695919
53
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/54
Pagina verder
0
Français
Téléphone amplifié avec répondeur
1
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................... 4
2. MISE EN PLACE DU TÉLÉPHONE .................................... 5
2.1 Contenu de l’emballage ................................................................... 5
2.2 Emplacement .................................................................................. 5
2.3 Connectez la Station de Base ......................................................... 6
2.4 Installer et charger la batterie du combiné ....................................... 7
3. APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE ........... 8
3.1 Vue d’ensemble du combiné ........................................................... 8
3.2 Vue d’ensemble de la Base ........................................................... 11
3.3 Symboles et icônes affichage LCD du combiné ............................. 13
3.4 Structure du Menu du combiné ...................................................... 14
3.5 Texte et tableau d’entrée à chiffres ...................................................... 15
3.5.1 Caractères français ........................................................ 15
4. UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE ....................................... 16
4.1 Passer un appel externe................................................................ 16
4.1.1 Prénumérotation ............................................................. 16
4.1.2 Appel direct ..................................................................... 16
4.1.3 Appelez à partir du répertoire .......................................... 16
4.1.4 Appelez à partir de la liste d’appels ................................. 16
4.1.5 Appel à partir d’une photo de la base .............................. 16
4.1.6 Appelez à partir de la liste des numéros bis .................... 17
4.1.7 Minuterie d’appel ............................................................. 17
4.2 Répondre à un appel ..................................................................... 17
4.3 La fonction Volume amplifié .......................................................... 17
4.4 Terminer un appel ......................................................................... 18
4.5 Ajuster le Volume de l’écouteur ou du haut-parleur ..........................18
4.6 Mettre un appel en mode secret .................................................... 18
4.7 Recomposer l’un des derniers numéros composés ....................... 19
4.7.1 Recomposer un numéro depuis la liste des numéros bis 19
4.7.2 Enregistrer un numéro de rappel dans le répertoire........ 19
4.7.3 Supprimer un numéro de rappel ..................................... 19
4.7.4 Supprimer toute la liste de rappel ................................... 20
4.8 Recherche de combiné ................................................................. 20
4.9 Effectuer un appel interne .............................................................. 20
4.9.1 Intercom ......................................................................... 20
4.9.2 Appeler tous les combinés ............................................. 21
4.9.3 Transférer un appel externe ........................................... 21
4.9.4 Faire une conférence à 3 ............................................... 21
5 REPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE ........................................ 22
5.1 Ajouter un nouveau contact téléphonique ...................................... 22
5.2 Recherche d’un contact léphonique ............................................ 22
5.3 Afficher un contact du répertoire téléphonique ............................... 22
2
5.4 Modifier un contact téléphonique ................................................... 23
5.5 Supprimer un contact téléphonique ............................................... 23
5.6 Supprimez l’Ensemble du Répertoire ............................................ 23
5.7 Place disponible dans le répertoire ................................................ 24
5.8 Définir les numéros de numérotation rapide .................................. 24
5.8.1 Ajouter ou modifier le numéro de numérotation rapide ..... 24
5.8.2 Supprimer un numéro de numérotation rapide ................. 24
5.9 Définir les numéros VIP ................................................................. 25
5.9.1 Ajouter ou modifier le numéro VIP ................................... 25
5.9.2 Voir un numéro VIP ......................................................... 25
5.9.3 Supprimer un numéro ou tous les VIP ............................. 25
5.9.4 Etat du mode VIP ............................................................ 25
6 AFFICHAGE DE L’APPELANT (DÉPEND DU RÉSEAU) . 26
6.1 Afficher la liste des appels manqués .............................................. 26
6.2 Détail d’un appel manqué .............................................................. 26
6.3 Enregistrer un numéro de liste d’appel dans le répertoire .............. 26
6.4 Mettre un appel manqué en liste noire ........................................... 27
6.5 Supprimer une entrée dans le journal ............................................ 27
6.6 Supprimer toute la liste des appels manqués................................. 27
7 TOUCHES MÉMOIRES PHOTOS ............................................... 28
7.1 Enregistrement d’une mémoire photo ................................................... 28
7.2 Enregistrement d’un nom vocal .......................................................... 28
8 FONCTION NUMERO BLOQUE .................................................. 29
8.1 Enregistrer ou modifier un numéro bloqué ..................................... 29
8.2 Voir les informations d’un numéro bloqué ...................................... 29
8.3 Supprimer un ou tous les numéros bloqués 29
8.4 Activation de la fonction numéro bloqué 29
8.5 Activation de la function pour les numéros PRIVE ou indisponible 30
9 REGLAGES DU TÉLÉPHONE ........................................... 31
9.1 Réglages du combiné .................................................................... 31
9.1.1 Définir la mélodie de sonnerie pour les appels internes ... 31
9.1.2 Définir la mélodie de sonnerie pour les appels externes .. 31
9.1.3 Régler le Volume de la sonnerie ...................................... 32
9.1.4 Définir la Tonalités d’alerte .............................................. 32
9.1.5 Définir la langue du combiné ........................................... 32
9.1.6 Paramétres de l’horloge .................................................. 33
8.1.6.1 Définir le format de la DATE ................................ 33
8.1.6.2 Définir le format de l’heure ................................... 33
8.1.6.3 Régler l’heure et la Date ...................................... 33
9.1.7 Enregistrement d’un combiné supplémentaire ................. 34
9.1.8 Initialisation du combiné .................................................. 34
9.2 Réglages de la base en utilisant le combiné .................................. 35
9.2.1 Régler la mélodie de sonnerie ......................................... 35
9.2.2 Réglage du volume de sonnerie ...................................... 35
3
9.2.3 Régler le temps de Flash ....................................................35
9.2.4 Retirer la 1 ére sonnerie .................................................. 35
10 APPEL SOS
10.1 Réglages SOS ............................................................................... 36
10.2 Faire un appel SOS ....................................................................... 36
10.3 Sélection du langage pour le message SOS .................................. 36
10.4 Enregistrement du message SOS.................................................. 37
10.5 Ecouter le message SOS .............................................................. 37
10.6 Effacer le message SOS ............................................................... 37
11 FONCTION ALARME .......................................................... 38
11.1 Activer/Désactiver l’alarme ............................................................ 38
11.2 Renommer le nom d’une alarme .................................................... 38
11.3 Régler la mélodie de sonnerie ....................................................... 38
11.4 Enregistrememnt d’un mémo vocal pour une alarme ..................... 39
11.5 Ecouter un message vocal d’une alarme ....................................... 39
11.6 Effacer un message vocal ............................................................. 39
12 FONCTION AIDE VOCAL ................................................... 39
13 FONCTION RÉPONDEUR ................................................. 40
13.1 Mise en marche/arrêt du répondeur ............................................... 40
13.2 Écouter les Messages du répondeur ................................................... 40
13.3 Supprimer tous les Messages du répondeur ...................................... 41
13.4 Enregistrement d’un mémo ................................................................... 41
13.5 Réglages du répondeur ................................................................. 42
13.5.1 Enregistrer votre annonce ............................................... 42
13.5.2 Lecture du Message sortant (OGM) ................................ 42
13.5.3 Supprimer une annonce personnalisée ..............................43
13.5.4 finir le nombre de sonnerie avant décrochage ............. 43
13.5.5 finir la durée d’enregistrement du Message entrant ..... 43
13.5.6 finir la langue du répondeur ........................................ 44
13.5.7 Activer ou désactiver l’écoute pendant l’enregistrement .. 44
13.5.8 Activer l’accès à distance ................................................ 44
13.5.8.1 Modifier le code PIN à 4 chiffres de l’accès à distance . 44
13.5.8.2 Activer ou désactiver l’accès à distance ....................... 45
13.5.8.3 Bip d’alerte nouveau message
13.5.8.4 Opérations à distance ................................................... 46
14 DÉPANNAGE ...................................................................... 47
15 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ...................................... 50
16 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE . 51
17 GARANTIE .......................................................................... 52
18 DÉCLARATIONS ................................................................ 52
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, les précautions élémentaires de sécurité ci-
dessous doivent être prises en compte afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de
blessure, notamment les suivantes :
1. Lisez et comprenez toutes les instructions.
2. Suivez tous les avertissements et les instructions inscrites sur le produit.
3. Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants
liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
4. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau (par exemple près d’une baignoire, un évier de
cuisine, piscine).
5. N’exposez pas le téléphone à la lumière du soleil ou au froid extrêmes de son emplacement.
Ne placez pas le téléphone à proximité d’une source de chaleur comme les radiateurs, fours,
etc.
6. Ne surchargez pas les prises murales ou les rallonges, car cela peut entraîner un risque
d’incendie ou un choc électrique.
7. Débranchez l’appareil de la prise murale et adressez-vous au distributeur sous les conditions
suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé ou effiloché.
Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d’utilisation.
Si le produit a chuté et le boîtier a été endommagé.
Si le produit présente un changement distinct dans la performance.
8. Évitez d’utiliser le téléphone (autre qu’un type sans fil) pendant un orage. Il peut y avoir
un risque d’électrocution par la foudre.
9. N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans le voisinage.
10. Utilisez uniquement le pack de batterie NiMH (Nickel métal hydrure-) fourni ! Les
périodes de fonctionnement pour les combinés ne s’appliquent qu’avec les capacités de
batterie par défaut.
11. L’utilisation d’autres types de piles ou de batteries/piles non rechargeables peuvent être
dangereuse. Ils peuvent causer des interférences ou un endommagement de l’appareil. Le
fabricant ne se tiendra pas responsable des dommages découlant de cette non-conformité.
12. N'utilisez pas de baies de chargement de tiers. La batterie peut être endommagée.
13. La batterie ne doit pas être exposé à une chaleur excessive comme le soleil ou un incendie et
être immergé dans l’eau.
14. Pour les appareils connectables, la prise de courant (adaptateur) doit être installée près de
l’équipement et doit être facilement accessible.
AVERTISSEMENT pour la mise en recyclage
1. Lorsque le symbole de la poubelle sur roues barrée est attaché à un produit,
Cela signifie que le produit est couvert par la Directive 2002/96/ce européenne.
2. Tous les produits/batterie électrique et électronique doit être jeté séparément des déchets
municipaux par l’intermédiaire de sites de collecte désignés, nommés par le gouvernement ou
les autorités locales.
3. Le recyclage de votre ancien appareil/batterie aidera à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l'environnement et la bonne santé.
Pour plus d’informations sur le recyclage de votre ancien appareil/batterie, veuillez contacter votre
mairie, service de recyclage des déchets ou le magasin où vous avez acheté le produit.
5
2. MISE EN PLACE DU TÉLÉPHONE
2.1 Contenu de l’emballage
L’emballage contient les éléments suivants :
Station de base photo
Combiné sans fil
Adaptateur secteur
3 batteries rechargeables NiMH
1 cordon de ligne téléphonique
1 manuel d’utilisation
2.2 Emplacement
Pour une couverture maximale et afin de réduire les interférences, voici quelques
conseils, que vous devriez considérer lorsque vous placez l’unité de base,
- Placez-le à un endroit pratique, haut et central avec aucun obstacle entre le
combiné et l’unité de base dans votre intérieur.
- Placez-le loin des appareils électroniques tels que les appareils sans fil,
radios, téléviseurs, ordinateurs personnels, fours à micro-ondes ou autres
téléphones sans fil.
- Éviter d’être en face de fréquence radio émetteurs, tels que les antennes
externes des stations de téléphonie mobile cellulaire.
- Éviter de le brancher sur le même circuit que d’autres gros appareils ménagers
électriques en raison du risque d’interférence. Essayez de déplacer l’appareil ou l’unité de
base à une autre prise de courant.
Si la réception pour un emplacement de l’unité de base n’est pas satisfaisante, déplacez-le
vers un autre emplacement pour une meilleure réception.
Selon les conditions environnantes ainsi que des facteurs spatio-temporels, la portée peut être
réduite. La portée à l’intérieur est normalement inférieure à l’extérieur.
6
2.3 Connectez la Station de Base
REMARQUE :
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec la station de base
Classée TNT-3 selon la norme EN62368-1.
Classé «tension dangereuse» selon la norme EN62368-1
MISE EN PLACE DU TÉLÉPHONE
Branchez l’extrémité
de l'adaptateur
secteur dans une
prise électrique non
contrôlée par un
interrupteur mural
Faire passer les
cordons dans les
rainures.
Branchez la petite
extrémité de
l'adaptateur secteur
a la prise
d’alimentation à
l’arrière de la base
du téléphone.
Branchez le
cordon sur une
prise téléphonique
ou un filtre ADSL.
Un filtre ADSL (non
fourni) est nécessaire
si vous avez service
d’Internet ADSL. Le
filtre ADSL doit être
branché sur la prise
téléphonique murale.
Branchez l’autre
extrémité du cordon
téléphonique dans la
prise de TEL. LINE à
l’arrière de la base du
téléphone.
7
2.4 Installer et charger la batterie du combiné
1. Faites glisser le couvercle des batteries vers le bas.
Installez les 3 batteries dans le compartiment, tel qu'indiqué, en respectant la polarité (+, -)
2. Alignez le couvercle contre le compartiment à piles et puis faites-le glisser
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
1. Chargez le combiné en le plaçant face vers l’avant dans le chargeur. Vous entendez
un bip lorsque le combiné est en charge dans le chargeur.
REMARQUES
Utilisez uniquement les batteries rechargeables NiMH
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, retirer les batteries pour
éviter les éventuelles fuites de liquide.
MISE EN PLACE DU TÉLÉPHONE
8
3 CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE
3.1 Vue d’ensemble du combine
1. ÉCOUTEUR
2. AFFICHAGE LCD
3. VOYANT DE CHARGE ( )
Allumé lorsque le combiné est en charge dans le chargeur.
4. TOUCHE MENU/OK )
En mode veille : Appuyez pour accéder au menu principal.
Dans le mode sous-menu : Appuyez pour confirmer la sélection.
Pendant un appel : Permet d’accéder à l’interphone/répertoire/liste d’appels.
CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE
9
5. HAUT/APPEL ( )
En mode veille : Appuyez pour accéder à la liste des appels entrants.
Menu : Appuyez pour faire défiler vers le haut les éléments du menu.
Liste des contacts/Liste de recomposition/appel : Appuyez pour défiler vers le
haut.
Mode édition : déplacer le curseur d’un caractère vers la gauche.
Pendant un appel : Appuyez pour augmenter le volume d’écoute.
6. CONVERSATION ( ) HAUT-PARLEUR ( )
Mode veille /pré-numérotation : Appuyez pour effectuer un appel en mode
écouteur.
Dans le répertoire téléphonique/la liste des recompositions / la liste des appels:
appuyez sur la touche pour téléphoner à la personne sélectionnée dans la liste.
Lorsque le téléphone sonne: appuyez sur la touche pour répondre à un appel.
En ligne: appuyez sur la touche pour passer en mode Mains libres. Appuyez sur
la touche pour repasser en mode normal.
7. LISTE VERS LE BAS/LISTE DE RECOMPOSITION ( )
En mode veille : Appuyez pour accéder à la liste de recomposition.
Dans le menu: Appuyez pour faire défiler vers le bas les éléments de menu.
Liste des contacts/Liste de recomposition/appel : Appuyez pour faire défiler la
liste vers le bas.
En mode d’édition : Appuyez sur pour déplacer le curseur d’un caractère vers la
droite.
Pendant un appel : Appuyez dessus pour diminuer le volume d’écoute
8. MICROPHONE
9. MODE AMPLIFIE ) SOS KEY
Au cours d'un appel : appuyez sur la touche pour activer / désactiver la fonction
d'AMPLIFICATION DU SON
En mode veille: maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour démarrer
la séquence d'appel d'urgence définie sur votre combiné.
En mode d'appel : maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes pour arrêter
l'appel d'urgence.
10. TONALITÉ
Au cours d'un appel : appuyez sur cette touche pour modifier la tonalité (GRAVE,
AIGU, NORMAL).
CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE
10
11. TOUCHE ANNULER/SECRET )
En mode Menu principal: appuyez sur la touche pour revenir à l'écran de veille.
En mode de sous-menu : appuyez sur la touche pour retourner au menu
précédent.
En mode modification/pré numérotation : appuyez sur la touche pour
supprimer un caractère/ un chiffre.
En mode modification/pré numérotation : maintenez la touche enfoncée pour
supprimer tous les caractères/chiffres.
Au cours d'un appel : appuyez sur la touche pour désactiver/réactiver le micro.
Lorsque le téléphone sonne : appuyez sur la touche pour sactiver la sonnerie
du combiné.
En mode Veille : appuyez sur la touche pour appeler un autre combiné, la base
ou tout par interphone.
12. RACCROCHER )
Pendant un appel : Appuyez pour terminer un appel et revenir à l’écran de
veille.
En mode menu/mode d’édition : Appuyez pour revenir au menu précédent.
En mode menu/mode d’édition : Maintenez enfoncer pour revenir à l’écran de
veille.
13. PAVÉ ALPHANUMÉRIQUE, ÉTOILE (0), DIÈSE ( R)
En mode de pré numérotation ou de modification: appuyez sur la touche pour
insérer un chiffre ou un caractère / / .
R au cours d’un appel : maintenez la touche enfoncée pour faire un flash.
0 Touche 0 en mode veille/de pré numérotation/modification d'un numéro :
Maintenez la touche enfoncée pour insérer une pause.
CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE
11
3.2 Vue d’ensemble de la Base
1 / RECHERCHE DE COMBINE
Lorsque le téléphone est en veille, appuyez sur la touche pour faire sonner le ou
tous les combinés.
2. EN LIGNE
ACTIVÉ lorsque l’on utilise les combinés ou l'unité de base ou lorsque le système
répond à un appel entrant.
ACTIVÉ lorsqu'un combiné est en cours d'enregistrement.
3. TOUCHES MEMOIRE PHOTO
10 grandes touches mémoire photo ou pour numérotation
4. FLASH/ PROGRAMMATION
En ligne : Appuyez sur la touche pour faire un Flash.
En mode veille : Appuyez sur cette touche pour programmer les touches de mémoire
photos.
CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE
12
5- MICROPHONE
6- INDICATEUR D’ACTIVATION DU MAIN LIBRE
ACTIVÉ lorsque le haut-parleur est allumé.
7- TOUCHE MAIN LIBRE
Note : Attendre 2 secondes avant de composer le numéro de téléphone
8- VOL-
En mode Haut-parleur : appuyez sur la touche pour diminuer le volume du haut-parleur.
En mode Veille : appuyez sur la touche pour diminuer le volume de la sonnerie de l'unide base.
9- VOL ( )
En mode Haut-parleur : appuyez sur la touche pour augmenter le volume du haut-parleur.
En mode Veille : appuyez sur la touche pour augmenter le volume de la sonnerie de l'unité de
base.
13
3.3 Symboles et icônes affichage LCD du combiné
L’affichage à l’écran vous renseigne sur l’état actuel du téléphone.
Indique le niveau de réception. Au maximum quand le signal
reçu par la base est bon.
Lorsque le combiné est hors de portée de la base ou ne peut
pas communiquer avec la base, le symbole disparait.
Présent quand un appel est en cours ou un appel interne est en cours.
Clignote lorsqu’il y a un appel entrant.
Présent lorsque le haut-parleur est en fonctionnement.
Présent quand la batterie est complètement chargée.
S’anime lorsque la batterie est en charge.
Bip et clignote en cas de batterie faible détecté pour indiquer qu’il doit
être rechargé.
Présent lorsque le répondeur téléphonique est activé.
Clignote lorsqu’un nouveau message est reçu dans le répondeur.
Présent lorsqu’une alarme est activée.
Clignote lorsque l’alarme programmée est en fonctionnement.
Présent quand un nouveau Message Vocal en Attente (MVA) reçu
n’est pas encore lu.
Disparaît lorsque tous les messages vocaux ont été lus.
Présent quand le mode Numéro bloqué ou sans numéro est activé
Présent quand la sonnerie est désactivée.
Présent lorsque la fonction BOOST est activé.
Présent quand il s’agit d’un nouveau appel (s) dans liste des appels.
Présent quand il s’agit d’un nouveau appel (s) dans la liste des
appels.
CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE
14
3.4 Structure Menu du combiné
En mode veille, en appuyant sur la TOUCHE GAUCHE va accéder au menu. Se référer à ce
qui suit pour la structure du menu.
Appuyez TOUCHE GAUCHE
/ / /
JOURNAL
MEM PHOTO
REPERTOIRE
NUM BLOQUE
TRANSFERT
Examiner la
Liste d’appels
Sous une entrée
sélectionnée de
la liste du
journal :
DETAILS
AJOUT REP
AJOUT BLOQ
EFFACER
SUPP-TOUT
M1
M2
M3
M4
TOUT
MEM DIRECT
VIP
Sous un contact :
AJOUTER
VOIR
EDITER
EFFACER
SUPP-TOUT
AJOUT VIP
AJOUT DIR
STATUS
LISTE NOIR
REGLAGES
REGL BLOQ.
SANS NUM
BASE
COMBINE
TOUT
/ / / /
REGL BASE
REGL COMB
REGL SOS
ALARME
Numvocal
e
REPONDEUR
SONN BASE
VOL SONN
TPS FLASH
1ere SONNE
REGL SONN.
REGL TONA.
LANGAGE
DATE-HEURE
ASSOCIER
PAR DEFAUT
NUM SOS
MSG SOS
LANGAGE
ALARME
DE 1 A 10
M/A
MELODIE
RENOMMER
MEMO
VOCAL
Vous pouvez
programmer
votre alarme
1 FOIS
QUOTIDIEN
LUN-VEN
SAM-DIM
MARCHE
ARRET
LIRE MSG
SUP-TOUT
MEMO
REP M/A
REGL REP
LANGAGE
AFF. ECRAN
MESSAGE
NB DE
SONNERIE
TPS ENREG.
ACCES DIST
MODIF PIN
ALERTE MSG
15
3.5 Texte et tableau dentrée à chiffres
Les tableaux suivants vous indiquent où se trouve chaque caractère de lettre et de
ponctuation. Ce sera utile lorsque vous entrez un nom dans l’annuaire téléphonique ou
renommer votre combiné
En mode d’édition, un curseur est affiché pour indiquer la position d’entrée texte actuelle.
Il est placé à droite du dernier caractère entré.
Conseils de rédaction
1. Une fois qu’un caractère est sélectionné, le curseur se déplace vers la position
suivante après une courte pause
2. Vous pouvez déplacer le curseur dans le texte par / pour modifier l’entrée de texte.
3. Appuyez sur la TOUCHE DROITE du combiné pour supprimer le dernier
caractère.
4. Appuyez et maintenez la TOUCHE DROITE du combiné pour supprimer la
chaîne de texte entier.
3.5.1 Caractères Français
Tou
che
Édition alphanumérique
(Pour le nom du répertoire édition et
renommer le combiné)
Numéro d’édition
(pour l’édition
numéro de
téléphone, date /
heure édition)
App
uyez
1er
2èm
e
3èm
e
4èm
e
me
6èm
e
7èm
e
8èm
e
9èm
e
10èm
e
1
espace
-
1
1
2
A
B
C
2
2
3
D
E
F
3
3
4
G
H
I
4
4
5
J
K
L
5
5
6
M
N
O
6
6
7
P
Q
R
S
7
7
8
T
U
V
8
8
9
W
X
Y
Z
9
9
0
0
0, P (Pause)
*
*
?
/
\
(
)
*
#
#
,
-
.
&
#
CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE
16
4. UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE
4.1 Passer un appel externe
4.1.1 Pré numérotation
A partir du combiné:
Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur pour composer le numéro. Appuyez sur
la TOUCHE DROITE pour effacer l’entrée.
4.1.2 Appel direct
A partir du combiné:
Appuyez sur pour prendre la ligne, puis entrez le numéro de téléphone.
A partir de la base/
Appuyez sur pour prendre la ligne, puis entrez le numéro de téléphone avec les
photos.
4.1.3 Appelez à partir du répertoire
A partir du combiné:
1. Appuyez sur pour accéder au répertoire et appuyez sur / pour sélectionner
l’entrée de répertoire voulu.
2. Appuyez sur ou pour composer l’entrée sélectionnée. Appuyez à
nouveau pour activer le haut-parleur.
4.1.4 Appelez à partir de la liste d’appels
A partir ducombiné :
1. Appuyez sur pour accéder à la liste d’appels. suivre la procédure suivante :
1. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur / pour sélectionner JOURNAL.
3. Appuyez / pour sélectionner l’entrée de liste d’appel souhaitée.
4. Appuyez ou pour composer l’entrée de liste d’appel sélectionné. Appuyez sur
pour activer le haut-parleur si vous avez appuyé dessus avant.
4.1.5 Appel à partir d’une photo de la base
En mode veille, appuyez et maintenir la mémoire photo jusque-là LED (6) s’allume
sur la base.
17
4.1.6 Appelez à partir de la liste des numéros bis
A partir du combiné :
1. Appuyez sur pour accéder à la liste de recomposition.
2. Appuyez sur / pour sélectionner le numéro désiré de recomposition.
1. Appuyez sur pour composer numéro de recomposition sélectionné. Appuyez
sur pour activer le haut-parleur si vous avez appuyé sur avant.
4.1.7 Minuterie d’appel
Votre combiné ou la base compte automatiquement la durée de chaque appel. La minuterie
d’appel s’affiche quelques secondes aps que l’appel terminé. Elle est affichée au format
heures, minutes et secondes (HH :MM : SS).
4.2 Répondre à un appel
A partir du combiné:
Si le combiné n’est pas sur la station de base ou un chargeur :
Quand le téléphone sonne, appuyez pour répondre à un appel. Appuyez à
nouveau pour activer le haut-parleur.
Si le combiné est sur la station de base : Quand le téléphone sonne, décrochez le
combiné pour répondre à un appel.
4.3 La fonction Volume AMPLIFIE
La fonction AMPLIFIE vous permet d’amplifier le volume de l’écouteur pour
compenser la sensibilité limitée de l’oreille.
A partir ducombiné :
Pour activer la fonction MODE AMPLIFIE :
Appuyez sur à tout moment pendant un appel. AMPLI M.” s’affiche à l’écran.
Lorsque la fonction AMPLIFIE est activée, appuyez sur / pour augmenter ou
diminuer le volume de l’écouteur.
Le voyant rouge s’allume en haut du combiné
Pour désactiver la fonction mode amplifié et revenir en mode normal :
Appuyez sur à nouveau et l’indicateur supérieur du combiné s’éteint.
REMARQUE :
La fonction mode amplifié se fermera automatiquement lorsque l’appel est terminé.
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE
18
4.4 Terminer un appel
A partir du combiné:
Pendant un appel, appuyez sur pour terminer l’appel OU
Replacez le combiné sur la base pour terminer l’appel.
A partir de la base :
Appuyez sur pour terminer l’appel en mode main libre.
4.5 Ajuster le Volume de l’écouteur ou du haut-parleur
Il existe 5 niveaux (VOLUME 1 à VOLUME 5) à choisir pour chaque volume écouteur et
haut-parleur.
A partir ducombiné : Pendant un appel :
Appuyez sur / pour sélectionner entre VOLUME 1-5. Le réglage actuel est affiché.
Lorsque vous terminez l’appel, le paramètre restera au dernier niveau sélectionné.
A partir de la base : Pendant un appel en mode main libre :
Appuyez sur / pour augmenter ou diminuer le volume du main libre.
4.6 Mettre un appel en mode secret
Avec le mode secret, vous pouvez parler à quelqu'un à proximité sans laisser l’appelant
vous entendre lors d’un appel.
A partir ducombiné :
Pendant un appel :
Appuyez sur la TOUCHE DROITE pour couper le micro et « MUET » sera afficher
sur l’écran du combiné. Votre interlocuteur ne vous entend pas. Appuyez sur la
TOUCHE DROITE pour rallumer le micro.
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE
19
4.7 Recomposition de l’un des 10 derniers numéros composés
Vous pouvez rappeler jusqu'à 10 des derniers numéros appelés sur le combiné sans fil ou
sur la base du téléphone. Si vous avez enregistré un nom dans l’annuaire pour correspondre
avec le numéro, le nom sera affiché à la place. Le numéro plus récemment composé
s’affiche en haut de la liste de recomposition.
4.7.1 Recomposer un numéro depuis la liste les numéros bis
A partir du combiné:
1. En mode veille, appuyez pour accéder à la liste de recomposition.
2. Appuyez sur / pour parcourir la liste de recomposition.
3. Appuyez sur pour recomposer le numéro.
REMARQUE :
S’il n’y a pas de numéro dans la liste des numéros bis, l’afficheur indique « Vide ».
4.7.2 Enregistrer un numéro de rappel dans le répertoire
A partir du combiné:
1. Suivez les étapes 1 et 2 de la section 4.7.1.
2. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE et choisir AJOUTER REP.
3. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE et controler le numéro
4. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE et entrée le nom.
5. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE pour sauver.
4.7.3 Supprimer un numéro de rappel
A partir du combiné:
1. Suivez les étapes 1 et 2 de la section 4.7.1.
2. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE et / pour choisir EFFACER.
3. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
20
4.7.4 Supprimer toute la liste de rappel
A partir du combiné:
1. Suivez les étapes 1 et 2 de la section 4.7.1.
2. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner SUPP TOUT.
3. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
4. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE pour reconfirmer.
4.8 Recherche de combiné
Cette fonctionnalité vous aide à trouver votre combiné.
Vous pouvez localiser le combiné de la station de base comme ci-dessous.
En mode veille, appuyez sur /HANDSET LOCATOR.
Tous les combinés enregistrés sur la base vont produire une tonalité, et « RECHERCHE »
s’affichera à l'écran Vous pouvez arrêter la recherche en appuyant / / /
Appuyez sur la TOUCHE DROITE de n’importe quel combiné ou /HANDSET
LOCATOR sur la base pour arrêter la recherche.
REMARQUE :
S’il y a un appel entrant pendant la recherche, le téléphone sonnera avec la mélodie
d’appel entrant.
4.9 Effectuer un appel interne
Cette fonctionnalité permet de passer des appels internes, de transférer des appels
externes et de faire des appels de conférence. Si le combiné appelé n’a pas répondu
dans les 60 secondes, il cesse de sonner.
4.9.1 Intercom
A partir du combiné:
1. En mode veille, appuyez sur la TOUCHE DROITE et les numéros des
combinés enregistrés seront affichés sauf celui du combiné appelant.
2. Entrez le numéro du combiné à appeler.
3. Le combiné appelé sonne. Appuyez sur sur le combiné appelé pour faire un
appel interne.
A partir de la base :
If vous recevez un appel téléphonique en mode main libre, l’appel sera automatiquement
transféré sur le combiné si vous décrochez le combiné de la base.
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE
21
4.9.2 Appeler tous les combinés
A partir du combiné :
1. En mode veille, appuyez sur la TOUCHE DROITE et les numéros des
combinés enregistrés s’afficheront sauf le combiné appelant.
2. Sélectionner TOUT pour faire sonner tous les combinés enregistrés.
4.9.3 Transférer un appel externe
A partir du combiné:
Pendant un appel externe:
1. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner TRANSFERT.
2. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE et sélectionner le combiné que vous
désirez communiquer par interphone.
3. L’appel externe est automatiquement mis en attente et le combiné appelé sonne.
4. Appuyez sur du combiné appelé pour créer un appel interne.
5. Appuyez sur du combiné appelant ou replacez le combiné appelant sur la base pour
mettre fin à l’appel en cours avec la partie externe.
6. L’appel externe est transféré vers le combiné appelé.
4.9.4 Faire une conférence à 3
La fonctionnalité de téléconférence permet un appel externe partager avec le combiné
base à fil et sans fil ou les deux combinés sans fil. Les trois parties peuvent partager la
conversation et aucun abonnement réseau n’est nécessaire.
A partir ducombiné :
Pendant l'appel externe :
1. Suivez les étapes 1 à 4 de la section 4.9.3.
2. Appuyez et maintenez sur le combiné appelant pour établir la conférence
téléphonique.
REMARQUE :
Toute partie (combiné à cordon base ou sans fil) raccrochant au cours d’une
conférence téléphonique laissera l’autre partie présent en communication.
22
5 REPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Votreléphone peut mémoriser jusqu'à 50 contacts privés dans le combiné et dans la base
avec noms et numéros. Chaque entrée dannuaire peut avoir un maximum de 20 chiffres pour
le nuro de téléphone et de 12 caractères pour le nom. Tous sont stockés dans l’ordre
alphabétique.
5.1 Ajouter un nouveau contact téléphonique
A partir ducombiné :
En veille :
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE , / pour sélectionner REPERTOIRE et
appuyez TOUCHE GAUCHE pour sélectionner TOUT.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sélectionner AJOUTER.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrez le numéro.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrez le nom.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour stocker la nouvelle entrée.
5.2 Recherche d’un contact téléphonique
A partir du combiné :
En veille :
1. Accéder à la liste du répertoire téléphonique en appuyant sur la touche .
2. Entrez le premier caractère du nom désiré dans le répertoire téléphonique en
appuyant plusieurs fois.
5.3 Afficher un contact téléphonique
A partir du combiné:
En veille:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE , / pour sélectionner REPERTOIRE et
appuyez TOUCHE GAUCHE pour sélectionner TOUT.
2. Appuyez / pour sélectionner l’entrée de répertoire voulu.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner VOIR.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour voir le nom et le numéro du contact.
REPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
23
5.4 Modifier un contact téléphonique
A partir du combiné:
En veille:
1. Répeter l’étape 1 du chapitre 5.1 ou appuyez directement sur la touche .
2. Appuyez / pour sélectionner l’entrée de répertoire voulu.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner EDITER.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et le Numéro du contact s’affiche
5. Modifiez le Numéro avec la TOUCHE DROITE si besoin et appuyez sur la
TOUCHE GAUCHE .
6. Modifier le Nom avec la TOUCHE DROITE , puis appuyez sur la TOUCHE
GAUCHE .
7. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer les modifications.
5.5 Supprimer un contact téléphonique
A partir du combiné:
En veille:
1. Répeter l’étape 1 du chapitre 5.1ou appuyez directement sur la touche .
2. Appuyez / pour sélectionner l’entrée de répertoire voulu.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner EFFACER.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
5.6 Supprimez l’Ensemble du Répertoire
A partir du combiné:
En veille:
1. Répeter l’étape 1 du chapitre 5.1 ou appuyez directement sur la touche .
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner SUPP TOUT.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour reconfirmer.
24
5.7 Place disponible du répertoire
Vous pouvez vérifier le nombre dentrées utilisé par votre téléphone et la place disponible pour
stocker de nouveaux contacts dans votre répertoire téléphonique.
A partir du combiné:
1. Répeter l’étape 1 du chapitre 5.1 ou directement sur la touche .
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir STATUS
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE , l’affichage indique « XX/50 » (XX est le nombre
d’entrées dans l’annuaire téléphonique)
4. Appuyez TOUCHE DROITE ou pour sortir.
5.8 Définir les numéros de numérotation rapide
Après avoir réglé les numéros rapides, vous pouvez composer le numéro prédéterminé
en restant appuyé sur la touche du chiffre respectif en mode "veille".
5.8.1 Ajouter ou modifier le numéro de numérotation rapide
A partir du combiné:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPERTOIRE
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et utilisez / pour choisir MEM DIRECT.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et utilisez / pour sélectionner l’emplacement
entre la touche 1 à 9.
S’il n’y a aucun numéro stocké dans la touche sélectionnée :
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et sélectionner AJOUTER
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrer le numéro de téléphone.
6. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrer le nom
7. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sauvegarder
Ou s’il existe déjà un certain nombre stocké dans la touche sélectionnée :
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et sélectionner EDITER avec /.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE et modifier le numéro téléphonique avec la
TOUCHE DROITE .
6. Appuyez TOUCHE GAUCHE et modifier le Nom à l’aide de la TOUCHE
DROITE .
7. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sauvegarder
5.8.2 Supprimer un numéro de numérotation rapide
A partir du combiné:
1. Répétez les étapes 1 à 3 dans la section 5.8.1.
2. Appuyez / pour sélectionner un contact téléphonique.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir EFFACER ou SUPP TOUT et
Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour valider.
REPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
25
²
²
5.9 Définir
les numéros VIP
Après avoir entré les numéros VIP, vous pouvez rechercher votre numéro important
directement dans le répertoire VIP pour avoir une meilleur visibilitée".
5.9.1 Ajouter ou modifier le numéro de numérotation rapide
A partir du combiné:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour
sélectionner JOURNAL.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et utilisez / pour sélectionner REPERTOIRE
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner JOURNAL.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir TOUT.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE et utilisez / pour sélectionner un contact de
l’annuaire.
6. Appuyez TOUCHE GAUCHE et utilisez / pour sélectionner AJOUT VIP
7. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour valider.
5.9.2. Voir un numéro VIP
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPERTOIRE
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et utilisez / pour choisir VIP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir le numéro VIP
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour voir le numéro de téléphone ainsi que le NOM.
5. Appuyez TOUCHE DROITE ou pour sortir.
5.9.3. Supprimer un numéro ou tous les VIP
A partir du combiné:
1. Répétez les étapes 1 à 3 dans la section 5.9.2.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir EFFACER ou SUPP TOUT.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour valider
5.9.4 Etat du mode VIP
A partir du combiné:
1. Répétez les étapes 1 à 3 dans la section 5.9.2.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir STATUS
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE , l’affichage indique « XX/50 » (XX est le nombre
d’entrées dans l’annuaire téléphonique VIP)
4. Appuyez TOUCHE DROITE ou pour sortir.
26
6.
AFFICHAGE DE LAPPELANT (DÉPEND DU
RÉSEAU)
Cette fonctionnalité est disponible si vous avez souscrit au service « Identification de
l’appelant » avec votre fournisseur. Votre téléphone peut mémoriser jusqu'à 20 appels
reçus sur le combiné avec les informations de date/heure dans la liste d’appels du
téléphone. Le numéro s’affichera sur l’écran LCD lorsque le téléphone sonne. Si le
numéro correspond avec l’une des entrées de l’annuaire privé, enregistré dans le
Répertoire privé le nom de l’appelant sera affichera avec le numéro. Le téléphone
sonnera avec la mélodie associée à cette entrée d’annuaire.
Si le numéro de l’appelant est désactivé pour envoyer des informations sur l’appelant, «
INDISPONIBLE » s’affichera.
Si l’appel est un appel international ou avec un nombre inconnu, « hors zone »
s’affichera.
En mode veille, si les trois derniers appels sont reçus, « 3 NV APPEL » seront affichés.
6.1 Afficher la liste des appels manqués
Les appels manqués sont enregistrés dans le journal avec le tout dernier appel en haut
de la liste. Lorsque la liste d’appels est pleine, l’appel le plus ancien sera remplacé
automatiquement. L’appel manqué est marqué avec l’icone
A partir ducombiné :
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner JOURNAL.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour faire défilé la liste des appels
manqués
6.2 Détail d’un appel manqué
1. Suivez la Section 6.1 pour accéder à la liste des appels manqués.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner DETAILS
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour voir la date et l’heure de l’appel
4. Appuyez TOUCHE DROITE ou pour sortir.
6.3 Enregistrer un numéro d’appel manqué dans le répertoire
A partir du combiné:
1. Suivez la Section 6.1 pour accéder à la liste des appels manqués.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner AJOUT REP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et le numéro de l’appel manqué s’affiche.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrez le NOM
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sauvegarder.
AFFICHAGE DE L’APPELANT (DÉPEND DU RÉSEAU)
27
6.4 Mettre un appel manqué en liste noir
Si vous souhaitez bloqué un numéro de téléphone, suivre la procédure suivante pour
le placer en liste noire
A partir du combiné:
1. Suivez la Section 6.1 pour accéder à la liste des appels manqués.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner AJOUT BLOQ.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et le numéro de l’appel manqué s’affiche.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrez le NOM
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sauvegarder.
6.5 Supprimer un appel manqué dans le journal
A partir du combiné:
1. Suivez la Section 6.1 pour accéder à la liste des appels manqués.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner EFFACER.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour valider.
6.6 Supprimer toute la liste des appels manqués
A partir du combiné:
1. Suivez la Section 6.1 pour accéder à la liste des appels manqués.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner SUPP TOUT.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour valider.
AFFICHAGE DE L’APPELANT (DÉPEND DU RÉSEAU)
28
7 TOUCHES MEMOIRES PHOTOS
7.1 Enregistrement d’une mémoire photo
A partir de la base
Vous avez la possibilité de programmer 10 touches mémoires photos.
En mode veille : Appuyez sur ,entrez votre numéro de léphone en utilisant les touches
photos de la base (par exemple M0 pour le chiffre 0), appuyez sur et appuyez sur la photo
que vous avez choisie.
A partir du combiné :
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MEM PHOTO.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir la touche photo avec / .
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir AJOUTER ou EDITER si numéro.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrez le numéro.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrez le nom.
6. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sauver.
Vous avez la possibilité aussi de voir ou effacer un contact d’une mémoire photo en choississant
au point 3 VOIR ou EFFACER.
7.2 Enregistrement d’un nom vocal
Vous avez la possiblité de mettre un nom vocal à votre mémoire photo.
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MEM PHOTO.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir la touche photo avec / .
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir NOM VOCAL.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir ENREG avec / .
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrez le nom puis TOUCHE GAUCHE .
6. Appuyez TOUCHE DROITE ou pour sortir.
Lorsque vous recevrez un appel téléphonique ou le contact posséde un nom vocal, celui-ci
pourra être entendu sur la base ainsi que dans le combiné.
Vous avez aussi la possibilité de supprimer ou d’écouter le nom vocal en choississant au point
3 ECOUTER ou EFFACER.
REMARQUE : Pour utiliser une touche mémoire photo, en mode veille, appuyez et maintenir la
mémoire photo jusque-là LED (6) s’allume sur la base.
Si vous souhaitez passez l’appel de la base au combiné, retirez le combiné de la base
Pour transférer l’appel automatiquement.
Si le combiné n’est pas placé sur la base, appuyez sur la touche pour prendre la ligne et
appuyez ensuite sur le bouton de la base pour la raccrocher.
29
8 FONCTION NUMERO BLOQUE
Cette fonction vous permet de bloqué les appels des numéros que vous avez entré.
Vous avez la possibilité d’y mettre jusque 100 contacts et de choisir si vous rejetez tous
les appels, tous les appels sauf la liste des contacts VIP, tous les numéros privés ou
inconnu.
8.1 Enregistrer ou modifier un numéro bloqué
1. Appuyez sur , et sur/pour lectionner la fonction NUM BLOQUE.
2. Appuyez sur , et sur ▼/▲ pour sélectionner LISTE NOIR.
3. Appuyez sur et sur ▼/▲ pour sélectionner la fonction AJOUTER ou EDITER
4. Appuyez sur puis entrez le numéro.
5. Appuyez sur puis entrez le nom.
6. Appuyez sur pour sauver
8.2 Voir les informations d’un numéro bloqué
Avec cette fonction, vous avez la possibilité de regarder le numéro de telephone du
contact bloqué.
1. pétez les étapes 1 à 2 dans la section 8.1
2. Appuyez sur et sur ▼/▲ pour sélectionner la fonction VOIR
3. Appuyez sur pour voir le numéro et le nom.
4. Appuyez sur pour sortir
8.3 Supprimer un ou tous les numéros bloqués
1. pétez les étapes 1 à 2 dans la section 8.1
2. Appuyez sur et sur ▼/▲ pour sélectionner la fonction EFFACER ou SUPP
TOUT
3. Appuyez sur et CONFIRMER ? s’affiche à l’écran
4. Appuyez sur pour confirmer
8.4 Activation de la fonction numéro bloqué
Vous avez la possibilité de choisir le blocage de tous les appels entrants, d’autori
seulement les contacts VIP ou de mettre en arrêt la fonction.
1. Appuyez sur , et sur/▲ pour lectionner la fonction NUM BLOQUE.
2. Appuyez sur , et sur ▼/▲ pour sélectionner REGLAGES.
3. Appuyez sur et sur ▼/▲ pour sélectionner REGL BLOQ
4. Appuyez sur et choisir le mode de blocage TOUT BLOQ, OK VIP ou ARRET
5. Appuyez sur pour confirmer votre choix et le symbole apparait
.
30
8.5 Activation de la fonction pour les numéros Privé ou indisponible
Vous avez la possibilité de bloquer les appels entrants qui s’affichent en PRIVE ou en
INDISPONIBLE.
1. Répétez les étapes 1 à 2 dans la section 8.4
2. Appuyez sur et sur ▼/▲ pour sélectionner SANS NUM
3. Appuyez sur et choisir le mode de blocage PRIVE ou INDISPONIBLE
4. Appuyez sur et sur ▼/▲ pour sélectionner BLOQUER
5. Appuyez sur pour confirmer et le symbole apparait
31
9. REGLAGES DU TÉLÉPHONE
Votre téléphone est livré avec une sélection de paramètres que vous pouvez modifier pour
personnaliser votre téléphone comme vous le voulez.
9.1 Réglages du combiné
9.1.1 finir la mélodie de sonnerie pour les appels internes
Vous pouvez définir une mélodie spéciale pour personnaliser votre sonnerie interne. Un total de
10 mélodies est disponible pour votre choix.
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir REGL SONN.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner la SONN INT.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner la sonnerie désirée
pour les appels internes.
REMARQUE :
La mélodie respective se jouera pendant que vous parcourez la liste de la mélodie.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
9.1.2 gler la sonnerie pour les appels externes
Vous pouvez définir une mélodie spéciale pour personnaliser votre sonnerie externe. Un
total de 10 mélodies est disponible pour votre choix.
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir REGL SONN.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner SONN EXT.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner la sonnerie désirée
pour les appels externes.
REMARQUE :
La mélodie respective se jouera pendant que vous parcourez la liste de la mélodie.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE
32
9.1.3 Régler le Volume de la sonnerie
Vous pouvez définir le volume de la sonnerie. Un total de 6 niveaux de volume de
sonnerie y compris VOLUME OFF est disponible.
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir REGL SONN.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner VOL SONN
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner le volume de la sonnerie
désirée.
REMARQUE:
Le volume de sonnerie sélectionné se jouera au cours de votre choix.
Si ARRET est sélectionné, s’affichera sur l’écran du combiné.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
9.1.4 Définir la Tonalités d’alerte
Un bip est émis lorsque vous appuyez sur une touche. Vous pouvez activer ou désactiver
la tonalité des touches. Vous pouvez également activer l’alerte quand la batterie est faible
et hors de portée. Signal de batterie faible retentit pendant que vous parlez au téléphone
pour vous avertir que vous devez recharger votre batterie
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir REGL TONA.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner BIP TOUCHE/ BATT
FAIBLE / HORS PORTEE.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MARCHE ou ARRET.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
9.1.5 Définir la langue du combiné
Vous pouvez choisir la langue à afficher sur l’écran du combiné sur un total de 7 langues
(Anglais, Français, Allemand, Néerlandais, Italien, Espagnol et Portuguais).
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir LANGAGE.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner la langue souhaitée.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
REGLAGES DU RÉPONDEUR
33
9.1.6 Paramètres de l’horloge
Vous aurez besoin de définir la date et l’heure afin que vous sachiez quand vous avez reçu
des messages sur le répondeur ou des appels.
A partir ducombiné :
9.1.6.1 Définir le format de Date
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner DATE-HEURE.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour afficher FORME DATE.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir votre format de date
souhaité (JJ--MM--AA ou MM--JJ--AA).
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
9.1.6.2 Définir le format de l’heure
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner DATE-HEURE.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner FORME HEUR.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir votre format de l’heure
désirée (12h ou 24h).
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
9.1.6.3 Régler l’heure et la date
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner DATE-HEURE.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL DATE.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrez la date à l’aide des chiffres. La date entrée
sera dans le format que vous avez défini dans la section 8.1.6.1.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrez l’heure à l’aide des chiffres. L’heure entrée
sera dans le format que vous avez défini dans la section 8.1.6.2
REMARQUE :
Si l’heure est déjà mise, l’heure actuelle s’affiche, dans le cas contraire, « HH--MM »
s’affichera.
Si la date est déjà mise, la date du jour s’affiche, dans le cas contraire, « JJ--MM--AA »
s’affichera.
34
9.1.7 Enregistrement d’un combiné supplémentaire
Votre combiné et la station de base sont préenregistrés. Jusqu'à cinq combinés peuvent
être enregistrés à une station de base.
Combiné sans fil:
1. Maintenez enfoncée 5 secondes la touche HANDSET LOCATOR sur la base pour
passer en mode enregistrement, relachez la touche après le bip.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir ASSOCIER.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et l’affichage indiquera « APPAIRAGE ».
Après un court délai, si l’enregistrement est réussi, il y aura un bip de confirmation, et
l’écran du combiné retournera au mode "veille" avec le nouveau numéro du combiné.
L’affichage de base revient aussi en mode "veille".
9.1.8 Initialisation du combine
Vous pouvez initialiser votre combiné, après la remise à zéro, tous les réglages
personnels et le journal d’appel seront éffacés mais pas votre annuaire
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL COMB.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir PAR DEFAUT
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer
35
9.2 Réglages de la base en utilisant le combiné
A partir du combiné :
9.2.1 Régler la mélodie de sonnerie
Vous pouvez définir une mélodie spéciale pour personnaliser votre sonnerie externe. Un
total de 5 mélodies sont disponibles.
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et sélectionnez ▼/▲ REGL BASE.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et sélectionnez ▼/▲ SONN BASE.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et sélectionnez ▼/▲ la mélodie de la sonnerie
désirée.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
9.2.2 Régler le volume de sonnerie
Vous pouvez définir le volume de la sonnerie. Un total de 6 niveaux de volume de
sonnerie y compris VOLUME OFF est disponible.
1. Appuyez touche gauche et ▼/▲ pour sélectionnez REGL BASE.
2. Appuyez touche gauche et ▼/▲ pour sélectionnez VOL SONN.
3. Appuyez touche gauche et ▼/▲ pour sélectionnez le volume de la sonnerie
désirée.
4. Appuyez touche gauche pour confirmer.
9.2.3 Régler le temps du Flash
Le temps du flash par défaut est idéal pour votre opérateur de réseau et votre pays.
C'est peu probable que vous devez modifier ce paramètre.
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL BASE
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner le TPS FLASH.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir votre temps flash désiré
(COURT-= 100 MS, MOYEN = 300MS(France), LONG = 600 MS).
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
9.2.4 Retirer la première sonnerie
Certaine fois, votre base et combiné sonne 1 seule fois. Il s’agit de la notification ou
dénotification de votre ligne téléphonique pour la messagerie vocale.
Pour éviter cela, activer la fonction 1ére sonnerie
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL BASE
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner 1ere SONN.
3. Appuyer TOUCHE GAUCHE et choisir MARCHE ou ARRET
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer
PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE
36
10. APPEL SOS
10.1 Réglages SOS
Vous devez définir les numéros SOS avant de pouvoir faire des appels d’urgence SOS en
utilisant le combiné.
A partir du combiné :
1. Appuyez sur la touche gauche et / pour sélectionner REGL SOS.
2. Appuyez sur la touche de gauche pour afficher NUM SOS.
3. Appuyez sur la touche gauche et / pour sélectionner le numéro SOS à éditer
(SOS 1, SOS 2, SOS 3 ou SOS 4).
4. Appuyez sur la touche gauche et choisir AJOUTER ou EDITER si déjà un
numéro
5. Appuyez sur la touche gauche et entrez le numéro
6. Appuyez sur la touche gauche et entrez le nom
7. Appuyez sur la touche gauche pour confirmer
10.2 Faire un appel d’urgence SOS
A partir du combiné :
Appuyez et maintenez la touche SOS du combiné pour entrer dans la séquence d’appel
d’urgence du numéro SOS 1 vers le numéro SOS 4. Un appel sera tout d’abord composé
au numéro SOS 1. Si le numéro SOS 1 ne répond pas dans les 60 secondes, l’appel sera
fait au numéro SOS 2 et ainsi de suite
Remarque : L’autre partie, lors de la réception de message SOS, doit valider l’appel en
appuyant sur une touche de son clavier. Puis toutes les 2 min, il faut revalider pour
poursuivre la conversation.
10.3 Sélection du langage pour le message SOS
1. Appuyez sur la touche gauche et / pour choisir REGL SOS.
2. Appuyez sur la touche gauche et / pour choisir LANGAGE.
Choisir votre langage parmi les 4 (Français, Allemand, Néerlandais ou Anglais)
3. Appuyez sur la touche gauche pour enregistrer votre langage SOS
37
10.4 Enregistrement du Message SOS
Vous pouvez enregistrer votre message personnalisé SOS lorsque vous
composez un appel d’urgence SOS.
A partir du combiné :
1. Appuyez sur la touche gauche et / pour choisir REGL SOS.
2. Appuyez sur la touche gauche et / pour choisir MSG SOS.
3. Appuyez sur la touche gauche et / pour sélectionner ENREG.
4. Appuyez sur la touche gauche et commencer votre message après le bip
sonore et le mot « Enregistrement » s’affiche.
5. Appuyez sur la touche gauche pour enregistrer votre message SOS.
10.5 Écouter le Message SOS
A partir du combiné :
1. Appuyez sur la touche gauche et / pour choisir REGL SOS.
2. Appuyez sur la touche gauche et / pour sélectionner MSG SOS.
3. Appuyez sur la touche gauche pour choisir ECOUTER.
4. Appuyez sur la touche gauche pour démarrer la lecture du message SOS.
5. Appuyez sur la touche gauche pour arrêter la lecture du message SOS.
10.6 Effacer le message SOS
A partir du combiné :
1. Appuyez sur la touche gauche et / pour choisir REGL SOS.
2. Appuyez sur la touche gauche et / pour sélectionner MSG SOS.
3. Appuyez sur la touche gauche pour choisir EFFACER.
4. Appuyez sur la touche gauche pour valider.
38
11 Fonction alarme
Vous pouvez utiliser ce téléphone comme alarme. Vous avez la possibilitée d’en programmer
10. Lorsqu’une alarme est définie, s’affiche à l’écran. Lorsque l’heure de l’alarme est
atteinte et « l’Alarme 1 », s’affichent, la sonnerie commence pour une durée de 45
secondes. Vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche pour désactiver l’alarme.
REMARQUES:
a. Le niveau du volume est le même que les paramètres de volume de sonnerie. Si la
sonnerie est définie sur ARRET, l’alarme sonne au VOLUME 1.
b. Pendant un appel externe ou un appel interne, si une alarme est définie, et lorsque
l’heure de l’alarme est atteinte, et « ’ALARME 1 » s’affiche. Une tonalité retentit
dans l’écouteur pour avertir l’utilisateur, l’heure de l’alarme est atteinte. Une fois que
l’utilisateur appuie sur une touche ou sur , cela désactive l’alarme, il revient à
l’écran de veille.
c. Lors de la pagination et la sonnerie, l’alarme ne se déclenche pas lorsque l’heure de
réveil programmée.
11.1 Activer/désactiver l’alarme
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REG ALARME.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner le numéro de l’alarme.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir M/A.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir MARCHE
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE et entrer l’heure à l’aide du clavier
6. Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir la fréquence (1 FOIS, QUOTIDIEN, LUN-
VEN, SAM- DIM)
7. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sauver et s’affiche
11.2. Renommer le nom d’une alarme
1. Suivez les étapes 1 à 2 à l’article 11.1.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir RENOMMER avec .
3. Appuyez TOUCHE DROITE pour effacer un caractère et entrer ensuite le
nouveau nom.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
11.3. Régler la mélodie de sonnerie
1 Suivez les étapes 1 à 2 à l’article 11.1.
2 Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir MELODIE avec .
3 Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner la mélodie
4 Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
39
11.4. Enregistrement d’un mémo vocal pour une alarme
Si vous enregistrer un message vocal, celui-ci sera lu à la place de la sonnerie
1 Suivez les étapes 1 à 2 à l’article 11.1.
2 Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir MEMO VOCAL avec .
3 Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner ENREG
4 Appuyez TOUCHE GAUCHE , après le bip, dicter votre message.
5 Appuyez TOUCHE GAUCHE pour arrêter l’enregistrement
6 Le message enregistrer est lu.
11.5. Ecouter un message vocal d’une alarme
Si vous avez enregistrer un message vocal, vous avez la possibilité d’aller le controler
1. Suivez les étapes 1 à 2 à l’article 11.1.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir MEMO VOCAL avec .
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner ECOUTER
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
11.6. Effacer un message vocal
Si vous avez un message vocal pour une alarme, vous pouvez l’effacer en suivant la
procédure suivante
1 Suivez les étapes 1 à 2 à l’article 11.1.
2 Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir MEMO VOCAL avec .
3 Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner EFFACER
4 Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
12. FONCTION AIDE VOCALE
L AD595 est capable de vous lire le chiffre composé sur le clavier ou le numéro de
téléphone reçu si service présentation du numéro.
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner NUM VOCALE.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MARCHE ou ARRET.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour valider votre choix
REGLAGES DU TÉLÉPHONE
40
²
13 FONCTION RÉPONDEUR
Votre base téléphonique comprend un répondeur téléphonique qui enregistre les appels
sans réponse lorsqu'il est activé. Le répondeur peut stocker jusqu'à 59 messages avec
un délai d’enregistrement maximal d’environ 25 minutes. Ainsi que l’enregistrement des
messages entrants, vous pouvez enregistrer des mémos pour d’autres utilisateurs.
13.1 Mise en marche/arrêt du répondeur
A partir du combiné :
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REP M/A.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MARCHE ou ARRET
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
13.2 Écouter les Messages du Répondeur
Si vous avez de nouveaux messages, l’écran affiche par exemple « 1 NOUVEAU
MESSAGE », ce qui signifie que vous avez 1 nouveau message. Le nouveau message
est enclenché en premier et puis ceux qui sont enregistrés.
A partir du combiné :
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour afficher LIRE MSG.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE encore une fois pour lancer le message la
lecture et l’écran affiche la date du message reçu.
4. Pendant la lecture du message, appuyez sur / pour régler le volume de lecture
de message respectivement.
REMARQUE :
Après que le nouveau message est lu, le message sera enregistré comme un ancien
message automatiquement sauf s’il est supprimé.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner PRECEDENT
STOP, SUIVANT, ou SUPPRIMER pour effectuer les tâches suivantes pendant la lecture
du message.
ARRÊT : Arrêter l’écoute du message actuel et revenir à la ANS. Menu de la machine.
AVANT : Passer pour écouter le message suivant L’indication de la date du message
suivant s’affiche s’il y a le message suivant.
PRECEDENT : Passer pour répéter la lecture du message en cours depuis le début.
L’indication de la date du message en cours s’affiche.
SUPPRIMER : Le message actuel et le prochain message sera enclenché.
6. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
REGLAGES DU RÉPONDEUR
41
REMARQUE :
Alternativement, vous pouvez utiliser les touches de raccourci suivantes pour contrôler les
différentes opérations pendant la lecture du message.
Appuyez sur 5 pour arrêter la lecture du message
Appuyez sur 4 pour répéter la lecture du message en cours depuis le début.
Appuyez sur 4 deux fois pour sauter en arrière au message précédent.
Appuyez sur 6 pour écouter le message suivant.
Appuyez sur 2 pour supprimer le message en cours d’écoute.
Appuyez sur / pour régler le volume de lecture.
13.3 Supprimer tous les Messages du répondeur
A partir du combiné:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner SUP TOUT.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour valider.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer la suppression de tous les anciens
messages
REMARQUE :
Vous ne pouvez pas supprimer les nouveaux messages, avant leurs lectures.
13.4 Enregistrement d’un MEMO
Vous pouvez enregistrer votre message mémo pour un autre utilisateur. Lorsque vous
enregistrez un mémo, le compteur de message passera par l’un des messages pour être
enclenché de la même manière que le message du TAM. L’enregistrement de MEMO peut
encore fonctionner même lorsque le répondeur est désactivé.
A partir du combiné:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionnez MEMO.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour démarrer l’enregistrement du mémo après le
bip et « Enregistrement » s’affiche.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour arrêter l’enregistrement et enregistrer ce mémo.
OU
Appuyez touche droite pour arrêter l’enregistrement de memo sans enregistrer les
modifications et retourner au menu du répondeur.
42
13.5 Réglages du répondeur
13.5.1 Enregistrer votre annonce
Vous pouvez enregistrer votre propre annonce. Lorsque vous en enregistrez une,
elle servira quand le répondeur prend l’appel. Si votre annonce personnalisée est
supprimée, l’annonce par défaut est restaurée automatiquement.
A partir du combiné:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour REGL REP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MESSAGE
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir ENREG.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour démarrer l’enregistrement de votre annonce
personnalisés et « ENREG » s’affiche sur l’écran.
6. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour arrêter et sauvegarder votre annonce
personnalisée. Votre annonce nouvellement enregistré s’enclenchera
automatiquement. Alternativement, appuyez TOUCHE DROITE pour retourner à
l’écran précédent sans enregistrer l’annonce personnalisée.
13.5.2 Lecture du Message sortant (OGM)
A partir du combiné:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour REGL REP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MESSAGE
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir ECOUTER.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour écouter votre annonce personnalisée (si vous
avez enregistré une annonce personnalisée avant).
6. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour arrêter la lecture de l’annonce et revenir au
menu précédent.
REMARQUE :
Si une annonce personnalisée n’est pas enregistrée avant, l’annonce par défaut
s’enclenchera.
REGLAGES DU RÉPONDEUR
43
13.5.3 Supprimer une annonce personnalisée
A partir du combiné:
1. Répétez les étapes 1 à 3 dans la section 13.5.2.
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir EFFACER.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et « ANNONCE PAR DEFAUT » s’affiche
Remarque :
L’annonce par défaut sera remise automatiquement
13.5.4 Définir le nombre de sonnerie avant décrochage
Vous pouvez définir le nombre de sonneries avant que le répondeur se déclenche et
commence la lecture de votre annonce. Vous pouvez régler le répondeur pour répondre
après deux à dix sonneries ou MODE ECO.
La fonction de «MODE ECO» répond aux appels après la 6 ème sonnerie, jusqu’au
premier message enregistré, puis le répondeur répond après environ 2 sonneries. Ceci
est utile lorsque vous utilisez l’accès à distance.
A partir ducombiné :
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour REGL REP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour NB SONNERI
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner le temps de réponse (2
SONNERIES, 4 SONNERIES, 6 SONNERIES, 8 SONNERIES, MODE ECO, 10
SONNERIES).
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
13.5.5 Définir la durée d’enregistrement du Message entrant
Vous pouvez définir la longueur maximale du temps d’enregistrement des messages.
A partir du combiné:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour REGL REP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner TPS ENREG.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir le temps d’enregistrement
désiré (Options disponibles : 60s, 120s, 180s ou illimité).
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
REGLAGES DU RÉPONDEUR
44
13.5.6 Définir la langue du Répondeur
Vous pouvez choisir la langue du message du répondeur sur un total de 4 langues
(ANGLAIS, FRANÇAIS, NEERLANDAIS et ALLEMAND.
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL REP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner LANGAGE.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner la langue
désirée du message pour le répondeur.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
13.5.7 Activer ou désactiver l’écoute pendant l’enregistrement
Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver le filtrage des appels de base. Lorsque
le répondeur est en marche, et lorsqu’il y a un message entrant, la base va jouer le
message à travers le haut-parleur pendant l’enregistrement
A partir du combiné:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour REGL REP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner AFF ECRAN.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MARCHE ou ARRET.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
13.5.8 Activer l’accès à distance
Votre téléphone vous permet d’écouter vos messages, ou d’utiliser votre répondeur, en
appelant le répondeur lorsque vous êtes loin de chez vous en saisissant un code PIN à 4
chiffres sur un autre téléphone. Utilisez le code PIN à 4 chiffres pour empêcher d’autres
personnes d’avoir accès à votre répondeur.
13.5.8.1 Modifier le code PIN à 4 chiffres de l’accès à distance
A partir du combiné:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL REP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MODIF PIN.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et composer votre nouveau code pin
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour valider
45
13.5.8.2 Activer ou désactiver l’accès à distance
A partir du combiné:
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL REP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir ACCES DIST.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MARCHE ou ARRET
pour activer ou désactiver l’accès à distance.
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
13.5.8.3 Bip d’alerte nouveau message
Cette fonction vous permet d’entendre un bip provenant de votre téléphone si vous avez
un nouveau message.
1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REPONDEUR
2. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner REGL REP.
3. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour choisir ALERTE MSG.
4. Appuyez TOUCHE GAUCHE et / pour sélectionner MARCHE ou ARRET
pour activer ou désactiver la fonction alerte nouveau message
5. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour confirmer.
REGLAGES DU RÉPONDEUR
46
13.5.8.4 Opérations à distance
Si vous êtes loin de votre maison, vous pouvez appeler votre répondeur pour activer ou
désactiver le répondeur automatique et écouter vos messages à distance en utilisant un
autre téléphone
1. Passez un appel depuis un autre téléphone.
2. Lorsque le répondeur répond à l'appel et commence l’annonce, appuyer sur
3. Entrez le code PIN à 4 chiffres (code PIN par défaut est 0000).
4. Appuyez sur les touches suivantes pour mener à bien vos changements.
Touches
Fonction
Pendant que le message
n’est pas en marche
Pendant que le message
est en marche
2
Supprimer le message
actuel
4
Répétez le message en cours
depuis le début. Appuyez deux
fois pour passer au message
précédent.
5
Lire le message
Mettre la lecture du message
actuel en pause. Réappuyez sur
la touche pour reprendre la
lecture au début de ce message.
6
Passer au message suivant
7
Activer le répondeur
9
Désactiver le répondeur
*
Entrer le code PIN à 4 chiffres
REMARQUE:
Lorsque la mémoire de votre répondeur est pleine, le mode de réponse va changer de
réponse automatiquement. Il va changer en mode REPONDEUR SIMPLE
automatiquement après que quelques messages ont été supprimés, il revient en mode
répondeur enregistreur.
RÉPONDEUR AUTOMATIQUE
47
14. DÉPANNAGE
Si vous avez des difficultés avec votre téléphone, essayez les suggestions ci-dessous.
Problème
Solutions
Mon téléphone ne
fonctionne plus du
tout.
Assurez-vous que la batterie est installée et chargée
correctement.
Pour une performance optimale quotidienne,
replacez-le combiné filaire du téléphone sur sa base
Assurez-vous que l’adaptateur d’alimentation est bien
branché dans une prise non contrôlée par un
interrupteur mural.
Assurez-vous que le cordon téléphonique est
fermement branché sur la base téléphonique et à la
prise téléphonique murale.
Débranchez l’alimentation électrique de la base du
téléphone. Attendez environ 15 secondes, puis
rebranchez-la. Attendre jusqu'à une minute pour que le
combiné et la base téléphonique se synchronise.
Retirez et réinsérez la batterie. Si cela ne fonctionne
toujours pas, il peut être nécessaire d’acheter une
nouvelle batterie.
Débrancher la prise téléphonique murale de la base
du téléphone et branchez un téléphone qui
fonctionne. Si l’autre téléphone ne fonctionne pas, le
problème est probablement dû au câblage ou au
service téléphonique. Appelez votre fournisseur de
service téléphonique.
Symbole batterie
faible montré à
l’écran.
Placez le combiné du téléphone base pour recharger.
Retirez et réinstallez les batteries et utilisez-les
jusqu'à ce qu’elles soient complètement
épuisées, puis recharger le combiné sur la base
du téléphone.
Si les mesures ci-dessus ne résolvent pas le problème,
remplacez les batteries.
Les batteries ne se
chargent pas dans
le combiné ou les
batteries du combiné
n’acceptent pas la
charge.
Assurez-vous que le combiné est placé correctement
sur la base.
Retirez et réinstallez les batteries, puis charger
jusqu'à 16 heures.
Acheter des nouvelles batteries.
DÉPANNAGE
48
DÉPANNAGE
Il y a
interférence
lors d’une
conversation
téléphonique.
Mes appels
disparaissent
lorsque
j'utilise le
combiné.
Le combiné peut être hors de portée. Déplacer le plus près
de la base du téléphone.
Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse
(ligne d’abonné numérique - LAN) par le biais de votre
ligne téléphonique, vous devez installer un filtre ADSL
entre la base du téléphone et la prise téléphonique murale.
Le filtre empêche les problèmes de bruits et d’identification
de l’appelant causés par des interférences de l’ADSL. Pour
plus d’informations sur les filtres ADSL, veuillez contacter
votre fournisseur de services internet.
Les appareils ou autres téléphones sans fil branchés sur
le même circuit que la base du téléphone peuvent
provoquer des interférences
Essayez de déplacer l’appareil ou la base du téléphone vers
une autre prise.
D’autres produits électroniques peuvent provoquer des
interférences sur votre téléphone sans fil. Installer votre
téléphone aussi loin que possible des dispositifs
électroniques suivants : routeurs sans fil, radios, pylônes
radio, tours de téléavertisseur, téléphones cellulaires,
téléphones numériques, interphones, salle moniteurs,
téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs personnels,
appareils de cuisine et autres téléphones sans fil.
Si votre téléphone est connecté a un modem ou d’un
parasurtenseur, branchez le téléphone (ou le
modem/parasurtenseur) à un emplacement différent. Si cela
ne résout pas le problème, relocaliser votre téléphone ou un
modem plus loin indépendamment de l’autre, ou utilisez un
parasurtenseur différents.
L’emplacement de votre base de téléphone peut affecter les
performances de votre téléphone sans fil. Pour une meilleure
réception, installer la base du téléphone dans un
emplacement centralisé au sein de votre maison ou au
bureau, des murs ou autres obstacles. Dans de nombreux
environnements, élevant la base du téléphone améliore la
performance globale.
Débrancher la prise téléphonique murale de la base du
téléphone et branchez un téléphone à fil. Si les appels ne
sont toujours pas clairs, le problème est probablement dans
le câblage ou le service téléphonique.
Contactez votre fournisseur de services téléphoniques
(des frais peuvent s’appliquer).
49
Ce téléphone n’est pas équipé d’une fonction de mise à la terre ! Par conséquent, certaines des
fonctions peuvent être limitées lorsqu’il est utilisé dans les systèmes de PBX.
Pour plus d’informations, contactez le support technique du fournisseur de réseau.
Traitement
commun pour
équipements
électroniques.
Si le téléphone ne réagit pas normalement, placez le combiné sur
la base du téléphone. Si cela ne fonctionne pas, essayez ce qui
suit (dans l’ordre indiqué) :
Débranchez l’adaptateur secteur du téléphone.
Retirez les batteries du combiné.
Attendez quelques minutes avant de rebrancher
l’alimentation à la base du téléphone.
Réinstallez les batteries et replacez le combiné sur la base
du téléphone.
Attendez que le combiné se synchronise avec la base du
téléphone. Attendre une minute pour la mise en place.
50
15. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Informations de base
Portée valide
Intérieur: 50m
Extérieur: 300m
Durée de fonctionnement
combiné
Temps d’attente : 100Hours env.
Temps de conversation : 10 heures.
Paramètre de RF
Fréquence
1,88GHz à 1,9GHz
Nombre de canaux
10
Puissance Radio
<250mW
Bloc d’alimentation
La base
Entrée 100-240V 50/60Hz;
Sortie DC 6V 0.6A, 3.6W adaptateur
Chargeur
Entrée 100-240V 50/60Hz;
Sortie DC 6V 0.45A, 2.7W adaptateur
Combiné
3*1.2V; Batteries rechargeable 600mAH
51
16. INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE
MAINTENANCE
Prendre soin de votre téléphone.
1. Le téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées, donc vous devez
le traiter avec soin.
2. Éviter tout traitement rugueux.
3. Placez le combiné vers le bas doucement.
4. Conserver les matériaux d’emballage original afin de protéger votre téléphone si vous
avez besoin pour l’expédier.
Éviter l’eau
Vous risquez d’endommager votre téléphone s’il est mouillé. Ne pas utiliser l’appareil sous la
pluie, ou le manipuler avec les mains mouillées. N’installez pas la base près d’un évier, la
baignoire ou la douche du téléphone.
Orages électriques
Des orages peuvent parfois provoquer des surtensions nuisibles aux appareils électroniques.
Pour votre propre sécurité, prendre des précautions lorsque vous utilisez des appareils pendant
les orages.
Nettoyage de votre téléphone
1. Votre téléphone dispose d’un boîtier en plastique durable qui devrait se conserver pendant
de nombreuses années. Nettoyer uniquement avec un chiffon doux légèrement humidifié avec
de l’eau ou au savon.
2. N’utilisez pas d’eau ou de solvants de nettoyage.
REMARQUE
N’oubliez pas que les appareils électriques peuvent causer des blessures graves si utilisé
lorsque vous êtes debout dans l’eau ou mouillé. NE PAS TIRER JUSQU'À CE QUE VOUS
DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION ET TÉLÉPHONE LIGNE CORDONS
MURALS. Puis tirez l’unité par les câbles.
MISE EN GARDE
RISQUE D’EXPLOSION DES BATTERIES SI ELLES SONT REMPLACÉE PAR UN
TYPE INCORRECT.
JETEZ LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
52
17 GARANTIE
Votre produit Geemarc (AD595photo) est garanti pendant 2 ans, suivant la date d’achat.
Au cours de cette période, toutes les réparations ou tous les remplacements (à notre
seule discrétion) seront effectués sans frais. En cas de problème, contactez notre service
d'assistance ou rendez-vous sur notre site Web :www.geemarc.com. La garantie ne
couvre pas les accidents, la négligence ou les ruptures de pièces. Le produit ne doit pas
être altéré ou démonté par quiconque n'étant pas un représentant agréé de Geemarc. La
garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits légaux.
IMPORTANT : VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ETRE
CONSERVÉE ET PRODUITE LORS D'UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE.
Veuillez noter : la garantie est applicable en France uniquement.
18 DÉCLARATION :
Geemarc Telecom SA déclare par la présente que son produit est conforme aux
exigences essentielles ainsi qu’à d’autres directives pertinentes de la norme
2014/53/UE traitant des équipements radio.
La déclaration de conformité peut être consultée sur www.geemarc.com
DIRECTIVE DE RECYCLAGE :
Le système DEEE (déchets des équipements électriques et électroniques)
a été mis en œuvre pour les produits en fin de vie qui seront recyclés de la
meilleure manière possible. Lorsque ce produit ne fonctionne plus, ne le
jetez pas avec vos déchets domestiques.
Veuillez utiliser une des options suivantes :
- Retirez les piles et jetez-le dans une benne DEEE appropriée. Jetez le produit dans une
benne DEEE appropriée.
- Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel article, l’ancien devrait être
accepté.
Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé publique et à la protection
de l'environnement.
N'hésitez-pas à consulter notre site Internet pour obtenir des informations et de l'aide sur
nos produits : www.geemarc.com
Téléphone 0328587599
ou fax 0328587576
53
UG DECT595PHOTO_Fr_v1.2
Telecom FRANCE
2 rue Galilée-
Parc de l’étoile
59791 GRANDE-SYNTHE Cedex
France
E-Mail: sav@geemarc.fr
Téléphone du SAV:0328587599
53

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Geemarc-Amplidect-595-Photo
  • Goedemorgen.
    Op de telefoon staat dat er een gemiste oproep is geweest. Hoe verwijder ik deze melding? Alvast hartelijk dank Gesteld op 12-2-2025 om 12:03

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik krijg de Franse taal, hoe krijg ik Nederlands op het scherm Gesteld op 20-1-2025 om 13:17

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Je kan met zoeken in google de Nederlandse gebruiksaanwijzing downloaden. Dat zie je dat het heel simpel is . Met de pijltjes toetsten kan je de taal kiezen die je wilt. Het instellen is wel even een dingetje, maar bij mij is het allemaal gelukt. In plaats van foto's op basis toestel heb ik de namen er in gezet. Foto's zijn te klein, zeker voor oudere mensen. succes! Geantwoord op 20-1-2025 om 14:04

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • De Nederlandse gebruikershandleiding heb ik inmiddels, maar dat lost mijn probleem niet op.
    Ik krijg alleen Franse tekst in het scherm, dus weet ik niet hoe ik verder moet in het menu. Geantwoord op 20-1-2025 om 17:14

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Hoe haal ik gesproken nummers eruit bij intoetsen nummers? Gesteld op 12-1-2025 om 17:26

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe wijzig ik de taal van Frans naar Nederlands bij de geëmancipeerd amplidect 595 Photo?
    Gesteld op 2-12-2024 om 18:07

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik krijg de foto toesten nier ingesteld op het basisstation, als ik fit op de handset wil invoeren komt daar geen "foto-geheugen" in het scherm. Weet iemand dit? Gesteld op 5-10-2024 om 14:01

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Kan enkel het hoofdset aangesloten worden op het telefoonnet of lukt dit ook de andere draagbare telefoon(s) ? Gesteld op 6-6-2024 om 14:16

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
6
12
  • We hebben 2 onderdelen waarvan we geen flauw idee hebben waar ze voor zijn… Gesteld op 3-7-2023 om 15:00

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • In de handleiding staan de knoppen maar gedeeltelijk afgebeeld. Het is maar gissen welke knoppen de handleiding bedoeld. Zwaar teleurgesteld. Gesteld op 6-4-2023 om 17:25

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Goedendag dag ,ik hebben
    Geemarc telefoon en sinds gisteren toen ik het van de lader nam kreeg een electrice schok en daarna zit er een zwart vlekje op het toestel wat kan dit geweest zijn .graag uw reactie . Groeten Gesteld op 2-3-2023 om 10:53

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • het oproepsignaal voor binnenkomende gesprekken is gelijk aan het signaal van de deurbel, ik wil een ander signaal op de telefoon kunnen instellen, toewerkt dat? Gesteld op 25-2-2023 om 12:24

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Telefoon is ingesteld, maar de fototoets werkt niet, wat te doen??? Gesteld op 15-11-2022 om 13:00

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe krijg ik weer de tijd op mijn Amplidect 595 photo U Gesteld op 20-8-2022 om 15:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
18
  • op mijn LCD Display staat na een Telefoontje een tekst waar ik van af zou willen , en dat is
    1NIEUW
    BERICHT
    Hoe kom ik hier van af

    Gesteld op 16-8-2022 om 11:47

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • op mijn AMPLIDECT 595 Photo krijg ik na een gesprek 1nieuw bericht
    hoe kom ik hier van af Gesteld op 15-8-2022 om 11:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan ik telefoonnummers wijzigen of verwijderen Gesteld op 7-8-2022 om 11:53

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • wil graag de nederlandse taal installeren . Hoe kan dat. Ik jkrijg alleen Frans
    Gesteld op 27-7-2022 om 10:50

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ja beetje irritant idd en nee er is geen HS instellingen te vinden als hij op de franse taal staat. Dan heet het nml Regl comb . en daarna met het pijltje naar beneden naar Langues en dan kun je uiteindelijk Nederlands kiezen en wordt het allemaal weer duidelijk. Dus:
      1. Linker boven knop indrukken, dan met de knop waar VOL staat op het pijltje naar beneden drukken een aantal keren totdat je bij REGL COMB komt. Dan bevestigen met weer de knop links boven.
      2. Dan met de knop waar VOL staat op het pijltje naar beneden drukken een aantal keren totdat je bij LANGUES komt. bevestigen met weer de knop links boven.
      3. Dan met de knop waar VOL staat op het pijltje naar beneden drukken een aantal keren totdat je bij NEDERLANDS uitkomt. bevestigen met weer de knop links boven.
      Vanaf dan klopt de Nederlandse instructie ook weer. Succes Geantwoord op 27-7-2022 om 15:26

      Waardeer dit antwoord (10) Misbruik melden
  • Hoe komt het dat we niet rechtstreeks met MO-M9 (fototoetsen)kunnen bellen op het basisstation en ook de sneltoetsen niet werken.
    Wat is de inactieve stand van het basisstation? Gesteld op 21-7-2022 om 11:55

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • WIJ HEBBEN DEZE TELEFOON GEKOCHT MAAR DE NEDERLANDSE GEBRUIKSAANWIJZING ZIT ER NIET BIJ KAN IK DIE DOWNLOADEN Gesteld op 20-6-2022 om 08:12

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
24
  • tekstaal staat op nederlands ingesteld en toch hoor je engels als je de toetsen indrukt, hoe kan ik dit wijzigen Gesteld op 9-6-2022 om 23:26

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik heb 2niewe oproepen gekregen hoe kan ik die verwijderen van m AMPLIDECT 595 Photo Gesteld op 27-5-2022 om 11:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • In schermpje waar de tijd staat = staat nu 2 nieuwe oproepen hoe kan ik die weg krijgen Gesteld op 25-5-2022 om 19:29

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Druk op de linker boven knop dan komt het nr wat verwijderd moet worden
      Druk nogmaals dan komt oproep details.
      Ga dan naar de knop in het middenen blif drukken tot erstaat wissen dan staat alles wissen ga dan wer naar de linker boven knop dan staat bevestigen en dan zijn de oproepen er uit Geantwoord op 26-5-2022 om 07:17

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Telefoon gesprek stopt er naar een minuut mee Zit er een tijd slot op ? Gesteld op 26-4-2022 om 20:02

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Wat kan ik doen om de buitenlandse gesproken tekst weg te halen. Is erg vervelend voor 80tig plussers Gesteld op 7-3-2022 om 18:45

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Druk op linker knopje boven aan ga dan met de middenknop beneden drukken totdat je ziet hs instellingen druk dan op weer op linksboven op okeen dan drukken totdat teksttelefoon ziet en blijf drukken totdat er Nederland staat ik vergeet eerst te zeggen wel als eerste opde rode hoorn drukken en ga dan verder zo als hier boven Geantwoord op 7-3-2022 om 19:16

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • In het menu van amplidect 595 staat de taal in het Frans,wil het veranderen in het Nederlands,maar hoe moet dit Gesteld op 19-2-2022 om 13:36

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Linker knopje dan naar midden knopje wn blijf indrukken tot h s instellingen druk daarna weer linker knopje rechtsboven en blijf drukken tot teksttelefoon en kies voor Nederlands en druk op oke Geantwoord op 19-2-2022 om 16:39

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
30
  • Kan oproep niet meer opnemen.
    Links boven symbool van menu? Weet niet hoe ik dat eruit krijg Gesteld op 1-2-2022 om 18:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik wil mijn antwoordapparaat met een persoonlijke boodschap inspreken. Het lukt me op de een of andere manier niet. Nu krijgen de bellers dus een Engels bericht te horen en ik merk dat niemand daardoor meer inspreekt. Ik zou dit graag willen veranderen, zodat de beller hoort met wie ze verbonden zijn als wij niet op kunnen nemen. Gesteld op 24-1-2022 om 23:06

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe werkt de intercomfunctie? Als ik op de knop intercom druk kan ik niet het andere toestel kiezen oid?? De handleiding is dusdanig beroerd, daar staat het niet goed in uitgelegd. Gesteld op 21-12-2021 om 09:59

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe instaleer ik een extra handset, kom er niet uit Gesteld op 30-11-2021 om 18:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan ik de taal wijzigen. Staat nu op Frans, maar moet naar Nederlands.
    Wie kan mij helpen. Gesteld op 23-11-2021 om 15:34

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Drukken op links boven daarna op het middelste knopje onder en blijven drukken tot je ziet hs instellingen dan weer drukken op linksboven .dan weer midden onder drukken tot dat he ziet teksttelefoon en dan weer links boven tot dat je ziet Nederlands en dan links boven akkoord Geantwoord op 23-11-2021 om 16:03

      Waardeer dit antwoord (10) Misbruik melden
  • ik heb de melding 'onbereikb' op beide toestellen staan en rode lampje van opladen blijft branden Gesteld op 5-11-2021 om 16:10

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
36
  • Hoe vermelding nieuw bericht doen verdwijnen van scherm Gesteld op 3-11-2021 om 12:19

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Druk op knop linksboven. 2x
      Daarna op knop in het midden onderste.
      Blijven drukken tot er antwoord systeem staat druk dan weer op linksboven dan weer naar de middelste knop totdat er staat oud wissen Geantwoord op 3-11-2021 om 12:58

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Mijn handset staat in het Frans maar dit moet in het Nederlands hoe moet ik dat doen
    Gesteld op 27-10-2021 om 16:33

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Tik op linksboven en dan naar de middelste knop onder aan drukken en blijven drukken totdat er hs instellingen verschijnt. Dan weer op links biven drukken en dan weer inher midden blijven drukken totdat je taal instellingen ziet en dan bevestigen met links boven Geantwoord op 27-10-2021 om 19:24

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik heb een tel. signaal gemist . Welke knop moet ik nu gebruiken om terug te bellen? Gesteld op 19-10-2021 om 15:02

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Een oproep???
      Drukop de linker bovenloop blijf drukken totdat u ziet wissen druk dan op oke met de linker boven knop Geantwoord op 19-10-2021 om 15:55

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik probeer de set in te stellen maar kan geen datum en tijd invoeren. Bij bevestiging hiervan krijg ik melding Niet Bereikbaar Gesteld op 23-9-2021 om 21:09

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ga naar h.s instelinsteliing.daar komt u de tijd tegen

      Te binnen met linksboven te drukken daarna naar de middelste knop druk op her onderste gedeelte van die knop dan komt u naar een paar drukkende tijd tegen daarna weer links boven op oke

      Geantwoord op 23-9-2021 om 21:35

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Hoe zet ik mijn toestel in de Nederlandse taal Amplidect 595 Photo Gesteld op 1-9-2021 om 15:03

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Helaas lukt niet!
    Als ik op groen druk, krijg ik meteen “in gebruik”
    Ik word er een beetje moedeloos van. Gesteld op 22-8-2021 om 14:33

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Kijk in menu interne .
      oproep.volgens mij zij er personen die niet tijdens de vergadering hebben opgehangen.
      Ga naar menu onder alles wissen ik heb een service nr 0885306099 Geantwoord op 22-8-2021 om 14:55

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
42
48
54

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Geemarc Amplidect 595 Photo bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Geemarc Amplidect 595 Photo in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Geemarc Amplidect 595 Photo

Geemarc Amplidect 595 Photo Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 56 pagina's

Geemarc Amplidect 595 Photo Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 52 pagina's

Geemarc Amplidect 595 Photo Gebruiksaanwijzing - English - 52 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info