590173
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/15
Pagina verder
zabudoVanie do VozidLainstaLLation in the VehiCLe
DE CZ
11
Fastening the infant carrier with the ISOFIX adapter
Clip the two yellow insert guides*, recess facing upwards,
to the two ISOFIX fastening points. (3-D)
Tip! The ISOFIX fastening points are located between the
surface and the backrest of the vehicle seat.
Fold the shock bar and the two locking arms on the
ISOFIX base in an upwards direction. (3-E)
CAUTION! Always hold on to the shock bar when carrying
the ISOFIX base, to avoid that it folds bach (risk of injury).
Fold the safety leg on the ISOFIX base in an downwards
direction. (3-F)
Take hold of the ISOFIX base with both hands. (3-G)
Push both locking arms into the two ISOFIX fastening
points until you hear an audible sound “CLICK”and see a
clear green mark on the release button. (3-H)
* The insert guides make it easier to install the seat using ISOFIX
and prevent the seat cover from becoming damaged. When not in
use, they should be removed and kept in a safe place. If your vehicle
has folding backrests, remove the insert guides before folding them
down. Most malfunctions are caused by contamination in the insert
guides and on the hooks. Remedy such malfunctions by removing
this contamination.
Upevnenie základne BabyGo2 IsoFix Base použitím
adaptéru IsoFix
Natlačte obidve žlté pomôcky zavedenia*, vybraniami sme-
rom nahor, do obidvoch upínacích bodov ISOFIX. (3-D).
Tip! Upevňovacie body ISOFIX sa nachádzajú medzi seda-
cou plochou a operadlom vozidla.
Otočte tlmiaci strmeň adaptéru ISOFIX nahor. (3-E)
POZOR! Držte tlmiaci strmeň pri prenášaní adaptéru
ISOFIX vždy pevne, inak sa sklopí nazad (nebezpečenstvo
poranenia).
Vyklopte opornú nohu. (3-F)
Uchopte adaptér ISOFIX obidvomi rukami. (3-G)
Zasuňte obidve západkové ramená do pomôcok zavedenia
tak, aby západkové ramená na obidvoch stranách zapadli.
„KLIK!“ Na obidvoch stranách musí byť viditeľné zelené
zaisťovacie tlačidlo. Na kontrolu správneho zapadnutia na
obidvoch stranách potiahnite za adaptér ISOFIX. (3-H)
* Pomôcky zavedenia uľahčujú zabudovanie s ISOFIX a zamedzujú
poškodeniu poťahu vozidla. Pri ich nepoužití je potrebné ich
demontovať a starostlivo uschovať. Pri vozidlách so sklápateľnými
sedadlami je potrebné pred sklopením sedadiel demontovať
pomôcky zavedenia. Vznikajúce poruchy vo funkčnosti sú zväčša
spôsobené znečistením na pomôckach zavedenia a na háčikoch.
Odstránením tohto znečistenia sa funkčnosť obnoví.
SK
GB
einbauen ins fahrzeug
Befestigen der IsoFix Base mit dem IsoFix Adapter
Clipsen Sie die beiden gelben Einführhilfen*, mit
der Aussparung nach oben auf die beiden ISOFIX-
Befestigungspunkte. (3-D)
Tipp! Die ISOFIX-Befestigungsspunkte befinden sich
zwischen Sitzfläche und Rückenlehne des Fahrzeug-
sitzes.
Schwenken Sie den Dämpfungsbügel des ISOFIX
Adapters nach oben. (3-E)
VORSICHT! Halten Sie den Dämpfungsbügel beim Tragen
des ISOFIX Adapters immer fest, er kann sonst zurück-
schwenken (Verletzungsgefahr).
Klappen Sie das Stützbein aus. (3-F)
Fassen Sie den ISOFIX-Adapter mit beiden Händen. (3-G)
Schieben Sie beide Rastarme in die Einführhilfen, bis die
Rastarme auf beiden Seiten einrasten. „CLICK!“ Auf
beiden Seiten muss nun der grüne Sicherungsknopf
sichtbar sein. Ziehen Sie am ISOFIX-Adapter, um das
beidseitige Einrasten zu überprüfen. (3-H)
* Die Einführhilfen erleichtern den Einbau mit ISOFIX und
vermeiden Beschädigungen des Sitzbezuges. Sie sollten bei
Nichtgebrauch entfernt und sorgfältig aufbewahrt werden.
Bei Fahrzeugen mit umklappbarer Rückenlehne müssen die
Einführhilfen vor dem Umklappen entfernt werden. Auftretende
Funktionsstörungen sind meist auf Verunreinigungen in den Ein-
führhilfen und an den Haken zurückzuführen. Abhilfe kann
durch Beseitigung dieser Verunreinigungen geschaffen werden.
ipevnění základny BabyGO2 Isofix použitím ad-
aptéru ISOFIX
Uvolněte oba dva žluté aplikátory *, s výklenky směrem
nahoru do obou upínacích bodů ISOFI. (3-D)
Tip! Upevňovací body ISOFIX se nacházejí mezi sedací
plochou a opěradlem vozidla.
Otočte tlumící třmen adaptéru ISOFIX nahoru. (3-E)
POZOR! Držte tlumící třmen při přenášení adaptéru ISO-
FIX vždy pevně, jinak se sklopí zpět (nebezpečí poranění).
Vyklopte opěrnou nohu. (3-F)
Uchopte adaptér ISOFIX oběma rukama. (3-G)
Zasuňte obě západková ramena do aplikátorů zavedení
tak, aby západková ramena na obou stranách zapadla.
„KLIK!“ Na obou stranách musí být viditelné zelené
zajišťovací tlačítko. Pro kontrolu správného zapadnutí na
obou stranách zatáhněte za adaptér ISOFIX. (3-H)
* Aplikátory zavedení usnadňují zabudování s ISOFIXem a
zamezují poškození potahu vozidla. Při jejich nepoužití je třeba je
demontovat a pečlivě uschovat. U vozidel se sklopnými sedadly je
třeba před sklopením sedadel demontovat aplikátory zavedení.
Vznikající poruchy ve funkčnosti jsou většinou způsobeny
znečištěním na pomůckách zavedení a na háčcích. Odstraněním
tohoto znečištění se funkčnost obnoví.
instaLaCe do VozidLa
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gesslein Isofix Base bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gesslein Isofix Base in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 5 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info