535866
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/15
Pagina verder
DE
WICHTIG! Vor Gebrauch bitte lesen! ¡IMPORTANTE! ¡Leer antes de usar!
WAŻNE! Przeczytaj przed użyciem!
ATTENTION! Please read before using! TÄRKEÄÄ! Lue ennen käyttöönottoa!
BELANGRIJK! Eerst lezen!
WARNUNG! Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum Nachlesen auf. Wenn Sie die Gebrauchsanweisung nicht
befolgen, kann die Sicherheit des Kindes ernsthaft gefährdet sein.
WARNUNG! Sie selbst sind für die Sicherheit Ihres Kindes verantwortlich.
WARNUNG! Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt
WARNUNG! Aktivieren Sie immer die Bremse des Sportwagens.
Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt in dem Sportwagen.
WARNUNG! Gurten Sie Ihr Kind immer mit dem Sicherheitsgurt an, wenn
es sich alleine aufsetzen kann.
WARNUNG! Gurten Sie Ihr Kind immer mit dem Sicherheitsgurt
an! Ziehen Sie den Sicherheits gurt möglichst stramm an.
WARNUNG! Achten Sie auf kleine Gegenstände wie die Ventilverschlüsse der
Räder; Ihr Kind könnte diese Teile verschlucken und daran ersticken.
WARNUNG! Beugen Sie einer Erstickungsgefahr vor und bewahren Sie
Plastikgegenstände außer Reichweite von Kindern.
WARNUNG! Das Produkt eignet sich nicht zum Joggen oder Skaten.
WARNUNG!Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob alle Verriegelungen einge-
rastet sind.
WARNUNG! Prüfen Sie vor der Benutzung stets, ob der Kinderwagenaufsatz,
die Adapter, der Sicherheitsautositz oder der Sportwagenaufsatz richtig montiert
bzw. befestigt sind.
Die schwarzen Reifen können auf einigen glatten Oberflächen (insbesondere
Vinyl-Kunststofflaminat, Parket- und Linoleumböden) Reifenspuren hinterlassen.
WARNUNG! Um Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass sich Ihr Kind
fernhält, wenn Sie den Wagen auseinander- oder zusammenfalten.
WARNUNG! Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesem Produkt spielen.
WARNUNG! Am Schieber befestigte Lasten beeinträchtigen die Standfestigkeit
des Wagens.
OSTRZEŻENIE! Prosimy dokładnie przeczytać tą instrukcję obsługi i stosować się
do zawartych w niej zaleceń. W przypadku nie stosowania się do niniejszej instrukcji,
bezpieczeństwo Państwa Dziecka może być zagrożone.
OSTRZEŻENIE! Jesteście Państwo odpowiedzialni za bezpieczeństwo swojego Dziecka!
OSTRZEŻENIE!Dziecka nigdy nie należy pozostawiać bez opieki!
OSTRZEŻENIE! Zawsze należy aktywowować hamulce wózka. Dziecka nigdy nie
należy pozostawiać w wózku bez opieki!
OSTRZEŻENIE! W przypadku gdy Dziecko może samodzielnie siedzieć,
powinno być zapięte pasami bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE! Dziecko należy zawsze zapinać pasami bezpieczeństwa! Pas
bezpieczeństwa powinien być zapięty optymalnie mocno.
OSTRZEŻENIE! Należy zwrócić szczególną uwagę na małe części, takie jak:
korki wentylów przy kółkach; Państwa Dziecko może te części połknąć, co może
doprowadzić do uduszenia.
OSTRZEŻENIE!Należy zapobiegać niebezpieczeństwu uduszenia się. Plastikowe
części należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
OSTRZEŻENIE!Ten produkt nie jest przeznaczony do joggingu lub jazdy na rolkach.
OSTRZEŻENIE! Przed każdym użyciem, należy sprawdzić czy wszelkie blokady są
zamknięte.
OSTRZEŻENIE! Zawsze należy sprawdzać przed użyciem, czy siedzisko wózka,
adaptery czy też fotelik są prawidłowo zamontowane.
Czarne koła mogą pozostawiać na niektórych, gładkich powierzchniach ( w
szczególności laminaty z winylu i tworzych sztucznych).
OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć potencjalnych obrażeń, muszą Państwo zadbać o to, żeby
Państwa Dziecko nie znajdowało się w pobliżu w czasie składania i rozkładania wózka.
OSTRZEŻENIE! Nie należy pozwalać, aby Dziecko bawiło się tym produktem. /
Produkt ten nie służy do zabawy.
OSTRZEŻENIE! Zamontowane do zasuwy obciążenia zakłócają stabilność wózka.
WARNING! Please read this instruction manual carefully and keep it for future
reference. The safety of the child may be seriously endangered if the instructions
are not followed.
WARNING! You are personally responsible for the safety of your child.
WARNING! It can be dangerous to leave your child unsupervised
WARNING! Always set the parking brake on the pushchair when you are
standing still.
WARNING! Always secure your child with the safety harness as soon as your
child can sit up unassisted.
WARNING! Always secure your child with the safety harness - and as tight as
possible!
WARNING! Keep all small parts like the tyre valve caps away from children.
Your child may swallow them and they pose a choking hazard. Also keep the
hand pump out of the reach of children.
WARNING! Prevent the danger of suffocation and keep plastic bags out
of the reach of children.
WARNING! This product is not suitable for jogging or skating behind.
WARNING! Check to make sure that all locks are secured before each use
in order to avoid getting anything jammed between parts.
WARNING! Before each use check that the prambody, adapters and/or seats
are installed correctly and securely locked.
The black tyres may leave marks on some smooth floors (particularly synthetic
laminates, parquet and linoleum).
WARNING! To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding
and folding this product.
WARNING! Do not let your child play with this product.
WARNING! Any load attached to the handle affects the stability of the stroller/
pram.
¡ADVERTENCIA! Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para futuras
consultas. Si no se siguen las instrucciones la seguridad del niño corre un grave
riesgo.
¡ADVERTENCIA! Usted es responsable de la seguridad de su hijo.
¡ADVERTENCIA! No deje a su hijo sin vigilancia.
¡ADVERTENCIA!Activar siempre el freno del cochecito. No deje al niño solo en
el cochecito.
¡ADVERTENCIA! Asegure siempre a su hijo con el cinturón de seguridad, ya que
podría incorporarse por sí mismo.
¡ADVERTENCIA!¡Asegure a su hijo siempre con el cinturón de seguridad! Ajuste
el cinturón tanto como sea posible.
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado con la piezas pequeñas, como la válvula de las
ruedas, partes que su niño podría tragar y atragantarse con ellas.
¡ADVERTENCIA! Evite el riesgo de asfixia manteniendo las bolsas de plástico
fuera del alcance de los niños.
¡ADVERTENCIA! El producto no es apto para correr o patinar.
¡ADVERTENCIA! Antes de cada uso, revise que todos los broches estén debida-
mente cerrados.
¡ADVERTENCIA! Compruebe siempre antes de cada uso, que la cuna, el
adaptador, el asiento del coche o silla de paseo están correctamente colocados
y abrochados.
Las ruedas negras pueden dejar marcas en algunas superficies lisas (especialmen-
te en vinilo, plástico laminado de parquet y linóleos.
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de mantener a su hijo alejado cuando pliegue o abra
el cochecito.
¡ADVERTENCIA! No permita que su hijo juegue con este producto.
¡ADVERTENCIA! Una carga añadida puede comprometer la estabilidad del
cochecito.
VAROITUS! Lue nämä käyttöohjeet tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta
varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta, lapsen turvallisuus voi vaarantua vakavasti.
VAROITUS! Olet itse vastuussa lapsesi turvallisuudesta.
VAROITUS! Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa
VAROITUS! Käytä aina urheilurattaiden jarrua. Älä koskaan jätä lasta ilman
valvontaa urheilurattaisiin.
VAROITUS! Kytke lapsi aina turvavyöllä kiinni rattaisiin, jos hän osaa itse nousta
istumaan.
VAROITUS! Kytke lapsi aina turvavyöllä kiinni rattaisiin! Huolehdi, että turvavyö on
kiinni mahdollisimman tiukasti.
VAROITUS! Varo rattaiden pieniä osia, kuten pyörien venttiilinkansia; lapsi voi
nielaista ne ja tukehtua.
VAROITUS!Ehkäise tukehtumisvaara ja säilytä muoviesineet lasten ulottumat-
tomissa.
VAROITUS!Tuote ei sovellu juoksu- tai rullaluistelukäyttöön.
VAROITUS! Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että kaikki lukitukset ovat
kunnolla kiinni.
VAROITUS! Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että vaunukoppa, sovittimet,
turvakaukalo tai istuinosa on asennettu ja kiinnitetty oikein.
Mustat renkaat saattavat jättää joillekin sileille lattiapinnoille (erityisesti vinyyli-
muovilaminaatille, parketti- ja korkkimattolattioille) renkaanjälkiä.
VAROITUS! Loukkaantumisten ehkäisemiseksi huolehdi, että lapsi pysyttelee
loitolla, kun vaunut puretaan osiin tai taitetaan kokoon.
VAROITUS! Älä anna lasten leikkiä tuotteella.
VAROITUS!Työntöaisaan kiinnitetty kuormitus tekee vaunuista epävakaat.
WARNING! Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze als
naslagwerk. Het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing kan de veiligheid van
het kind ernstig schaden.
WARNING! U bent zelf verantwoordelijk voor de veiligheid van uw kind.
WARNING! Het kan gevaarlijk zijn uw kind zonder toezicht achter te laten.
WARNING! Zet de wandelwagen wanneer u stilstaat altijd op de rem.
WARNING! Zet uw kind, zodra het zelfstandig kan zitten, altijd vast met het
veiligheidsharnas.
WARNING! Zet uw kind altijd vast met het veiligheidsharnas! En dit zo strak mogelijk.
WARNING! Let op met kleine onderdelen, zoals de ventieldopjes van de wielen.
Uw kind kan deze inslikken waardoor er verstikkingsgevaar bestaat. Ook de
handpomp moet buiten bereik van kinderen gehouden worden.
WARNING! Voorkom verstikkingsgevaar en houd plastic zakken buiten het bereik
van kinderen.
WARNING! Dit product is niet geschikt om achter te joggen of te skaten.
WARNING! Controleer voor elk gebruik of alle vergrendelingen zijn gesloten om
ieder klemrisico te vermijden.
WARNING! Controleer voor ieder gebruik of de kinderwagenbak, adapters en/
of zitjes correct bevestigd en vergrendeld zijn.
De zwarte banden kunnen op sommige gladde vloeren (vooral vinyl
kunststoflaminaat, parket en linoleum) kleursporen achterlaten.
WARNING! Om verwondingen te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat uw
kind op afstand blijft als u de wagen uit- of inklapt.
WARNING! Laat uw kind niet met dit product spelen.
WARNING! Aan de duwer bevestigde lasten beïnvloeden de stabiliteit van de
wagen.
GB
RUPL
ES FI
NLFR
7
IMPORTANT! A lire en premier!
ATTENTION! Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver
pour les besoins futurs. Si vous ne respectiez pas ces instructions, la sécurité de
votre enfant pourrait en être affectée
ATTENTION! Vous êtes vous-même responsable de la sécurité de votre enfant.
ATTENTION! Il peut être dangereux de laisser votre enfant sans surveillance.
ATTENTION! Mettez toujours le frein lorsque la poussette est immobile.
ATTENTION! Une fois que votre enfant se tient assis tout seul, attachez-le
toujours avec le harnais de sécurité.
ATTENTION! Attachez toujours votre enfant avec le harnais de sécurité ! Serrez
ce harnais le plus possible.
ATTENTION! Veillez à ce que votre enfant ne joue pas avec les petites
pièces comme les bouchons de valve des roues. Il pourrait les avaler (risques
d’étouffement). La pompe doit aussi être tenue hors de la portée des enfants.
ATTENTION! Evitez tout risque d’étouffement et gardez les sachets en plastique
hors de la portée des enfants.
ATTENTION! Ce produit ne doit pas être utilisé en faisant du jogging ou du patin
à roulettes.
ATTENTION! Contrôlez avant chaque utilisation que tous les verrouillages sont
bien fermés pour éviter tout risque de pincement.
ATTENTION! Contrôlez avant chaque utilisation que la nacelle, les adaptateurs et/
ou le hamac sont correctement installés et fixés.
Les pneus noirs peuvent laisser des marques sur certains sols lisses (surtout les
laminés synthétiques en vinyle, les parquets et le linoléum).
ATTENTION! Afin d‘éviter les blessures, veuillez vous assurer que votre enfant ne
se trouve pas à proximité lorsque vous dépliez ou repliez la poussette.
ATTENTION! Ne laissez pas votre enfant jouer avec la poussette.
Toute charge fixée sur la poignée affecte la stabilité de la poussette





























4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gesslein F3 Air plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gesslein F3 Air plus in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans, Pools, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 5,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info