568028
87
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/92
Pagina verder
0
Téléphone Amplifié Grandes
Touches Et Répondeur &
Téléphone Numérique Sans Fil
Amplifié
Fran
ç
ais
AMPLIDECTTM COMBI355
1
!!!Voir sur notre site internet si une version plus récente de
cette notice d’utilisation est disponible.
www.geemarc.com !!!
SOMMAIRE .................................................................................. 1
INTRODUCTION .......................................................................... 5
Découverte de l'appareil ......................................................................... 6
DESCRIPTION ............................................................................. 7
Vue d'ensemble ...................................................................................... 7
DESCRIPTION (COMBINÉ) ....................................................... 10
Description des touches ...................................................................... 10
DESCRIPTION (BASE) .............................................................. 12
DESCRIPTION (COMBINÉ & BASE) ........................................ 14
Description des symboles à l'écran ..................................................... 14
Navigation à l'écran ........................................................................... 15
Détail des menus (Combiné) ............................................................... 15
Détail des menus (Base) ..................................................................... 16
INSTALLATION (Combiné) ....................................................... 17
Choix de l'emplacement ...................................................................... 17
Branchements ..................................................................................... 17
Utilisation de la batterie ....................................................................... 18
Clip ceinture pour combiné .................................................................. 18
INSTALLATION (Base) ............................................................. 19
Branchements ..................................................................................... 19
Fixation murale .................................................................................... 19
RÉGLAGES DU COMBINÉ ....................................................... 20
Allumer / Eteindre le téléphone ........................................................... 20
Réglage de l'Alarme ............................................................................ 20
Réglages audio .................................................................................. 21
Paramétrage de la sonnerie ................................................................ 22
Paramétrage des bips clavier .............................................................. 23
Alerte de portée ................................................................................... 24
Réglage de la langue .......................................................................... 24
Nom du combiné ................................................................................. 25
Réponse automatique ......................................................................... 26
Réglage du contraste .......................................................................... 26
Date & Heure ....................................................................................... 27
SOMMAIRE
2
Choix de la Base ................................................................................. 28
Réinitialisation du combiné .................................................................. 29
Réglage de l'amplification .................................................................... 29
Verrouillage du clavier ....................................................................... 30
RÉGLAGES DE LA BASE SUR LE COMBINÉ ......................... 31
Supprimer un Combiné ....................................................................... 31
Choix du mode de Numérotation ......................................................... 31
Réglage du Temps de coupure (rappel d'enregistreur) ....................... 32
Modifier le code PIN .......................................................................... 33
Réinitialiser la Base ........................................................................... 34
RÉGLAGES DE LA BASE ......................................................... 35
Supprimer un Combiné ....................................................................... 35
Réglages audio .................................................................................. 35
Réglage de la sonnerie ....................................................................... 36
Paramétrage des bips clavier .............................................................. 38
Réglages de la langue ......................................................................... 38
Réglage du contraste .......................................................................... 39
Date & heure ....................................................................................... 39
Choix du mode de Numérotation ......................................................... 41
Réglage du Temps de coupure (rappel d'enregistreur) ....................... 41
Modifier le code PIN ............................................................................ 42
Réinitialiser la Base ........................................................................... 43
UTILISATION DU TÉLÉPHONE (COMBINÉ) ............................ 44
Passer un appel .................................................................................. 44
Prénumérotation .................................................................................. 44
Recevoir un appel ............................................................................... 44
Mode Mains libres ............................................................................... 45
Fonction secret .................................................................................... 45
Volume en réception ........................................................................... 46
Rappel du dernier numéro ................................................................... 46
Rappel des numéros récents .............................................................. 46
Ajouter au répertoire des numéros récents ......................................... 47
Supprimer les numéros récents .......................................................... 48
Fonction Rappel d’Enregistreur ........................................................... 49
Utilisation avec un appareil auditif ....................................................... 49
Localisation du combiné ...................................................................... 49
Compteur d'appels .............................................................................. 49
UTILISATION DU TÉLÉPHONE (BASE) ................................... 50
Passer un appel .................................................................................. 50
Prénumérotation .................................................................................. 50
SOMMAIRE
3
Recevoir un appel ............................................................................... 50
Mode Mains libres ............................................................................... 50
Fonction secret .................................................................................... 51
Volume en réception ........................................................................... 51
Rappel du dernier numéro ................................................................... 52
Rappel des numéros récents .............................................................. 52
Envoyer un numéro récent vers le répertoire ...................................... 52
Supprimer les numéros récents .......................................................... 52
Fonction Rappel d’Enregistreur ........................................................... 52
Utilisation avec un appareil auditif ....................................................... 52
Compteur d'appels .............................................................................. 52
ACCESSOIRES EN OPTION (COMBINÉ)................................. 53
Utilisation d'un casque ......................................................................... 53
IDENTIFIANT DE L'APPELANT ................................................ 54
Voir la liste des appels entrants .......................................................... 54
Appeler un numéro à partir de la liste des appels entrants ................. 54
Ajouter au répertoire un numéro de la liste des appels entrants ......... 55
Effacer un numéro de la liste des appels entrants ............................ 56
Effacer tous les numéros de la liste des appels entrants .................... 56
RÉPERTOIRE ............................................................................ 57
Créer un contact dans le répertoire ................................................... 57
Consulter le répertoire ......................................................................... 58
Appeler un contact du répertoire ......................................................... 58
Modifier un contact du répertoire ......................................................... 59
Supprimer un contact du répertoire ................................................... 60
Supprimer les contacts du répertoire .................................................. 60
Etat du répertoire ................................................................................. 61
NUMÉROTATION ABRÉGÉE (COMBINÉ) ............................... 62
Créer un numéro abrégé ..................................................................... 62
Visualiser un numéro abrégé .............................................................. 62
Composer un numéro abrégé ............................................................. 62
Modifier un numéro abrégé ................................................................. 63
Supprimer un numéro abrégé ............................................................. 64
MEMOIRES PHOTOS (BASE) ................................................... 65
Créer une mémoire photo ................................................................... 65
Visualiser/Composer une mémoire photo ........................................... 65
COMBINÉS & BASES SUPPLÉMENTAIRES ........................... 66
Enregistrer un nouveau combiné ........................................................ 66
Sélectionner une Base ........................................................................ 67
SOMMAIRE
4
Libérer un Combiné ............................................................................. 67
Interphone ........................................................................................... 67
Transferts d'appels entre combinés .................................................... 68
Conférence à trois ............................................................................... 69
SIGNAL D'APPEL ...................................................................... 70
Identifier l'Appelant en cas de signal d'appel ...................................... 70
RÉPONDEUR ............................................................................. 71
Activer ou désactiver le répondeur ....................................................... 71
Utiliser la base pour activer ou désactiver le répondeur ...................... 71
L'alerte répondeur ................................................................................ 72
Annonce 1 et Annonce 2 ...................................................................... 72
Enregistrer l'annonce 1 ......................................................................... 73
Enregistrer l'annonce 2 ......................................................................... 73
Utiliser la base pour enregistrer l'annonce 1 et l'annonce 2 ................. 75
Vérifier l'annonce d’accueil ................................................................... 75
Utiliser la base pour écouter l'annonce 1 et l'annonce 2 ...................... 76
Restaurer l'annonce d'accueil par défaut ............................................. 76
Utiliser la base pour restaurer l'annonce 1 et l'annonce 2 .................... 76
Mode répondeur ................................................................................... 77
Réglages du répondeur ........................................................................ 77
Langue de la synthèse vocale .............................................................. 78
Écouter les messages à l'aide du Menu ............................................... 79
Écouter les messages à l'aide de la Base ............................................ 79
Filtrer les appels ................................................................................... 80
Supprimer tous les Messages .............................................................. 80
Utiliser la base pour supprimer tous les messages .............................. 81
Interroger le répondeur à distance ....................................................... 81
Code d'accès ........................................................................................ 81
Contrôle à distance .............................................................................. 81
Commandes à distance ........................................................................ 82
Enregistrer un Mémo ............................................................................ 82
Mémoire saturée ................................................................................. 83
Réinitialiser le répondeur ...................................................................... 83
DÉPANNAGE (COMBINÉ) ........................................................ 84
DÉPANNAGE (BASE) ............................................................... 86
SÉCURITÉ ................................................................................. 87
GARANTIE ................................................................................. 88
RECYCLAGE ............................................................................. 89
SOMMAIRE
5
Vous venez de faire l'acquisition d'un téléphone Geemarc AMPLIDECTTM
COMBI355. Félicitations pour votre achat ! Cet appareil multifonctions
intègre différentes fonctionnalités pratiques : mode mains libres, affichage
de l'appelant*, répertoire téléphonique, répondeur... Votre AMPLIDECTTM
COMBI355 est un téléphone amplifié, destiné plus particulièrement aux
personnes rencontrant des difficultés d'audition. Pour éviter les erreurs
de numérotation, il est doté d'un clavier à grandes touches, visibles et
faciles à utiliser. Toujours pour faciliter la numérotation et la rendre plus
visuelle, le téléphone comporte également des touches de raccourci,
dans lesquelles vous pourrez insérer la photographie de vos amis, de
votre famille. Le AMPLIDECTTM COMBI355, c’est également un
téléphone sans fil.
Cet appareil réunit tous les avantages de la technologie sans fil
(compatible standard DECT, télécommunications numériques
européennes sans fil) dans un combiné facile à utiliser, doté d'un clavier
à grandes touches réellement pratique pour les malvoyants. Votre
téléphone filaire et le téléphone sans fil sont compatibles avec les
appareils auditifs.
Pour utiliser au mieux les fonctionnalités de votre téléphone Geemarc,
nous vous conseillons de lire attentivement les instructions de cette
notice. Conservez-la pour pouvoir la consulter à nouveau ultérieurement.
Cette notice vous explique comment utiliser le téléphone : AMPLIDECTTM
COMBI355
*Pour bénéficier des fonctionnalités d’identification de l'appelant, vous devrez
avoir souscrit le service 'Présentation du Numéro' et/ou 'Présentation du Nom'
auprès de votre opérateur.
INTRODUCTION
6
Découverte de l'appareil
En ouvrant la boîte de votre AMPLIDECTTM COMBI355 pour la
première fois, vérifiez que vous y trouvez bien tous les éléments
suivants :
1 appareil AMPLIDECTTM COMBI355
1 combiné base AMPLIDECTTM COMBI355 avec cordon spiralé
1 combiné sans fil AMPLIDECTTM COMBI355
1 support combinéAMPLIDECTTM COMBI355
3 piles AAA Ni-MH rechargeables
1 cordon de ligne
2 adaptateurs secteur
1 clip ceinture
1 notice d'utilisation
N'hésitez-pas à consulter notre site Internet www.geemarc.com pour
obtenir des informations et de l'aide sur nos produits
Vous pouvez nous contacter par téléphone au 03.28.58.75.99
ou par fax au 03.28.58.75.76
INTRODUCTION
7
Touche *
Verrouillage du
clavier
Vue d'ensemble
Combiné (avant de l'appareil)
Écran
Microphone
Sonnerie lumineuse
Clavier
alphanumérique
É
couteu
r
Touche défilement haut/
Liste journal des appels
re
ç
us
Touche d'appel interne
Touche de fonction
gauche
Touche de
numérotation /
haut-parleur
Touche défilement
bas /répertoire
Vibreur
Touche
de recomposition
automatique
Touche de function
droite
Touches mémoires
M1 à M4
Touche raccrocher
/ éteindre
DESCRIPTION
Touche # Lampe
torche
8
Combiné (arrière de l'appareil)
Combiné (côtés de l'appareil)
Réglage tonalité
Touche
d'amplification
(AMP)
Réglage
volume
Prise
casque
DESCRIPTION
Clip ceinture
Haut
-
parleur
Couvercle
du logement
des piles
Contacts de recharge
9
Support de recharge
Combiné (Base du téléphone)
Vue arrière de la base
Contacts de recharge
Voyant de recharge
Prise d’alimentation
Prise du cordon téléphonique
DESCRIPTION
Ecran de la base
Touche de
fonction droite
Touche de
fonction gauche
Combiné de
la base Touche
mémoire
p
hoto
Microphone En communication /
N
v
l
l
Touche de
localisation
Prise
d’alimentation Prise du cordon
téléphonique
10
Description des touches
Numérotation / Haut-parleur
Appeler / Répondre à un appel
Active le haut-parleur pendant une conversation
Raccrocher / Allumer-éteindre
Mettre fin à un appel
Une pression prolongée sur la touche permet
d'allumer ou d'éteindre le téléphone
Pad de navigation
Défilement haut / journal des appels
Fait défiler vers le haut les listes et les menus.
Augmente le volume de l'écouteur / du haut-
parleur pendant une conversation.
Affiche la liste des appels entrants
Défilement bas / répertoire
Fait défiler vers le bas les listes et les menus.
Diminue le volume de l'écouteur / du haut-parleur
pendant une conversation.
Affiche le répertoire
Appel interne
Permet d'établir une communication interphone
avec un autre combiné.
Transfère un appel entrant vers un autre
combiné.
Met en place une conférence téléphonique entre
un appelant extérieur et un autre combiné.
Recomposition automatique
Accès au journal des numéros composés
Insère une pause pendant la prénumérotation.
DESCRIPTION (COMBINÉ)
11
Touche de fonction (gauche et droite)
D
éclenche la sélection ou l'action indiquée à
l'écran du combiné. L'action varie avec le
contexte.
Touche étoile
Maintenez cette touche enfoncée pour activer ou
désactiver le verrouillage du clavier.
M
et en place une conférence téléphonique.
M
1 à M4 Numérotation abrégée
C
es quatre touches permettent de composer
rapidement quatre numéros différents, d'une
seule pression.
Touche
À
partir de l'écran de veille, maintenez cette
touche enfoncée jusqu'à ce que le symbole
apparaisse pour activer le vibreur et la fonction
sonnerie lumineuse. Pour désactiver la fonction,
appuyez de nouveau sur cette touche en la
maintenant enfoncée jusqu'à ce que le symbole
disparaisse.
Touche #
Cette touche permet d’allumer la lampe torche :
À partir de l'écran de veille, maintenez cette
touche enfoncée pendant 5 secondes environ
jusqu'à ce que la lampe s’allume.
Pour éteindre la lampe torche, maintenez de
nouveau cette touche enfoncée pendant 5
secondes environ.
DESCRIPTION (COMBINÉ)
12
Description des touches
Haut-parleur
Appeler/Répondre/Raccrocher.
Active le haut-parleur pendant une conversation
Recomposition automatique
Accès au journal des numéros composés
Insère une pause pendant la prénumérotation
Appel interne
Effectue un appel interne vers un autre combiné.
Transfère un appel entrant vers un autre combiné
Met en place une conférence téléphonique entre
un appelant extérieur et un autre combiné
Augmentation / diminution du volume
Ces touches permettent de régler le volume de la
sonnerie, du haut-parleur et du combiné
M
1 à M8 Mémoire photo
Ces huit touches permettent de composer
rapidement huit numéros différents, d'une seule
pression.
Touches de fonction.
Exécutent la fonction indiquée par le texte affiché
juste au-dessus (sur la ligne du bas de l'écran).
Cette fonction varie avec le contexte
Défilement haut / journal des appels
Fait défiler vers le haut les listes et les menus
Augmente le volume de l'écouteur/du haut-parleur
pendant une conversation
Accès à la liste des appels entrants
Défilement bas / répertoire
Fait défiler vers le bas les listes et les menus
Diminue le volume de l'écouteur/du haut-parleur
pendant une conversation
Affiche le répertoire
DESCRIPTION (BASE)
13
Activation / désactivation du répondeur
Cette touche permet d'activer ou de désactiver le
répondeur. L'écran du téléphone affichera :
"répondeur activé (ON)" ou "répondeur désactivé
(OFF)"
Lecture / arrêt
Appuyez sur cette touche pour commencer ou
arrêter la lecture du message ou du mémo.
Suivant
Appuyez sur cette touche pour écouter le message
suivant
Précédent
Appuyez sur cette touche pour écouter le message
précédent
Effacer
Pour effacer un message, appuyez sur cette
touche en cours de lecture.
À partir de l'écran de veille, maintenez cette touche
enfoncée pour effacer tous les messages.
Annc1 / Annc2
Ces touches permettent d'écouter l'annonce 1 ou
l'annonce 2.
En maintenant enfoncée la touche correspondante,
vous pouvez enregistrer l'annonce 1 ou l'annonce
2
Localisation / Secret
Localiser un combiné enregistré
Enregistrer un nouveau combiné
Activer le mode secret pendant une conversation
DESCRIPTION (BASE)
14
Description des symboles à l’écran
Force du signal
Ce symbole reste affiché tant que le téléphone est
allumé. Il indique la qualité du signal de réception. Plus
il y a de barres, meilleure est la réception. Si le combiné
est trop éloigné de la base, le symbole clignote.
Ligne
Ce symbole indique que la ligne est occupée, ou que le
téléphone est décroché
Mains libres
Ce symbole indique que la fonction mains libres est
activée
Nouvel appel
Ce symbole indique que vous avez manqué un ou
plusieurs appels
Verrouillage du clavier
Ce symbole indique que le clavier est verrouillé
État de la batterie
Ce symbole reste affiché tant que le téléphone est
allumé. Il indique le niveau de charge de la batterie.
Plus il y a de barres, plus la batterie est chargée
Message entrant (sur le combiné)
Ce symbole indique que vous avez de nouveaux
messages
Message entrant (sur la base)
Ce symbole indique que vous avez de nouveaux
messages
Alarme (sur le combiné)
Ce symbole indique qu'une alarme a été programmée,
pour que le téléphone sonne à l'heure précisée
DESCRIPTION (COMBINÉ & BASE)
15
Navigation à l'écran
La touche (gauche) permet d'accéder au menu. La touche
(sur le combiné) ou la fonction "Retour" (sur la base) permet de
quitter le menu actif et de revenir à l'écran de veille.
Les touches et permettent de naviguer dans les menus.
: Faire défiler le menu vers le haut
: Faire défiler le menu vers le bas
La touche (gauche) permet également de sélectionner une action
ou un choix à l'écran.
La touche (droite) permet d'annuler une action ou une saisie.
En appuyant sur la touche (droite) dans n'importe quel menu
(sauf lorsque vous composez un numéro), le téléphone revient à l'écran
précédent.
Si vous maintenez enfoncée la touche (droite) dans n'importe
quel menu (sauf lorsque vous composez un numéro), le téléphone
revient à l'écran de veille (combiné uniquement).
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, le
téléphone quitte automatiquement le menu actif pour revenir à l'écran
de veille.
Détail des menus (Combiné)
Liste d’appels entrants
Répertoire Ajouter contact
Modifier
Supprimer
Tout supprimer
Etat du répertoire
Réglages de la base Supprimer un combiné
Mode de numérotation
Temps de coupure
Modifier le code PIN
Réinitialiser la base (RAZ)
DESCRIPTION (COMBINÉ & BASE)
16
Réglages du combiné Alarme
Réglages audio
Réglages de la sonnerie
Réglages de la tonalité
Langue
Nom du combiné
Réponse automatique
CONTRASTE
Date et heure
Sélection de la base
Réinitialisation du combiné
Amplification
Enregistrement
Détail des menus (Base)
Liste d’appels entrants
Répertoire Ajouter contact
Modifier
Supprimer
Tout supprimer
Etat du répertoire
Réglages de la base Supprimer un combiné
Réglages audio
Réglages de la sonnerie
Bips clavier
Langue
CONTRASTE
Date et heure
Mode de numérotation
Temps de coupure
Modifier le code PIN
Réinitialisation de la base (RAZ)
Répondeur Annonce
Message
Réglages du répondeur
DESCRIPTION (COMBINÉ & BASE)
17
Choix de l'emplacement
Placez votre téléphone à proximité d'une prise électrique, pour pouvoir
brancher l'appareil sans devoir tirer sur le câble. Vous devez également
pouvoir accéder facilement à la prise d'alimentation si vous souhaitez la
débrancher.
Pour éviter les interférences, vérifiez que votre téléphone est éloigné
d'au moins 1 m des autres appareils électriques présents dans la pièce,
comme par exemple un téléviseur, une radio, un écran... Ne placez pas
le téléphone à proximité directe d'une source de chaleur ou des rayons
du soleil.
Nous vous conseillons de poser le téléphone sur une serviette de table
ou une autre protection comparable, car les pieds en caoutchouc de
l'appareil peuvent laisser des marques sur certaines surfaces.
Portée du combiné
La portée du téléphone atteint 30 à 50 m en intérieur, et jusqu'à 300 m
en extérieur. La portée du téléphone diminue lorsque des obstacles
séparent la base du combiné. Choisissez un emplacement à la fois
pratique et élevé, qui garantira la meilleure qualité de signal possible
entre la base et le combiné. Si vous emportez le combiné hors de
portée de la base, le symbole clignote en haut à gauche de
l'écran, et les barres indiquant la puissance du signal disparaissent.
Vous devrez alors vous rapprocher de la base, car la communication
risque d'être coupée, et le combiné reviendra en mode veille.
Branchements
Branchez le câble d'alimentation dans la prise d'alimentation de la base.
Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique
murale sous tension(*)
Insérez les piles rechargeables dans le combiné. Pour le combiné, vous
aurez besoin de trois piles format AAA NiMH. Ces batteries sont
fournies avec l'appareil. Faites coulisser le couvercle du compartiment
des piles dans le sens de la flèche, jusqu'à ce qu'il soit complètement
dégagé. Assurez-vous de respecter la polarité lorsque vous mettez les
batteries dans le combiné. Remettez en place le couvercle du
Prise électri
q
ue murale
INSTALLATION (COMBINÉ)
18
compartiment des piles à l'arrière du combiné, en le faisant coulisser
jusqu’au déclic.
Vous pouvez maintenant poser le combiné sur la base, vous entendrez
alors un bip sonore. Le voyant de charge de batterie s'affiche alors
à l'écran du combiné. Lorsque les batteries du combiné sont
complètement rechargées, le voyant de batterie est plein.
Le téléphone est équipé d'un système d'arrêt
automatique de charge, pour éviter toute surcharge des
batteries.
Avant la première utilisation du combiné, chargez les
batteries pendant au moins 15 heures, en posant
simplement le combiné sur son support.
(*) Classé "tension dangereuse" selon la norme EN60950
(**) Classée TRT-3 selon la norme EN60950
Utilisation de la batterie
Le symbole reste affiché en permanence dans le coin supérieur
droit de l'écran. Ce symbole indique le niveau de charge de la batterie.
Le nombre de barres visibles correspond à l'autonomie du combiné.
Plus il y a de barres, plus l'autonomie est importante.
Lorsque la batterie est trop faible pour assurer le fonctionnement du
téléphone, le combiné s'éteint automatiquement. Il vous suffit de poser
le combiné sur son support pour recharger la batterie. En conditions
idéales et à pleine charge, la batterie du combiné offre une autonomie
moyenne de 6 heures en conversation et de 150 heures en veille.
Clip ceinture pour combiné
Le clip ceinture vous permet de garder le combiné sur vous en le fixant
à votre ceinture ou à une poche poitrine. Pour déposer le clip, faites
levier en insérant un tournevis sous l'un des bras du clip pour le
dégager. Soulevez pour séparer le clip.
INSTALLATION (COMBINÉ)
123
4
7
5
8
0
6
9
19
Branchements
Raccordez le combiné à une extrémité du cordon spiralé. Branchez
l'autre extrémité du cordon spiralé à la prise combiné située du côté
gauche du AMPLIDECTTM COMBI355. Posez le combiné sur la base.
Branchez le cordon de ligne à la prise située à l'arrière du téléphone, et
connectez l'autre extrémité du cordon à une prise téléphonique
murale**.
Branchez l'adaptateur secteur à la prise située à l'arrière du téléphone,
et connectez l'autre extrémité à une prise de courant (*). Nous vous
conseillons de choisir une prise de courant située à proximité de votre
téléphone, pour pouvoir débrancher rapidement l'adaptateur secteur en
cas de problème.
(*) Classé "tension dangereuse" selon la norme EN60950
(**) Classée TRT-3 selon la norme EN60950
Fixation Murale
Faites coulisser l'ergot de maintien du combiné pour le sortir de son
logement et retournez-le (rotation à 180°). Remettez-le en place, de
manière à faire dépasser l'ergot vers le haut (voir figure 1). Le combiné
restera ainsi bien en place une fois l'appareil fixé au mur.
Percez deux trous au mur, espacés de 80 mm sur une ligne verticale.
Fixez-y deux chevilles et deux vis (non fournies). Laissez dépasser la
tête des vis de 5 mm environ.
Engagez les trous situés à l'arrière du téléphone sur les têtes de vis et
appuyez l'appareil vers le bas, pour le positionner fermement (voir
figure 2).
INSTALLATION (BASE)
Figure 1 Figure 2
20
Allumer / Eteindre le téléphone
Le combiné est mis automatiquement sous tension lorsqu'il est posé sur
son support. Vous pouvez également allumer le combiné en maintenant
la touche enfoncée pendant 5 secondes environ. Le téléphone
passe alors en mode association, pendant lequel le combiné recherche
une base enregistrée.
Lorsque la recherche aboutit, l'écran affiche l'heure (soit celle que vous
aurez défini vous-même - voir Réglages du combiné ; Réglage de la
Date et de l'Heure - soit par réglage automatique dès que vous recevrez
un appel, si vous êtes abonné à un service de présentation du numéro)
ainsi que le numéro du combiné. Le combiné est maintenant en mode
veille, prêt à être utilisé.
Pour éteindre le combiné, il suffit de maintenir à nouveau la touche
enfoncée pendant 5 secondes environ. L'écran LCD s'éteint.
Réglage de l'Alarme
Vous pouvez programmer la sonnerie d’une alarme à partir du combiné.
Appuyez sur la touche de fonction 'MENU' pour accéder au menu
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘RÉGLAGES COMBINÉ’
Appuyez sur (gauche) pour valider votre choix
Appuyez sur (gauche) pour sélectionner 'ALARME'
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à
'ACTIVER'(ON) ou 'DÉSACTIVER'(OFF) Appuyez sur la touche
(gauche) pour valider votre choix
Si vous avez choisi 'Activer', vous serez invité à saisir l'heure de
l'alarme au format HH:MM (format 24 heures). Utilisez le clavier pour
entrer l'heure souhaitée.
Appuyez sur la touche (gauche) pour passer à l'écran suivant
RÉGLAGES DU COMBINÉ
21
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à
'RAPPEL activé' ou 'RAPPEL DÉSACTIVÉ'
Appuyez sur (gauche) pour enregistrer le réglage, puis sur
pour revenir à l'écran de veille, ou attendez 30 secondes
Remarque : Quand l'alarme sonne, appuyez sur une touche pour la
couper. Si vous choisissez 'RAPPEL activé', l'alarme sonnera
toutes les 10 minutes, jusqu'à ce que vous désactiviez la fonction ou
que vous coupiez l'alarme.
Réglages audio
Il est possible de régler le volume du haut-parleur ou de l'écouteur.
Appuyez sur la touche de fonction 'MENU' pour accéder au menu
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à
'RÉGLAGES COMBINÉ'
Appuyez sur la touche (gauche) pour valider votre choix
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à
'RÉGLAGES AUDIO'
Appuyez sur la touche (gauche) pour valider votre choix
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à
'VOL HAUT-PARLEUR' ou 'VOL ÉCOUTEUR'.
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à
obtenir le volume souhaité. 5 niveaux de volume différents sont
proposés
Appuyez sur la touche (gauche) pour enregistrer le réglage
RÉGLAGES DU COMBINÉ
22
Réglage de la sonnerie
Mélodies
Vous disposez d'un choix de 10 mélodies différentes pour la sonnerie
du combiné signalant un appel entrant. Vous pouvez choisir une
mélodie différente pour un appel interne (provenant d'un autre combiné
enregistré sur la même base) ou un appel externe.
Appuyez sur la touche de fonction 'MENU'pour accéder au menu
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'
RÉGLAGES COMBINÉ'
A
ppuyez sur la touché (gauche) pour valider votre choix
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'
RÉGLAGES MELODIE'
A
ppu
y
ez sur la touche
(g
auche
)
pour valider votre choix
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'
APPEL INT / APPEL EXT'
A
ppu
y
ez sur la touche
(g
auche
)
pour valider votre choix
Appuyez sur (gauche) pour sélectionner 'MÉLODIE'
Appuyez sur (gauche) pour valider votre choix
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à la
mélodie souhaitée. À mesure que vous parcourez les mélodies, le
téléphone joue la mélodie/la tonalité en surbrillance
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour enregistrer le réglage
Volume Sonnerie
Cinq niveaux de volume différents sont proposés pour la sonnerie du
combiné. Vous pouvez également choisir de couper la sonnerie.
Appuyez sur la touche de fonction 'MENU'pour accéder au menu
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'
RÉGLAGES COMBINÉ'
Appuyez sur la touche (gauche) pour valider votre choix
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'
RÉGLAGES MELODIE'
RÉGLAGES DU COMBINÉ
23
Appuyez sur la touche (gauche) pour valider votre choix
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'
APPEL INT
/
APPEL EXT'
Appuyez sur la touche (gauche) pour valider votre choix
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'VOLUME'
Appuyez sur la touche (gauche) pour valider votre choix
Appuyez sur et pour choisir le volume de sonnerie
souhaité. À mesure que vous parcourez les options, le téléphone
j
oue la mélodie / la tonalité au volume en surbrillance
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour enregistrer le réglage.
Réglage des bips claviers
Un bip retentit chaque fois que vous appuyez sur une touche du
combiné. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité.
Remarque : Le téléphone continuera d'émettre un bip sonore lorsque
vous ferez une erreur de saisie.
Appuyez sur la touche de fonction
'
MENU'pour accéder au menu
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'
RÉGLAGES COMBINÉ'
A
ppu
y
ez sur la touche
(g
auche
)
pour valider votre choix
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'
RÉGLAGES DE LA TONALITÉ'
A
ppu
y
ez sur la touche
(g
auche
)
pour valider votre choix
A
ppuyez encore sur (gauche) pour sélectionne
r
'
Bips clavier'
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'Activé' (ON) ou
'
Désactivé' (OFF)
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour enregistrer le réglage.
Appuyez maintenant sur la touche pour revenir à l'écran de
veille, ou attendez 30 secondes
RÉGLAGES DU COMBINÉ
24
Alerte de portée
Vous entendrez un bip chaque fois que le combiné se trouve hors de
portée de la base. Vous pouvez choisir de désactiver cette
fonctionnalité.
Appuyez sur la touche de fonction
'
MENU'pour accéder au menu
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'
RÉGLAGES COMBINÉ'
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour valider votre choix
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'
RÉGLAGES DE LA TONALITÉ'
A
ppu
y
ez sur la touche
(g
auche
)
pour valider votre choix
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
'
NIV. ALARME'
A
ppu
y
ez sur la touche
(g
auche
)
pour valider votre choix
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘ACTIVÉ' (ON)' ou
'
Désactivé' (OFF)
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour enregistrer le réglage.
Appuyez maintenant sur la touche pour revenir à l'écran de
veille, ou attendez 30 secondes
Réglages de la langue
Les menus du combiné sont disponibles en huit langues différentes
(Anglais, Français, Allemand, Espagnole, Italien, Néerlandais, Russe,
Polonais). Voici comment sélectionner la langue de votre choix.
Appuyez sur la touche de fonction
'
MENU' pour accéder au menu
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
RÉGLAGES COMBINÉ’
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour valider votre choix
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
LANGUE’
A
ppu
y
ez sur la touche
(g
auche
)
pour valider votre choix
RÉGLAGES DU COMBINÉ
25
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à
la langue de votre choix. Chaque langue apparaît traduite dans la
lan
g
ue de destination
A
ppuyez sur la touche (gauche) pour enregistrer le réglage.
Appuyez maintenant sur la touche pour revenir à l'écran de
veille, ou attendez 30 secondes
Nom du combiné
Le combiné a un nom : "Combiné X" (X étant 1, 2, 3, 4 ou 5). Ce
numéro indique que le combiné est le énième combiné associé à la
base. Par exemple, "Combiné 1" est le 1er combiné associé à la base.
Le nom du combiné s'affiche sur l'écran de veille. Il est possible de
modifier ce nom.
Appuyez sur la touche de fonction 'MENU'pour accéder au menu
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘RÉGLAGES COMBINÉ’
Appuyez sur la touche (gauche) pour valider votre choix
Appuyez sur et pour faire défiler le menu jusqu'à l'option
‘Nom du combiné’
Appuyez sur la touche (gauche) pour valider votre choix
Entrez maintenant le nouveau nom du combiné (jusqu'à 12
caractères) à l'aide du clavier numérique (voir section Répertoire,
Nouveau contact) Appuyez sur la touche (droite) pour effacer
le caractère précédent le curseur en cas d'erreur de saisie.
Appuyez sur la touche (gauche) pour enregistrer le réglage.
Appuyez maintenant sur la touche pour revenir à l'écran de
veille, ou attendez 30 secondes
RÉGLAGES DU COMBINÉ
86
L'écran ne fonctionne pas
Vérifiez que le cordon de ligne est bien connecté, et qu'il n'est pas
endommagé.
Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant
Le AMPLIDECTTM COMBI355 ne sonne pas
Vérifiez que le cordon téléphonique est bien connecté et qu'il n'est
pas endommagé.
Branchez un autre téléphone à la prise téléphonique murale ou
branchez votre téléphone à une autre prise téléphonique murale, afin
de déterminer si le problème vient de votre appareil ou de la prise
téléphonique.
Il est possible qu'un trop grand nombre d'appareils de
communication soient branchés sur une même ligne téléphonique
(autre téléphone, modem, télécopieur par exemple). Contactez votre
opérateur réseau pour qu'il vous indique le nombre maximum
d'appareils que vous pouvez brancher à votre domicile ou votre
bureau.
Vérifiez le Volume de la sonnerie
Pas de tonalité
Vérifiez que le cordon téléphonique est bien connecté et qu'il n'est
pas endommagé.
Branchez un autre téléphone à la prise téléphonique murale ou
branchez votre téléphone à une autre prise téléphonique murale, afin
de déterminer si le problème vient de votre appareil ou de la prise
téléphonique.
Il est possible qu'un trop grand nombre d'appareils de
communication soient branchés sur une même ligne téléphonique
(autre téléphone, modem, télécopieur par exemple). Contactez votre
opérateur réseau pour qu'il vous indique le nombre maximum
d'appareils que vous pouvez brancher à votre domicile ou votre
bureau.
Vérifiez que le mode de numérotation est bien paramétré (impulsions
ou fréquences vocales)
Interférences sur la ligne
Vérifiez que vous avez bien placé un filtre sur la prise murale de
votre téléphone, si vous êtes équipé d'une ligne ADSL
La présentation du numéro/du nom ne fonctionne pas
Vérifiez que vous avez bien souscrit le service auprès de votre
opérateur
DÉPANNAGE (BASE)
87

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Geemarc AMPLIDECT COMBI 355 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Geemarc AMPLIDECT COMBI 355 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,04 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Geemarc AMPLIDECT COMBI 355

Geemarc AMPLIDECT COMBI 355 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 115 pagina's

Geemarc AMPLIDECT COMBI 355 Gebruiksaanwijzing - English - 112 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info