780112
14
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/35
Pagina verder
Gazelle handleiding
met Panasonic Systeem
Gefeliciteerd met uw
nieuwe Gazelle-fiets!
Gefeliciteerd met uw Gazelle met het innovatieve
Panasonic systeem. De innovatieve elektrische aandrijving
ondersteunt u tijdens het fietsen. Zo zult u veel meer rijplezier
beleven tijdens uw dagelijkse ritten, ook bij flinke tegenwind.
U kunt zelf kiezen hoe groot het duwtje in de rug moet zijn.
Deze handleiding helpt u bij het ontdekken van alle voordelen
van uw fiets en hoe u de fiets op de juiste manier kunt gebruiken.
Wij raden u ten zeerste aan deze handleiding zorgvuldig door
te nemen. Deze handleiding vormt een aanvulling op de
algemene gebruikershandleiding en op de snelstart gids
die bij uw elektrische Gazelle fiets meegeleverd word.
Op de website www.gazelle.nl/service/brochure-en-handleidingen
kunt u de algemene gebruikershandleiding downloaden.
Opbouw van de handleiding
In de bijgeleverde “Snelstart” vindt u een
korte instructie als u meteen van start wilt
gaan. Ook wanneer u meteen wilt beginnen
met fietsen dient u voor uw eigen veiligheid
in elk geval dit snelstart door te lezen. In de
hoofdstukken van deze handleiding worden
de belangrijkste onderdelen van de fiets
uitvoerig beschreven.
In hoofdstuk  “Technische specificaties
vindt u de technische gegevens van uw
fiets. Deze gebruiksaanwijzing heeft alleen
betrekking op specifieke informatie over uw
Gazelle met het Panasonic systeem.
In de gebruiksaanwijzing treft u de volgen-
de symbolen aan die wijzen op gevaren of
belangrijke informatie.
Waarschuwing voor mogelijk letsel,
verhoogd val- of overig letselrisico.
Verwijzing naar mogelijke materiële
of milieuschade.
Belangrijke aanvullende informatie
of speciale informatie over het
gebruik van de fiets.
Inhoud
. Veiligheid
. algemeen
. Wettelijke bepalingen
.. Betekenis voor de gebruiker
.. Veiligheid en garantie
.. Afvalverwijdering
. Onderhoud en reparatie
. Transport van de fiets
.. De fiets transporteren met
de auto
.. De fiets transporteren in
de trein
.. De fiets transporteren in het
vliegtuig 
. Opbouw van de fiets
. Accu
. Verwijderen van de accu
. Plaatsen van de accu
. Accu opladen
. Laden van de accu aan de fiets
. Laden van de afgenomen accu
. Oplaadniveau controleren
. Garantie en levensduur
. Oorzaken en oplossingen van
fouten 
. Centerdisplay en zijdisplay
. LCD-centerdisplay
.. LC D - ce n t e r d i sp l a y
aanbrengen
.. LCD-centerdisplay vastzetten
.. LCD-centerdisplay
verwijderen
.. Knoopcelbatterij van
LCD-centerdisplay 
.. Bedieningselement van
LCD-centerdisplay 
. LCD-zijdisplay
. Instellingen en functies
..Systeem in- en uitschakelen
.. Basisinstellingen weergeven
en aanpassen
..Waardes resetten
.. Snelheids- en
indicatiefuncties
.. Aanpassen van de
oplaadstatus accu
.. Weergave van de
ondersteuning
..Walk-assist toets (hulp bij
het lopen) 
.. Aan/uit schakelen van
verlichting 
.. USB-aansluiting 
. Oplaadapparaat
. oorzaken en oplossingen
van fouten 
. Snelheidssensor 
. Motor 
. Werking van de motor 
. Actieradius 
. Foutdiagnose en fouten oplossen 
. Onderhoud 
. Accu
. Motor
. Display
. Bedieningselement
. Oplaadapparaat 
. Technische specificaties 
EG-conformiteitsverklaring  CE 
1. Veiligheid
. Algemeen
U heeft de keuze uit een model met
een rotatiesensor of een trapkracht-
sensor. Door de rotatiesensor krijgt u altijd
ondersteuning als u trapt, onaankelijk van
de kracht die u geeft. De trapkrachtsensor
zorgt voor een zeer natuurlijke fietsbeleving
door het meten van de trapkracht.
Bij het systeem met een rotatiesensor wijzigt
de sterkte van de ondersteuning door het
gekozen ondersteuningsniveau. Bij het sys-
teem met een trapkrachtsensor verandert
de sterkte van de ondersteuning door het
gekozen ondersteuningsniveau en door de
kracht waarmee u trapt.
U krijgt ondersteuning wanneer u met een
snelheid lager dan  km/uur fietst. Wanneer
de snelheid boven de  km/uur komt, zal
de ondersteuning stoppen.
De walk-assist functie ondersteunt u bij het
lopen met de fiets, tot een snelheid van 
km/uur.
In de volgende gevallen kunt u de elektri-
sche fiets als een fiets zonder ondersteuning
gebruiken:
Wanneer de elektrische fiets uitgescha-
keld is.
Wanneer het ondersteuningsniveau inge-
steld is op [NO ASSIST].
Wanneer de accu leeg is.
Gebruik de versnellingen zoals u dat op een
gewone fiets zou doen.
Door de geschikte versnelling te kiezen,
kunt u met dezelfde trapkracht een hoge-
re snelheid halen en een grotere afstand
afleggen.
. Wettelijke bepalingen
De fiets moet, zoals alle fietsen, vol-
doen aan de eisen van het nationale
wegenverkeersreglement. De onderstaande
wettelijke bepalingen zijn van toepassing op
de fiets:
De motor mag alleen als trapondersteu-
ning dienen, d.w.z. hij mag alleen “hel-
pen” als de gebruiker van de fiets zelf op
de pedalen trapt. Uitzondering hierop is
de walk-assist functie, die u helpt bij het
lopen met de fiets.
Het gemiddelde motorvermogen mag
niet hoger zijn dan  W. Bij toenemen-
de snelheid moet het motorvermogen
steeds verder afnemen.
Bij (circa)  km/uur moet de motor wor-
den uitgeschakeld.
Zie ook de EG-Conformiteitsverklaring op
pagina .
.. Betekenis voor de gebruiker
Er bestaat geen helmplicht. Voor uw
eigen veiligheid raden wij u echter
aan niet zonder helm te fietsen.
Voor een elektrische fiets is geen speciaal
rijbewijs vereist. Voor een elektrische fiets is
geen verzekering verplicht.
Een elektrische fiets mag zonder leeftijds-
beperking worden gebruikt.
Het gebruik van fietspaden is net als voor
normale fietsen geregeld.
Deze regelingen gelden voor uw fiets als u
de fiets binnen de Europese Unie gebruikt.
In andere landen, en in aparte gevallen ook
in Europa, kunnen andere bepalingen gel-
den. Informeer voor gebruik van uw fiets in
het buitenland welke wetten hier van toe-
passing zijn.
.. Veiligheid en garantie
Lees voor alle veiligheidsinstructies
en garantievoorwaarden de Gazelle
Veiligheid en Garantie handleiding. U krijgt
deze handleiding standaard meegeleverd bij
uw fiets en u kunt deze tevens digitaal
terugvinden op onze website (www.gazelle.
nl/service/brochure-en-handleidingen).
.. Afvalverwijdering
Alleen voor landen van de EU: Vol-
gens de Europese richtlijn //
EU moeten niet meer bruikbare elektrische
apparaten en volgens de Europese richtlijn
//EG moeten defecte of lege accu’s
en batterijen apart worden ingezameld en
op een voor het milieu verantwoorde wijze
worden gerecycled.
Geef niet meer bruikbare accu’s en displays
af bij uw Gazelle-specialist.
. Onderhoud en reparatie
Houd er bij instellings-, onderhouds-
of reinigingswerkzaamheden reke-
ning mee dat er geen kabels geklemd en/of
geknikt mogen worden en dat zij niet door
scherpe randen mogen worden bescha-
digd. Laat alle montage en instellingswerk-
zaamheden door uw Gazelle- specialist
uitvoeren.
Houd rekening met de bedrijfs- en bewaar-
temperaturen van de componenten van
de elektrische fiets, zie ook hoofdstuk 
“Technische specificaties”. Bescherm motor,
display en accu tegen extreme temperaturen
(bijv. fel zonlicht zonder voldoende ventila-
tie). De componenten (in het bijzonder de
accu) kunnen door extreme temperaturen
beschadigen.
. Transport van de fiets
.. De fiets transporteren met de auto
Als u uw fiets met een fietsendrager
wilt transporteren, moet u erop letten
dat de drager ook geschikt is voor het
hogere gewicht van de fiets.
Bij de vervoer van de elektrische fiets op
een fietsdrager dient u de accu uit de fiets
te halen. Zorg ervoor dat de fiets niet de
wettelijke verlichting van de auto bedekt.
.. De fiets transporteren in de trein
U kunt uw fiets meenemen in treinstellen
die van een fietssymbool zijn voorzien. Bij
vragen kunt u contact opnemen met de
vervoerder.
.. De fiets transporteren in het vliegtuig
Voor uw fiets gelden doorgaans de fiets-
bepalingen van de desb etreende lucht-
vaartmaatschappij. Accu’s vallen onder de
wet voor vervoer van gevaarlijke stoen. Bij
het transport door professionele gebruikers
of bij het transport door derden (bijv. lucht-
transport of transportbedrijf) moeten speci-
fieke eisen aan verpakking en aanduiding in
acht worden genomen. Neem voor advies
hierover contact op met desbetreende
maatschappij.
2. Opbouw van de fiets
Motor
(drager) Accu
Bedieningselement bij
LCD-centerdisplay
LCD-zijdisplay LCD-centerdisplay
of +
3. De accu
Uw accu is een Lithium-Ion accu, de meest
praktische vorm van accu’s voor elektrische
fietsen. Een van de hoofdvoordelen van dit
accutype is het lage gewicht bij een hoge
capaciteit.
In onderstaand overzicht ziet u de verschil-
lende onderdelen van uw accu, met de
bijbehorende verwijzingen en benamingen.
Het maximale gewicht op de drager
is  kg.
A
A
A
A
A
A
A
Accu
A Houder van de accu
AAccu
A Accuslot
A Aan/uit-toets
A Oplaadindicatie
A Afscherming van de oplaadaansluiting
A Oplaadaansluiting voor oplaadstekker
Voordat u onderhoud uitvoert op de
elektrische fiets, moet u deze uitscha-
kelen en de accu uit de fiets halen.
Als u het systeem per ongeluk in- of uitscha-
kelt, kan dit letsels veroorzaken.
Voorkom aanraking van de accu met paper-
clips, munten, sleutels, spijkers, schroeven
en andere kleine metalen voorwerpen die
overbrugging van de contacten kunnen
veroorzaken. Kortsluiting tussen de accu-
contacten kan hitte, ontplong, brand of
oververhitting van de metalen voorwerpen
of van de accu veroorzaken.
Bescherm de accu tegen hitte (bijv. ook
tegen langdurig fel zonlicht), vuur en onder-
dompeling in vloeistoen. Dit kan leiden tot
brand, ontplongen en rookontwikkeling.
Dompel de accu niet onder in vloeistoen.
Dit beschadigt het beveiligingscircuit van de
accu en kan warmte, brand, ontplongen en
rookontwikkeling veroorzaken.
Gebruik de accu niet wanneer deze bescha-
digd is. Als u de accu gebruikt wanneer de
behuizing ervan beschadigd is, kan er vloei-
stof gaan lekken. Voorkom contact daarmee.
Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties
en brandwonden leiden.
Houd de accu buiten bereik van kinderen.
Houd de accu altijd met twee handen vast.
Gebruik de accu uitsluitend voor dit
type fiets. Bij gebruik op andere
fietsen ontstaat er gevaar voor kortsluiting,
brand of ontplong.
De accu is met een beveiligingsmechanis-
me uitgerust. Open de accu niet. Schade
aan het beveiligingsmechanisme kan hitte,
brand, ontplongen en rookontwikkeling
veroorzaken. Als de accu geopend wordt,
vervalt elke aanspraak op garantie.
Stel de accu niet aan mechanische sto-
ten bloot. Het gevaar bestaat dat de accu
beschadigd wordt.
Gebruik alleen de met uw elektrische fiets
meegeleverde originele Lithium-Ion accu
of een Lithium-Ion accu van hetzelfde type.
Als u een andere accu gebruikt, kan dit de
prestaties van de elektrische fiets negatief
beïnvloeden of kan de motor of display
defect raken.
Wanneer u een niet-originele accu gebruikt,
wordt het beveiligingscircuit mogelijk geacti-
veerd, waardoor zowel opladen als ontladen
onmogelijk wordt.
De fiets werkt op een lage spanning
( V). U mag nooit proberen de fiets met
een andere spanningsbron dan de bijbe-
horende originele accu te gebruiken.
De omschrijvingen van de toegestane accu’s
vindt u in hoofdstuk  “Technische speci-
ficaties”.
Door gebruik van het elektrische
systeem, neemt de capaciteit van de
accu af. Ook bij het niet gebruiken van de
fiets neemt de accucapaciteit langzaam af.
Controleer de accucapaciteit voor u vertrekt.
Laad de accu na het rijden zo spoedig
mogelijk op om zelfont lading te voorkomen.
Laat de accu bijvoorbeeld geen week lig-
gen.
Laad de accu bij voorkeur op bij een tempe-
ratuur tussen °C en °C.
Ons advies, wanneer u de accu een langere
periode niet gebruikt, is de accu voor onge-
veer % (drie blokjes) op te laden. Vervol-
gens legt u de accu bijvoorbeeld in de kast.
Wel belangrijk is de accu op kamertempe-
ratuur te bewaren. Daarnaast zult u in deze
periode de accu eens per maand een uurtje
aan de lader moeten leggen.
Bewaar de accu in een warme, droge en
voldoende geluchte ruimte.
. Verwijderen van de accu
Voor het verwijderen van de accu A scha-
kelt u deze uit en opent u het slot met de
sleutel.
Accuslot openen
Trek de accu uit de houder A.
Verwijderen van de accu
Ondersteun de accu bij het verwijde-
ren met twee handen.
. Plaatsen van de accu
. Voor het plaatsen van de accu A duwt u
deze met de contacten naar voren in de
houder A in de drageraccu tot de accu
vastklikt.
Plaatsen van de accu
. Controleer of de accu stevig vast zit.
Ondersteun de accu bij het plaatsen
met twee handen.
. Accu opladen
U kunt de accu zowel op de fiets, als
gescheiden van de fiets opladen.
Lees voor aanvang van het laadproces de
veiligheidsvoorschriften op het oplaad-
apparaat zorgvuldig door.
Plaats de accu alleen op een schone,
droge ondergrond.
Het opladen is alleen mogelijk als de tem-
peratuur van de accu binnen het toegestane
oplaadtemperatuurbereik ligt.
Wij raden aan een nieuwe accu na aanschaf
drie keer leeg te rijden en vervolgens weer
volledig vol te laden. Daarna kan het geen
kwaad uw accu te laden wanneer deze
bijvoorbeeld nog % vol is, want de accu
sluit zichzelf namelijk af. Vervolgens raden
wij aan het leeg rijden van de accu een keer
per kwartaal te herhalen.
LAADTIJD ACCU
Accu-
capaciteit
Laad-
percentage
Oplaadtijd
BRONS
, Ah % , uur
, Ah % , uur
 A h % , uur
, Ah %  uur
. Laden van de accu aan de
fiets
Schakel de accu uit. Open de afscherming
A van de oplaadaansluiting A.
Afscherming oplaadaansluiting openen
Reinig de oplaadaansluiting en contacten
van de accu en steek de oplaadstekker B
in de oplaadaansluiting.
B
Laden van de accu aan de fiets

Controleer of het accuniveaulampje A
op de accu en de oplaad-LED B op het
oplaadapparaat gaan branden.
B
Opladen controleren
Elke brandende led van het accuniveau-
lampje staat voor ongeveer % capaciteit.
Wanneer het opladen voltooid is, dooft het
accuniveaulampje en de oplaad-LED van het
oplaadapparaat.
Om energie te besparen, trekt u de stekker
na het opladen uit het stopcontact.
. Laden van de afgenomen
accu
Schakel de accu uit en verwijder deze uit de
drager op de elektrische fiets, zie hoofdstuk
. “Verwijderen van de accu”.
Steek de oplaadstekker B van het
oplaadapparaat in de aansluiting A van de
accu.
Laden van de afgenomen accu
Zorg ervoor dat de afscherming voor
de oplaadaansluiting stevig dicht zit
voor u de accu gebruikt.
U kunt de accu na elke rit weer opladen.
Zo bent u altijd startklaar.
Als het opladen voltooid is, koppel dan de
accu binnen uur los van het oplaadap-
paraat. De accu niet uren aan de lader laten
liggen wanner deze volgeladen is, maar
ontkoppel de lader zo snel mogelijk nadat
de accu volgeladen is.
Als de temperatuur van de accu erg laag of
erg hoog is, zal het opladen langer duren.
Wanneer de resterende accucapaciteit
hoger dan % is, zal het opladen niet star-
ten om te vermijden dat de levensduur van
de accu verkort.
Als de accu zich buiten het oplaad-
temperatuurbereik bevindt, kan deze
niet worden opgeladen. In dat geval knip-
pert de oplaad-LED groen en dooft het
accuniveaulampje. Als u op de accu-
niveautoets drukt, gaan het bovenste en
het onderste lampje knipperen.
Laat de accu liggen op een koele plaats. Het
opladen wordt hervat wanneer de tempera-
tuur van de accu zich binnen het oplaadtem-
peratuurbereik bevindt.
Voor een veilig oplaadproces moet
het oplaadapparaat op een vlakke,
droge en niet-brandbare ondergrond staan.

. Oplaadniveau controleren
Voordat u de accu na de aankoop voor het
eerst gaat gebruiken, controleert u of deze
volledig is opgeladen.
Druk op de aan/uit-toets A en ga na of de
vijf LED’s van de oplaadindicatie A oplich-
ten. Als slechts één lampje oplicht, laadt dan
de accu op met behulp van de het oplaadap-
paraat, zie hoofdstuk . “Accu opladen”.
Oplaadniveau controleren
Elk accuniveaulampje staat voor ongeveer
% van de resterende energie van de accu.
ACCU WEERGAVE
 LED’s branden  – %
 LED’s branden  – %
 LED’s branden  – %
 LED’s branden  – %
 LED brandt  – %
 LED knippert*  – %
* Wanneer er geen resterende energie is, gaat er
één accuniveaulampje snel knipperen
. Garantie en levensduur
De gebruikelijke ver oudering en de slijtage
van de accu vormen geen materieel gebrek.
Informatie over de accu garantie kunt uw
in het meegeleverde veiligheid & garantie
boekje vinden.
De leeftijd van de accu.
Een accu veroudert tijdens de opslag.
Uw Lithium-Ion accu verliest ongeveer
% - % van zijn begincapaciteit per jaar
door veroudering en laadprocessen. Dat
betekent dat zelfs als u een accu niet
gebruikt, de capaciteit toch minder wordt.
Let erop dat de accu niet te heet wordt. Een
volgeladen accu veroudert nog sneller bij
hoge temperaturen dan een gedeeltelijk
geladen accu.
De gebruikte batterijen zullen gratis
bij de winkel worden verzameld.
Gebruikers zijn verplicht de gebruikte
batterijen terug te sturen naar de juiste
inzamelpunten.

. Oorzaken en oplossingen van fouten
BESCHRIJVING OPLOSSING
Oplaadfout
De accuprintplaat vertoont een fout.
De printplaat moet vervangen worden.
Breng de elektrische fiets naar uw
Gazelle- specialist.
Knippert terwijl [E]
naar [F] beweegt
Oplaadfout
Stroomfout
Celfout
Mogelijke oorzaken hiervan zijn een fout
van de accuprintplaat, een celfout, of een
fout van de motor en het oplaadapparaat.
Breng de elektrische fiets naar uw Gazelle-
specialist.
Fout printplaat
Temperatuurfout
De accu is warm of de printplaat vertoont
een fout.
Als de lampjes blijven knipperen na een
tijdje te hebben gewacht, dienen er onder-
delen vervangen te worden. Breng de
elektrische fiets naar uw Gazelle-specialist.
Celfout
Verificatiefout
Mogelijke oorzaken hiervan zijn een accu-
celfout, een verificatiefout, of de accu is te
warm gewordentijdens het opladen.
Controleer of de contactpunten vuil zijn. Als
de lampjes blijven knipperen nadat u het
vuil van de contactpunten verwijderd hebt
en de accu een tijdje hebt laten rusten,
brengt u de elektrische fiets naar uw Gazel-
le-specialist.

4. Centerdisplay en zijdisplay
Een Gazelle met het Panasonic systeem is
uitgerust met een LCD-zijdisplay (geplaatst
links op het stuur) of een LCD-centerdisplay
(geplaatst in het midden van het stuur).
De LCD-centerdisplay omvat een display
en bedieningselement.
De LCD-centerdisplay en de LCD-
zijdisplay worden door de accu van
energie voorzien als een voldoende opgela-
den accu in de elektrische fiets is geplaatst
en het systeem is ingeschakeld.
. LCD-Centerdisplay
De instellingen en functies die mogelijk
zijn met de LCD-centerdisplay worden in
hoofdstuk . “Instellingen en functies”
toegelicht.



LCD-centerdisplay
. Accuniveaudisplay
. USB-aansluitingsmarkering
. Assist-vermogensaanduiding
. Ondersteuningsindicatie
. Tijdweergave
. Verlichting aan/uit indicatie
. Snelheidsindicatie
. Mode indicatie
. Mode functie



Detail LCD-centerdisplay
. Aan/uit toets
. Micro USB-poort
. Rubberen afsluitklep
Op pagina  kunt u een extra tabel met
toelichting voor de toetsen vinden.
.. LCD-centerdisplay aanbrengen
. Om de LCD-centerdisplay te monteren op
de houder, brengt u ▼ op de LCD-center-
display op een lijn met ▲ op de houder.
Schuif vervolgens de LCD-centerdisplay
in de richting van de weergegeven pijlen
tot ▼ op de LCD-centerdisplay op een lijn
staat met  op de houder.
LCD-centerdisplay aanbrengen

. Druk op de aan/uit-toets  op de
LCD-centerdisplay.
Als het contactoppervlak van de
houder of de LCD-centerdisplay nat of
vuil is, veeg dan voordat u de LCD-
centerdisplay monteert het contactopper-
vlak schoon met een zachte, droge doek.
.. LCD-centerdisplay vastzetten
Als u ervoor wilt zorgen dat de LCD-center-
display niet verwijderd kan worden, kunt u
deze als volgt op de houder vastmaken:
. Bevestig de LCD-centerdisplay op de
houder, zie hoofdstuk .. “LCD-center-
display aanbrengen.
. Vergrendel de LCD-centerdisplay door
de bout (M x ) te draaien in de
schroefopening van de houder.



LCD-centerdisplay vergrendelen
. Reset-toets
. Knoopcelbatterijvak
. Schroefopening
.. LCD-centerdisplay verwijderen
Schakel het elektrische systeem uit en ver-
wijder de LCD-centerdisplay uit de houder.
Als u de display verwijdert terwijl het
systeem is ingeschakeld, wordt het
systeem na 3 seconden automatisch uitge-
schakeld om beschadigingen te voor komen.
Verwijder de LCD-centerdisplay niet tijdens
het fietsen.
LCD-centerdisplay verwijderen
. Druk op de aan/uit toets  op de
LCD-centerdisplay om het elektrische
systeem uit te schakelen.
Als de LCD-centerdisplay met de bout is
vastgemaakt aan de houder, moet u de
bout eerst verwijderen, zie hoofdstuk
.. “LCD-centerdisplay vastzetten”.
. Druk de vergrendellip op de houder
omlaag en schuif de LCD-centerdisplay in
de richting van de aangegeven pijlen.
Wanneer u de verwijderde LCD-
center display opnieuw op de houder
bevestigt, controleer dan of deze correct
werkt.
.. Knoopcelbatterij van LCD-
centerdisplay
De LCD-centerdisplay is uitgerust met een
knoopcelbatterij ( V) ter ondersteuning
van het tijdweergavegeheugen. Bij leve-
ring wordt er in het batterijvak een plastic
folie aangebracht om te voorkomen dat de
knoopcelbatterij ontlaadt. Verwijder dit plas-
tic folie voor het eerste gebruik.
Knoopcelbatterijvak openen

. Draai het deksel van het knoopcel-
batterijvak aan de achterkant van de
LCD-centerdisplay linksom met een munt
o.i.d.
. Haal de knoopcelbatterij eruit en verwij-
der het plastic plaatje.
. Plaats de knoopcelbatterij terug en draai
het deksel rechtsom om het knoopcelbat-
terijvak te sluiten.
. Stel de tijd in, zie hoofdstuk .. “Basis-
instellingen weergeven en aanpassen”.
Wanneer de tijdweergave “:”
knippert, is de knoopcelbatterij aan
het einde van zijn levensduur. Alleen de
klokfuncties worden nu onderbroken.
Vervang knoopcelbatterijen die niet langer
bruikbaar zijn onmiddellijk door nieuwe bat-
terijen om defecten te voorkomen.
Als het deksel van het knoopcelbat-
terijvak niet goed gesloten is kan er
vocht in de display komen, waardoor er
mogelijk defecten ontstaan.
.. Bedieningselement van LCD-
centerdisplay
Het bedieningselement van de LCD-
centerdisplay is uitgerust met vier functies.
Bedieningselement van centerdisplay
. Ondersteuning verhogen/verlagen
. Verlichting aan/uit toets
. Mode-toets
. Walk-assist toets
Met elke druk op de toetsen waarde verho-
gen/verlagen /verandert de kracht van
de motorondersteuning met één niveau.
Wanneer u op de knop waarde verhogen
drukt, neemt de kracht van de ondersteu-
ning met één niveau toe, van geen onder-
steuning naar het hoogste niveau: HIGH.
Wanneer u op de toets waarde verlagen
drukt, wordt de kracht van de ondersteuning
met elke druk zwakker, van HIGH tot aan het
niveau zonder ondersteuning.
De walk-assist functie wordt in hoofdstuk
.. “Walk-assist toets” toegelicht.
De nachtmodustoets wordt in hoofdstuk
.. “Nachtmodustoets” toegelicht.
De mode-toets wordt in de komende hoofd-
stukken toegelicht.
. LCD-zijdisplay
Bij het model met een LCD-zijdisplay zijn de
toetsen van het bedieningselement geïnte-
greerd in de display.
De zijdisplay heeft daarom geen bedienings-
element zoals bij de centerdisplay. De
instellingen en functies die mogelijk zijn met
de LCD- zijdisplay worden in hoofdstuk .
“Instellingen en functies” toegelicht.
LCD-zijdisplay en detail
van USB-aansluiting







. Ondersteuning verhogen/verlagen U kunt [HIGH], [STANDARD], [ECO] of [NO ASSIST] kiezen als onder-
steuningsniveau
. Verlichting aan/uit toets U kunt het voor- en achterlicht en de achtergrondverlichting van de
LCD-display activeren
. Mode-toets U kunt de modeweergave wijzigen
. Walk-assist toets (hulp bij het lopen) Hulp bij het lopen (tot  km/uur)
. Accu niveau aanduiding Geeft de resterende accucapaciteit weer
. USB-aansluitingsmarkering Wordt weergegeven wanneer er een extern apparaat is aangeslo-
ten op de display
. Assist-vermogensaanduiding De grafiek geeft aan in welke mate u ondersteund wordt
. Ondersteuningsindicatie Weergave van het huidige ondersteuningsniveau en waarde van de
mode functies
. Verlichting aan/uit indicatie Licht op wanneer u op de nachtmodustoets drukt
. Snelheids indicatie Actuele snelheid
. Mode-indicatie Weergave van de afgelegde afstand, totaal afgelegde afstand,
maximale snelheid etc.
. Modus-functie Geeft de huidige modus functie weer
. Aan/uit-toets In- en uitschakelen elektrisch systeem
. Micro USB-poort Voor aansluiten en opladen van een extern apparaat
. Rubberen afsluitklep Afdichting en bescherming van de Micro USB-poort
. Reset-toets Hiermee kunt u de totale afgelegde afstand instellen op “”
. Instellingen en functies
.. Systeem in- en uitschakelen
Om de ondersteuning in te schakelen of de
verschillende indicaties weer te geven, drukt
u op de aan/uit-toets  op de display of op
het bedieningselement van de LCD-center-
display. De accuniveaulampjes etc. lichten
op. De ondersteuning wordt ingeschakeld
zodra u start met fietsen.
De LCD-centerdisplay kan niet wor-
den ingeschakeld als deze niet in de
houder is geplaatst. De tijdweergave op de
display blijft wel functioneren wanneer de
display is afgekoppeld.

Systeem in- en uitschakelen
Om het systeem uit te schakelen, drukt u als
het elektrische systeem is ingeschakeld op
de aan/uit-toets  van de display of bedie-
ningselement.
Wanneer u uw fiets gedurende tien
minuten niet gebruikt, schakelt het
systeem zich om energie te besparen
automatisch uit.
Wanneer de accu opgeladen wordt terwijl
deze op de elektrische fiets gemonteerd is,
kan het elektrische systeem niet ingescha-
keld worden.
Plaats voor u op de aan/uit-toets drukt uw
voeten niet op de pedalen van de elektri-
sche fiets.
Zorg ervoor dat u tijdens het indrukken
van de aan/uit-toets geen andere toetsen
indrukt, mogelijk wordt er een foutmelding
weergegeven.

Druk niet op de aan/uit-toets terwijl u aan
het rijden bent. Als u geen ondersteuning
nodig hebt, drukt u op de keuzetoetsen
voor de ondersteuning om [NO ASSIST] te
selecteren.
De ondersteuning van de elektrische fiets
werkt niet in de volgende gevallen:
Wanneer u stopt met trappen.
Wanneer er een snelheid van  km/
uur bereikt is (de ondersteuning treedt
opnieuw in werking wanneer u gaat
trappen bij een snelheid van  km/uur
of minder).
.. Basisinstellingen weergeven en
aanpassen
Op de display kunt u de volgende items
aanpassen en instellen:
[LANGUAGE] U kunt de taal op de display
wijzigen. U kunt kiezen uit Engels,
Duits, Nederlands, Frans, Ita-
liaans, Spaans, Fins, Zweeds,
Noors en Deens
[CONTRAST] U kunt het contrast van de display
wijzigen
[BRIGHTNESS] U kunt de helderheid van de ach-
tergrondverlichting van de display
wijzigen. U kunt daarbij een
afzonderlijke helderheid instellen
voor wanneer de nachtmodus-
aanduiding in- en uitgeschakeld is
[UNIT] U kunt snelheid en afstand in kilo-
meters of mijlen laten weergeven
[WHEEL] U kunt de omtrek van de banden
die momenteel op de fiets wor-
den gebruikt instellen
[ODO INPUT] U kunt de weergave van de totale
afgelegde afstand wijzigen
[CLOCK] U kunt de actuele tijd instellen
Om de basisinstellingen te wijzigen, houdt
u de mode-toets en de toets waarde
verlagen ( ) op het bedieningselement
ingedrukt tot [LANGUAGE] in de zone Tekst-
indicatie op de display wordt weergege-
ven.
Druk op de toetsen waarde verhogen/ver-
lagen / tot de basisinstelling die u wilt
wijzigen wordt weergegeven. Druk nu op
de mode-toets om de basisinstelling te
kunnen wijzigen. Wijzigen doet u vervolgens
weer met de toetsen waarde verhogen/ver-
lagen /.
Als u de juiste waarde heeft ingesteld, drukt
u weer op de mode-toets om deze te
bevestigen.
Druk nu op de nachtmodustoets om de
gewijzigde instelling op te slaan.
.. Waardes resetten
De waarden [DAG-KM], [GEM-KM/H] en
[MAX KM/H] kunnen tegelijk worden ge re-
set. Druk hiervoor op de mode-toets om
een van deze waarden weer te geven en
houd de mode-toets ingedrukt tot “
wordt weergegeven.
Waardes resetten
.. Snelheids- en indicatiefuncties


Snelheids- en indicatiefuncties

 
Snelheids- en indicatiefuncties
De huidige snelheid kunt u aflezen in de
zone Snelheidsindicatie .
De afstand en restcapaciteit kunt u aflezen in
de zone Tekstindicatie en Waarde indicatie
.
Druk op de mode-toets op het bedienings-
element of op de LCD-zijdisplay om het item
te wijzigen.
ITEM
[DAG-KM] Geeft de afgelegde afstand weer.
[GEM-KM/H] Geeft de gemiddelde snelheid
weer.
[MAX KM/H] Geeft de tot nog toe maximale
snelheid weer.
[TOT. KM] Geeft de totaal afgelegde afstand
weer sinds de ingebruikname van
de fiets.
U kun deze waarde resetten door
de reset-toets aan de achterkant
van de display en de mode-toets
op het bedieningselement tege-
lijk ingedrukt te houden.
ACTIERADIUS Geeft weer welke afstand u onge-
veer nog met de elektrische fiets
kunt afleggen met de resterende
accucapaciteit.
Resterende
accucapaciteit
Geeft de restcapaciteit weer als
een percentage.
.. Weergave van de oplaadstatus accu
Op de display is de huidige capaciteit van
de accu af te lezen in de zone Accuniveau-
display .
U kunt de capaciteit van de accu op de elek-
trische fiets ook controleren aan de hand
van de accu-LED’s.
WEERGAVE DISPLAY LCD ACCUCAPACITEIT
% tot %
% tot %
% tot %
% tot %
% tot %
% tot %
Wanneer de laadstatus onder de % komt,
wordt de ondersteuning uitgeschakeld. De
resterende capaciteit wordt voor de display
en verlichting gebruikt, voldoende voor nog
ongeveer  uur gebruik.
.. Aanpassen van de ondersteuning
Druk op de keuzetoetsen / tot het
gewenste ondersteuningsniveau weer-
gegeven wordt. De display geeft aan hoe
sterk u momenteel door de motor wordt
ondersteund.
U kunt het ondersteuningsniveau op
elk moment wijzigen, ook tijdens het
rijden.
WEERGAVE ONDERSTEUNING
HIGH U wordt krachtig ondersteund
tijdens het trappen en u kunt in elke
situatie comfortabel fietsen, zelfs op
hellingen of wanneer u zware lasten
vervoert.
STANDARD Gelijkmatige ondersteuning met
groot bereik.
ECO De ondersteuning is minder intensief
en u kunt langere afstanden afleg-
gen met één acculading.
NO ASSIST U wordt niet ondersteund bij het
fietsen.

.. Walk-assist toets (hulp bij het lopen)
Met de walk-assist toets (hulp bij het
lopen) beweegt de fiets langzaam vooruit,
terwijl u er naast loopt. Bijvoorbeeld als u op
beperkte ruimte moet manoeuvreren of uw
fiets uit een parkeergarage duwt. Om hulp
bij het lopen te activeren, moet u de walk-as-
sist toets ingedrukt houden.
Druk niet op de walk-assist toets
wanneer de wielen van de elektrische
fiets de grond niet raken. Dit kan letsel
veroorzaken.
.. Aan/uit schakelen van verlichting
Met de verlichting toets kunnen tegelijker-
tijd voorlicht en achterlicht worden ingescha-
keld. Deze worden door de accu gevoed.
Bij ingeschakeld licht wordt de verlichting
modus  op de display weergegeven.


Verlichting in- en uitschakelen
. Druk op de aan/uit-toets .
De elektrische fiets wordt ingeschakeld
en de achtergrondverlichting van de
display licht op in de normale modus.
. Druk op de verlichting toets .
De verlichting modus  wordt weer-
gegeven op de display en de achter-
grondverlichting schakelt over naar de
nachtmodus. Om terug te schakelen naar
de normale modus, drukt u nogmaals op
de verlichting toets.
Met de verlichting toets kunt u ook de hel-
derheid van de achtergrondverlichting van
de display wijzigen. U kunt de achtergrond-
verlichting afzonderlijk instellen voor de
normale modus en voor de nachtmodus.
Als u de verlichting toets indrukt
terwijl de elektrische fiets uitgescha-
keld is, wordt de display geactiveerd en de
helderheid van de nachtmodus ingesteld, en
zullen alle functies op de display, behalve de
walk-assist functie actief zijn. Om de
walk-assist functie te activeren, dient het
systeem te worden aangezet met de aan/
uit-toets.
Als u nogmaals op de verlichting toetsdrukt,
worden de display en de displayfuncties
uitgeschakeld.
In de verlichting modus is de achtergrond-
verlichting minder fel dan in de normale
modus zodat de verlichting u niet stoort
tijdens het fietsen in het donker.
U kunt de helderheid voor de normale
modus instellen wanneer de verlichting uit-
geschakeld is. De helderheid voor de nacht-
modus kunt u instellen wanneer verlichting
wel aangeschakeld is.
.. USB-aansluiting
U kunt externe apparaten (bv. een mobiele
telefoon) opladen die via een micro USB-ka-
bel aangesloten kunnen worden op de
display. De maximale laadstroom is , A.
Externe apparaten kunnen alleen opgeladen
worden wanneer de display en een opgela-
den accu gemonteerd zijn op de elektrische
fiets.



Micro USB-aansluiting LCD-centerdisplay


Micro USB-aansluiting LCD-zijdisplay
. Open de rubberen afsluitklep  van de
Micro USB-poort  op de LCD-display.
. Sluit een Micro USB-kabel aan op de
Micro USB-poort op de LCD-display.
. Sluit de USB-kabel aan op het externe
apparaat.
Laad geen externe apparaten op in
vochtige omgevingen en terwijl u aan
het rijden bent, om storingen en gevaarlijke
situaties te voorkomen. Sluit geen vochtige
USB-kabel aan.
Plaats na het gebruik van de Micro USB-
poort de rubber dop stevig terug, om
vocht in de display te voorkomen.

5. Oplaadapparaat
Uw fiets kan direct via de oplaadaansluiting
in de accu worden opgeladen. De accu kan
tijdens het laadproces in de fiets blijven zit-
ten. U kunt de accu ook uit de drager halen
en deze gescheiden van de fiets opladen.
Let op de netspanning. De spanning
van de stroombron moet overeenko-
men met de gegevens op het typeplaatje
van het oplaadapparaat. Met 230 V aange-
duide oplaadapparaten kunnen ook met
220 V worden gebruikt.
In onderstaand overzicht ziet u de verschil-
lende onderdelen van uw oplaadapparaat,
met de bijbehorende verwijzingen en bena-
mingen.
Oplaadapparaat
. Oplaadapparaat
. Netsnoerstekker
. Oplaadstekker
. Veiligheidsvoorschriften oplaadapparaat
Om oververhitting, elektrische schok-
ken of ontvlammen te voor komen, hou
de volgende veiligheidsvoorschriften in
acht:
Gebruik het oplaadapparaat alleen voor
de opgegeven elektrische fiets.
Sluit de stekker correct aan.
Raak de stekker niet aan met natte han-
den.
Bewaar het oplaadapparaat niet met
het netsnoer eromheen gewikkeld. Het
netsnoer of de stekker kunnen hierdoor
beschadigd raken.
Raak de oplaadcontacten niet aan met
metalen voorwerpen om kortsluiting te
voorkomen.
Stel het oplaadapparaat niet bloot aan
mechanische schokken.
Gebruik het oplaadapparaat niet op voch-
tige plaatsen.
Zorg ervoor dat het oplaadapparaat tij-
dens het opladen uw huid nooit langdurig
op dezelfde plaats blijft raken.
Houd het oplaadapparaat buiten het
gebruik van kinderen.
Maak de stekker van het oplaad-
apparaat regelmatig schoon.
Haal het oplaadapparaat niet uit elkaar.
Controleer het oplaadapparaat regelmatig
om te zien of deze niet beschadigd is. Als
het oplaadapparaat beschadigd is, ga dan
naar uw Gazelle-specialist.
Het laden begint zodra het oplaadap-
paraat met de accu of de oplaadaan-
sluiting aan de fiets en het stroomnet ver-
bonden is. Tijdens het laden wordt het
elektrische systeem gedeactiveerd.

. Oorzaken en oplossingen van fouten
BESCHRIJVING OPLOSSING
Oplaad-LED knippert rood Oplaadfout
De accu of het oplaadapparaat
vertoont fouten.
Verwijder vuil van de contactpun-
ten. Als hetprobleem hierdoor niet
opgelost is, neem dan contact op
met uw Gazelle-specialist.

6. Snelheidssensor
Wanneer de snelheidssensor gemonteerd is
op de elektrische fiets, kan de huidige snel-
heid op de display  worden weergegeven.
S
 mm tot  mm
S
Snelheidssensor en spaakmagneet
S. Snelheidssensor
S. Spaakmagneet
De spaakmagneet S is bevestigd aan de
spaken van het wiel. De snelheidssensor
S meet de draaisnelheid van de wielen en
verzendt signalen naar de display.
De afstand tussen de spaakmagneet en
de snelheidssensor moet  mm tot  mm
bedragen. Als de afstand minder dan  mm
of meer dan  mm bedraagt, of als de snel-
heidssensor niet is gemonteerd, knippert de
snelheidsindicatie op de display “”. De
elektrische fiets wordt dan niet ondersteund.
Er is kans dat de fiets gaat slingeren
als iemand met losse handen fietst. U
dient ten alle tijden boven 20 km/h 2 han-
den aan het stuur te hebben (of 1 hand als u
de bocht om wilt).

7. De motor
Haal de motor niet uit elkaar en
breng geen wijzigingen aan de motor
aan. Dit kan leiden tot beschadiging of
oververhitting, met brand als gevolg.
Als u de motor zonder toestemming opent,
vervalt uw garantie.
Neem voor het repareren en vervangen van
onderdelen van de motor contact op met uw
Gazelle-specialist.
Gebruik de motor alleen voor de
elektrische fiets. Wanneer u de motor
gebruikt voor andere doeleinden, kan dit
letsels veroorzaken.
Het kan voorkomen (door bijvoorbeeld een
te strak afgestelde naaf of een vastzittende
ketting) dat de crank bij het lopen met de
fiets mee gaat draaien, waardoor bij fietsen
met een rotatiesensor de ondersteuning
wordt ingeschakeld. Dit kan gevaarlijke
situaties veroorzaken. Het is daarom aan te
raden bij het lopen met de fiets de onder-
steuning uit te schakelen (NO ASSIST).
. Werking van de motor
Wanneer u de ondersteuning inschakelt en
de fiets in beweging wordt gebracht, wordt
de fiets door de motor ondersteund.
Hoeveel stuwkracht de motor ontwikkelt, is
aankelijk van drie factoren:
Hoe krachtig u op de pedalen trapt
(bij trapkrachtsensor)
Bij een model met de trapkrachtsensor
wordt de ondersteuning proportioneel
sterker wanneer u zelf harder op de
pedalen trapt. De krachtsensor regis-
treert dit en levert meer kracht.
De motor past zich aan het door u gele-
verde vermogen en het gekozen onder-
steuningsniveau aan.
Welke ondersteuning u gekozen hebt
Op het hoogste ondersteuningsniveau
HIGH ondersteunt de motor u het meest,
maar verbruikt dan ook de meeste
energie. Wanneer u voor het niveau
STANDARD kiest, levert de motor iets
minder vermogen. Wanneer u kiest voor
ECO wordt u het minste ondersteund,
maar hebt u wel de grootste actieradius.
Hoe snel u fietst
Wanneer u fietst en de snelheid opvoert,
neemt de ondersteuning toe totdat deze
net voor de hoogste ondersteunde snel-
heid haar maximum heeft bereikt. Dan
wordt de ondersteuning automatisch ver-
laagd en bij ca.  km/uur (+/- %) in alle
versnellingen uitgeschakeld. Aankelijk
van het gekozen ondersteuningsniveau
vindt de overgang tussen fietsen met
ondersteuning en zonder, min of meer
abrupt plaats.

8. Actieradius
Onder optimale omstandigheden kan de
actieradius tot wel  km bedragen bij een
, Ah-accu.
In de winter is de actieradius van de
accu op grond van de lagere tempe-
raturen minder groot. Plaats de accu (uit een
warme ruimte) pas net voor vertrek in de
fiets. Zo voorkomt u dat u op grond van de
lagere temperaturen een minder grote
actieradius hebt.
Hoe ver u echter met een volledig opge-
laden accu met motorondersteuning kunt
fietsen, wordt door meerdere factoren
beïnvloed:
Gekozen ondersteuning
Over het algemeen geldt: Hoe hoger het
ondersteuningsniveau, hoe kleiner het
bereik. Hoe minder kracht u vraagt van
de elektrische aandrijving, hoe groter het
bereik.
Rijstijl
Wanneer u in een hoge versnelling rijdt
en een krachtige ondersteuning instelt,
wordt u door de motor met veel kracht
ondersteund. Dat leidt tot een hoger
verbruik. U zult de accu daarom eerder
dienen op te laden. Bij veel korte ritjes zal
de elektrische fiets meer energie verbrui-
ken, waardoor de totale actieradius ook
minder kan worden.
Omgevingstemperatuur
De actieradius met een opgeladen accu
is kleiner wanneer het kouder is. Voor
een zo groot mogelijke actieradius dient
de accu in een verwarmde ruimte te
worden opgeslagen, zodat de accu op
kamertemperatuur in de fiets kan worden
geplaatst. Door de ontlading bij gebruik
verwarmt de accu zichzelf voldoende om
bij een koude buitentemperatuur niet te
veel aan prestatiekracht te verliezen.
Technische staat van uw fiets
Zorg voor een juiste bandenspanning van
uw banden. Wanneer uw banden te zacht
zijn, is de rolweerstand hoger. Ook als
de remmen aanlopen, zal de actieradius
kleiner zijn. Voor meer informatie over
onderhoud en de technische staat van
uw fiets, neem contact op met uw Gazel-
le-specialist.
Accucapaciteit
De huidige capaciteit van de accu beïn-
vloed de actieradius, zie hoofdstuk .
“Oplaadniveau controleren. Hoe hoger
de capaciteit, hoe groter de actieradius.
Topografie
Wanneer u bergop rijdt, moet u meer
kracht op de pedalen zetten. Het model
met trapkrachtsensor registreert dit en
laat het systeem meer ondersteuning
geven. Dit gaat echter wel ten koste van
de actieradius.

ACTIERADIUS BIJ  KM PER UUR
BRONS
Aantal Wattuur  Wh  Wh  Wh  Wh
Ampères , Ah , Ah  A h , Ah
Actieradius Eco* - km - km - km - k m
Actieradius Standaard* - km - km - km - km
Actieradius High* - km - km - km - km
ACTIERADIUS BIJ  KM PER UUR
BRONS
Aantal Wattuur  Wh  Wh  Wh  Wh
Ampères , Ah , Ah  A h , Ah
Actieradius Eco* - km - km - km - k m
Actieradius Standaard* - km - km - km - km
Actieradius High* - km - km - km - km
ACTIERADIUS PANASONIC BIJ EEN SNELHEID VAN  KM PER UUR
BRONS
Aantal Wattuur  Wh  Wh  Wh  Wh
Ampères , Ah , Ah  A h , Ah
Actieradius Eco* - km - km - km - k m
Actieradius Standaard* - km - km - km - km
Actieradius High* - km - km - km - km
Voor meer informatie, ga naar www.gazelle.nl/elektrische-fietsen/accu
*) De hoogte van de actieradius is mede aankelijk van de volgende factoren: versnelling, bandenspanning,
gewicht berijder, fietssnelheid, het landschap, tegenwind, leeftijd van de accu en ingestelde ondersteuning.

9. Foutdiagnose en fouten oplossen
De componenten van uw elektrische sys-
teem worden voortdurend automatisch
gecontroleerd. Als een fout wordt vastge-
steld, verschijnt de desbetreende foutcode
op de display. Om de standaardweergave
van de display te herstellen, drukt u op
een willekeurige toets op de display of het
bedieningselement.
Indien nodig wordt de aandrijving van de
motor automatisch gestopt. In dat geval
kunt u verder rijden, maar zal de walk-assist
functie niet langer geactiveerd zijn.
Wanneer er een foutmelding weergegeven
wordt, kunt u deze verhelpen door de oplos-
sing in de onderstaande tabel uit te voeren.
LCDCENTERDISPLAY LCDZIJDISPLAY OMSCHRIJVING OPLOSSING
E E Rotatiesensor fout
Hebt u de aan/uit-toets inge-
drukt terwijl u aan het trappen
was?
Druk zonder te trappen
op de aan/uittoets om het
toestel in te schakelen.
Als het probleem niet is
opgelost, brengt u de
elektrische fiets naar uw
Gazelle- specialist.
E E Batterijverificatiefout
De batterij wordt niet herkend
als een originele batterij (gele-
verd bij aankoop).
Plaats de originele batterij
(geleverd bij aankoop).
E
De achtergrond-
verlichting knippert.
E
De achtergrond-
verlichting knippert.
Schakelverificatiefout
De console kan niet gedetec-
teerd worden.
Controleer de kabelverbin-
dingen tussen de console
en de motoreenheid. Ga
na of de contactpunten van
de houder of het display
vuil zijn.
Schakelverificatiefout
De console die bij aankoop
geleverd werd kan niet gede-
tecteerd worden.
Plaats de console die
geleverd werd bij aankoop.
Als het probleem niet is
opgelost, brengt u de
elektrische fiets naar uw
Gazelle-specialist.
E E Trapkracht sensor fout Schakel het systeem weer
in. Als het probleem niet
is opgelost, brengt u de
elektrische fiets naar uw
Gazelle-specialist
E E Trapkracht sensor fout Breng de elektrische fiets
naar uw Gazelle-specialist.
E E Hall IC error Controleer de kabels
tussen de accuhouder en
de motor. Breng de elektri-
sche fiets naar uw Gazel-
le-specialist.
E E Motoreenheidfout
De motoreenheid vertoont
een fout.
Breng de elektrische fiets
naar uw Gazelle-specialist.

LCDCENTERDISPLAY LCDZIJDISPLAY OMSCHRIJVING OPLOSSING
E c E c Snelheidssensor Controleer de kabel tussen
de accuhouder en de snel-
heidssensor. Breng de fiets
naar uw Gazelle-specialist.
EF EF Motoreenheid update fout Breng de fiets naar uw
Gazelle- specialist.
M
B
DD
E
km/h
Snelheidssensor
waarschuwing
De snelheidssensor kan het
signaal niet detecteren.
Schakel het systeem
weer in. Controleer de
snelheidssensor. Als het
probleem niet is opgelost,
brengt u de elektrische
fiets naar uw Gazelle-spe-
cialist.
M
B
DD
E
km/h
Batterijcommunicatie-fout
De communicatie met de batte-
rij verloopt niet goed.
Verwijder vuil van de
contactpunten van de
batterij. Als het probleem
niet is opgelost, brengt u
de elektrische fiets naar uw
Gazelle-specialist.
M
B
DD
E
km/h
Oververhitting (motor)
De beveiligingsmodus is geac-
tiveerd omdat de motoreen-
heid overbelast is.
Fiets met een lagere
belasting. Na een korte
tijd zal de temperatuur
opnieuw normaal zijn en
zal de assist-functie weer
werken.
M
B
DD
km/h
Oververhitting (batterij)
De beveiligingsmodus is
geactiveerd omdat de batterij
overbelast is.
Fiets met een lagere
belasting. Na een korte
tijd zal de temperatuur
opnieuw normaal zijn en
zal de assist-functie weer
werken.
M
B
DD
E
km/h
Fout van de fietsfunctietoets
(hulp bij wandelen)
De fietsfunctietoets (hulp bij
wandelen) is ingedrukt of
kortgesloten.
Controleer of de fietsfunc-
tietoets (hulp bij wandelen)
niet ingedrukt wordt en
druk op de aan/uit-toets
om het toestel weer in te
schakelen. Als het pro-
bleem niet is opgelost,
brengt u de elektrische
fiets naar uw Gazelle-spe-
cialist.
M
B
DD
E
km/h
Fout gemiddelde snelheid Er
zijn onvoldoende gegevens
om de gemiddelde snelheid te
berekenen.
Reset de gemiddelde
snelheid.
* Meetgegevens zoals de
afgelegde afstand worden niet
bijgehouden zolang [E] weer-
gegeven wordt, ook al is de
assistfunctie geactiveerd.

LCDCENTERDISPLAY LCDZIJDISPLAY OMSCHRIJVING OPLOSSING
M
B
DD
E
km/h
EEPROM-fout
De console vertoont een fout.
Breng de elektrische fiets
naar uw Gazelle-specialist.
M
B
DD
E
km/h
Beschermingsfunctie geac-
tiveerd
De functie voor bescherming
tegen ononderbroken opladen
is geactiveerd.
Schakel het toestel uit en
opnieuw in. Als er geen
gegevens weergegeven
worden op het scherm,
zelfs niet wanneer u het
toestel uit- en weer inscha-
kelt, wordt uw USB-appa-
raat niet ondersteund.
-Knoopcelbatterij leeg
De knoopcelbatterij is leeg.
Vervang de knoopcelbat-
terij en stel de tijd opnieuw
in.
M
B
DD
E
km/h
M
B
DD
E
km/h
Switch Update error Breng de elektrische fiets
naar uw Gazelle-specialist.
Voor specifieke fouten betreende de accu,
zie hoofdstuk . “Oorzaken en oplossin-
gen van fouten”.
Voor specifieke fouten betreende het
oplaadapparaat, zie hoofdstuk .
“Oor zaken en oplossingen van fouten”.
Laat alle controles en reparaties door
uw Gazelle-specialist uitvoeren.

10. Onderhoud
Voorkom dat contactpunten van de
accu, aansluitingen en contactpunten
op de houder en op de LCD-centerdisplay
vuil worden. Als er onderdelen vuil zijn,
veegt u deze schoon met een zachte, licht
bevochtigde doek.
Behandel de contactpunten van de accu niet
met geleidend vet. Dit kan namelijk kortslui-
ting veroorzaken.
Verwijder voor en na het gebruik bij een
LCD-centerdisplay eventueel aanwezig
vuil of water van de contactpunten op de
LCD-centerdisplay of houder.
Reinig onderdelen (dit geldt ook voor de
motor) nooit met een stoomreiniger of een
hogedrukreiniger.
Ga naar uw Gazelle-specialist voor onder-
houd aan uw elektrische fiets.
. A c c u
Houd de accu schoon. Reinig deze voorzich-
tig met een zachte, vochtige doek. De accu
mag niet in water worden ondergedompeld
of met een waterstraal worden gereinigd. Als
de accu niet meer werkt, dient u contact op
te nemen met uw Gazelle-specialist.
. Motor
U dient de motor van uw fiets regelmatig te
reinigen. Eventueel vuil kunt u het beste met
een droge borstel of een vochtige (geen
natte) doek verwijderen. De reiniging mag
niet met stromend water, zoals een slang, of
een hogedrukreiniger worden uitgevoerd.
Als er water in de motor komt, kan deze
kapot gaan. Zorg er tijdens de reiniging
daarom altijd voor dat er geen vloeistof of
vocht in de motor terecht kan komen.
Reinig de motor niet als deze warm is, bij-
voorbeeld net na een rit. Wacht totdat de
motor is afgekoeld. Anders kan hij schade
oplopen.
Wanneer de motor, bijvoorbeeld voor rei-
nigingsdoeleinden is gedemonteerd, mag
deze in geen enkel geval aan de kabels
worden vastgehouden of getransporteerd.
De kabels kunnen hierdoor breken.
Wanneer de motor van het frame van de
fiets is verwijderd, moeten de stekker van de
motor en de aansluiting van de kabel naar
de accu vóór het in elkaar zetten worden
gecontroleerd op mogelijke verontreinigin-
gen. Indien nodig, kunnen deze voorzichtig
met een droge doek worden gereinigd.
. Display
U mag de behuizing van de display alleen
met een vochtige (niet natte) doek reinigen.
. Bedieningselement
Het bedieningselement bij een LCD-
centerdisplay kan indien nodig met een
vochtige doek worden gereinigd.

. Oplaadapparaat
Voordat u het oplaadapparaat reinigt,
moet u altijd de stekker uit het stop-
contact trekken. Zo vermijdt u een kortslui-
ting en lichamelijk letsel.
Zorg ervoor dat tijdens de reiniging geen
water in het oplaadapparaat komt.

11. Technische specificaties
LCDCENTERDISPLAY LCDZIJDISPLAY
Bedrijfstemperatuur -°C tot °C -°C tot °C
Opslagtemperatuur -°C tot °C -°C tot °C
Niveau van waterdichtheid IPX IPX
USB-uitvoer  V DC, max. , A  V DC, max. , A
DRAGER ACCU
Nominaal voltage  V
Nominaal vermogen , Ah /  Ah / , Ah
Energie  Wh /  Wh /  Wh
Bedrijfstemperatuur -°C tot °C
Opslagtemperatuur °C tot °C*
Toegestaan oplaadtemperatuurbereik °C tot °C
Niveau van waterdichtheid IPX
Gewicht ca. , kg / , kg /  kg
* Als u de accu langdurig niet zult gebruiken, laadt u de accu volledig op vooraleer u deze opbergt. Contro-
leer de resterende accucapaciteit wanneer u de accu na een lange tijd opnieuw gebruikt. Als de resterende
accucapaciteit ontoereikend is, moet u de accu eerst opladen. Om ervoor te zorgen dat de accucapaciteit
optimaal blijft, moet u de accu minstens om de drie maanden opladen. (Als het accuniveaulampje niet
oplicht, zelfs niet wanneer u op de accuniveautoets drukt, is het beschermingscircuit geactiveerd. Laad de
accu op om het circuit te deactiveren.)
MOTOR
Vermogen  W
Nominaal voltage  V DC
Bedrijfstemperatuur -°C tot °C
Opslagtemperatuur -°C tot °C
Niveau van waterdichtheid IPX
Gewicht , kg
OPLAADAPPARAAT
Invoer  V AC tot  V AC,  Hz /  Hz,  W
Uitvoer  V DC, , A
Toegestaan oplaadtemperatuurbereik °C tot °C
Accutype Li-ion  V
, Ah
 A h
, Ah
Wij wensen u veel plezier bij het gebruik van uw nieuwe fiets met Panasonic-aandrijving.

EG-Conformiteitsverklaring 2018 CE
De fabrikant: Koninklijke Gazelle N.V.
Wilhelminaweg 8
6951 BP Dieren, Nederland
+31(0)900-7070707
Verklaart bij deze dat de volgende producten:
Productomschrijving: Impulse
Typeomschrijving: Orange C7 HMI, Orange C8 HMI, Arroyo C7 HM, Arroyo C7 HMI, Arroyo C7+ HMI,
Arroyo C7+ HMIS
Productomschrijving: Bosch
Typeomschrijving: CityZen C8 HMB, Cityzen C8+ HMB, Cityzen T10 HMB, Cityzen Speed HMB,
Cityzen Speed 380 HMB, Orange C7 HMB, Orange C7 HMB Exclusive,
Orange C7+ HMB, Orange C7+ HMB LTD, Orange C7+ HMB Demo, Orange C8
HMB, Orange CX HMB, Orange C330 HMB, Arroyo C7 HMB, Arroyo C7+ HMB,
Arroyo C7+ HMB ZLTD, Arroyo C7+ HMB ZEG, Arroyo C7+ HMB Spezial,
Arroyo C8 HMB R8H, Ultimate C8 HMB, Ultimate T9 HMB, Ultimate T10 HMB,
Chamonix T10 HMB, Deauville C8 HMB, Valencia C7 HMB, Mallorca C7 HMB,
Grenoble C7 HMB, Grenoble C7+ HMB, Miss Grace C7 HMB, Miss Grace C7 HMB
R7H, Miss Grace C7+ HMB R7H, Gazelle NL C7 HMB, Heavy Duty NL C7 HMB,
Cadiz C7 HMB, Vento C7 HMB, Luzern C7 HMB, Ultimate CX HMB
Productomschrijving: Panasonic
Typeomschrijving: Heavy Duty NL HFP, RP Duty NL HFP, Orange C7 HFP, Orange C7+ HFP,
Orange C8 HFP Demo, Arroyo C7 HFP, Arroyo C7+ HFP, Arroyo C7 HFP R7H,
Chamonix C7 HFP, Grenoble C7+ HFP, Puur_NL C7+ HFP, Balance C7 HFP
Productomschrijving: Shimano Steps
Typeomschrijving: Orange C7 HMS, Orange C7 HMS Demo , Orange C8 HMS, Orange C330 HMS,
Arroyo C7 HMS, Arroyo C7+ HMS, Arroyo C8 HMS, Arroyo C8 HMS,
Chamonix C7 HMS, Avenue C8 HMS
Bouwjaar: 2017/2018
Voldoen aan alle betreende bepalingen van de CE Verklaring (2006/42/EG).
De machine voldoet bovendien aan alle bepalingen van richtlijn Elektromagnetische verdraagzaamheid
(2014/30/EU), en de machinerichtlijn (2006/42/EU).
De volgende geharmoniseerde normen zijn van toepassing:
NEN-EN-ISO 15194: 2009 Fietsen – Elektrisch ondersteunde fietsen – EPAC-fietsen;
ISO 4210-2: 2015 Rijwielen - Veiligheidseisen voor fietsen - Deel 2: Eisen voor stads- en toeretsen,
jeugdfietsen, mountainbikes en racefietsen.
Maarten Pelgrim
Innovatie Manager
Koninklijke Gazelle N.V.
Wilhelminaweg 8, 6951 BP Dieren, Nederland

Koninklijke Gazelle N.V.
Wilhelminaweg 
 BP Dieren
Gazelle Experience Center
Nijkerkerstraat 
 CD Amersfoort
Postadres
Postbus 
 AA Dieren
Nederland
www.gazelle.nl
GAZ_PAN_NL_17.1
14

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gazelle Panasonic systeem 2018 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gazelle Panasonic systeem 2018 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 3.25 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info