés.
Selon les disponibilités. Droits de modification
se
rvés.
Les caractéristiques du produit sont sujettes à
changement.
Gigaset se r
éserve le droit d'effectuer des change-
ments dans la conception ou les composantes de
l
'équ
ipement sans préavis.
Numéro de pièce :
A31008-M2200-R301-5-3S19
© 2012.
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
ma
i
n.
f
m
/
17
.
02
.
2012
24
Arborescence des menus
Votre téléphone est doté de nombreuses
fonctions. Elles sont accessibles depuis
divers menus.
Pour sélectionner une fonction lorsque le
léphone est en mode v
eille, appuyez sur
la touche
MENU (ouvrir menu), puis sur les
touches
t et v pour accéder à la fonction
demandée, puis appuyez sur
OK pour vali-
der.
Pour revenir au mode veille : appuyez sur
la
to
uche
a.
Réveil
Activation Activation/désactivation du réveil
Heure réveil Format des entrées : HHMM ,
modifier am/pm en a
ppuyant sur P ou #
Parm. audio
Volume combiné Ecouteur 3 niveaux disponibles
Haut-parleur 5
niveaux disponibles
Volume sonner. 5 niveaux + « Crescendo » disponibles
Mélodie sonner >Appels ext. 10
mélodies disponibles
>Appels int. 10 mélodies disponibles
Réveil 10 mélodies disponibles
Tonal. aver. Activer ou désactiver les tonalités d’avertissement
(par exemple la confirmation positive ou negative, le clic
clavier etc
.)
Rép. int:
Config. Tche 1
(tous les appareils)
Rép. ext. Affecter la touche 1 à la messagerie réseau et
saisir le numéro de messagerie réseau (en mode
veille, maintenir enfoncée la touche
1 pour
numéroter).
Rép. ext. : répondeur de votre opérateur, doit être
de
mandé séparément. Le journal de la messagerie
réseau ne peut être affiché que si votre opérateur
prend en charge cette fonction et que si la touche
1 a été affectée à la messagerie réseau.
(Uniquement pour
les appareils équi-
pés d'un répon-
deur)
Répondeur Affecter la touche
1 au répondeur
(en mode veille main
tenir enfoncée pour numé-
roter).
Activation Activation/désactivation du répondeur
Filtrage appel Combiné
Pendant l'enregistrement d'un message, vous
pouvez écouter ce dernier sur le haut-parleur de la
base.
Base Vous pouvez utiliser le haut-parleur de la base
pour filtrer un message en cours d'enregistre-
ment.
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
ma
i
n.
f
m
/
17
.
02
.
2012
25
Annonces Enreg. annonce ¢ p. 12
Ecoute annonce Ecouter votre annonce
Effac. annonce Effacer votre annonce
Longueur messg Max. Pas de limite par appel (durée totale d'enregistre-
ment jusqu'à 12
minutes).
1 minute Durée d'enregistrement par appel limitée à
1
minute.
2 minutes Durée d'enregistrement par appel limitée à
2
minutes.
3 minutes Durée d'enregistrement par appel limitée à
3
minutes.
Prise appel Imdiate Appel accepté immédiatement.
après 10 s Appel accepté au bout de 10 secondes.
après 18 s Appel accepté au bout de 18 secondes.
après 30 s Appel accepté au bout de 30 secondes.
automatique En l'absence de nouveaux messages, le répondeur
accepte l'appel après 18 secondes. En prése
nce
de nouveaux messages, il accepte l'appel après
10 secondes.
Langue Rep. Régler la langue pour les messages du répondeur
Effac. anc.
¢ p. 13
Réglages
Date/Heure Saisir la date (format MMJJAA), puis l'heure (format HHMM) ,
modifier am/pm en
appuyant sur P ou #) ¢ p. 8
Combiné Langue (anglais,
espagnol,
français)
Régler la langue d'affichage ¢ p. 15
Décroch.auto Activer/désactiver automatiquement le décroché
automa
tique
¢ p. 9
Inscrire comb. Inscrire manuellement le combiné
¢ p. 14
Type liste app App. manqués ¢ p. 11
Ts appels ¢ p. 11
Réinit.combiné Réinitialiser le combiné
¢ p. 16
Base Parm. audio
(Gigaset A495 uni-
qu
ement)
Volume sonner. 5 niveaux +
« Crescendo »
disponibles
Mélodie sonner 10 mélodies dis-
ponibles
Code PIN Modifier le code PIN (le code par défaut est 0000)
Réinit. base Réinitialiser la configuration par défaut ¢ p. 16
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
ma
i
n.
f
m
/
17
.
02
.
2012
26
Fonct. sup. Mode Eco Activation/
désactivation
¢ p. 2
Intrus. INT Activer/désactiver la fonction ¢ p. 15
Mode numerot Num. F-Vocale ¢ p. 16
Numdecimale ¢ p. 16
Retour d'appel (Flash) Régler la durée du retour d'appel (Flash) ¢ p. 16
A490/A495
/
NAM
f
r
/
A31008
-
M2200
-
R301
-
5
-
3S19
/
ma
i
n.
f
m
/
17
.
02
.
2012
27
Edité par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a
D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2012
Tous droits réservés. Sous réserve de dispo-
nibilité
Droits de modification réservés.
www.gigaset.com
A31008-M2200-R301-5-3S19
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gigaset A490 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gigaset A490 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,54 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Gigaset A490

Gigaset A490 Gebruiksaanwijzing - English - 20 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info