568030
72
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/100
Pagina verder
AmpliDECT400BT
Téléphone numérique sans
fil Grandes touches et
Bluetooth
Français
1
SOMMAIRE 1
INTRODUCTION 4
Découverte de l'appareil 5
DESCRIPTION 6
Vue d'ensemble 6
INSTALLATION 14
Navigation dans les menus 14
Emplacement 15
Branchements 16
Autonomie 18
Utilisation du Clip ceinture 19
Fixation Murale 20
RÉGLAGES DU COMBINÉ 21
Allumer / Eteindre le combiné 21
Alarme 22
Mélodies 23
Volume Sonnerie 24
Réglage des Bips clavier 26
Langue 27
Nom du Combiné 28
Contraste 29
Réponse automatique 30
Amplification 32
Format date 33
Date et heure 34
Alerte de portée 36
Choisir une base 37
RÉGLAGES DE LA BASE 39
Libérer un Combiné 39
Mode de numérotation 40
SOMMAIRE SOMMAIRE
2
Réglage du Temps de coupure 41
Code PIN 42
BLUETOOTH 44
Appairage d'un casque Bluetooth 44
Connexion du Casque 45
Déconnexion du casque 46
Supprimer un casque appairé 48
UTILISATION 50
Passer un appel 50
Recevoir un appel 51
Fonction Secret & mode Mains-libres 52
Volume en réception 54
Rappel du dernier numéro 55
Rappel des numéros récents 55
Supprimer les numéros récents 56
Ajouter au répertoire un numéro récent 57
Localisation du combiné, Durée des appels, Verrouillage
clavier 59
AFFICHAGE DE L'APPELANT 61
Afficher le Journal des appels entrants 62
Appeler un numéro du Journal des appels entrants 63
Supprimer une entrée du Journal des appels entrants
64
Effacer toutes les entrées du Journal des appels entrants
65
Ajouter au Répertoire une entrée du Journal des appels
66
RÉPERTOIRE 68
Tableau des caractères 68
Créer un contact dans le répertoire 69
SOMMAIRE
3
Consulter le répertoire téléphonique 71
Composer un numéro du Répertoire 71
Modifier un contact du répertoire téléphonique 72
Effacer un contact du répertoire téléphonique 74
Effacer tous les contacts du Répertoire 75
État du Répertoire 76
TOUCHES MÉMOIRES 77
Affecter un numéro à une touche mémoire 77
Visualiser les numéros des touches mémoires 78
Composer un numéro mémori 78
Modifier un numéro mémorisé 78
Effacer un numéro mémori 80
COMBINÉS & BASES SUPPLÉMENTAIRES 81
Enregistrer un nouveau combiné 82
Sélectionner une Base 83
Appels internes 84
Transferts d'appels entre combinés 86
Conférence à trois 87
SIGNAL D'APPEL 89
REINITIALISATION DU COMBINE 90
ACCESSOIRES 91
DÉPANNAGE 92
SÉCURITÉ 94
GARANTIE 96
RECYCLAGE 98
SOMMAIRE
4
Vous venez de faire l'acquisition d'un téléphone
Geemarc AmpliDECT400BT. Félicitations pour votre
achat! Cet appareil réunit tous les avantages de la
technologie sans fil (compatible standard DECT,
télécommunications numériques européennes sans fil)
dans un combiné facile à utiliser, doté d'un clavier
grandes touches vraiment pratique pour les malvoyants.
Ce téléphone est également compatible avec l'utilisation
d'un appareil auditif. L'AMPLIDECT400BT est équipé
Bluetooth, ce qui vous permet de connecter facilement
un casque compatible, sans plus avoir à vous soucier
des fils toujours encombrants.
Pour utiliser au mieux les fonctionnalités de votre
téléphone Geemarc, nous vous conseillons de lire
attentivement les instructions de cette notice.
Conservez-là, vous pourriez avoir besoin de la consulter
à nouveau ultérieurement.
Vous trouverez dans cette notice des explications sur
l'utilisation du téléphone :
AmpliDECT400BT
Ce guide de l'utilisateur concerne aussi bien les appareils
à un combiné que les systèmes qui en comportent
plusieurs.
INTRODUCTION
5
Découverte de l'appareil
En ouvrant la boîte de l’appareil pour la première fois,
vérifiez que vous y trouvez bien tous les éléments
suivants :
1 Combiné AmpliDECT400BT
1 Base AmpliDECT400BT
1 Adaptateur secteur
1 Cordon téléphonique
1 Clip ceinture
3 Piles rechargeables AAA
1 Notice d'utilisation
N'hésitez-pas à consulter notre site Internet pour obtenir
des informations et de l'aide sur nos produits :
www.geemarc.com
Vous pouvez nous contacter par téléphone au
03.28.58.75.99
ou par fax au 03.28.58.75.76
INTRODUCTION
6
Vue d'ensemble
Combiné
Ecran
Touche #
Voyant
d'am
p
lification
Mémoires
directes
M1 à M4
Touche
Haut-
p
arleur
Droite / BIS
Bas / répertoire
Raccrocher
Ecouteur
Haut /
Journal des
appels
Gauche /
Intercom
Touche
Bluetooth
Décrocher,
appeler
Clavier
alphanumérique
Lampe torche
Touche de
fonction
gauche
Touche *
Microphone
Touche de
fonction droite
DESCRIPTION
7
Haut-parleur
Capot du
logement
des batteries
Contacts de recharge
DESCRIPTION
8
DESCRIPTION
Contrôle de
Touche
Touche
amplificat
ion
(AMP)
Contrôle
du
volume
tonalité
Prise
casque
9
Description de la base
Arrière de la base
(*) Classé "tension dangereuse" selon la norme EN60950
(**) Classée TRT-3 selon la norme EN60950
Contacts de recharge.
Bouton de localisation du
combiné.
Le voyant de
recharge reste
allumé tant que le
combiné est en
char
g
e.
Prise du
cordon
téléphonique
Prise secteur
DESCRIPTION
10
Description de l'écran d'affichage
L'écran comporte deux zones d'affichage distinctes :
La zone des icônes. Cette zone se situe en haut de
l'écran. C'est ici que s'affichent les différentes icônes qui
vous aident à utiliser votre téléphone.
La zone principale. Cette zone se situe au centre de
l'écran. Elle affiche les informations suivantes :
le numéro composé
les informations sur l'appel
le répertoire
les informations du menu
en mode veille, le numéro du combiné et l'heure
Nouvel appel
Indique que vous avez manqué un ou
plusieurs appels
Force du signal
Indique la qualité du signal de réception.
Plus il y a de barres, meilleure est la
réception. Si le combiné est trop éloigné de
la base, cette icône clignote
Ligne
Indique que la communication est établie
Verrouillage du clavier
Indique que le clavier est verrouillé
DESCRIPTION
11
MSG en attente
Indique que vous avez un ou plusieurs
messages sur votre répondeur
Mains libres
Indique que la fonction mains libres est
activée
Alarme
Cette icône apparaît lorsque vous avez
programmé la sonnerie d'une alarme à une
heure donnée.
État de la batterie
Ce symbole reste affiché tant que le
téléphone est allumé. Il indique le niveau de
charge de la batterie. Plus il y a de barres,
plus la batterie est chargée
Description des touches
Touche de ligne terrestre
Appeler ou prendre un appel
Touche Bluetooth
Appeler ou prendre un appel via un
combiné Bluetooth
Touche haut-parleur
Active le haut-parleur pendant une
conversation
Touche de fin d'appel
Mettre fin à un appel
DESCRIPTION
12
Une pression prolongée sur la touche
permet d'allumer ou d'éteindre le
téléphone
Touches de navigation
Défilement haut / journal des
appels
Fait défiler vers le haut les listes
et les options de menu
Augmente le volume de
l'écouteur / du haut-parleur
pendant une conversation
Ouvre le journal des appels
Défilement bas / répertoire
Fait défiler vers le bas les listes
et les options de menu
Diminue le volume de
l'écouteur/du haut-parleur
pendant une conversation
Affiche le répertoire
Appel interne
Effectue un appel interne vers
un autre combiné.
Transfère un appel entrant vers
un autre combiné
Met en place une conférence
téléphonique entre un appelant
extérieur et un autre combiné
interne
DESCRIPTION
13
BIS
Ouvre le journal des numéros
composés
Insère une pause pendant la pré
numérotation
Touche de fonction gauche/droite
Leur fonction correspond toujours au
texte situé juste au-dessus à l'écran. Ce
texte varie avec le contexte.
Touches mémoires
Permettent d'enregistrer jusqu'à 4
numéros à numérotation directe
Touche *
Maintenez cette touche enfoncée pour
activer/désactiver le verrouillage du
clavier
Touche #
Maintenez cette touche enfoncée pour
allumer/éteindre la lampe torche
Touche 0
Maintenez cette touche enfoncée
jusqu'à ce que l'icône apparaisse
pour activer le vibreur et la fonction flash
lumineuse. Pour désactiver la fonction,
appuyez de nouveau sur cette touche en
la maintenant enfoncé jusqu'à ce que le
symbole disparaisse.
DESCRIPTION
14
Navigation dans les menus
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Pour parcourir la liste des options des menus, appuyez
sur ou
Pour choisir un menu, utilisez Select lorsque le
menu souhaité apparaît à l'écran.
Appuyez sur Retour pour revenir à l'écran
précédent.
Appuyez sur pour revenir à l'écran de veille.
INSTALLATION
15
Emplacement
Placez votre téléphone à proximité d'une prise électrique,
pour pouvoir brancher l'appareil en toute sécurité, sans
devoir tirer sur le câble. Vous devez également pouvoir
accéder facilement à la prise d'alimentation si vous
souhaitez la débrancher.
Pour éviter les interférences, vérifiez que votre téléphone
est éloigné d'au moins 1 m des autres appareils
électriques de la pièce, comme par exemple un
téléviseur, une radio, un écran... Ne placez pas le
téléphone à proximité directe d'une source de chaleur
des rayons du soleil.
Nous vous conseillons de poser le téléphone sur une
serviette de table ou autre, car les pieds en caoutchouc
de l'appareil peuvent laisser des marques sur certaines
surfaces.
Portée du combiné
La portée du téléphone atteint 30 à 50 m en intérieur, et
jusqu'à 300 m en extérieur. La portée du téléphone
diminue lorsque des obstacles séparent la base du
combiné. Choisissez un emplacement à la fois pratique
et élevé, qui garantira la meilleure qualité de signal
possible entre la base et le combiné. L'icône en
haut à gauche de l'écran clignote, et les barres indiquant
la puissance du signal disparaissent pour signaler que le
combiné est hors de portée de la base. Vous devrez
INSTALLATION
16
alors vous rapprocher de la base, car la communication
risque d'être coupée, et le combiné reviendra en mode
veille.
Branchements
Branchez le câble d'alimentation dans la prise
d'alimentation de la base. Branchez l'adaptateur secteur
à une prise électrique (to AC wall outlet) sous tension. (*)
Reliez maintenant le cordon de ligne à la prise de ligne
située à l'arrière de la base. Reliez l'autre extrémité du
cordon de ligne à une prise téléphonique murale (to
phone wall outlet). (**)
Mettez en place les piles rechargeables dans le combiné.
Pour le combiné, vous aurez besoin de 3 piles
rechargeables NiMH format AAA. Ces piles sont fournies
avec l'appareil.
1) Faites coulisser le capot du compartiment des piles
dans le sens de la flèche (vers le bas).
2) Mettez les piles en position en respectant les polarités
(+,-).
INSTALLATION
Adaptateur
vers prise murale Prise téléphonique
vers la prise murale
17
3) Pour remettre en place le couvercle, faites-le coulisser
dans son logement jusqu'à entendre un clic (vers le
haut).
Reposez le combiné sur la base. Le symbole de la
batterie s'affiche alors à l'écran du combiné. Quand la
batterie est complètement rechargée, l'icône représente
une batterie chargée, et ne clignote plus
INSTALLATION
18
Le téléphone est équipé d'un système d'arrêt
automatique de charge, pour éviter toute surcharge des
piles.
Avant de pouvoir utiliser le combiné, vous devrez
charger les piles pendant au moins 15 heures, en
laissant simplement le combiné posé sur la base du
AmpliDECT400BT.
(*) Classé "tension dangereuse" selon la norme EN60950
(**) Classée TRT-3 selon la norme EN60950
Autonomie
L'icône reste affichée en permanence en haut à
droite de l'écran. Ce symbole indique l'autonomie de
batterie dont vous disposez. Le nombre de barres
visibles correspond à l'autonomie du combiné. Plus il y a
de barres, plus l'autonomie est importante.
Le combiné s'éteint automatiquement lorsque la batterie
est trop faible pour assurer le fonctionnement du
téléphone. Il vous suffit alors de poser le combiné sur la
base pour recharger la batterie. En conditions idéales et
à pleine charge, les batteries du combiné offrent une
autonomie moyenne de 6 heures en conversation et de 4
jours en veille.
INSTALLATION
19
Utilisation du Clip ceinture
Le clip de fixation fourni avec l'appareil vous permet
d'emporter le combiné partout avec vous. Il s'attache
facilement à votre ceinture, à la taille de votre pantalon, à
la poche de votre chemise...
Fixer le Clip ceinture
Le clip ceinture s'attache à l'arrière du combiné. Vérifiez
que le clip est bien en place : vous devez entendre un
déclic.
Enlever le Clip ceinture
Insérez un tournevis le long du bord de l'un des bras du
clip, et déclipsez-le doucement. Soulevez pour séparer le
clip du combiné.
INSTALLATION
20
Fixation Murale
Placez la plaque de fixation murale (piece of wall
mounting) sous le téléphone. Percez deux trous dans le
mur, espacés de 60 mm. Insérez deux chevilles
(mounting pins), puis les vis de fixation. Les têtes de vis
doivent dépasser de 6-7 mm. Engagez les trous situés à
l'arrière de la base sur les têtes de vis et appuyez
l'appareil vers le bas, pour le positionner fermement.
Mur
Vis
INSTALLATION
21
Allumer / Éteindre le combiné
Le combiné s'allume automatiquement lorsqu'il est posé
sur la base. Vous pouvez également allumer le combiné
en maintenant enfoncée la touche . Une fois
allumé, le combiné recherche la base à laquelle il est
relié.
Searching...
Quand le combiné détecte une base, il passe en mode
veille : il est prêt à être utilisé.
Si la recherche de base a échoué, le combiné fonctionne
comme s'il était hors de portée. Dans ce cas, essayez de
vous rapprocher de la base.
Pour éteindre le combiné, il suffit de maintenir à nouveau
enfoncée la touche . L'écran LCD et le combiné
sont maintenant éteints.
RÉGLAGES DU COMBINÉ
22
Alarme
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
Appuyez sur Select pour confirmer
Appuyez sur Select pour choisir Alarme
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option Marche (activé) ou
Arrêt (désactivé)
Appuyez sur Select pour confirmer
Si vous avez choisi On, vous serez invité à saisir
l'heure de l'alarme au format 24 heures (format
HH :MM). Lorsque l'alarme sonnera, vous pourrez
appuyer sur n'importe quelle touche pour l'arrêter.
Appuyez sur Select pour confirmer
RÉGLAGES DU COMBINÉ
23
Snooze s'affiche alors à l'écran (cette option
propose de répéter l'alarme à intervalles de 11
minutes).
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option Marche ou Arrêt
Appuyez sur Select pour confirmer.
Mélodies
Le combiné propose un choix de 10 sonneries différentes
(5 sonneries simples, 5 sonneries polyphoniques) pour
signaler un appel entrant.
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Réglage
Combiné'
Appuyez sur Select pour confirmer
RÉGLAGES DU COMBINÉ
24
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Régl Mélodie'
Appuyez sur Select pour confirmer
. Appuyez sur Select pour choisir Appel Int
Ou
Appuyez sur puis 'Select' pour choisir
Appel ext (appel provenant du réseau extérieur)
Vous pouvez maintenant choisir l'une des 10 mélodies
proposées à l’aide des touches et . Le
téléphone joue l'une après l'autre les mélodies
parcourues.
Appuyez sur Select pour confirmer votre choix
Volume Sonnerie
Cinq niveaux de volume différents sont proposés pour la
sonnerie du combiné. Vous pouvez également choisir de
couper la sonnerie du combiné.
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
RÉGLAGES DU COMBINÉ RÉGLAGES DU COMBINÉ
25
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Réglage
Combiné'
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Régl Mélodie'
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Volume'
Appuyez sur Select pour confirmer
Vous pouvez régler le volume sur le niveau 1 à 5 ou
désactiver la sonnerie (Volume Off).
Appuyez sur Select pour confirmer
RÉGLAGES DU COMBINÉ
26
Remarque : Si vous avez réglé le volume sur
'Volume Off', le téléphone ne sonnera pas, et
affichera uniquement l'alerte Nouvel Appel à
l'écran.
Réglage des Bips clavier
2 réglages sont possibles pour les bips clavier : Marche
(activé) ou Arrêt (désactivé)
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Réglage
tonalité'
Appuyez sur Select pour confirmer
Appuyez sur Select pour choisir 'Bips
RÉGLAGES DU COMBINÉ RÉGLAGES DU COMBINÉ
27
Clavier'
Appuyez sur la touche Select
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option
Marche (activé) ou Arrêt
(désactivé)
Appuyez sur Select pour confirmer
Langue
Les menus du combiné sont disponibles en 8 langues
différentes (English, Deutsch, Français, Italiano,
Nederlands, Espanol, Portugues et Dansk). Vous pouvez
modifier la langue d'affichage des textes des menus.
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
Appuyez sur Select pour confirmer
RÉGLAGES DU COMBINÉ
28
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Langue'
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option de votre choix. Chaque choix
de langue apparaît traduit dans la langue de
destination
Appuyez sur Select pour choisir une langue et
revenir à l'écran d'accueil. Vous entendrez alors un bip
sonore de confirmation
Nom du Combiné
Le nom du combiné s'affiche sur l'écran de veille. Vous
pouvez modifier ce nom.
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
RÉGLAGES DU COMBINÉ
29
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Nom Combiné'
Appuyez sur Select pour confirmer
Vous pouvez maintenant saisir le nom du combiné
(jusqu'à 12 caractères) à l'aide du clavier
alphanumérique (utiliser la touche de fonction
Effacer pour supprimer une faute de frappe
éventuelle).
Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour
confirmer et quitter. Sur l'écran de veille, le nom du
combiné apparaît désormais au-dessus du numéro du
combiné.
Contraste
Ce paramètre vous permet d'améliorer la visibilité de
l'écran, en modifiant le contraste pour l'adapter aux
conditions de luminosité.
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
RÉGLAGES DU COMBINÉ
30
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Contraste'
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour sélectionner
l'un des 17 niveaux de contraste proposés (0-16).
'Contraste'
Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour
confirmer et quitter
Réponse automatique
La fonction Réponse automatique vous permet de
prendre un appel en prenant simplement en main le
combiné posé sur la base, sans avoir à appuyer sur
aucune touche.
RÉGLAGES DU COMBINÉ
31
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Réponse Auto'
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler le
menu jusqu'à l'option
'Marche' (activé) ou 'Arrêt'
(désactivé)
Appuyez sur Select pour confirmer et revenir à
l'écran d'accueil. Vous entendrez alors un bip de
confirmation
RÉGLAGES DU COMBINÉ
32
Amplification
Lorsque la fonction d'amplification est activée, chaque
nouvel appel sera automatiquement amplifié. Vous
n'aurez pas besoin d'appuyer sur le bouton Ampli. Si
vous activez la fonction, vous pourrez régler le volume en
réception du combiné de 15-30 dB. Sans amplification, le
volume est réglable en réception de 0 - 15 dB.
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Amplificati.'
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler le
menu jusqu'à l'option
'Marche' (activé) ou 'Arrêt'
RÉGLAGES DU COMBINÉ
33
(désactivé)
Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour
confirmer et revenir à l'écran d'accueil.
Format date
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Date & Heure'
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option
'Format Date' ou 'Format Heure'
RÉGLAGES DU COMBINÉ
34
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler le
menu et choisir 'JJ-MM-AA' ou
'MM-JJ-AA' pour le format de la date Ou
'12H' ou '24H' pour l'heure
Ensuite, appuyez sur Sauver pour confirmer et
quitter
Remarque : Si vous avez choisi le format "12 heures", les
lettres AM ou PM s'afficheront à droite de l'heure sur
l'écran de veille.
Réglage Date & Heure
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
Appuyez sur Select pour confirmer
RÉGLAGES DU COMBINÉ
35
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Date & Heure'
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Régl. Date' ou
'Régl. Heure'
Appuyez sur Select pour confirmer
Entrez la date et l'heure à l'aide du clavier.
Remarque : Vous pouvez saisir une heure comprise
entre 00 et 23 (inclus), au format 24 heures.
Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour
confirmer et quitter
Remarque : Si vous êtes abonné à un service
d'identifiant de l'appelant, l'heure sera réglée
automatiquement.
RÉGLAGES DU COMBINÉ RÉGLAGES DU COMBINÉ
36
Alerte de portée
Vous entendrez un bip chaque fois que le combiné se
trouvera hors de portée de la base en cours de
conversation. Vous avez la possibilité d'activer ou de
désactiver cette alerte sonore
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Réglage
tonalité'
Appuyez sur Select pour confirmer
Appuyez sur pour choisir 'Niv.
Alarme'
(Alarme de portée)
RÉGLAGES DU COMBINÉ
37
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option
'Marche' (activé) ou 'arrêt'
(désactivé)
Appuyez sur Select pour confirmer
Choisir une base
Vous pouvez sélectionner une base différente de celle à
laquelle le combiné est associé
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglage
Combiné’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler
RÉGLAGES DU COMBINÉ
38
le menu jusqu'à l'option ‘Sel. Base’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour parcourir la
liste des bases
Appuyez sur 'Select' pour choisir une base
L'écran affiche ‘Recherche’ puis ‘Base
Sélect.'
RÉGLAGES DU COMBINÉ
39
Libérer un Combiné
Si nécessaire, vous pouvez libérer un combiné enregistré
de son association à une base
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option
‘Réglages BS' (réglages de la
base)
Appuyez sur Select pour confirmer
Appuyez sur ‘Select’ pour choisir ‘Sup.
Combiné’
L'écran affiche alors ‘PIN?’ Utilisez le clavier pour
saisir votre code PIN (le code par défaut est le 0000)
Appuyez sur Select pour confirmer
L'écran affiche tous les combinés associés à la base.
Utilisez les touches et pour choisir le
combiné à supprimer
RÉGLAGES DE LA BASE
40
Appuyez sur 'Select' pour confirmer. Le
combiné supprimé n'est maintenant plus associé à la
base.
Remarque : Vous entendrez un bip si vous essayez de
supprimer le combiné que vous êtes en train d'utiliser.
Mode de numérotation
La numérotation téléphonique fonctionne aujourd'hui par
fréquences vocales. Par défaut, la numérotation de votre
téléphone est réglée sur Fréquences vocales.
Si votre téléphone n'effectue pas la numérotation, c'est
probablement parce qu'il est relié à un standard PBX
d'ancienne génération. Dans ce cas, il faut régler le
mode de numérotation sur 'Décimal' (numérotation par
impulsions).
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Réglages BS'
(réglages de la base)
Appuyez sur Select pour confirmer
RÉGLAGES DE LA BASE
41
Appuyez sur pour choisir ‘Mode Num.’
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler le
menu jusqu'à l'option ‘Fréq. vocales' ou
‘Décimal’
Appuyez sur Select pour enregistrer votre choix
et revenir à l'écran précédent. Vous entendrez alors un
bip sonore de confirmation
Temps de coupure (rappel
d'enregistreur)
Vous pouvez régler la durée du temps de coupure selon
le pays dans lequel vous vous trouvez
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option
‘Réglages BS' (réglages de la
RÉGLAGES DE LA BASE
42
base)
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Temps Flash
Appuyez sur Select pour confirmer
L'écran affiche alors le réglage actif.
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu et choisir une valeur :
‘100ms’, ‘300ms’ ou ‘600ms’.
L’appareil doit être réglé sur R = 300 ms pour la
France, et sur R = 100 ms pour les autres pays
européens
Appuyez sur Select pour confirmer
Réglages du code PIN
Le code PIN permet de valider certaines actions, comme
l'appairage d'un combiné ou la réinitialisation d'un
combiné. Par défaut, le code PIN est le 0000. Nous
recommandons de modifier ce code par sécurité.
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
RÉGLAGES DE LA BASE
43
Utilisez les touches et pour
atteindre l'option ‘Réglages BS'
(réglages de la base)
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez et pour atteindre l'option
‘Modifier PIN’
Appuyez sur Select pour confirmer
L'écran affiche alors ‘PIN?’ Utilisez le clavier
pour saisir votre code PIN (si vous saisissez un
code incorrect, le téléphone émettra un bip sonore
et reviendra au menu ‘Modifier PIN')
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez le clavier pour saisir le nouveau code PIN.
Vous pouvez choisir un code compris entre 0000 et
9999
Appuyez sur Select pour confirmer
RÉGLAGES DE LA BASE
44
Utilisez le clavier pour confirmer le nouveau code
PIN encore une fois
Appuyez sur ‘Select’ pour enregistrer le
nouveau code PIN et revenir à l'écran d'accueil
Associer un casque Bluetooth
Assurez-vous d'avoir à portée de main le guide
d'utilisation de votre casque Bluetooth.
Le combiné Bluetooth permet d'associer jusqu'à 8
périphériques compatibles.
Passez le combiné Bluetooth en mode appairage
(consultez la Notice d'utilisation si besoin)
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option
‘Bluetooth' puis appuyez sur ‘Select'
Utilisez les touches et pour choisir
Marche pour activer la fonction ou Arrêt pour la
désactiver, puis appuyez sur ‘Select'
BLUETOOTH
45
Appuyez sur Select pour choisir
'Ajout. Appar.' Patienter... s'affiche
à l'écran, le voyant Bluetooth bleu clignote
Tous les périphériques trouvés seront affichés à
l’écran. Utilisez les touches et pour
choisir le périphérique désiré et ensuite appuyez sur
Select. Vous entendrez ensuite un bip sonore
dans le combiné : les appareils sont reliés.
Connexion du Casque
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option
‘Bluetooth' puis appuyez sur ‘Select'
Utilisez les touches et pour choisir
Marche, puis appuyez sur ‘Select’.
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Liste d'appar.'
BLUETOOTH
46
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez et pour parcourir la liste des
appareils qui ont déjà été appairés à la base et
sélectionner l'appareil de votre choix
. Appuyez sur Select pour confirmer
Appuyez sur Select pour choisir
'Connecter'
Quand la connexion est réussie, le voyant Bluetooth
du combiné clignote
Remarque : Si vous éteignez le casque Bluetooth,
peut-être devrez-vous recommencer la procédure de
connexion au combiné lorsque vous rallumerez le
casque. Pour bénéficier d'une qualité de son optimale,
restez à moins de 3 mètres de la base.
Déconnexion du casque
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez les touches et pour faire défiler
BLUETOOTH
47
le menu jusqu'à l'option
‘Bluetooth' puis appuyez sur
'Select'
Utilisez les touches et pour choisir
Marche pour activer la fonction, puis appuyez sur
‘Select’.
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Liste d'appar.'
. Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour parcourir la
liste des appareils qui ont déjà été appairés à la base
et sélectionner l'appareil de votre choix
. Appuyez sur Select pour confirmer
Appuyez sur Select pour choisir
'Déconnecter'
Vous entendrez un bip sonore dans le casque
BLUETOOTH
48
Supprimer un casque appairé
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Utilisez et pour faire défiler le menu
jusqu'à l'option ‘Bluetooth' puis appuyez
sur ‘Select'
Utilisez les touches et pour choisir
Marche pour activer la fonction, puis appuyez sur
‘Select’.
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Liste d'appar.'
Appuyez sur Select pour confirmer
Utilisez les touches et pour parcourir la
liste des appareils qui ont déjà été appairés à la base
et sélectionner l'appareil de votre choix
. Appuyez sur Select pour confirmer
BLUETOOTH
49
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option 'Supprimer'
. Appuyez sur 'Select' pour supprimer
l'appareil appairé
Remarque : Si vous éteignez le casque Bluetooth,
peut-être devrez-vous recommencer la procédure de
connexion au combiné lorsque vous rallumerez le
casque. Pour bénéficier d'une qualité de son optimale,
restez à moins de 3 mètres de la base.
BLUETOOTH
50
Passer un appel
Décrochez le combiné. Appuyez sur ou
Composez le numéro de votre correspondant
Pour terminer l’appel, appuyez sur ou reposez
le combiné sur la base
Prénumérotation
Décrochez le combiné. Composez le numéro
(jusqu'à 24 chiffres).
Appuyez sur ou , le numéro est
composé automatiquement
Pour terminer l’appel, appuyez sur ou
reposez le combiné sur la base
Remarque : Si vous avez fait une erreur de saisie en
composant le numéro au clavier :
Appuyez sur la touche de fonction
'Effac.' pour effacer le dernier numéro
saisi, puis saisissez le bon numéro
Appuyez sur la touche pour insérer une
pause si nécessaire
UTILISATION
51
Basculer un appel
Vous pouvez basculer un appel entre le combiné et le
casque Bluetooth en cours de conversation (le combiné
doit impérativement avoir été appairé et être connecté au
casque). En cours de conversation avec le combiné,
appuyez sur . L'appel est alors basculé vers le
casque Bluetooth.
En cours de conversation avec le casque Bluetooth,
appuyez sur . L'appel est alors basculé vers le
combiné.
Recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne. Si
l'appelant est identifié (il faut pour cela que vous ayez
souscrit un service de présentation du nom ou du
numéro), le téléphone affichera le numéro du
correspondant.
S'il est impossible d'identifier l'appelant, l'écran affiche
uniquement l'alerte 'Nouvel appel'. Si un
message a été déposé sur votre messagerie vocale,
l'icône clignote à l'écran.
Appuyez sur pour prendre un appel par le
combiné
ou sur pour prendre l'appel à l'aide d'un
UTILISATION
52
casque Bluetooth connecté
Si la fonction de Réponse automatique est activée,
décrochez simplement le combiné posé sur la base.
Pour mettre fin à la communication, appuyez sur la
touche ou reposez le combiné sur la base
Remarque : Les touches et permettent de
régler le volume de la sonnerie indiquant un appel
entrant.
Si vous avez choisi une mélodie polyphonique (mélodies
6 à 10), le téléphone pourra continuer à sonner quelques
secondes après que votre correspondant aura raccroché
ou après que l'appel aura été pris à partir d'un autre
combiné associé à la base.
Désactiver l'icône
Appuyez sur à partir de l'écran de veille
Ensuite, maintenez enfoncée la touche ‘4’
Appuyez sur pour revenir à l'écran de veille
Fonction Secret
Si vous le souhaitez, vous pouvez parler à une personne
qui se trouve à vos côtés, sans que votre correspondant
ne vous entende. En mode secret, vous pourrez toujours
UTILISATION
53
entendre votre correspondant, mais lui ne vous entendra
plus.
En cours de conversation, appuyez sur
'Secret’
L'écran affiche 'Mode Secret', indiquant
que votre microphone est coupé et que votre
correspondant ne vous entend plus
Appuyez sur 'Normal' pour reprendre la
conversation.
Haut-parleur
Vous pouvez activer le haut-parleur intégré au combi
en cours de conversation. Le haut-parleur vous permet
de poser le combiné (par exemple sur une table) pour
profiter du confort d'une conversation en mode mains
libres.
En cours de conversation, appuyez sur la touche
L'écran affiche maintenant
Appuyez sur la touche . Le symbole
disparaît
UTILISATION
54
Volume en réception
En cours de conversation, les touches et
permettent de régler le volume de l'écouteur ou du
haut-parleur en mode mains libres. Cinq niveaux de
réglage sont disponibles (de 1 à 5). Le niveau de volume
sélectionné est affiché à l'écran.
Vous pouvez également appuyer sur la touche
située du côté droit du combiné. Cette touche apporte un
surcroît d'amplification du son jusqu’à 30 dB maximum.
Si vous appuyez sur cette touche en cours de
conversation, le voyant rouge de l'amplification s'allume
sur le combiné. Si vous appuyez sur la touche une
nouvelle fois, l'amplification supplémentaire est annulée,
le voyant s'éteint.
Pour ajuster la tonalité à vos besoins, utilisez la touche
située du côté droit du combiné.
Attention : Ce téléphone permet d'obtenir un niveau
sonore très élevé (fort). L'exposition répétée à un son
amplifié de plus de 18 dB peut être dangereuse pour les
personnes ne souffrant pas de problèmes d'audition.
UTILISATION
55
Recomposition du dernier
numéro
Appuyez sur la touche à partir de l'écran de
veille
Appuyez sur pour composer le numéro
Rappel des derniers numéros
composés
Vous pouvez rappeler le numéro de votre choix parmi les
10 derniers numéros composés :
Appuyez sur la touche à partir de l'écran de
veille
Utilisez les touches et pour parcourir
la liste
des numéros composés jusqu'à atteindre le numéro
que vous souhaitez appeler
Appuyez sur pour composer le numéro
UTILISATION
56
Remarque :
Si le journal ne comporte aucun numéro, le message
"Vide" s'affiche à l'écran
Si la mémoire est saturée, c'est-à-dire si la liste
comporte 10 numéros, le plus ancien numéro
composé sera automatiquement effacé à chaque fois
que vous composerez un nouveau numéro, et la
mémoire de rappel sera mise à jour.
Supprimer les numéros
composés
Pour supprimer un numéro de la liste des
derniers numéros composés :
Appuyez sur la touche à partir de l'écran de
veille
Utilisez et pour parcourir la liste des
numéros composés jusqu'à atteindre le numéro que
vous souhaitez supprimer
Appuyez sur 'Plus'
Utilisez et pour atteindre l'option
‘Supp. Fiche’
UTILISATION
57
Appuyez sur 'Select' pour confirmer ou sur
'Retour' pour annuler
Pour effacer tous les numéros de la liste des
derniers numéros composés :
Décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche à partir de l'écran de
veille
Appuyez sur 'Plus'
Utilisez les touches et pour faire
défiler le menu jusqu'à l'option ‘Tout
Supp.’
Appuyez sur 'Select' pour confirmer ou sur
'Retour' pour annuler
Ajouter au répertoire un numéro
récent
Appuyez sur la touche à partir de l'écran de
veille
UTILISATION
58
Utilisez les touches et pour parcourir
la liste des numéros composés jusqu'à atteindre le
numéro que vous souhaitez ajouter au Répertoire
Appuyez sur 'Plus'
Utilisez les touches et pour faire
défiler le menu jusqu'à l'option
'Ajouter Rep.’
Appuyez sur 'Select' pour confirmer ou sur
'Retour' pour annuler
Suivez ensuite la procédure d'enregistrement d'un
numéro décrite à la section "Ajouter un numéro au
répertoire téléphonique" (chapitre Répertoire). Bien
sûr, le numéro figurera déjà dans le champ
correspondant.
Appuyez sur 'Select' pour confirmer ou sur
'Retour' pour annuler
UTILISATION
59
Localisation du combiné
Pour localiser un combiné, suivez simplement la
procédure suivante :
Appuyez sur la touche qui se trouve sur le
devant de la base pendant moins de 5 secondes
Tous les combinés associés à la base seront
localisés, et sonneront pendant 60 secondes
environ
Appuyez sur la touche 'Retour' du combiné
pour arrêter la localisation. Vous pouvez également
utiliser la touche sur la base pour arrêter la
localisation
Durée des appels
Votre combiné décompte automatiquement la durée de
chaque appel extérieur. Le temps écoulé s'affiche
pendant la conversation. La durée totale de l'appel reste
affichée pendant quelques secondes après la fin de la
communication.
Verrouillage du clavier
Si la fonctionnalité est activée, toutes les touches sont
verrouillées, aucune ne fonctionne.
UTILISATION
60
Vous pourrez toujours prendre un appel entrant,
extérieur ou interphone, à l'aide des touches ou
. Quand la conversation est terminée, raccrochez,
le téléphone reviendra automatiquement en mode
verrouillé.
Le verrouillage du clavier permet d'éviter d'appuyer sur
une touche par erreur.
Activer le verrouillage : Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'icône apparaisse à l'écran.
Désactiver le verrouillage : Appuyez une nouvelle fois sur
la touche jusqu'à ce que l'icône disparaisse
de l'écran.
Remarque : En mode verrouillé, le téléphone émettra un
bip d'alerte si vous appuyez sur une touche.
UTILISATION
61
Vous pourrez uniquement utiliser les fonctionnalités
décrites dans cette section si vous avez souscrit un
service de présentation du numéro auprès de votre
opérateur.
L'identification de l'appelant vous permet de voir qui vous
appelle sur l'écran du téléphone (si le numéro n'est pas
masqué, indisponible et s'il ne s'agit pas d'un appel
international).
Si votre correspondant a masqué son numéro, l'écran
affichera 'Privé'.
L'écran affiche 'Indisponible' si un
correspondant vous appelle depuis une zone sur laquelle
l'opérateur téléphonique ne propose aucun service
d'identification de l'appelant.
Les informations sur votre correspondant seront
enregistrées dans la Liste des appels, que vous ayez pris
l'appel ou non. Cette liste conserve des informations sur
les 20 derniers appels entrants.
L'écran du combiné affiche le symbole si vous avez
reçu un appel en absence. Si la Liste des appels a atteint
la limite de mémorisation, ce symbole clignote à l'écran.
AFFICHAGE DE L'APPELANT
62
Afficher le Journal des appels
entrants
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Appuyez sur la touche de fonction 'Select' pour
sélectionner le choix
'Liste d'appels'
Si le journal n'est pas vide, l'écran affiche la liste des
numéros de téléphone
Utilisez les touches et pour parcourir la
liste
Remarque : Vous pouvez également accéder
directement au Journal des appels en appuyant sur la
touche à partir de l'écran de veille
Si le journal ne comporte aucun numéro, le message
'Vide' s'affiche à l'écran.
Chaque numéro de téléphone figurant dans la liste est
marqué d'une flèche :
L'appel a été consulté
L'appel n'a pas été consulté
AFFICHAGE DE L'APPELANT
63
Appeler un numéro du Journal
des appels entrants
Appuyez sur 'Menu' pour accéder au menu
Appuyez sur la touche de fonction 'Select' pour
sélectionner le choix
'Liste d'appels'
Si le journal n'est pas vide, l'écran affiche la liste des
numéros de téléphone
Utilisez les touches et pour parcourir le
journal jusqu'au numéro recherché
Appuyez sur ou pour composer le
numéro
AFFICHAGE DE L'APPELANT
64
Effacer une entrée du Journal
des appels
Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour
accéder au menu
Appuyez sur Select pour choisir Liste
d'App.’
Utilisez les touches et pour parcourir la
liste jusqu'à atteindre le numéro que vous souhaitez
supprimer
Appuyez sur la touche de fonction 'Plus'
Utilisez les touches et pour faire défiler le
menu jusqu'à l'option
‘Supp fiche’
Appuyez sur la touche ‘Select’ pour confirmer.
Vous entendrez un bip, le curseur passera au numéro
suivant dans la liste Sinon, choisissez Retour pour
annuler et quitter
AFFICHAGE DE L'APPELANT
65
Effacer toutes les entrées du
Journal des appels
Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour
accéder au menu
Appuyez sur Select pour choisir Liste
d'Appels’
Appuyez sur la touche de fonction 'Plus'
Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu jusqu'à l'option ‘Tout Supp.’
Appuyez sur la touche 'Select'
‘Confirmer’ s'affiche à l'écran
Appuyez sur ‘Select’ pour supprimer toutes les
entrées ou sur ‘Retour' pour annuler et quitter
AFFICHAGE DE L'APPELANT
66
Ajouter au Répertoire une entrée
du Journal des appels
Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour
accéder au menu
Appuyez sur Select pour choisir Liste
d'App.’
Utilisez et pour parcourir le journal des
appels jusqu'au numéro que vous souhaitez
enregistrer dans le répertoire
Appuyez sur la touche de fonction 'Plus'
Utilisez et pour atteindre l'option
‘Ajout Rép.’
Appuyez sur 'Select’. Le téléphone vous invite à
saisir un nom
Utilisez le clavier pour entrer le nom que vous voulez
associer à ce numéro (voir section Répertoire pour des
détails sur la saisie)
AFFICHAGE DE L'APPELANT
67
Appuyez sur la touche 'Sauver'
Modifiez maintenant le numéro de téléphone si
nécessaire
Appuyez sur la touche 'Sauver'
Utilisez et pour faire défiler le menu et
choisir, de ‘Mélodie 1’à ‘Mélodie 10
la sonnerie que vous souhaitez associer au numéro
Appuyez sur la touche 'Select’ pour confirmer et
quitter. Vous entendrez un bip de confirmation
AFFICHAGE DE L'APPELANT
68
Vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone dans
le répertoire. En sauvegardant les numéros que vous
utilisez souvent, vous pourrez passer un appel
facilement, sans avoir à mémoriser le numéro ni à le
saisir.
Le répertoire peut contenir jusqu'à 50 numéros. Chaque
numéro de téléphone peut comporter jusqu'à 20 chiffres.
Tableau des caractères
Touche Caractère
0 (esp) 0 ? / . , !
1 1 @ _ + - ( ) %
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
Appuyez sur une touche autant de fois que nécessaire
pour obtenir la lettre souhaitée : par exemple, pour
obtenir un J, appuyez une fois sur la touche 5 ; pour
obtenir un S, appuyez rapidement quatre fois sur la
touche 7.
RÉPERTOIRE
69
Pour taper une autre lettre à l'aide de la même touche, il
vous suffit d'attendre quelques secondes : le curseur |
apparaîtra automatiquement à droite du dernier
caractère saisi. Vous pourrez alors saisir la lettre
suivante.
Créer un contact dans le
répertoire
Appuyez sur la touche de fonction 'Menu' pour
accéder au menu
Appuyez sur la touche pour sélectionner
‘Répertoire’
Appuyez sur Select pour confirmer
L'écran affiche maintenant soit le message ‘Vide’
soit la liste des numéros déjà enregistrés.
Appuyez sur Select puis encore une fois sur
Select pour choisir 'Ajout. Fiche'
‘NOM ?' s'affiche alors à l'écran du combiné.
Utilisez le clavier pour entrer le nom que vous
souhaitez associer à ce numéro (voir Tableau des
RÉPERTOIRE
70
caractères ci-contre)
Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour
confirmer et quitter
L'écran affiche : ‘Numéro ?' Saisissez le numéro
de téléphone que vous souhaitez enregistrer (24
chiffres maximum)
Ensuite, appuyez sur la touche Sauver pour
confirmer et quitter
* Utilisez les touches et pour faire défiler
le menu et choisir, de 'Mélodie 1’ à
‘Mélodie 10 la sonnerie que vous souhaitez
associer au numéro
Appuyez sur 'Select' pour confirmer et quitter.
Vous entendrez alors un bip de confirmation
Remarque : Utilisez la touche ‘Effacer’ pour
corriger une erreur de saisie. 'Effacer' permet
d'effacer le dernier caractère saisi.
*Si vous voulez définir un numéro VIP, il est recommandé
de sélectionner une sonnerie spécifique pour ce contact.
RÉPERTOIRE
71
Choisissez une sonnerie différente de la sonnerie
correspondant aux appels normaux. Vous pouvez définir
jusqu'à 9 numéros ou groupes VIP, avec 9 mélodies
différentes.
Mélodies VIP associées à 9 numéros ou groupes VIP.
Insérer une Pause
L'insertion d'une pause aménage un temps d'attente de 3
secondes. Cette pause est nécessaire pour entrer en
communication avec certains systèmes téléphoniques.
Pour insérer une pause de numérotation entre des
numéros lorsque vous enregistrez un numéro dans le
répertoire, appuyez sur la touche jusqu'à ce que la
lettre P apparaisse à l'écran.
Consulter le Répertoire
Depuis l'écran de veille, appuyez sur pour
ouvrir le répertoire
Utilisez les touches et pour parcourir le
répertoire jusqu'à atteindre le numéro recherché
Composer un contact du
Répertoire
RÉPERTOIRE
72

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Geemarc AMPLIDECT 400 BT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Geemarc AMPLIDECT 400 BT in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Geemarc AMPLIDECT 400 BT

Geemarc AMPLIDECT 400 BT Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 100 pagina's

Geemarc AMPLIDECT 400 BT Gebruiksaanwijzing - English - 94 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info