627316
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
7
4.5 MONTAGGIO MICROFILTRO HEPA
Assicurarsi che l’aspiratore sia spento e scollegato dalla rete elettrica di
alimentazione.
Estrarre la cartuccia microfiltro versione standard (1) (2) e sostituirla con la con la
versione hepa (3) (4).
Essendo ad alta filtrazione, il filtro necessita di particolari cure.
Durante il montaggio si deve prestare la massima attenzione a non danneggiarlo.
4.5 MOUNTING OF THE HEPA MICROFILTER
Make sure that the vacuum cleaner is off and disconnected from the power supply.
Estract the standard microfilter (1) (2) and sobstitute it with the HEPA microfilter (3-4)
Being it at high filtration, this filter requires a particular maintenance.
It is necessary to take care during the mounting process.
4.5 EINBAU DES HEPA MIKROFILTERS
Versichern Sie sich, dass der Sauger ausgeschaltet ist und von der Stromzufuhr
getrennt ist. Den standard Mikrofilter abnehmen (1) (2) und ihn mit dem Hepa
Mikrofilter austauschen (3) (4).
Der Hepa Mikrofilter hat eine höhe Filterungskapazität und deshalb verlangt er eine
besondere Pflege.
Beim Einbau achten Sie sorgfältig darauf, den Hepa Mikrofilter nicht zu schäden.
4.5 MONTAJE DEL HEPA MICROFILTRO
Asegurese que la máquina no sea en marcha y no conectada a la red el÷ctrica.
Saque el microfiltro standard (1) (2) y sobstituyalo con el microfiltro HEPA (3-4).
Este es un filtro con una grande capacitad filtrante, por eso una manutención especial
es necesaria.
Es necesario poner mucho cuidado durante el montaje.
STANDARD HEPA
5 MANUTENZIONE E PULIZIA
Ogni intervento di manutenzione ordinaria o straordinaria deve essere eseguito da personale
qualificato e con aspiratore spento e con spina scollegata dalla rete di alimentazione
elettrica. Un buon uso ed una buona manutenzione garantiscono nel tempo la sicurezza e
l’efficienza dell’aspiratore.
5.1 PULIZIA FILTRO IN POLIESTERE
Aprire le cerniere e sollevare la testata dell’apparecchio completa di cartuccia microfiltro (1),
togliere il cestello tendifiltro (2) e scuotere ripetutamente il filtro in poliestere (3).
Prima di sganciare l’involucro raccoglitore o di riaccendere l’aspiratore assicurarsi di aver
lasciato decantare per 1 o 2 minuti la polvere all’ interno dell’aspiratore stesso.
Il filtro in poliestere può essere lavato con acqua tiepida e detersivo, tenendo conto che
prima del riutilizzo deve essere ben asciutto.
5 MAINTENANCE AND CLEANING
Every ordinary or extraordinary maintenance operation must be executed by qualified
personnel and with the machine switched off and disconnected from the power supply.
A good use and a good maintenance guarantee in time the safety and the efficiency of the
vacuum cleaner.
5.1 CLEANING OF THE POLYESTERE FILTER
Open the hinges and lift up the motor header complete with cartridge filter (1).
Remove the cage bag support (2) and shake repeatedly the polyestere filter (3).
Before unhooking the tank or switch on the vacuum cleaner again, make sure to let decant
the dust inside the vacuum cleaner for 1 or 2 minutes. The polyestere filter can be washed
with tepid water and detersive. Remember that after the washing the filter must be well dry
before re
-
mounting it on the machine.
5 PFLEGE UND WARTUNG DES SAUGERS
Alle Eingriffe und Wartungen jeglicher Art dürfen bei ausgeschaltetem und von der
Strozufuhr getrenntem Sauger und nur von zugelassenen Kundendienststellen ausgeführt
werden. Eine optimale Benutzung und Wartung versichern eine dauernde Sicherheit und
Leistungsfähigkeit des Saugers.
5.1 REINIGUNG DES POLYESTERFILTERS
Die Verschlüsse öffnen und den Saugkopf komplett mit Mikrofilter aufheben (1); den
Filterspannkorb abnehmen (2) und den Polyesterfilter öfter schütteln (3).
Bevor den Kessel abhängen oder den Sauger wieder einschalten, den Staub innen des
Saugers für 1 oder 2 Minuten dekantieren lassen. Der Polyesterfilter kann mit lauwarmem
Wasser und Reinigungsmittel gewaschen werden. Nach der Waschung, lassen Sie den
Polyesterfilter gut trocken, bevor ihn wieder installier
en
5 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Todas las intervenciones ordinarias y extraordinarias deben ser realizadas por personal
cualificado del Servicio Asistencia y con la máquina apagada y desconectada de la red
el÷ctrica. Un correcto utilizo y un buen mantenimiento aseguran para mucho tiempo una
perfecta condición de funcionamiento y de seguridad.
5.1 LIMPIEZA DEL FILTRO POLIÉSTER
Abra las charnelas y soleve la cabezal compensiva del filtro a cartucho (1).
Saque la rejilla filtro (2) y sacudir reiteradamente el filtro políester (3).
Antes de desenganchar el involucro recogedor o poner en marcha de nuevo la máquina,
asegurese de dejar decantar el polvo en el interior de la máquina para 1 or 2 minutos.
El filtro políester se puede limpiar con agua tibia y con detersivo. Recuerde que después de
la lavadura el filtro políester tiene que ser bien seco antes de remontarlo en la máquina.
1 2 3 4
1
2
3
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ghibli AS40 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ghibli AS40 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info