503425
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/23
Pagina verder
bridge operation. Always make sure that this switch is
in the correct position and that all speaker connections
have been made correctly for the mode of operation you
wishtousebeforepoweringuptheamplier.
LED de modo puente: el LED puente (17) se iluminará
cuando haya seleccionado en la parte trasera del panel
el selector de modo de operación (11) para operación
monopuente.Asegúresesiempredequeésteinterruptor
estáenlaposicióncorrectayquetodaslasconexiones
de altavoces se han hecho correctamente en el modo de
operaciónquedeseautilizarantesdeencenderelampli-
cador.
LED bridge: la LED bridge (17) s’allumera uniquement
si vous avez positionné le commutateur de mode de
fonctionnement (11) sur bridge. Toujours vérier que
la position de ce commutateur soit compatible avec le
nombre d’enceintes etleur connexion avant demettre
l’amplicateursoustension.
Bridge LED: Die LED “Bridge” (17) leuchtet, wenn Sie
den Moduswahlschalter (11) auf der Rückseite auf “mono
ridge” (mono gebrückt) geschaltet haben. Prüfen Sie
stetsdiekorrekteStellungdiesesSchaltersunddiejew-
eilige Anschlussweise Ihrer Lautsprecher bevor Sie den
Verstärkereinschalten.
SignalLED:thesignalLED(18)foreachchannelshow
when a signal is present.
LED de Señal : El LED de Señal (18) para cada canal
muestraunaseñalcuandoestápresente.
LEDsignal:laLEDsignal(18)dechaquecanals’allume
enprésenced’unsignalaudio.
SignalLED:DieSignal-LED(18)zeigtfürjedenKanalan,
ob ein Signal anliegt.
ClipLED:theamplierhastrueclipLED(19)tohelpyou
properlycontrol the amplier’s outputand achieve un-
distorted sound. The clip LED (19) for each channel light
when your signal level is so strong that the distortion
reaches 1% THD. The clip LED (19) should not remain
constantly on or ash repeatedlyduring operation. For
clean sound reproduction, the clip LED (19) should only
light occasionally for an instant. If the LED remains on
orashesrepeatedly,youwillheardistortedsoundthat
can be damaging to your speaker systems. If this oc-
curs, reduce the signal level by lowering the input level
control for the channel that is clipping or reduce the level
at the source. If the clip LED (19) lights when no signal is
present, it may indicate a DC level on the output which
may cause damage to speakers (the DC level will not be
audible). Please note that when you are using the ampli-
erinthemonobridgemode,bothclipLED(19)ofthe
bridged channels will operate simultaneously.
LEDdeClip:elamplicadortieneunLEDdeClip(19)
para ayudarle a controlar adecuadamente la salida del
sonido del amplicador y lograr un sonido sin distor-
siones. El LED de Clip (19) para cada canal se ilumina
cuandoelniveldeseñalestanfuertequeladistorsiónal-
canza el 1% THD. El LED de Clip (19) no debe permanec-
er encendido o parpadeando durante el funcionamiento.
Para una reproducción clara del sonido, el LED de Clip
(19) sólo debe iluminarse ocasionalmente un instante. Si
el LED permanece encendido o parpadeando repetida-
mente,oiráelsonidodistorsionadoyesopuededañarsu
sistema de altavoces. Si eso ocurre, reduzca el nivel de
señal reduciendo el control de entrada de nivel del canal
saturadooreducirelniveldelafuentedelamplicador.
SielLEDdeClip(19)seiluminacuandolaseñalnoestá
presente,puedeindicarqueelnivelde salida dedeci-
belios puede dañar los altavoces (el nivel de decibelios
noseráaudible).Porfavor,tengaencuentaquecuando
utilice el amplicador en modo mono puente, ambos
LEDdeClip(19)deloscanalespuentefuncionaránsi-
multáneamente.
LEDclip:l’amplicateurpossède2LEDstémoinsdesatu-
ration/surcharge(Clip)permettantuncontrôleinstantané
delaqualitéaudio.Celles-cipréviennentdel’apparition
de distorsion & permettent de garantir un signal audio en
sortiedequalitéoptimale.LesLEDsdeclip(19)clignoter-
ontlorsqueleniveaudedistorsionatteindra1%(Distor-
sionharmoniquetotale).LesLEDsdeclip(19)nedoivent
jamaisresterconstammentallumées.Pourunereproduc-
tionaudiodequalité,cesLEDsnedoiventclignoterque
defaçonoccasionnelle.SilesLEDsrestentalluméescon-
stammentouclignotentdefaçonrépétée,vousrisquez
d’endommagervosenceintes.Sitelestlecas,baissezle
niveaud’entréeàl’aidedespotentiomètresrotatifssitués
enfaceavantouréduisezleniveausurvotreconsolede
mixage.SilesLEDsdeclip(19)s’allumentenl’absence
designalaudio,celapeutsignierlaprésencedecou-
rantcontinu(DC)dansl’installationquiconduiraitàune
détériorationdesenceintes(ATTENTION:laprésencede
courant continu n’est pas détectable à l’écoute). Vous
noterez,qu’enmodebridge,lesLEDsdeclipfonction-
nerontdefaçonstrictementidentique.
ClipLED:DerVerstärkerverfügtübereineechteClip-LED
(19),welcheIhnenhilft,denVerstärkeroptimaleinzustel-
len und ohne Verzerrungen zubetreiben. Die Clip LED
leuchtetjeKanalauf,wenndasSignalsostarkist,dass
dieVerzerrungen1%THDerreicht.DieClipLEDsollte
im Betrieb weder dauerhaft leuchten noch regelmäßig
blinken.ZuroptimalenSoundqualitätsolltedieClipLED
höchstensseltenkurzaueuchten.WenndieLEDdauer-
haft leuchtet oder regelmäßig blinkt hören Sie verzerrten
Sound, welcher Ihre Lautsprecher beschädigen kann.
Sollte dies auftreten vermindern Sie die Lautstärke mit
dem Lautstärkedrehregler des jeweiligen Kanals oder
vermindern Sie die Lautstärke der Soundquelle. Sollte
die Clip LED leuchten wenn kein Signal eingespeist wird
könnte dies auf eine Gleichspannung am Ausgang hin-
weisen, welche Ihre Lautsprecher beschädigen kann (die
Gleichspannungistnichthörbar).WennSiedenVerstärk-
er im Modus “mono-gebrückt” betreiben arbeiten beide
Clip-LEDs simultan.
Connections and System Control
ConexionesyControldesistema•Connexions&Utilisation•AnschlüsseundSystemeinstellungen
10
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gemini XGA-3000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gemini XGA-3000 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info