568047
56
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/72
Pagina verder
0
Téléphone numérique sans fil
Amplifié à Grandes touches
Français
1
2
!!!Voir sur notre site internet si une version plus
récente de cette notice d’utilisation est disponible.
www.geemarc.com !!!
SOMMAIRE ................................................................... 2
INTRODUCTION ........................................................... 5
Contenu de la boite ........................................................ 6
DESCRIPTION .............................................................. 7
Vue d'ensemble ............................................................. 7
INSTALLATION .......................................................... 15
Choix de l'emplacement ............................................... 15
Branchements .............................................................. 16
Autonomie des Batteries .............................................. 17
Allumer / Éteindre le telephone .................................... 18
RÉGLAGES DU COMBINÉ ......................................... 19
Réglage de l'Alarme ..................................................... 19
Réglages Audio ........................................................... 20
Réglage de la Sonnerie ............................................... 21
Bips Clavier .................................................................. 23
Alerte de portée ........................................................... 24
Réglage de la Langue .................................................. 25
Nom du Combiné ......................................................... 26
Réponse Automatique ................................................. 27
Réglage de l'Écran ....................................................... 28
Réglage de la Date et de l'Heure ................................. 29
Choisir une Base ......................................................... 32
Réinitialisation du Combiné ......................................... 33
SOMMAIRE
3
RÉGLAGE DE LA BASE ............................................ 34
Supprimer un Combiné ................................................ 34
Mode de numérotation ................................................. 35
Réglage du Rappel d'Enregistreur ............................... 36
Modifier le code PIN .................................................... 37
Réinitialiser la Base ..................................................... 38
UTILISATION .............................................................. 39
Passer un Appel .......................................................... 39
Recevoir un Appel ....................................................... 40
Mode Mains libres ........................................................ 41
Fonction Secret ............................................................ 42
Volume en Réception .................................................. 42
Rappel du Dernier numéro .......................................... 43
Rappel des derniers Numéros composés .................... 43
Ajouter au Répertoire des numéros composés ............ 44
Supprimer les Numéros appelés.................................. 45
Fonction Rappel d’Enregistreur ................................... 46
Localisation du Combiné ............................................. 46
Durée des appels ......................................................... 46
Verrouillage du clavier ................................................. 47
IDENTIFIANT DE L'APPELANT ................................. 48
Consulter le Journal des Appels reçus .............................. 49
Appeler un numéro du Journal des appels reçus ............. 49
Ajouter au répertoire un numéro du journal des appels
reçus ................................................................................... 50
Effacer un numéro du Journal des appels reçus .............. 51
Effacer tous les numéros du Journal des appels reçus .... 51
SOMMAIRE
4
RÉPERTOIRE ............................................................. 52
Créer un Contact dans le Répertoire ................................ 52
Consulter le Répertoire ...................................................... 54
Composer un Numéro du Répertoire ................................ 54
Modifier un Contact du Répertoire .................................... 55
Supprimer un Contact du Répertoire ................................ 57
Supprimer tous les Contacts du Répertoire ...................... 57
État du Répertoire .............................................................. 58
COMBINÉS & BASES ................................................ 59
Enregistrer un Nouveau Combiné ..................................... 59
Choisir une Base ................................................................ 60
Libérer un Combiné ........................................................... 61
Appels Internes .................................................................. 61
Transfert d'appel entre Combinés ..................................... 62
Conférence à trois .............................................................. 63
SIGNAL D'APPEL ....................................................... 64
Identifier l'Appelant en cas de Signal d'appel .................... 64
DÉPANNAGE .............................................................. 65
SÉCURITÉ ................................................................... 67
GARANTIE .................................................................. 68
RECYCLAGE .............................................................. 70
SOMMAIRE
5
Vous venez de faire l'acquisition d'un téléphone
Geemarc MyDECT100+. Félicitations pour votre achat!
Cet appareil réunit tous les avantages de la technologie
sans fil (compatible standard DECT,
télécommunications numériques européennes sans fil)
dans un combiné facile à utiliser, doté d'un clavier à
grandes touches vraiment pratique pour les personnes
souffrant de troubles de la vue.
Ce téléphone est compatible avec l'utilisation d'un
appareil auditif.
Pour utiliser au mieux les fonctionnalités de votre
téléphone Geemarc, nous vous conseillons de lire
attentivement les instructions de cette notice. Conservez
ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à nouveau
ultérieurement.
Vous trouverez dans cette notice des explications sur
l'utilisation du téléphone :
MyDECT100+
Les informations fournies concernent les appareils
associés à un combiné ou plusieurs combinés.
INTRODUCTION
6
Contenu de la boite
En ouvrant la boîte de l’appareil pour la première fois,
vérifiez que vous y trouvez bien tous les éléments
suivants :
1 combiné MyDECT100+
1 base MyDECT100+
1 Adaptateur secteur
1 Cordon téléphonique
2 piles AAA Ni-MH rechargeables
1 Notice d'utilisation
N'hésitez-pas à consulter notre site Internet pour obtenir des
informations et de l'aide sur nos produits:
www.geemarc.com
Vous pouvez nous contacter par téléphone au
03.28.58.75.99
ou par fax au 03.28.58.75.76
INTRODUCTION
7
Vue d'ensemble
Combiné (face avant)
DESCRIPTION
Microphone
Touche de fonction
g
auche
Haut / Liste des
appels
Gauche /
Interphone
Composer / Haut-
parleur
Écouteur
Clavier
numérique
Écran LCD
Droite / Rappel
Touche de fonction
droite
Bas / Répertoire
Raccrocher /
Allumer-éteindre
Touche *
Touche #
8
Combiné (face arrière)
Couvercle du
compartiment
des piles
Haut-parleur
Contacts de recharge
DESCRIPTION
9
Base (dessus)
Base (dessous)
Contacts de
recharge
Localisation du
combiné
DESCRIPTION
10
Numérotation / Haut-parleur
Appeler / Répondre à un appel.
Active le haut-parleur pendant une conversation
Raccrocher / Allumer-éteindre
Mettre fin à un appel.
Une pression prolongée sur la touche permet
d'allumer ou d'éteindre le téléphone
Touches de navigation
Défilement haut / journal des appels
Fait défiler vers le haut les listes et les options de
menu.
Augmente le volume de l'écouteur / du haut-parleur
pendant une conversation.
Affiche le journal des appels entrants.
Défilement bas / répertoire
Fait défiler vers le bas les listes et les options de
menu.
Diminue le volume de l'écouteur/du haut-parleur
pendant une conversation.
Affiche le répertoire.
Gauche/Appel interne
Effectue un appel interne vers un autre combiné.
Transfère un appel entrant vers un autre combiné.
Met en place une conférence téléphonique entre un
appelant extérieur et un autre combiné.
Droite / Rappel
Ouvre le journal des numéros composés.
Insère une pause pendant la pré-numérotation.
DESCRIPTION
11
Touche de fonction (gauche)
Ouvre le menu, à partir de l'écran de veille.
Confirme les choix et les actions.
Exécute la fonction "Flash" (rappel d'enregistreur).
Touche de fonction (droite)
Revient au menu précédent.
Active le mode secret pendant une conversation.
Effacer un caractère ou un chiffre saisi par erreur.
Touche étoile
Maintenez cette touche enfoncée pour
verrouiller/déverrouiller le clavier.
Établit une conférence téléphonique à trois.
Description de l'écran d'affichage
L'écran comporte deux zones d'affichage :
La zone des icônes, située en haut de l'écran. Elle
affiche les différentes icônes qui vous aident à utiliser
votre téléphone.
La zone principale, située au centre de l'écran. Elle
affiche:
le numéro composé
le nom/numéro du correspondant
le répertoire
les informations du menu
en veille, le nom du combiné, la date / l'heure
DESCRIPTION
12
Force du signal
Ce symbole reste affiché tant que le téléphone est
allumé. Il indique la qualité du signal de réception.
Plus il y a de barres, meilleure est la réception. Si
le combiné est trop éloigné de la base, l'icône
clignotera à l'écran.
En ligne
Ce symbole indique que la ligne est occupée, que
le téléphone est décroché
Mains libres
Ce symbole indique que la fonction mains
libres est activée
Appel manqué
Ce symbole indique que vous avez manqué un ou
plusieurs appels
Verrouillage du clavier
Ce symbole indique que le clavier est verrouillé
État de la batterie
Ce symbole reste affiché tant que le téléphone est
allumé. Il indique le niveau de charge de la
batterie. Plus il y a de barres, plus la batterie est
chargée
Alarme
Ce symbole indique qu'une alarme a été
programmée pour que le téléphone sonne à
l'heure précisée.
DESCRIPTION
13
Navigation à l'écran
La touche de fonction Menu (gauche) permet
d'accéder au menu. La touche permet de quitter
le menu en cours et de revenir à l'écran d'accueil.
Les touches et permettent de naviguer dans
les menus.
: Fait défiler le menu vers le haut
: Fait défiler le menu vers le bas
La touche de fonction Select (gauche) permet
également de confirmer un choix ou une action.
La touche de fonction Retour (droite) permet
d'annuler une action ou une saisie.
En appuyant sur la touche (droite) dans n'importe
quel menu (sauf pendant la saisie d'un numéro), le
téléphone revient à l'écran précédent.
Si vous maintenez enfoncée la touche (droite)
dans n'importe quel menu (sauf pendant la saisie d'un
numéro), le téléphone revient à l'écran de veille.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 40
secondes, le téléphone quitte automatiquement le menu
ouvert pour revenir à l'écran de veille.
DESCRIPTION
14
Fonctions du menu
Journal des appels
Répertoire
Ajouter une Fiche
Modifier une Fiche
Supprimer une Fiche
Tout Supprimer
État du Répertoire
Réglages de la Base
Supprimer un Combiné
Mode de Numérotation
Temps de "Flash"
Modifier le code PIN
Réinitialiser la base (RAZ)
Réglages du combiné
Alarme
Réglages Audio
Réglages de la Mélodie
Réglage tonalité
Langue
Nom du Combiné
Réponse Automatique
Contraste
Date et Heure
Sélectionner une Base
Enregistrement
DESCRIPTION
15
Choix de l'emplacement
Placez votre téléphone à proximité d'une prise électrique,
pour pouvoir brancher l'appareil sans devoir tirer sur le
câble. Vous devez également pouvoir accéder
facilement à la prise d'alimentation pour la débrancher si
nécessaire.
Pour éviter les interférences, vérifiez que votre
téléphone est éloigné d'au moins 1 mètre des autres
appareils électriques de la pièce (par ex. téléviseur,
radio, écran...). Ne placez pas le téléphone à proximité
directe d'une source de chaleur ou des rayons du soleil.
Nous vous conseillons de poser le téléphone sur une
serviette de table par exemple, car les pieds en
caoutchouc de l'appareil peuvent laisser des marques
sur certaines surfaces.
Portée du Combiné
La portée du téléphone atteint 30 à 50 mètres en
intérieur et jusqu'à 300 mètres en champ libre. La portée
du téléphone diminue en présence d'obstacles entre la
base et le combiné.
Choisissez un emplacement à la fois pratique et
suffisamment élevé, qui garantira la meilleure qualité de
signal possible entre la base et le combiné.
Si vous emportez le combiné hors de portée de la base,
l'icône en haut à gauche de l'écran clignote et les
barres indiquant la puissance du signal disparaissent.
Vous devrez alors vous rapprocher de la base, car la
communication risque d'être coupée et le combiné
repassera en mode veille.
INSTALLATION
16
Branchements
Branchez le câble d'alimentation à la prise
d'alimentation de la base. Reliez l'autre extrémité du
câble d'alimentation à une prise électrique murale sous
tension. (*)
Branchez le cordon de ligne à la prise téléphone de la
base. Branchez l'autre extrémité du cordon à la prise
téléphonique murale. (**)
Insérez des piles rechargeables dans le combiné. Pour
le combiné, vous aurez besoin de deux piles
rechargeables format AAA NiMH. Ces piles sont
fournies avec l'appareil. Faites coulisser le couvercle du
compartiment des piles dans le sens de la flèche,
jusqu'à ce qu'il soit complètement dégagé. Assurez-
vous de respecter la polarité lorsque vous mettez les
piles dans le combiné. Remettez en place le couvercle
du compartiment des piles à l'arrière du combiné, en le
faisant coulisser à fond.
(*)Classé tension dangereuse selon la norme EN60950
(**)Classée TNT-3 selon la norme EN60950
INSTALLATION
17
Vous pouvez maintenant poser le combiné sur la base,
vous entendrez alors un bip sonore. Le voyant de
charge de batterie s'affiche à l'écran du combiné.
Lorsque les piles du combiné sont complètement
rechargées, le voyant de batterie est plein.
Le téléphone est équipé d'un système d'arrêt
automatique de charge pour éviter toute surcharge des
piles.
Avant de pouvoir utiliser le combiné, vous devrez
charger les piles pendant au moins 15 heures, en
laissant simplement le combiné posé sur la base de
l'appareil MyDECT100+.
Autonomie des batteries
Le symbole reste affiché en permanence en haut à
droite de l'écran. Il indique l'autonomie de batterie dont
vous disposez. Le nombre de barres visibles correspond
à l'autonomie du combiné. Plus il y a de barres, plus
l'autonomie est importante.
Lorsque les piles sont trop faibles pour assurer le
fonctionnement du téléphone, le combiné s'éteint
automatiquement. Il vous suffit de poser le combiné sur
la base pour recharger les piles. En conditions idéales et
à pleine charge, les piles du combiné offrent une
autonomie moyenne de 6 heures en conversation et de
150 heures en veille.
INSTALLATION
18
Allumer / Éteindre le téléphone
Le combiné s'allume automatiquement dès que vous le
posez sur la base. Vous pouvez également l'allumer en
maintenant la touche enfoncée pendant 5
secondes environ. Le téléphone passe alors en mode
recherche, pendant lequel le combiné recherche la
présence d'une base enregistrée.
Si le combiné trouve une base, l'écran affiche l'heure
(soit l'heure entrée manuellement - voir Réglages du
combiné ; Réglage de la Date et de l'Heure - soit par
réglage automatique dès que vous recevrez un appel, si
vous êtes abonné à un service de présentation du
numéro) ainsi que le nom du combiné. Le téléphone est
maintenant en veille, prêt à être utilisé.
Pour éteindre le combiné, il suffit de maintenir à
nouveau la touche enfoncée pendant 5 secondes
environ. Après ce délai, l'écran s'éteint.
Remarque: Si le niveau de charge des piles est très
faible, l'écran affichera le message ci-dessous. Cela
indique qu'il est temps de recharger les piles, en
reposant le combiné sur la base.
INSTALLATION
19
Réglage de l'Alarme
Vous pouvez programmer une alarme à partir du
combiné. L'icône s'affiche à l'écran pour signaler
qu'une alarme a été activée.
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler le menu
j
usqu'à ‘Réglage Comb’
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour confirme
r
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour sélectionne
r
'ALARME'
Utilisez et pour choisir d’activer(On) ou de
désactiver(Off)le rappel. Appuyez sur (gauche) pour
confirme
r
Si vous avez choisi 'On', vous devrez saisir l'heure de l'alarme
au format HH:MM (24 heures), à l’aide du clavier.
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour sélectionner
'Suivant'
Utilisez et pour choisir
d’activé le buzze
r
(On) ou de le désactivé (Off)
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez sur pour revenir à l'écran de veille ou
attendez 40 s.
Remarque: Quand l'alarme sonne, il suffit d'appuyer sur
n'importe quelle touche pour la couper. Si vous avez activé
la fonction Buzzer, l'alarme sonnera à nouveau à intervalles
réguliers de 11 minutes. Pour annuler le rappel d'alarme,
appuyez sur la touche et désactiver l’alarme.
RÉGLAGES DU COMBINÉ
20
Réglages Audio
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur. Si vous
utilisez votre combiné en mode normal, vous pouvez
également régler le volume d’écoute.
Appuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
Réglage Comb’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'RÉGL AUDIO'
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'Volume haut-parleur’ ou 'Volume écoute'.
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler le menu
jusqu'à obtenir le volume souhaité. 5 niveaux de volume sont
proposés
Appuyez sur la touche (gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche pour revenir à
l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
RÉGLAGES DU COMBINÉ
21
Réglage de la Sonnerie
Mélodies
Vous disposez d'un choix de 10 mélodies pour la
sonnerie du combiné signalant un appel entrant. Vous
pouvez choisir une mélodie différente pour les appels
intérieurs (provenant d'un autre combiné enregistré sur
la même base) ou extérieurs (provenant du réseau
téléphonique).
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
g
la
g
e Comb’
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour confirme
r
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
g
l Mélodie’
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour confirme
r
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'
A
ppel Int / Appel Ext'
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour confirme
r
Utilisez et pour atteindre l'option ‘Mélodie'
Utilisez et pour sélectionner la mélodie /sonnerie de
votre choix (1-10). À mesure que vous parcourez les
mélodies, vous entendrez la mélodie en surbrillance au
volume correspondant
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche pour revenir
à l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
RÉGLAGES DU COMBINÉ
22
Volume Sonnerie
Cinq niveaux de volume sont proposés pour la sonnerie
du combiné. Vous pouvez également choisir de couper
la sonnerie du combiné.
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
Réglage Comb’
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour confirme
r
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
Régl Mélodie’
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour confirme
r
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'Appel Int / Appel Ext'
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour confirme
r
Utilisez et pour atteindre l'option ‘Volume’
Utilisez les touches et pour obtenir le volume de
sonnerie souhaité: 1 à 5 ou (Off). À mesure que vous
parcourez les mélodies, le téléphone sonne au volume
correspondant
Appuyez sur la touche (gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche pour revenir à
l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
RÉGLAGES DU COMBINÉ
23
Bips clavier
Un bip sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur
une touche du combiné. Vous pouvez désactiver cette
fonctionnalité.
Remarque: Le téléphone continuera d'émettre un bip
lorsque vous appuierez sur une touche incorrecte.
Appuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
Réglage Comb’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
Réglage tona’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Appuyez sur (gauche) une nouvelle fois pour
sélectionner
'Bip clavier'
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'Activé' (On) ou 'Désactivé' (Off)
Appuyez sur la touche (gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche pour revenir à
l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
RÉGLAGES DU COMBINÉ
24
Alerte de portée
Le combiné émet un bip sonore lorsqu'il est hors de portée du
signal de la base. Vous pouvez activer ou désactiver cette alerte.
Appuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour atteindre l'option
Réglage Comb’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez les touches et pour atteindre l'option
Réglage tona’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Appuyez sur la touche pour choisir
Niv. Alarme’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez les touches et pour atteindre l'option
'Activé' (On) ou 'Désactivé' (Off)
Appuyez sur la touche (gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche pour revenir à
l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
RÉGLAGES DU COMBINÉ
25
Langue
Le téléphone propose huit langues d'affichage
différentes: Anglais, Français, Espagnol, Allemand,
Italien, Néerlandais, Polonais et le Chinois. Voici
comment sélectionner la langue de votre choix.
Appuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
Réglage Comb’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
Langue’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
la langue de votre choix. Chaque langue apparaît traduite dans
la langue de destination
Appuyez sur la touche (gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche pour revenir à
l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
RÉGLAGES DU COMBINÉ
26
Nom du Combiné
Chaque combiné est numéroté: "Combiné X" ou HS X
(X étant le numéro 1, 2, 3, 4 ou 5). Ce numéro indique
que le combiné est le énième combiné associé à la
base : Par exemple, Combiné 1 est le 1er combiné
associé à la base. Le nom du combiné entré s'affichera
sur l'écran de veille en haut à gauche en suivant la
procédure suivante.
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
g
la
g
e Comb’
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour confirme
r
Utilisez les touches et pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
‘Nom Combiné’
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour confirme
r
Entrez maintenant le nouveau nom du combiné (jusqu'à 12
caractères) à l'aide du clavier numérique (voir section
Répertoire, Ajouter une Fiche) Appuyez sur la touche
(droite) pour effacer le caractère précédent le curseur en cas
d'erreur de saisie.
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche pour revenir
à l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
RÉGLAGES DU COMBINÉ
27
Réponse Automatique
La fonction Réponse automatique vous permet de
prendre un appel en prenant simplement en main le
combiné posé sur sa base, sans avoir à appuyer sur
aucune touche.
Appuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
Réglage Comb’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
‘Réponse auto’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
‘ACTIVÉ (ON)'ou 'Désactivé (OFF)’.
Appuyez sur la touche (gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche pour revenir
à l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
RÉGLAGES DU COMBINÉ
28
Réglage de l'Écran
Vous pouvez adapter le contraste de l'écran d'affichage
en choisissant l'un des 17 niveaux proposés. Ce
paramètre permet d'améliorer la visibilité de l'écran en
modifiant le contraste pour l'adapter aux conditions de
luminosité.
Appuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
Réglage Comb’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez les touches et pour atteindre l'option
‘Contraste’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez les touches et pour choisir l'un des 17
niveaux de contraste.
Appuyez sur la touche (gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche pour revenir
à l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
RÉGLAGES DU COMBINÉ
29
Date et Heure
Format de la date
Vous pouvez modifier le format de la date affichée à
l'écran du téléphone. Deux formats sont proposés :
jj/mm ou mm/jj.
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
Réglage Comb’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Date et Heure’
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour confirme
r
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Format Date’
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour confirmer.
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘JJ-MM’ ou ‘MM-JJ’
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche pour revenir à
l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
RÉGLAGES DU COMBINÉ
30
Format de l'Heure
Vous pouvez modifier le format de la date affichée à
l'écran du téléphone. Deux formats d'affichage sont
proposés: 12 heures ou 24 heures.
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
Réglage Comb’
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour confirme
r
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Date et Heure’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Format H’
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour confirmer.
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
12 heures ou 24 heures
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche pour revenir
à l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
RÉGLAGES DU COMBINÉ
31
Réglage de la date et de l'heure
Appuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
Réglage Comb’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
‘Date et Heure’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
‘Régl date’ ou ‘Régl Heure’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer.
Utilisez maintenant le clavier numérique pour saisir la date /
l'heure (au format 24 heures)
Appuyez sur la touche (gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche pour revenir à
l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
Remarques: Si vous avez choisi le format "12 heures",
les lettres AM (matin) ou PM (après-midi) s'afficheront à
droite de l'heure sur l'écran de veille.
RÉGLAGES DU COMBINÉ
32
Sélectionner une Base
Vous pouvez sélectionner une base parmi les
différentes bases auxquelles le combiné est associé.
Appuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
Réglage Comb’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
‘Sélect Base’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez les touches et pour parcourir la liste des
bases enregistrées et sélectionner celle de votre choix
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
'Base X Sélectionnée' s'affichera alors à l'écran (X étant le
numéro de la base enregistrée). Appuyez sur la touche
(gauche) pour valider. Vous entendrez un bip sonore de
confirmation.
RÉGLAGES DU COMBINÉ
33
Réinitialisation du combiné
Vous pouvez restaurer les réglages par défaut du
combiné (le réglage du contraste est le seul paramètre
conservé dans ce cas).
Appuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
Réglage Comb’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘RAZ du combiné’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Le téléphone vous invitera à saisir votre code PIN (par défaut,
le code est 0000). Utilisez le clavier pour entrer le code PIN.
Appuyez sur la touche (gauche) pour Remettre À Zéro
Si le code PIN saisi est validé, les réglages par défaut
effectués en usine seront restaurés pour tous les paramètres
du combiné. Le téléphone reviendra ensuite automatiquement
à l'écran de veille.
RÉGLAGES DU COMBINÉ
34
Supprimer un combiné
Vous pouvez annuler l'association entre un combiné et
une base.
Appuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option
Réglages BS’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Appuyez sur la touche (gauche) une nouvelle fois pour
sélectionner
‘Supp Combiné’
Le téléphone vous invitera à saisir votre code PIN (par défaut, le
code est 0000). Utilisez le clavier pour entrer le code PIN.
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer la
sélection (OK
Utilisez les touches et pour parcourir la liste des
combinés enregistrés et sélectionner celui que vous voulez
supprimer
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer (le
téléphone émettra un bip sonore si vous sélectionnez le
combiné que vous êtes en train d'utiliser ou un combiné
inexistant).
L'association entre la base et le combiné sélectionné sera
annulée.
RÉGLAGE DE LA BASE
35
Mode de Numérotation
La numérotation téléphonique fonctionne aujourd'hui par
fréquences. Le mode de numérotation du téléphone est
donc réglé par défaut sur Fréquences vocales.
Si votre téléphone n'effectue pas la numérotation, c'est
probablement parce qu'il est relié à un standard PBX
d'ancienne génération. Dans ce cas, vous devez régler
le mode de numérotation sur Décimal (numérotation par
impulsions).
Appuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
Réglages BS’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Mode Num’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Fréq Vocales' ou ‘Décimal'.
Appuyez sur la touche (gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche pour revenir à
l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
RÉGLAGE DE LA BASE
36
Réglage du Temps de "Flash"
(rappel d'enregistreur)
Vous pouvez modifier la durée du rappel d'enregistreur.
Appuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour atteindre l'option
Réglages BS’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez les touches et pour atteindre l'option
‘Temps "Flash’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez les touches et pour atteindre l'option
‘Flash-1’ ou ‘Flash-2’.
Appuyez sur la touche (gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche pour revenir à
l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
Flash 1 = 100ms
Flash 2 = 300ms
RÉGLAGE DE LA BASE
37
Modifier le code PIN
Par défaut, le code PIN enregistré est le 0000. Nous
vous recommandons de modifier ce code, pour votre
sécurité.
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
Réglages BS’
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour confirme
r
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Modifier PIN’
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour confirme
r
Le téléphone vous invitera à saisir votre code PIN (par défaut,
le code est 0000). Utilisez le clavier pour entrer le code PIN
actuel.
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer:
'Suivant'
Si le code PIN saisi est validé, le téléphone vous invitera à
entrer le nouveau code PIN de votre choix.
Entrez le nouveau code PIN choisi et appuyez sur la touche de
fonction Suivant (gauche)
Le téléphone vous demandera alors de confirmer le nouveau
code PIN. Entrez encore une fois le nouveau code PIN choisi.
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour Sauvegarder le
réglage. Appuyez maintenant sur la touche pour revenir à
l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
RÉGLAGE DE LA BASE
38
Réinitialiser la Base
Vous pouvez restaurer les réglages par défaut de la
base.
Appuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
Réglages BS’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘RAZ base’
Appuyez sur la touche (gauche) pour confirmer
Le téléphone vous invitera à saisir votre code PIN (par défaut,
le code est 0000).
Appuyez sur la touche (gauche) pour Remettre À Zéro
Si le code PIN est validé, tous les paramètres d'origine de la
base seront restaurés. Le téléphone reviendra ensuite
automatiquement à l'écran de veille.
RÉGLAGE DE LA BASE
39
Passer un appel
Décrochez le combiné. Appuyez sur
Le symbole s'affiche alors à l'écran du combiné.
Lorsque vous entendez la tonalité, composez le
numéro de votre correspondant.
Pour mettre fin à la communication, appuyez
simplement sur la touche ou reposez le combiné
sur la base
Pre-numérotation
Décrochez le combiné.
Composez le numéro souhaité (jusqu'à 32 chiffres)
Appuyez sur la touche , le numéro est composé
automatiquement
Pour mettre fin à la communication, appuyez
simplement sur la touche ou reposez le combiné
sur la base
Remarque: Si vous avez fait une erreur de saisie en
composant le numéro au clavier :
Appuyez sur la touche de fonction Effacer
(droite) pour supprimer le chiffre précédant le
curseur, puis saisissez le chiffre de votre choix
Appuyez sur la touche de fonction Effacer
(droite) pendant plus d'une seconde pour effacer
tous les caractères saisis et revenir à l'écran de veille.
UTILISATION
40
Recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne. Si
l'appelant est identifié (pour cela, vous devez être
abonné à un service de présentation du nom ou du
numéro), le téléphone affiche le numéro du
correspondant. Si le numéro du correspondant est
enregistré dans le répertoire, le téléphone affiche le nom
du contact.
Appuyez sur la touche pour répondre
Si la fonction Réponse automatique est activée,
Retirez simplement le combiné de sa base
Pour mettre fin à la communication, appuyez sur la
touche ou reposez le combiné sur la base
Lorsque vous raccrochez, le téléphone affiche la durée
de l'appel.
Remarque: Vous pouvez régler le volume de la
sonnerie pendant que le téléphone sonne, à l’aide des
touches et .
UTILISATION
41
Mains libres
Vous pouvez activer le haut-parleur intégré au combiné,
avant un appel ou en cours de conversation. En mode
mains libres, il n'est pas nécessaire de garder le
combiné en main. Vous entendrez votre correspondant
dans le haut-parleur et le microphone lui transmettra
votre voix.
Avant de passer un appel, appuyez deux fois sur
pour activer la fonction mains libres. Le symbole
apparaîtra alors à l'écran.
Appuyez sur pendant un appel pour activer la
fonction mains libres. Le symbole apparaîtra alors à
l'écran.
Appuyez une nouvelle fois sur en cours de
conversation pour désactiver la fonction mains libres. Le
symbole disparaît.
Remarque: Pour régler le volume du haut-parleur,
utilisez le menu Réglages Audio dans les Réglages du
Combiné ou les touches et pour régler le
volume au niveau souhaité.
UTILISATION
42
Touche Secret
Si vous le souhaitez, vous pouvez parler à une
personne qui se trouve à vos côtés, sans que votre
correspondant vous entende.
En mode secret, vous pourrez toujours entendre votre
correspondant, mais lui ne vous entendra plus.
En cours de conversation, appuyez sur la touche de
fonction Secret (droite)
L'écran affiche alors 'Mode Secret' pour vous
informer que le microphone est coupé et que votre
correspondant ne vous entend plus parler
Appuyez une nouvelle fois sur la touche de fonction
Secret (droite) pour reprendre la conversation.
'Mode Secret' disparaît alors de l'écran
Volume en Réception
En cours de conversation, vous pouvez utiliser les
touches et pour régler le volume de l'écouteur.
Cinq niveaux de réglage sont disponibles (de 1 à 5). Le
niveau de volume sélectionné est affiché à l'écran.
UTILISATION
43
Rappel du dernier numéro
Pour rappeler le dernier numéro composé :
Décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche ou sur la touche de fonction BIS à
partir de l'écran de veille
Appuyez sur la touche pour recomposer le numéro
Rappel des derniers numéros composés
Vous pouvez rappeler le numéro de votre choix parmi
les 10 derniers numéros composés:
Décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche ou sur la touche de fonction BIS à
partir de l'écran de veille
Utilisez les touches et pour parcourir la liste
des numéros composés jusqu'à atteindre le numéro que vous
souhaitez appeler
Appuyez sur la touche pour recomposer le numéro
Remarque:
Si le journal ne comporte aucun numéro, le
message "Vide" s'affiche à l'écran
Si la mémoire est saturée, c'est-à-dire si la liste
comporte 10 numéros, le plus ancien numéro
composé sera automatiquement effacé à chaque
fois que vous composerez un nouveau numéro.
La mémoire de rappel sera actualisée.
UTILISATION
44
Ajouter au répertoire des numéros composés
Décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche à partir de l'écran de veille
Utilisez et pour parcourir la liste
des numéros composés et atteindre le numéro à ajouter au
répertoire
A
ppuyez sur 'Plus' (gauche) pour confirme
r
A
ppuyez une nouvelle fois sur (gauche) pour
sélectionner 'Ajout Rép'
L'écran affiche alors ‘Nom?’ Utilisez le clavier pour entrer le
nom que vous souhaitez associer à ce numéro (voir tableau
des caractères)
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour confirmer la
sélection
L'écran affiche alors le numéro sélectionné
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour confirmer la
sélection
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à obtenir
la sonnerie que vous souhaitez associer à ce numéro. À
mesure que vous parcourez le menu, le téléphone joue la
mélodie/la tonalité en surbrillance. Pour définir un numéro VIP,
nous conseillons de sélectionner une sonnerie spécifique pour
ce contact. Choisissez une sonnerie différente de celle utilisée
pour les appels normaux. Vous pouvez définir jusqu'à 9
sonneries VIP associées à 9 numéros
Appuyez sur (gauche) pour confirmer. Appuyez sur
pour revenir à l'écran de veille, ou attendez 40 secondes
UTILISATION
45
Supprimer les Numéros Appelés
Pour supprimer un numéro de la liste des
derniers numéros composés :
Décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche à partir de l'écran de veille
Utilisez les touches et pour parcourir la liste
des numéros composés jusqu'à atteindre le numéro que vous
souhaitez supprime
r
A
ppuyez sur la touche de fonction (gauche) pour
sélectionne
r
Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à
l'option ‘Supprimer’
A
ppuyez sur la touche de fonction (gauche) pour confirme
r
Vous serez alors invité à ‘Confirmer ?’ Appuyez de nouveau sur
la touche (gauche) pour confirmer
Pour effacer tous les numéros de la liste des
derniers numéros composés :
Décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche à partir de l'écran de veille
A
ppuyez sur la touche de fonction (gauche) pour
sélectionne
r
Utilisez les touches et pour faire défiler le menu jusqu'à
l'option ‘Tout Supp’
A
ppuyez sur la touche de fonction (gauche) pour
sélectionne
r
Vous serez alors invité à ‘Confirmer ?’ Appuyez de nouveau sur
la touche (gauche) pour confirmer
UTILISATION
46
Fonction Rappel d’Enregistreur
La touche de fonction (gauche) permet également
d'accéder aux services confort de votre opérateur
téléphonique, comme le Signal d'appel ou le transfert de
vos appels vers un autre appareil à l'intérieur d'un
standard privé. L'écran affichera le symbole R.
Localisation du combiné
Pour localiser le combiné, suivez simplement la
procédure suivante :
Appuyez sur le bouton situé sous la base, pendant moins
de 2 secondes
Tous les combinés associés à la base seront localisés et
sonneront pendant 60 secondes environ
Pour mettre fin à la procédure de localisation, appuyez sur
n'importe quelle touche du combiné que vous vouliez localiser,
ou appuyez une nouvelle fois sur le bouton en dessous
de la base
Durée des appels
Votre combiné décompte automatiquement la durée de
chaque appel extérieur. Le temps écoulé s'affiche
pendant la conversation. La durée totale de l'appel reste
affichée pendant quelques secondes après la fin de la
communication.
UTILISATION
47
Verrouillage du clavier
Si la fonctionnalité est activée, toutes les touches sont
verrouillées, à l'exception de la touche . Utilisez la
touche pour prendre un appel entrant, qu’il
s'agisse d'un appel extérieur par interphone. Quand la
conversation est terminée, raccrochez, le téléphone
repassera automatiquement en mode verrouillé. Le
verrouillage du clavier permet d'éviter d'appuyer sur une
touche par erreur.
Activer le verrouillage : Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que le symbole et le message 'Comb
Bloqué' apparaissent à l'écran
Désactiver le verrouillage : Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que le symbole disparaisse de l'écran.
UTILISATION
48
Vous pourrez uniquement utiliser les fonctionnalités
décrites dans cette partie de la notice si vous avez
souscrit au service de présentation du numéro
auprès de votre opérateur.
L'identification de l'appelant vous permet de voir qui
vous appelle sur l'écran du téléphone (sauf si le numéro
est masqué, indisponible ou s'il s'agit d'un appel
international).
Si votre correspondant a masqué son numéro, l'écran
affichera Privé.
Si un correspondant vous appelle depuis une zone sur
laquelle l'opérateur téléphonique ne propose aucun
service d'identification ou ne gère pas encore l'envoi
d'informations sur les numéros d'appel vers votre zone,
le texte Indisponible - Hors Zone s'affiche à l'écran.
Les informations concernant votre correspondant seront
enregistrées dans le journal des appelants, que vous
ayez pris l'appel ou non. Ce journal permet de conserver
les 40 derniers appels entrants.
Le symbole s'affichera à l'écran si vous avez manqué
un ou plusieurs appels. Si le journal des appelants est
saturé, le symbole clignote.
Identifiant de l'Appelant
49
Consulter le Journal des Appels reçus
Appuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Appuyez encore sur la touche (gauche) pour sélectionner
Liste des Appels'
L'écran affiche alors le journal des appels reçus
Utilisez les touches et pour parcourir la liste
Vous pouvez également accéder au journal en appuyant
sur la touche à partir de l'écran de veille.
Remarque: Si le journal ne comporte aucun numéro, le
message "Vide" s'affiche à l'écran .
Appeler un numéro du Journal des appels
reçus
Appuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Appuyez sur la touche (gauche) pour sélectionner
Liste App'
L'écran affiche alors le journal des appels reçus
Utilisez les touches et pour parcourir la liste jusqu'à
atteindre le numéro souhaité
Appuyez sur la touche , le numéro est composé
automatiquement
Identifiant de l'Appelant
50
Enregistrer un numéro du journal des appels
reçus
A
ppuyez sur la touche Menu, puis sur Sélect. pour choisi
r
‘Liste App’
L'écran affiche alors le
j
ournal des appels reçus
Utilisez les touches et pour parcourir la liste jusqu'à
atteindre le numéro souhaité
Appuyez encore sur (gauche) pour sélectionner Plus.
Vous accédez alors au menu 'Ajout rép.'. Appuyez sur la
touche ‘Sélect'
L'écran affiche alors ‘Nom?’ Utilisez le clavier pour entrer le nom
à associer à ce numéro
(
voir tableau des caractères ci-dessous
)
A
ppu
y
ez sur la touche de fonction Suivant
(g
auche
)
L'écran affiche alors le numéro sélectionné dans la liste des
appels reçus. Vous pouvez le modifier si nécessaire.
A
ppu
y
ez sur la touche de fonction Suivant
(g
auche
)
Utilisez les touches et pour faire défiler le menu
jusqu'à obtenir la sonnerie que vous souhaitez associer à ce
numéro. À mesure que vous parcourez le menu, le téléphone
joue la mélodie/la tonalité en surbrillance. Pour définir un numéro
VIP, nous vous conseillons de sélectionner une sonnerie
spécifique pour ce contact. Choisissez une sonnerie différente
de la sonnerie utilisée pour les appels normaux. Vous pouvez
définir
j
usqu'à 9 sonneries VIP associées à 9 numéros différents
Appuyez sur la touche de fonction (gauche) pour
Sauve
g
arder le ré
g
la
g
e.
Identifiant de l'Appelant
51
Effacer un numéro du Journal des appels
reçus
A
ppuyez sur la touche Menu, puis sur Sélect. pour choisi
r
‘Liste App’
Utilisez les touches et pour parcourir la liste
j
usqu'à atteindre le numéro que vous souhaitez supprime
r
A
ppuyez sur la touche de fonction Plus (gauche)
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Supprimer’
A
ppuyez sur la touche de fonction (gauche) pour
sélectionne
r
Vous serez alors invité à ‘Confirmer ?’ Appuyez de nouveau
sur la touche Effacer (gauche) pour confirmer
Effacer les numéros du Journal des appels
reçus
A
ppuyez sur la touche Menu, puis sur Sélect. pour choisi
r
‘Liste des Appels’
A
ppuyez sur la touche de fonction Plus (gauche)
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Tout Su
pp
.’
A
ppuyez sur la touche de fonction (gauche) pour
sélectionne
r
Vous serez alors invité à ‘Confirmer ?’ Appuyez de nouveau
sur la touche OK (gauche) pour confirmer
Identifiant de l'Appelant
52
Vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone
dans le répertoire. En sauvegardant les numéros que
vous utilisez souvent, vous pourrez passer un appel
facilement, sans avoir à mémoriser le numéro ni à le
composer.
Le répertoire peut contenir jusqu'à 50 numéros. Chaque
numéro de téléphone peut contenir jusqu'à 20 chiffres et
être associé à un nom comportant jusqu'à 12 caractères.
Créer un contact dans le répertoire
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez et pour atteindre l'option ‘Répertoire’
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour sélectionne
r
A
ppuyez encore sur la touche (gauche) pour sélectionner
'A
j
out. Fiche'
L'écran affiche 'Nom?'
A
l’aide du clavier, entrez le nom que
vous souhaitez associer à ce numéro (voir Tableau des
caractères ci-dessous
)
. Jusqu'à 12 caractères.
A
ppuyez sur la touche Suivant (gauche) pour confirmer
L'écran affiche maintenant Numéro? Saisissez le numéro de
téléphone que vous souhaitez enre
g
istrer
(
20 chiffres maximum
)
.
A
ppuyez sur la touche Suivant (gauche) pour confirme
r
Utilisez et pour obtenir la sonnerie à associer à ce
numéro. Le téléphone joue la mélodie/la tonalité en surbrillance
dans le menu. Pour définir un numéro VIP, nous conseillons de
sélectionner une sonnerie spécifique pour ce contact. Choisissez
une sonnerie différente de celle utilisée pour les appels
normaux. Vous pouvez définir jusqu'à 9 sonneries VIP associées
à 9 numéros
RÉPERTOIRE
53
A
ppuyez sur la touche de fonction (gauche) pour
Sauvegarder le réglage. Vous pouvez recommencer la
procédure pour ajouter un autre contact au répertoire, appuyez
sur la touche pour revenir à l'écran de veille, ou attendre
40 secondes
Remarque: Appuyez sur la touche Effacer (droite)
pour supprimer le chiffre précédant le curseur, puis saisissez
le chiffre de votre choix.
Appuyez sur la touche de fonction Effacer (droite)
pendant plus d'une seconde pour effacer tous les caractères
saisis et revenir à l'écran de veille.
Insérer une Pause
L'insertion d'une pause aménage un temps d'attente de
3 secondes. Cette pause est nécessaire pour entrer en
communication avec certains systèmes téléphoniques.
Pour insérer une pause de numérotation entre des
numéros lorsque vous enregistrez un numéro dans le
répertoire, appuyez sur la touche jusqu'à ce que la
lettre P apparaisse à l'écran.
Tableau des caractères
Touche Caractères, par ordre d'affichage
0 (esp) 0 ? & / . , !
1 1 @ _ + - " ( ) %
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
RÉPERTOIRE
54
Consulter le répertoire
Prendre le combiné.
Appuyez sur la touche à partir de l'écran de veille
L'écran affiche alors la liste des contacts contenus dans le
répertoire
Utilisez les touches et pour parcourir la liste jusqu'à
atteindre le contact recherché
A
ppuyez sur la touche de fonction (gauche) pour afficher
le numéro de téléphone
Vous pouvez faire une recherche
alphabétique en entrant le premier caractère
du nom recherché, l écran affichera un nom
commençant par cette lettre et faire défiler la
liste avec les touches et .
Composer un Numéro du Répertoire
Prendre le combiné.
Appuyez sur la touche à partir de l'écran de veille
L'écran affiche alors la liste des contacts contenus dans le
répertoire
Utilisez les touches et pour parcourir la liste jusqu'à
atteindre le contact recherché
Appuyez sur la touche , le numéro est composé
automatiquement
RÉPERTOIRE
55
Modifier un contact du répertoire téléphonique
Appuyez sur la touche (gauche) pour accéder au menu
Utilisez et pour atteindre l'option ‘Répertoire’
Appuyez sur la touche de fonction (gauche) pour
sélectionner
Utilisez et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Modif Fiche’
Appuyez sur la touche de fonction (gauche) pour
sélectionner
Utilisez les touches et pour parcourir la liste jusqu'à
atteindre le contact que vous souhaitez modifier
Appuyez sur la touche de fonction (gauche) pour confirmer
Le curseur clignotant se positionne automatiquement à droite du
dernier caractère du nom. Vous pouvez maintenant modifier le
nom en utilisant la touche (droite) pour supprimer le
caractère précédant le curseur, puis entrer le caractère de votre
choix
Appuyez sur Suivant (gauche) pour enregistrer la
modification
RÉPERTOIRE
56

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Geemarc MYDECT 100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Geemarc MYDECT 100 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,68 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Geemarc MYDECT 100

Geemarc MYDECT 100 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 84 pagina's

Geemarc MYDECT 100 Gebruiksaanwijzing - English - 72 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info