503411
77
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/88
Pagina verder
i
9Símbolo de recogida selectiva en países europeos
Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por
separado.
Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios
de países europeos:
z Este producto debe recogerse separadamente en un
punto de recogida adecuado. No elimine este producto
con la basura normal.
z Para más información, póngase en contacto con el
vendedor o las autoridades locales encargadas de la gestión de
residuos.
DECLARACIÓN DE LA FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones)
Este aparato cumple con el Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este aparato no puede causar interferencias negativas, y
(2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
aquellas interferencias que pudieran dar lugar a una operación no
deseada.
Nota: Este equipo ha sido probado y diseñado para cumplir con los
límites propios de los aparatos digitales Clase B, conforme al Apartado
15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han prefijado con la
intención de proporcionar una protección razonable contra las
interferencias negativas en una instalación privada. Este equipo tiene
diversos usos y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se ha
instalado y no se utiliza siguiendo las instrucciones, puede ocasionar una
interferencia negativa a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se
garantiza que se pueda producir una interferencia en una instalación
particular. Si este equipo produce una interferencia negativa en la
recepción de la señal de radio o televisión, que puede estar determinada
por el encendido y el apagado del equipo, sugerimos al usuario que trate
de corregir la interferencia adoptando una o varias de las siguientes
i
i
medidas:
Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida que se encuentre en un circuito
distinto al que está conectado el receptor.
Es necesario el uso de un cable blindado para cumplir con los límites
de la Clase B, Subapartado B del Apartado15 del Reglamento de la
FCC. No realice ningún cambio ni modificación al equipo a no ser que
aparezcan especificados en el manual. Si es necesario que se lleven a
cabo dichos cambios o modificaciones, es posible que deba detener el
funcionamiento del equipo.
Información del producto
1. El diseño y las especificaciones de este producto está sujetas a cambios sin
necesidad de previo aviso. Estos cambios pueden producirse en las
especificaciones primarias del producto, el software, los controladores de
software y el manual de ayuda al usuario. Este manual de ayuda al usuario es
una guía de referencia general del producto.
2. El producto y los accesorios que vienen incluidos en su cámara pueden ser
distintos a los que aparecen descritos en este manual. Esto se debe al hecho de
que a menudo los distintos minoristas especifican accesorios e inclusiones del
producto distintas con el fin de ajustarse a los requisitos de su mercado, a la
situación demográfica del cliente y a las preferencias geográficas. A menudo,
los productos varían dependiendo de los minoristas, especialmente en lo que
se refiere a accesorios, tales como baterías, cargadores, adaptadores de
corriente CA, tarjetas de memoria, cables, fundas para su transporte e idioma.
De vez en cuando un minorista puede especificar el color de un producto, su
apariencia y la capacidad de la memoria interna. Para conseguir una
información precisa de la definición del producto y de los accesorios que
incluye, póngase en contacto con su proveedor.
3. Las ilustraciones que aparecen en este manual tienen fines explicativos y
pueden diferir del diseño real de su vídeo cámara digital.
4. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores o las
discrepancias que puedan aparecer en este manual del usuario.
5. Para actualizar el controlador, puede visitar la sección “Descargas” de
iii
nuestra página web, www.geniusnet.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este producto, debe leer y comprender todas las
Advertencias y Precauciones.
Advertencias
Si ha entrado en la cámara agua u objetos extraños, apáguela y
retire las baterías y el adaptador de corriente.
El uso frecuente de la cámara en este estado podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Consulte con su vendedor.
Si la cámara se ha caído o se ha dañado su carcasa, apáguela y
retire las baterías y el adaptador de corriente.
El uso frecuente de la cámara en este estado podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Consulte con su vendedor.
No desmonte, modifique ni repare la cámara.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Para
repararla o para hacer una inspección interna, consulte con su
vendedor.
No utilice la cámara en zonas próximas al agua.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Tenga
especial cuidado cuando llueva, nieve, cuando se encuentre en la
playa o cerca de la orilla.
No coloque la cámara sobre una superficie inclinada o inestable.
Eso podría provocar que la cámara se cayera o se volcara,
provocando una avería.
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.
La ingestión de las baterías puede provocar envenenamiento. En
caso de ingestión accidental de las baterías, consulte
inmediatamente con un médico.
No utilice la cámara mientras camina, conduce o maneja una
motocicleta.
Eso podría provocar una caída o un accidente de tráfico.
Precauciones
Introduzca las baterías prestando mucha atención a la
polaridad (+ o –) de las terminales.
La inserción de las baterías con la polaridad invertida podría
iv
provocar un incendio y una avería o podría causar daños a las
áreas circundantes debido a una ruptura o a un escape en las
baterías.
No dispare el flash cerca de los ojos de una persona.
Eso podría provocar daños en la vista de esa persona.
No someta al monitor LCD a impactos.
Eso podría provocar daños en el cristal de la pantalla o provocar
el derrame del influido interno.
Si el fluido interno penetra en sus ojos o entra en contacto con
su cuerpo o con su ropa, aclare con abundante agua fresca.
Si el fluido interno ha penetrado en sus ojos, consulte a un
médico para recibir tratamiento.
Una cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer, la
golpee ni utilice demasiada fuerza cuando maneje la cámara.
Eso podría provocar daños en ella.
No utilice la cámara en lugares que presenten una densidad
alta de humedad, vapor, humo o polvo.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica.
No extraiga las baterías inmediatamente después de haberla
usado continuamente durante periodo de tiempo.
Durante el uso, las baterías se calientan. Tocar las baterías
cuando están calientes puede provocar quemaduras.
No envuelva la cámara ni la cubra con un paño ni con mantas.
Eso podría provocar que el calor deforme la carcasa,
provocando un incendio. Utilice la cámara en un lugar bien
ventilado.
No deje la cámara en lugares donde la temperatura pueda
subir de manera significativa, como el interior de un vehículo.
Eso podría afectar negativamente a la carcasa o a los
componentes internos, pudiendo provocar un incendio.
Antes de retirar la cámara, desconecte los cables.
Si no hace esto, podría dañar los cables, provocando un
incendio o una sacudida eléctrica.
Notas sobre el uso de las baterías
Cuando utilice las baterías, lea atentamente y siga al pie de la letra las
Instrucciones de seguridad y las notas que se describen a continuación:
Use únicamente la pila especificada ( AAA).
Evite utilizar las baterías en entornos extremadamente fríos, ya que las
bajas temperaturas pueden acortar la vida de las baterías y reducir el
v
rendimiento de la cámara.
Las baterías pueden calentarse cuando utiliza la cámara durante un largo
periodo de tiempo o cuando usa el flash continuamente. Eso es algo
normal y no se debe a ningún mal funcionamiento.
Las baterías pueden calentarse cuando utiliza la cámara durante un largo
periodo de tiempo. Eso es algo normal y no se debe a ningún mal
funcionamiento.
Si no va a utilizar las baterías durante un largo periodo de tiempo,
retírelas de la cámara para prevenir su derramamiento o su corrosión.
Si no va a utilizar la batería durante un largo periodo de tiempo,
guárdela descargada. Si guarda la batería llena durante un largo periodo
de tiempo, podría afectar su rendimiento.
Mantenga siempre las terminales limpias.
No utilice nunca baterías de manganeso.
Existe el riesgo de que se produzca una explosión si la batería se
sustituye por otra de tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas tal y como indican las instrucciones.
v
i
Tabla de contenido
Prólogo ............................................................................ xi
Acerca de este manual..................................................... xi
Copyright......................................................................... xi
Precauciones .................................................................. xii
Antes de empezar........................................................... xiv
1 Presentación de la cámara......................... 1
1.1 Requisitos del sistema............................................ 1
1.2 Características ....................................................... 1
1.3 Desembalaje de la videocámara............................ 2
1.4 Acerca de la cámara .............................................. 3
1.4.1 Vista frontal ............................................... 3
1.4.2 Vista superior ............................................ 3
1.4.3 Vista inferior.............................................. 3
1.4.4 Vista derecha ............................................. 4
1.4.5 Vista izquierda .......................................... 5
1.4.6 Vista posterior ........................................... 5
1.4.7 Ajustar la pantalla LCD............................ 6
1.4.8 Acerca de los indicadores LED.............. 10
2 Primeros pasos...........................................11
2.1 Insertar una tarjeta SD.........................................11
2.2 Insertar las pilas .................................................. 13
2.3 Encender la videocámara.................................... 14
2.4 Cambio de modos................................................. 14
2.5 Antes de empezar................................................. 15
vii
2.5.1
Establecer la fecha y la hora ...................15
2.5.2 Establecer el idioma.................................15
2.6 Modo de vídeo y grabación de audio....................17
2.6.1 Grabar un clip de vídeo ..........................17
2.6.2 Grabar un archivo de audio ...................18
2.6.3 Reproducir un clip de vídeo...................19
2.6.4 Reproducir un archivo de audio............20
2.7 Capturar y ver fotografías....................................21
2.7.1 Capturar una imagen estática ................21
2.7.2 Ver imágenes............................................22
2.8 Conectar su PC.....................................................23
2.9 Conexión a una TV ..............................................23
3 Utilizar la cámara..................................... 24
3.1 Modo Vídeo...........................................................24
3.1.1 Iconos del modo Vídeo ...........................24
3.1.2 Utilizar la función Macro........................25
3.1.3 Utilizar la función Zoom.........................26
3.1.4 Utilizar la luz blanca de LED .................26
3.1.5 Controles de acceso rápido.....................26
3.2 Modo Audio..........................................................27
3.2.1 Iconos del modo Audio...........................27
3.3 Modo Fotografía ..................................................28
3.3.1 Iconos del modo Fotografía....................28
3.3.2 Utilizar la función Macro........................29
3.3.3 Utilizar la función Zoom.........................30
3.3.4 Utilizar la luz blanca de LED .................30
vii
i
3.3.5 Controles de acceso rápido.................... 30
3.4 Modo de reproducción de vídeo........................... 31
3.4.1 Iconos de modo de reproducción de vídeo
31
3.5 Modo Reproducir fotografías.............................. 32
3.5.1 Iconos del modo Reproducir fotografías32
3.6 Modo Miniatura................................................... 33
3.7 Modo USB............................................................ 34
3.7.1 Utilizar la función de dispositivo de
almacenamiento masivo ........................................ 34
3.7.2 Utilizar la función DPS (Direct Print)... 34
4 Utilizar los menús..................................... 35
4.1 Menú de vídeo...................................................... 35
4.1.1. Balance de blanco.................................... 35
4.1.2. Calidad de vídeo ..................................... 35
4.1.3. Efecto de color ......................................... 37
4.1.4. Resolución................................................ 38
4.1.5. Modo capturar......................................... 39
4.2 Menú de reproducción de vídeo .......................... 40
4.2.1 Eliminar.................................................... 40
4.2.2 Proteger .................................................... 42
4.3 Menú de Fotografía............................................. 44
4.3.1 Balance de blanco.................................... 44
4.3.2 Calidad de imagen.................................. 45
4.3.3 Efecto de color ......................................... 46
4.3.4 Tamaño..................................................... 47
ix
4.3.5
Sello de fecha............................................48
4.3.6 Continuo ...................................................49
4.3.7 Detección facial ........................................50
4.3.8 Menú de reproducción de fotografías...51
4.3.9 Eliminar.....................................................51
4.3.10 Proteger.....................................................53
4.3.11 Dispositivas ..............................................55
4.3.12 DPOF.........................................................56
4.4 Menú Sistema.......................................................58
4.4.1 Idioma .......................................................58
4.4.2 Formato.....................................................58
4.4.3 Preestablecido ..........................................59
4.4.4 Apagado auto...........................................60
4.4.5 Frecuencia.................................................60
4.4.6 Estándar de TV.........................................61
4.4.7 Fecha / hora .............................................62
4.4.8 Pitido .........................................................62
4.4.9 Estado memoria .......................................63
5
Instalar el software y los controladores
......... 64
5.1 Controladores.......................................................64
5.1.1 Almacenamiento masivo ........................64
Presto! Video Works
............................................. 65
5.2 Presto! Mr. Photo.................................................66
5.3 Manual del usuario..............................................67
Apéndice ............................................................ 68
x
ii
i
Notas sobre la pantalla LCD
Extreme las precauciones para garantizar que el fluido contenido en la
pantalla LCD no se fuga si ésta se rompe o resulta dañada. Si se da esta
circunstancia, siga los pasos siguientes:
Si el fluido entra en contacto con la piel, límpiela con un paño
limpio y enjuáguela con gran cantidad de agua.
Si el fluido entra en contacto con los ojos, lávelos con agua limpia
durante al menos 15 minutos y visite un hospital tan pronto
como pueda.
Si se traga el fluido, en primer lugar enjuáguese la boca con agua
y, a continuación, beba una gran cantidad de agua y provóquese
el vómito. Visite un hospital cuanto antes.
Condiciones de funcionamiento
Esta cámara está diseñada para utilizarse en el siguiente
intervalo de temperatura: 0 °C a 45 °C (32 °F a 113 °F)
No utilice ni conserve la cámara en los siguientes lugares:
- en lugares donde esté expuesta a la luz directa del sol
- en lugares con humedad alta o polvo excesivo
- cerca de aires acondicionados, calentadores u otros lugares
expuestos a temperaturas extremas
- dentro de un vehículo cerrado, especialmente dentro de un
vehículo estacionado al sol.
- en lugares donde existan grandes vibraciones
Alimentación
Utilicelo el tipo de batería suministrado con la cámara. La
utilización de otro tipo de batería podría dañar la cámara y
anular la garantía.
Cuando utilice pilas en el producto, asegúrese de que se ha
introducido correctamente. Introducir la batería al revés puede
provocar daños en el producto y posiblemente iniciar un
incendio.
x
iv
Antes de empezar
Realice algunos disparos de prueba antes de llevar a
cabo una grabación formal.
Antes de realizar fotografías con esta cámara DV en cualquier evento
importante (como por ejemplo una boda o un viaje al extranjero),
pruébela con antelación para asegurarse de que funciona
perfectamente. Cualquier pérdida adicional causada por el mal
funcionamiento de este producto (como por ejemplo los costos de las
fotografías o la pérdida de beneficios generada por las mismas) no
será responsabilidad del fabricante y no habrá compensación alguna
por tales pérdidas.
Información de propiedad intelectual
Preste atención a los avisos "Prohibido hacer fotografías" en ciertos
lugares. En estos casos, no puede grabar ningún espectáculo en directo
ni ninguna improvisación o exposición, aunque fuera con fines
personales. Todas las transferencias de imágenes o de datos de las
tarjetas de memoria se deben realizar cumpliendo las leyes de
propiedad intelectual.
1
1 Presentación de la cámara
Lea esta sección para conocer las características y funciones de la
videocámara. Este capítulo también comprende los requisitos del
sistema, el contenido del paquete y las descripciones de los
componentes de hardware.
1.1 Requisitos del sistema
La videocámara necesita un PC con las siguientes especificaciones:
Sistema operativo Windows® Vista / XP
Procesador Intel® Pentium 4 a 2,8 GHz o superior
Un mínimo de 512 MB de memoria RAM
Puerto USB 1.1 estándar o superior
Tarjeta de vídeo de 64 MB o superior.
Nota: el puerto USB 1.1 le permitirá transferir los archivos
desde y hacia su PC anfitrión, pero la velocidad de
transferencia será mucho más alta con un puerto USB 2.0.
1.2 Características
La videocámara proporciona múltiples funciones y características,
incluyendo:
Videocámara digital
Cámara digital (16 megapíxeles como máximo)
Almacenamiento masivo
Además, la cámara también dispone de zoom digital 8X, zoom
avanzado 2X, salida de audio y vídeo, almacenamiento masivo USB
y lector de tarjetas SD.
4
Compatimento para
las pilas
Soporte para
trípode
1.4.4 Vista derecha
Tapa de la pantalla
LCD
5
1.4.5 Vista izquierda
Correa para
la mano
Conmutador de macro
1.4.6 Vista posterior
Selector de modo
Botón Reproducir
Rueda de
desplazamiento
Salida USB / AV
LED de encendido
Botón DETENER
GRAB.
6
1.4.7 Ajustar la pantalla LCD
Levante y gire la pantalla LCD tal y como se muestra en la figura
para capturar una imagen fija o grabar un clip de vídeo.
7
Consulte la siguiente tabla para obtener una descripción de la
función de cada botón.
Botón Nombre
Función
Botón de
encendido
Mantenga pulsado para encender o
apagar.
Botón Menú
Pulse para que aparezca el menú OSD
principal.
Selector de modo
Para cambiar entre los modos Vídeo,
Fotografía y DEFINIR. En el modo
Fotografía, pulse el botón
GRAB./DETENER para cambiar al modo
Temporizador. En el modo Vídeo, pulse
el botón GRAB./DETENER para iniciar o
detener la grabación. En el modo
Reproducir vídeo, presione este botón
para detener la reproducción.
Rueda de
desplazamiento
z En los modos de Fotografía y Vídeo,
pulse el botón arriba o hacia abajo
para ajustar la configuración de
exposición, o hacia dentro para
ajustar las opciones de iluminación.
z En el modo Reproducir fotografías:
1.
ulse la rueda hacia arriba o hacia
abajo para desplazarse por las
imágenes almacenadas.
2.
ulse la rueda hacia arriba y hacia
abajo para mover la imagen con
zoom; pulse dicha rueda hacia
adentro para alternar la dirección
de movimiento de arriba o abajo a
izquierda o derecha.
8
z En el modo Reproducción de vídeo:
1.
ulse la rueda de desplazamiento
hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse por las películas
almacenadas, o hacia dentro para
reproducir o pausar la
reproducción de las películas.
2.
resione
arriba y abajo para hacer
avanzar y retroceder rápidamente
la reproducción.
3.
ulse la rueda hacia arriba y hacia
abajo para pasar a la
reproducción anterior o siguiente.
z En el modo DEFINIR, pulse hacia
arriba o hacia abajo para marcar los
elementos del menú, y hacia dentro
para seleccionar.
Botón
Disparador
z En el modo de Fotografía, presione
para tomar una fotografía.
Conmutador de
macro
Desplace el conmutador a la posición
para habilitar el modo Macro.
Botón
Reproducir
z Presione este botón para entrar en el
modo Reproducir.
Botón Pantalla
Pulse una vez para ver todos los iconos
OSD. Pulse de nuevo para desactivar
todos los iconos OSD. Pulse este botón
una tercera vez para apagar la pantalla
LCD.
9
Botón Zoom
z En los modos Fotografía y Vídeo,
pulse para acercar y alejar.
z En el modo Reproducir fotografías:
1. Pulse el botón a la derecha de
para aumentar la fotografía.
2. Pulse el botón a la izquierda para
mostrar todas las imágenes
almacenadas en una cuadrícula
de miniaturas de 2x2. Púlselo de
nuevo para ver una matriz 3x3.
z En el modo Reproducción de vídeo:
1. Pulse el botón a la izquierda para
mostrar todos los vídeos
almacenados en una cuadrícula
de miniaturas de 2x2. Púlselo de
nuevo para ver una matriz 3x3.
2. Pulse el botón para subir o bajar el
volumen de reproducción
durante la reproducción de vídeo.
10
1.4.8 Acerca de los indicadores LED
La tabla siguiente describe los indicadores LED de la cámara.
Indicador
LED
Color Definición
Verde Encendido
Verde
intermitente
Indica que la carga de las
pilas es baja
Alimentación
Rojo intermitente
Cámara ocupada
Rojo
La grabación de vídeo está
en curso.
Parpadeo lento
en rojo
Indica que el disparador
automático está
establecido.
GRAB /
Disparador
automático
Parpadeo rápido
en rojo
Quedan 2 segundos para
realizar el disparo
automáticamente.
11
2 Primeros pasos
Lea esta sección para obtener más información para empezar a
utilizar la videocámara. En esta sección se describen las funciones
básicas: encendido de la cámara, inserción de las pilas y de las
tarjetas de memoria, y configuración preliminar. Consulte los
capítulos posteriores para las funciones avanzadas.
2.1 Insertar una tarjeta SD
Es posible introducir una tarjeta SD en la videocámara para
disponer de espacio de almacenamiento adicional para imágenes
fijas, clips de vídeo u otros archivos.
1. Abra la pantalla LCD y después el compartimento de la
tarjeta SD.
2. Introduzca una tarjeta SD tal y como se muestra.
Asegúrese de que los contactos dorados están orientados
hacia abajo.
12
3. Pulse hacia abajo la tarjeta SD en la cubierta del
compartimento.
4. Pulse la cubierta del compartimento para tarjetas SD hacia
dentro.
13
2.2 Insertar las pilas
Esta videocámara ha sido diseñada para utilizar cuatro pilas de tipo
AAA o una batería de iones de litio. Sólo debe utilizarse la batería
suministrada o una batería similar recomendada por el fabricante o
su distribuidor.
Nota: instale las pilas exactamente tal y como se describe aquí.
Asegúrese de que la polaridad de las pilas es la correcta.
La instalación incorrecta de las pilas puede provocar
daños en la y posiblemente provocar un fuego.
1. Abra la compuerta de la batería.
2. Introduzca las pilas tal y como se muestra.
3. Cierre la compuerta de la batería.
14
2.3 Encender la videocámara
Mantenga pulsado el botón de encendido para encender o apagar la
cámara.
2.4 Cambio de modos
La videocámara puede funcionar en tres modos: deo, Fotografía y
DEFINIR. Desplace el selector de modo para cambiar de modo.
15
2.5 Antes de empezar
Antes de que utilice su cámara de vídeo, deberá realizar el ajuste de
configuración básica como fecha y hora e idioma.
2.5.1 Establecer la fecha y la hora
1. Encienda la videocámara y coloque el indicador de modo
en la posición DEFINIR. Mueva la rueda de
desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para marcar
Fecha / Hora. Pulse la rueda de desplazamiento hacia
dentro para confirmar.
2. Pulse la rueda de desplazamiento hacia arriba o hacia
abajo para marcar cada campo, y hacia dentro para
seleccionar un campo.
3. Ajuste cada valor moviendo la rueda de desplazamiento
hacia arriba y hacia abajo. Presione la rueda de
desplazamiento hacia dentro para guardar los cambios.
2.5.2 Establecer el idioma
16
1. Encienda la videocámara y coloque el indicador de modo
en la posición DEFINIR. Mueva la rueda de
desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para marcar
Idioma. Pulse la rueda de desplazamiento hacia dentro
para confirmar.
2. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar los
idiomas siguientes: Inglés, Árabe, Holandés, Portugués,
Turco, Coreano, Ruso, Italiano, Español, Francés, Alemán,
Japonés, Chino Tradicional y Chino Simplificado. Una vez
que haya seleccionado el idioma, pulse el joystick para
confirmar.
17
2.6 Modo de vídeo y grabación de audio
2.6.1 Grabar un clip de vídeo
1. Encienda la cámara de vídeo y colóquela en el modo
Vídeo.
2. Utilice la pantalla LCD para encuadrar el vídeo.
3. Presione el botón GRAB./DETENER para iniciar la
grabación.
4. Presione de nuevo el botón GRAB./DETENER para
detener la grabación.
5. El clip de vídeo se guardará automáticamente con un
nombre de archivo único.
Notas:
La duración máxima para cada archivo de grabación de vídeo
es de 4 GB.
El tamaño y la calidad inciden en el tiempo de grabación.
La configuración de resolución y calidad alta hará que los
archivos sean de mayor tamaño y, por lo tanto, se
reducirá el tiempo de grabación.
Modo Vídeo
18
2.6.2 Grabar un archivo de audio
1. Encienda la cámara de vídeo y colóquela en el modo
Audio.
2. Presione el botón GRAB./DETENER para iniciar la
grabación.
3. Presione de nuevo el botón GRAB./DETENER para
detener la grabación.
4. El archivo de audio se guardará automáticamente con un
nombre de archivo único.
Modo Audio
19
2.6.3 Reproducir un clip de vídeo
1. En el modo Vídeo, presione el botón Reproducir. El
archivo más reciente aparecerá en la pantalla LCD.
2. Mueva la rueda de desplazamiento hacia arriba y hacia
abajo para desplazarse por los clips de vídeo. Pulse la
rueda de desplazamiento hacia dentro para reproducir el
clip de vídeo
3. Para pausar la reproducción del clip de vídeo, presione la
rueda de desplazamiento hacia adentro.
4. Mientras visualiza el clip de vídeo, utilice el botón de
zoom para ajustar el volumen.
5. Para ver el clip de vídeo en los modos de avance rápido y
retroceso, mantenga presionada la rueda de
desplazamiento hacia arriba y hacia abajo durante unos
instantes para hacer avanzar y retroceder dicho clip a las
siguientes velocidades: 2X, 4X o 8X.
6. Para saltar al clip anterior o siguiente, presione la rueda
de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo.
7. Presione el botón GRAB./DETENER para detener la
reproducción.
8. Presione nuevamente el botón Reproducir para regresar
al modo Vídeo.
Indicador de
modo de
reproducción de
vídeo
20
2.6.4 Reproducir un archivo de audio
1. En el modo Audio, presione el botón Reproducir y
aparecerá en la pantalla LCD el archivo más reciente.
2. Mueva la rueda de desplazamiento hacia arriba y hacia
abajo para desplazarse por los archivos de audio. Pulse la
rueda de desplazamiento hacia dentro para reproducir el
archivo de audio.
3. Mientras escuche el audio, utilice el botón de zoom para
ajustar el volumen.
4. Para saltar al archivo anterior o siguiente, presione la
rueda de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo.
5. Presione el botón GRAB./DETENER para detener la
reproducción.
6. Presione el botón Reproducir de nuevo para volver al
modo Audio.
Indicador del modo
de reproducción de
audio
21
2.7 Capturar y ver fotografías
2.7.1 Capturar una imagen estática
1. Encienda la cámara y cambie al modo Fotografía.
2. Utilice la pantalla LCD para encuadrar la imagen.
3. Presione el botón Disparador para capturar la imagen.
4. La imagen se guardará automáticamente con un nombre
de archivo único.
Modo
Fotografía
22
2.7.2 Ver imágenes
1. En el modo Fotografía, presione el botón Reproducir para
que aparezca en la pantalla LCD la imagen más reciente.
2. Pulse la rueda de desplazamiento hacia arriba y hacia
abajo para desplazarse por las imágenes.
3. Pulse el botón de zoom hacia la derecha para ampliar la
imagen o hacia la izquierda para reducirla.
4. Pulse la rueda de desplazamiento hacia arriba o hacia
abajo para mover la imagen ampliada vertical u
horizontalmente. Pulse la rueda de desplazamiento hacia
adentro para cambiar la dirección de movimiento.
5. Pulse el botón de zoom hacia la izquierda cuando la
imagen esté completamente reducida para ver miniaturas
de todos los archivos almacenados.
6. Presione el botón Reproducir de nuevo para volver al
modo Fotografía.
Modo
Reproducción
23
2.8 Conectar su PC
Lea esta sección para obtener más información sobre cómo transferir
los archivos a un PC .Conecte la cámara de vídeo a su PC utilizando
el cable USB / AV proporcionado.
2.9 Conexión a una TV
Conecte la videocámara a un televisor tal y como se muestra en la
figura mediante el cable USB / AV proporcionado.
24
3 Utilizar la cámara
Lea esta sección para obtener más información sobre cómo a utilizar
la cámara.
3.1 Modo Vídeo
Utilice el modo Vídeo para capturar clips de vídeo y almacenarlos
en la memoria interna o en una tarjeta SD.
3.1.1 Iconos del modo Vídeo
Utilice la imagen siguiente para familiarizarse con los iconos y
símbolos del modo de Vídeo.
13
12
11
10
8
7
1
2
4
5
14 15
6
3
9
Consulte la siguiente tabla para obtener una descripción de cada
icono y símbolo.
1
Muestra la cantidad de archivos guardados.
2
Indicador de estado de la memoria
: indica que una tarjeta SD está insertada y
se está utilizando la capacidad de
almacenamiento de dicha tarjeta.
: indica que una tarjeta SD no se
25
encuentra insertada y se está utilizando la
memoria interna.
3
Indicador de resolución del archivo
4
Indicador de calidad de imagen
5
Fecha y hora
6
Tiempo de grabación restante
7
Indicador de la batería
8
Indicador de macro
9
Indicador de histograma
10
Indicador de efecto
11
Indicador del balance de blanco
12
Indicador de la luz blanca de LED
13
Indicador de modo Vídeo
14
Indicador de compensación de EV
15
Indicador de zoom
3.1.2 Utilizar la función Macro
Esta función permite capturar sujetos que se encuentran a muy poca
distancia del objetivo. En el modo Macro, los sujetos pueden estar a
una de entre 15 cm y 16 cm.
26
En el modo
Fotografía
o
Vídeo
, desplace el botón de macro hacia el
lado de la videocámara para activar la función de macro. El icono
se mostrará en la pantalla LCD.
Pulse nuevamente el botón de macro para regresar al modo normal.
3.1.3 Utilizar la función Zoom
La cámara está equipada con un zoom digital 16x.
Mueva el botón de zoom hacia la derecha para acercarse al objeto.
Mueva el botón de zoom hacia la izquierda para alejarse del sujeto.
3.1.4 Utilizar la luz blanca de LED
Utilice la luz blanca de LED para iluminar a los sujetos en ambientes
oscuros.
Pulse la rueda de desplazamiento hacia dentro para seleccionar una
de las opciones de iluminación siguientes: modos Apagado,
Encendido y Nocturno. Aparecerá un icono en la pantalla cuando
esta función se encuentre activada.
3.1.5 Controles de acceso rápido
También puede ajustar la configuración de exposición e iluminación
pulsando la rueda de desplazamiento hacia arriba, hacia abajo, o
hacia dentro.
En el modo de Vídeo, pulse la rueda de desplazamiento hacia arriba
o hacia abajo para ajustar la configuración de compensación de EV.
Pulse la rueda de desplazamiento hacia dentro para elegir una de las
tres opciones de iluminación.
27
3.2 Modo Audio
Utilice el modo de Audio para grabar sonido y almacenarlo en la
memoria interna o en una tarjeta SD.
3.2.1 Iconos del modo Audio
Utilice la imagen siguiente para familiarizarse con los iconos y
símbolos del modo Audio.
1 2
4
5
3
Consulte la siguiente tabla para obtener una descripción de cada
icono y símbolo.
1
Indicador del modo Voz
2
Muestra la cantidad de archivos guardados.
3
Indicador de la tarjeta SD
4
Tiempo de grabación restante
5
Indicador de la batería
28
3.3 Modo Fotografía
Utilice el modo Fotografía para capturar imágenes fijas y
almacenarlas en la memoria interna o en una tarjeta SD.
3.3.1 Iconos del modo Fotografía
Utilice la imagen siguiente para familiarizarse con los iconos y
símbolos del modo Fotografía.
17 18
1
2
3
4
6
16
15
14
13
12
11
10
5
7
9 8
Consulte la siguiente tabla para obtener una descripción de cada
icono y símbolo.
1
Muestra el número de fotografías capturadas
y el número restante de fotografías que se
pueden capturar.
2
Indicador de estado de la memoria
: indica que una tarjeta SD está insertada
y se está utilizando la capacidad de
almacenamiento de dicha tarjeta SD.
: indica que una tarjeta SD no se
encuentra insertada y se está utilizando la
memoria interna.
29
3
Indicador del tamaño de archivo
4
Indicador de calidad de imagen
5
Indicador del temporizador
6
Indicador de detección facial
7
Fecha y hora
8
Indicador de histograma
9
Indicador del modo de ráfaga
10
Indicador de la batería
11
Indicador de macro
12
Indicador de fecha
13
Indicador de efecto
14
Balance de blanco
15
Indicador de la luz blanca de LED
16
Indicador del modo de fotografía
17
Indicador de compensación de EV
18
Indicador de zoom
3.3.2 Utilizar la función Macro
Consulte la sección 3.1.2 “Utilizar la función Macro”.
30
3.3.3 Utilizar la función Zoom
Consulte la sección 3.1.3 “Utilizar la función de zoom”.
3.3.4 Utilizar la luz blanca de LED
Consulte la sección 3.1.4 “Utilizar la luz blanca de LED”.
3.3.5 Controles de acceso rápido
También puede ajustar la configuración de exposición e iluminación
pulsando la rueda de desplazamiento hacia arriba, hacia abajo o
hacia dentro.
En el modo de Fotografía, pulse la rueda de desplazamiento hacia
arriba o hacia abajo para ajustar la configuración de compensación
de EV. Pulse la rueda de desplazamiento hacia dentro para elegir
una de las tres opciones de iluminación. Pulse el botón
GRAB./Detener para elegir una de las tres opciones de disparador
automático: Desactivar, 5 s o 10 s.
31
3.4 Modo de reproducción de vídeo
Utilice el modo Reproducir vídeo para volver a ver todos los
archivos almacenados en la cámara de vídeo.
3.4.1 Iconos de modo de reproducción de vídeo
Consulte la siguiente imagen para familiarizarse con los iconos y
símbolos del modo Reproducir vídeo.
7
6
5
1
2
3
8
4
Consulte la siguiente tabla para obtener una descripción de cada
icono y símbolo.
1
Muestra el número del vídeo actual y el
número total de vídeos grabados.
2
Muestra la resolución del vídeo
3
Fecha y hora
4
Muestra el tiempo transcurrido y la
duración total del vídeo
5
Indicación del estado de la batería
6
Indicador de protección de archivos
7
Icono del modo Reproducción
8
Nivel de volumen
32
3.5 Modo Reproducir fotografías
Utilice el modo Reproducir fotografías para volver a ver todos los
archivos almacenados en la cámara de vídeo.
3.5.1 Iconos del modo Reproducir fotografías
Consulte la siguiente imagen para familiarizarse con los iconos y
símbolos del modo Reproducir fotografías.
2
6
5
4
1
3
Consulte la siguiente tabla para obtener una descripción de cada
icono y símbolo.
1
Muestra el número de la imagen actual y el
número total de imágenes guardadas
2
Muestra el tamaño de la fotografía
3
Fecha y hora
4
Indicación del estado de la batería
5
Indicador de protección de archivos
6
Icono del modo Reproducción
35
4 Utilizar los menús
Lea esta sección para obtener más información sobre configurar su
cámara y utilizar las funciones avanzadas.
4.1 Menú de vídeo
En el modo Vídeo, presione el botón MENÚ para visualizar el menú
de las opciones de Vídeo.
4.1.1. Balance de blanco
Utilice esta opción para corregir la diferencia de color en función de
las distintas condiciones de luminosidad. Cuando el balance de
blanco está en Auto, la videocámara compensa automáticamente las
diferentes condiciones de luz.
1. Encienda la videocámara y asegúrese de que se encuentra
en el modo Vídeo.
2. Pulse el botón MENÚ y utilice la rueda de desplazamiento
para marcar la opción Balance de blanco. Pulse la rueda
de desplazamiento hacia dentro para mostrar el submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar Auto,
Sol, Nuboso, Tungsteno o Fluorescente. Pulse la rueda
de desplazamiento hacia dentro para confirmar.
4. Presione de nuevo el botón MENÚ para salir del menú.
4.1.2. Calidad de vídeo
36
Hay dos niveles distintos para la configuración de la calidad de
vídeo. Los vídeos con una mayor calidad necesitan más espacio de
almacenamiento de memoria.
1. Encienda la videocámara y asegúrese de que se encuentra
en el modo Vídeo.
2. Presione el botón MENÚ y utilice la rueda de
desplazamiento para resaltar la opción Calidad. Pulse la
rueda de desplazamiento hacia dentro para mostrar el
submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar Fina o
Normal. Pulse la rueda de desplazamiento hacia dentro
para confirmar.
4. Presione de nuevo el botón MENÚ para salir del menú.
37
4.1.3. Efecto de color
La cámara puede capturar imágenes de color estándar, imágenes en
blanco y negro o imágenes tintadas con un tono sepia para
proporcionarles un aspecto anticuado.
1. Encienda la videocámara y asegúrese de que se encuentra
en el modo Vídeo.
2. Pulse el botón MENÚ y utilice la rueda de desplazamiento
para marcar la opción Efecto. Pulse la rueda de
desplazamiento hacia dentro para mostrar el submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar Color,
B/N o Sepia. Pulse la rueda de desplazamiento hacia
dentro para confirmar.
4. Presione de nuevo el botón MENÚ para salir del menú.
38
4.1.4. Resolución
Esta función le permite elegir el formato en el que desee guardar los
clips de vídeo grabados. Puede guardar el clip de vídeo en formato
QVGA, VGA, D1, XGA o HD.
1. Encienda la videocámara y asegúrese de que se encuentra
en el modo Vídeo.
2. Pulse el botón MENÚ y utilice la rueda de desplazamiento
para marcar la opción Resolución. Pulse la rueda de
desplazamiento hacia dentro para mostrar el submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar
QVGA, VGA, D1, XGA o HD. Pulse la rueda de
desplazamiento hacia dentro para confirmar.
4. Presione de nuevo el botón MENÚ para salir del menú.
Nota: asegúrese de utilizar el software correcto mientras
reproduce los vídeo en su PC.
39
4.1.5. Modo capturar
Utilice esta función para seleccionar el modo de captura para grabar
vídeo o audio.
1. Encienda la videocámara y asegúrese de que se encuentra
en el modo Vídeo.
2. Pulse el botón MENÚ y utilice la rueda de desplazamiento
para marcar la opción Modo Capturar. Pulse la rueda de
desplazamiento hacia dentro para mostrar el submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar el
modo Vídeo o Audio. Pulse la rueda de desplazamiento
hacia dentro para confirmar.
4. Presione de nuevo el botón MENÚ para salir del menú.
40
4.2 Menú de reproducción de vídeo
Utilice el menú de reproducción para administrar los archivos
almacenados en la memoria interna o en la tarjeta de memoria SD.
4.2.1 Eliminar
Utilice esta función para eliminar archivos.
1. Encienda la videocámara y asegúrese de que se encuentra
en el modo Vídeo. Pulse el botón Reproducir y luego
pulse ME para acceder al meReproducir vídeo.
2. Utilice la rueda de desplazamiento para resaltar la opción
ELIMINAR. Pulse la rueda de desplazamiento hacia
dentro para mostrar el submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar la
opción Cancelar, Eliminar uno o Eliminar todo. Pulse la
rueda de desplazamiento hacia dentro para confirmar.
Si selecciona Eliminar uno, la pantalla de reproducción
aparecerá de nuevo. Utilice la rueda de desplazamiento para
localizar el archivo que desea eliminar y pulse hacia dentro
para confirmar la operación.
41
Si selecciona la opción Eliminar todo, utilice la rueda de
desplazamiento para seleccionar Aceptar o Cancelar y pulse
hacia dentro para confirmar la operación.
4. Presione de nuevo el botón MENÚ para salir del menú.
Nota: una vez que se han borrado, los archivos no se pueden
recuperar. Asegúrese de que los archivos se han
transferidos a su PC mediante el cable USB o se han
guardado en otro dispositivo de almacenamiento. No se
eliminarán los archivos protegidos. Para poder eliminar
los archivos es necesario desbloquearlos primero.
42
4.2.2 Proteger
Utilice esta función para proteger los archivos de una eliminación
accidental.
1. Encienda la videocámara y asegúrese de que se encuentra
en el modo Vídeo. Pulse el botón Reproducir y luego
pulse ME para acceder al meReproducir vídeo.
2. Utilice la rueda de desplazamiento para resaltar la opción
Proteger. Pulse la rueda de desplazamiento hacia dentro
para mostrar el submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar la
opción Cancelar, Proteger uno o Proteger todo. Pulse la
rueda de desplazamiento hacia dentro para confirmar.
Si selecciona Proteger uno, la pantalla de reproducción
aparecerá de nuevo. Utilice la rueda de desplazamiento para
ubicar el archivo que desee eliminar y pulse hacia dentro para
eliminarlo. El icono del candado
aparecerá para mostrar que
el archivo está protegido.
43
Nota: para desbloquear un archivo, repita los paso anteriores.
El icono de bloqueo desaparecerá si el archivo está
desbloqueado.
Si selecciona Proteger uno, se mostrarán tres opciones. Puede
utilizar la rueda de desplazamiento para resaltar X (para
cancelar la operación), proteger todos los archivos o anular la
protección de todos los archivos. A continuación, pulse la
rueda de desplazamiento hacia dentro para confirmar la
selección.
4. Presione de nuevo el botón MENÚ para salir del menú.
44
4.3 Menú de Fotografía
En el modo de Fotografía, pulse el botón MENÚ para mostrar el
menú de las opciones de fotografía.
4.3.1 Balance de blanco
Utilice esta opción para corregir la diferencia de color debido a las
condiciones de luminosidad.
1. Encienda la cámara y asegúrese de que está en el modo
Fotografía.
2. Pulse el botón MENÚ y utilice la rueda de desplazamiento
para marcar la opción Balance de blanco. Pulse la rueda
de desplazamiento hacia dentro para mostrar el submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar Auto,
Sol, Nuboso, Tungsteno o Fluorescente. Pulse la rueda
de desplazamiento hacia dentro para confirmar.
4. Presione de nuevo el botón MENÚ para salir del menú.
45
4.3.2 Calidad de imagen
Utilice esta opción para configurar la calidad de la imagen
capturada. Las imágenes de mayor calidad contienen más detalles y,
por lo tanto, utilizan más espacio en la memoria.
1. Encienda la cámara y asegúrese de que está en el modo
Fotografía.
2. Presione el botón MENÚ y utilice la rueda de
desplazamiento para resaltar la opción Calidad. Pulse la
rueda de desplazamiento hacia dentro para mostrar el
submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar Fina o
Normal. Pulse la rueda de desplazamiento hacia dentro
para confirmar.
4. Presione de nuevo el botón MENÚ para salir del menú.
46
4.3.3 Efecto de color
La cámara puede capturar imágenes de color estándar, imágenes en
blanco y negro o imágenes tintadas con un tono sepia para
proporcionarles un aspecto anticuado.
1. Encienda la cámara y asegúrese de que está en el modo
Fotografía.
2. Pulse el botón MENÚ y utilice la rueda de desplazamiento
para marcar la opción Efecto. Pulse la rueda de
desplazamiento hacia dentro para mostrar el submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar Color,
Sepia o B/N y, a continuación, pulse dicha rueda hacia
dentro para confirmar la selección.
4. Presione de nuevo el botón MENÚ para salir del menú.
47
4.3.4 Tamaño
Utilice esta opción para configurar el tamaño de la imagen
capturada. Las imágenes más grandes contienen más detalle y, por
lo tanto, utilizan más espacio en memoria.
1. Encienda la cámara y asegúrese de que está en el modo
Fotografía.
2. Presione el botón MENÚ y utilice la rueda de
desplazamiento para resaltar la opción Tamaño. Pulse la
rueda de desplazamiento hacia dentro para mostrar el
submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar una
de las siguientes opciones: 1M, 3M, 5M, 12M o 16M. Pulse
la rueda de desplazamiento hacia dentro para confirmar.
4. Presione de nuevo el botón MENÚ para salir del menú.
48
4.3.5 Sello de fecha
Utilice esta opción para activar/desactivar el sello de la fecha/hora
cuando se toma una fotografía.
1. Encienda la cámara y asegúrese de que está en el modo
Fotografía.
2. Presione el botón MENÚ y utilice la rueda de
desplazamiento para resaltar la opción Sello de Fecha.
Pulse la rueda de desplazamiento hacia dentro para
mostrar el submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar si se
va a mostrar o no el sello de la fecha. Presione la rueda de
desplazamiento hacia adentro para confirmar la selección.
4. Presione de nuevo el botón MENÚ para salir del menú.
49
4.3.6 Continuo
El modo Ráfaga permite capturar tres fotografías consecutivas
presionando el botón Disparador. Utilice esta opción para
seleccionar el modo Único o Ráfaga.
1. Encienda la cámara y asegúrese de que está en el modo
Fotografía.
2. Pulse el botón MENÚ y utilice la rueda de desplazamiento
para marcar la opción Continuo. Pulse la rueda de
desplazamiento hacia dentro para mostrar el submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar la
opción Único o Ráfaga. Presione la rueda de
desplazamiento hacia adentro para confirmar la selección.
4. Presione de nuevo el botón MENÚ para salir del menú.
50
4.3.7 Detección facial
La función Detección facial permite detectar y seguir los rostros
automáticamente. Utilice esta opción para habilitar o deshabilitar la
detección facial.
1. Encienda la cámara y asegúrese de que está en el modo
Fotografía.
2. Presione el botón MENÚ y utilice la rueda de
desplazamiento para resaltar la opción Detección Facial.
Pulse la rueda de desplazamiento hacia dentro para
mostrar el submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar
Aceptar o Cancelar para habilitar o deshabilitar la función
Detección facial. Presione la rueda de desplazamiento
hacia adentro para confirmar la selección.
4. Presione de nuevo el botón MENÚ para salir del menú.
Nota: La función de detección facial puede no estar disponible
en ciertas configuraciones de modos o en determinados
entornos.
51
4.3.8 Menú de reproducción de fotografías
4.3.9 Eliminar
Utilice esta función para eliminar archivos.
1. Encienda la cámara y asegúrese de que está en el modo
Fotografía. Presione el botón Reproducir y luego presione
MENÚ para mostrar el menú Reproducir fotografías.
2. Utilice la rueda de desplazamiento para resaltar la opción
Eliminar. Pulse la rueda de desplazamiento hacia dentro
para mostrar el submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar la
opción Cancelar, Eliminar uno o Eliminar todo. Pulse la
rueda de desplazamiento hacia dentro para confirmar.
Si selecciona Eliminar uno, la pantalla de reproducción
aparecerá de nuevo. Utilice la rueda de desplazamiento para
localizar el archivo que desea eliminar y pulse hacia dentro
para confirmar la operación.
52
Si selecciona la opción Eliminar todo, utilice la rueda de
desplazamiento para seleccionar Aceptar o Cancelar y pulse
hacia dentro para confirmar la operación.
4. Presione de nuevo el botón MENÚ para salir del menú.
Nota: una vez que se han borrado, los archivos no se pueden
recuperar. Asegúrese de que los archivos se han
transferidos a su PC mediante el cable USB o se han
guardado en otro dispositivo de almacenamiento. No se
eliminarán los archivos protegidos. Para poder eliminar
los archivos es necesario desbloquearlos primero.
53
4.3.10 Proteger
Utilice esta función para proteger archivos.
1. Encienda la cámara y asegúrese de que está en el modo
Fotografía. Presione el botón Reproducir y luego presione
MENÚ para mostrar el menú Reproducir fotografías.
2. Utilice la rueda de desplazamiento para resaltar la opción
Proteger. Pulse la rueda de desplazamiento hacia dentro
para mostrar el submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar la
opción Cancelar, Proteger uno o Proteger todo. Pulse la
rueda de desplazamiento hacia dentro para confirmar.
Si selecciona Proteger uno, la pantalla de reproducción
aparecerá de nuevo. Utilice la rueda de desplazamiento para
ubicar el archivo que desee eliminar y pulse hacia dentro para
eliminarlo. El icono del candado
aparecerá para mostrar que
el archivo está protegido.
54
Nota: para desbloquear un archivo, repita los paso anteriores.
El icono de bloqueo desaparecerá si el archivo está
desbloqueado.
Si selecciona Proteger uno, se mostrarán tres opciones. Puede
utilizar la rueda de desplazamiento para resaltar X (para
cancelar la operación), proteger todos los archivos o anular la
protección de todos los archivos. A continuación, pulse la
rueda de desplazamiento hacia dentro para confirmar la
selección.
4. Presione de nuevo el botón MENÚ para salir del menú.
55
4.3.11 Dispositivas
La cámara incluye una función de diapositivas, que muestra cada
una de las imágenes con un intervalo regular entre las imágenes.
1. Encienda la cámara y asegúrese de que está en el modo
Fotografía. Presione el botón Reproducir y luego presione
MENÚ para mostrar el meReproducir fotografías.
2. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar la
opción Reproducción automática. Pulse la rueda de
desplazamiento hacia dentro para mostrar el submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar
Aceptar o Cancelar y presione dicha rueda hacia adentro
para confirmar la selección.
4. Se realizará una presentación en diapositivas de todas las
imágenes. Pulse la rueda de desplazamiento hacia dentro
para detener la presentación de diapositivas.
56
4.3.12 DPOF
Utilice la función DPOF (Digital Print Order Format, es decir,
Formato de orden de impresión digital) para etiquetar imágenes
almacenadas en la tarjeta de memoria con información de impresión.
Puede etiquetar todas las imágenes que desee imprimir o seleccionar
imágenes individuales.
1. Encienda la cámara y asegúrese de que está en el modo
Fotografía. Presione el botón Reproducir y luego presione
MENÚ para mostrar el meReproducir fotografías.
2. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar la
opción DPOF. Pulse la rueda de desplazamiento hacia
dentro para mostrar el submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar
Cancelar, Imprimir una o Imprimir todo, y pulse dicha
rueda hacia adentro para confirmar la selección.
1: Imprimir una fotografía
En la pantalla se mostrará la última imagen tomada. Pulse
el botón de zoom hacia la izquierda o hacia la derecha
para seleccionar el número de copias. Pulse la rueda de
desplazamiento hacia la arriba o hacia abajo para
seleccionar otras fotografías. Puede configurar un máximo
de nueve impresiones para cada fotografía.
57
Nota: para deshabilitar la función DPOF de una foto marcada,
utilice el botón de zoom para reducir el número de
impresiones a cero.
2: Imprimir todo
Si selecciona Imprimir todo, se mostrarán tres opciones.
Puede utilizar la rueda de desplazamiento para resaltar X
para cancelar la operación, imprimir todos los archivos
con la etiqueta DPOF o eliminar las etiquetas DPOF de
todos los archivos. A continuación, pulse la rueda de
desplazamiento hacia dentro para confirmar la selección.
4. Presione de nuevo el botón MENÚ para salir del menú.
Nota: Se necesita una tarjeta de memoria para la función
DPOF.
58
4.4 Menú Sistema
El menú Sistema se utiliza para configurar diversas funciones de la
cámara.
4.4.1 Idioma
Consulte la sección 2.5.2 “Configurar el idioma”.
4.4.2 Formato
Utilice esta función para formatear los medios actuales de
almacenamiento. Al formatear se eliminará todo lo incluido en el
medio.
1. Encienda la cámara de vídeo y colóquela en el modo
DEFINIR.
2. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar la
opción Formato. Pulse la rueda de desplazamiento hacia
dentro para mostrar el submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar
Aceptar o Cancelar y presione dicha rueda hacia adentro
para confirmar la selección.
4. El medio actual (tarjeta de memoria o memoria interna) se
formateará.
59
4.4.3 Preestablecido
Utilice esta opción para restablecer los valores predeterminados de
fábrica para todas las configuraciones.
1. Encienda la cámara de vídeo y colóquela en el modo
DEFINIR.
2. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar la
opción Preestablecido. Pulse la rueda de desplazamiento
hacia dentro para mostrar el submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar
ACEPTAR o CANCELAR y presione dicha rueda hacia
adentro para confirmar la selección.
60
4.4.4 Apagado auto.
Utilice esta función para apagar automáticamente la cámara tras un
período de inactividad para ahorrar energía.
1. Encienda la cámara de vídeo y colóquela en el modo
DEFINIR.
2. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar la
opción Apagado auto.. Pulse la rueda de desplazamiento
hacia dentro para mostrar el submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar la
opción Desactivado, 1 minuto o 5 minutos. Pulse la rueda
de desplazamiento hacia dentro para confirmar.
4.4.5 Frecuencia
Utilice la opción Frecuencia para definir el sistema de frecuencia de
su área.
Para establecer la frecuencia:
1. Encienda la cámara de vídeo y colóquela en el modo
DEFINIR.
2. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar la
opción Frecuencia. Pulse la rueda de desplazamiento
hacia dentro para mostrar el submenú.
61
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar 60 Hz
o 50 Hz. Pulse la rueda de desplazamiento hacia dentro
para confirmar.
4.4.6 Estándar de TV
Utilice la opción TV para definir el sistema de TV de su área.
1. Encienda la cámara de vídeo y colóquela en el modo
DEFINIR.
2. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar la
opción Estándar de TV. Pulse la rueda de desplazamiento
hacia dentro para mostrar el submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para marcar NTSC o
PAL y después pulse hacia dentro para confirmar.
62
4.4.7 Fecha / hora
Consulte la sección 2.5.1 “Establecer la fecha y la hora”.
4.4.8 Pitido
Utilice esta opción para habilitar o deshabilitar el sonido de la
operación.
1. Encienda la cámara de vídeo y colóquela en el modo
DEFINIR.
2. Utilice la rueda de desplazamiento para resaltar la opción
Pitido. Pulse la rueda de desplazamiento hacia dentro
para mostrar el submenú.
3. Utilice la rueda de desplazamiento para seleccionar
ACEPTAR o CANCELAR y presione dicha rueda hacia
adentro para confirmar la selección.
63
4.4.9 Estado memoria
Esta función muestra el estado de la memoria y la cantidad de clips
de vídeo, fotografías y archivos de audio almacenados en la cámara
de vídeo.
1. Encienda la cámara de vídeo y colóquela en el modo
DEFINIR.
2. Utilice la rueda de desplazamiento para resaltar la opción
Estado Memoria. Pulse la rueda de desplazamiento hacia
dentro para mostrar el submenú.
3. Aparecerá en la pantalla la cantidad de archivos
guardados y el espacio libre en la memoria. Vuelva a
presionar la rueda de desplazamiento hacia adentro para
salir.
77

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Genius G-Shot DV511 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Genius G-Shot DV511 in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Genius G-Shot DV511

Genius G-Shot DV511 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 88 pagina's

Genius G-Shot DV511 Gebruiksaanwijzing - English - 74 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info